IIYAMA XU2793HSU User guide

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia”, 2009/125/WE “Dyrektywa ErP” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”. Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL2793H / PL2793HS
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Numer rejestracyjny w systemie EPREL
XUB2793HSU-B4 : 932234, XU2793HSU-B4 : 932227, XUB2793HS-B4 : 750311, XU2793HS-B4 : 750208
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ...............................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .....................................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ............................3
OBSŁUGA KLIENTA .................................................................................3
CZYSZCZENIE ........................................................................................3
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR ................................................................ 4
WŁAŚCIWOŚCI .......................................................................................4
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ............................................4
INSTALACJA ............................................................................................5
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI :
ProLite XUB2793HSU / ProLite XUB2793HS .......................................... 7
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI :
ProLite XU2793HSU / ProLite XU2793HS ...............................................8
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA :
ProLite XUB2793HSU / ProLite XUB2793HS .......................................... 9
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA :
ProLite XU2793HSU / ProLite XU2793HS .............................................10
PODŁĄCZANIE MONITORA :
ProLite XUB2793HSU / ProLite XUB2793HS ........................................ 11
PODŁĄCZANIE MONITORA : P
roLite XU2793HSU / ProLite XU2793HS ...............................................12
ODŁĄCZANIE MONITORA ....................................................................13
USTAWIENIA KOMPUTERA ..................................................................13
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA :
ProLite XUB2793HSU / ProLite XUB2793HS ........................................ 14
REGULACJA KĄTA WIDZENIA :
ProLite XU2793HSU / ProLite XU2793HS .............................................15
OBSŁUGA MONITORA ...............................................................................16
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA .......................................................17
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU ...............................................26
FUNKCJA CZUWANIA ...........................................................................29
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............................................................. 30
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU ..................................................31
DODATEK ..................................................................................................32
DANE TECHNICZNE :
ProLite XUB2793HSU-B4 / ProLite XUB2793HS-B4 .............................32
DANE TECHNICZNE :
ProLite XU2793HSU-B4 / ProLite XU2793HS-B4 .................................. 33
WYMIARY : ProLite XUB2793HSU / ProLite XUB2793HS ....................34
WYMIARY : ProLite XU2793HSU / ProLite XU2793HS ......................... 34
SYNCHRONIZACJA ...............................................................................35
POLSKI
Page 4
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. Po usunięciu stopy, otwory wentylacyjne mogą zostać zasłonięte. Może to doprowadzić do przegrzania i spowodować uszkodzenia lub pożar. Należy zadbać o to żeby otwory wentylacyjne zawsze pozostawały odsłonięte. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz abel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć zasilacz, kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj je trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia
POLSKI
prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA NA RĘCE I PALCE!
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta
nachylenia.
(Tylko w przypadku monitorów z regulacją wysokości.)
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do użytku 24/7 w dowolnym środowisku.
UWAGA DOTYCZĄCA MONTAŻU NA ŚCIANIE
Ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań digital signage (elektronicznych nośników reklamowych), takich jak montaż na ścianie.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie wskazują problemu.
INFO
Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do

obszaru wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu. W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką

nierównomierność jasności ekranu. Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu

może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie
zostało wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA
EKRAN LCD
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów

bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora. W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów,

aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników.

Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik
Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu

z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 1920 × 1080
Wysoki kontrast 1000:1 (typowy), dostępna funkcja Kontrast podwyższony /
Jasność 300 cd/m2 (typowy)
Szybki czas reakcji 4 ms (gray - gray)
Redukcja niebieskiego światła
Cyfrowe wygładzanie znaków
Automatyczna konguracja
Głośniki Stereo 2 × 2W
Funkcja czuwania (zgodność ze standardem VESA DPMS)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (100mm×100mm)
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
POLSKI
Wraz z monitorem LCD dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu. Jeżeli brakuje któregoś z poniższych elementów lub jest on uszkodzony, należy powiadomić o tym sprzedawcę lub najbliższego przedstawiciela rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Podstawa stopki ze śrubą*3  Podstawa stopki*4
Instrukcja bezpieczeństwa  Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA
4 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
1

*1 Parametry znamionowe kabel zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane
jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabel zasilającego o specykacji równej lub
lepszej od H05VVF, 3G, 0,75mm².
*2 Tylko dla ProLite XUB2793HSU / ProLite XU2793HSU *3 Tylko dla ProLite XUB2793HSU / ProLite XUB2793HS
4
*
Tylko dla ProLite XU2793HSU / ProLite XU2793HS
Kabel HDMI
Kabel USB*
Ramię stopki*

2
4
Page 8
INSTALACJA
Ś
ruba
20°
OSTRZEŻENIE
Przed instalacją upewnij się, że ściana, suficie lub ramię pulpitu wytrzyma
ciężar monitora i mocowania.
Zakres regulacji kąta : do 20º w tył i 5° do przodu
< RAMIĘ WYŚWIETLACZA LUB RAMIĘ STOJAKA NA BIURKO >
OSTRZEŻENIE
Aby zamocować monitor, biorąc pod uwagę grubość stopnia montażowego, w przypadku korzystania z ramienia wyświetlacza lub stojaka na biurko, należy dokręcić śruby M4 (4 szt.), których długość “L” wynosiła 7 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia monitora.
Uchwyt
L
Obudowa
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 5
Page 9
[OBRÓT OBRAZU]
ProLite XUB2793HSU / ProLite XUB2793HS
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i portretowym. Aby odpowiednio obrócić równieże zawartość całego ekranu, potrzebne jest odpowiednie oprogramowanie.
Dostępny
A
A
Krajobrazowy
Portretowy
Wskaźnik zasilania
Z Stojak:
Ustaw maksymalną wysokość panelu LCD przed obrotem panelu.
UWAGA
POLSKI
ProLite XU2793HSU / ProLite XU2793HS
Zaprojektowany, do używania w trybie krajobrazowym.
Dostępny

Próba obracania panelu siłą bez regulacji wysokości stojaka może spowodować

uszkodzenie panelu lub stojaka.
Niedostępny
Niedostępny
A
Wskaźnik zasilania
Wskaźnik zasilania
A
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
A
Portretowy
A
Wskaźnik zasilania
A
Page 10
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : ProLite XUB2793HSU / ProLite XUB2793HS
UWAGA
Umieścić monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia

ciała lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia. Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego

uszkodzenia. Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby

uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia.
<Montaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu. Zamocuj Podstawę stopki postępując zgodnie z rysunkiem pokazanym poniżej. Dokręć „śrubę skrzydełkową”, aby przymocować Podstawę stopki do monitora.
Podstawa stopki
Haczyk
Podstawa stopki
Śruba ds. Podstawę stopkę
<Demontaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu. Poluzuj „śrubę skrzydełkową”, aby wyjąć Podstawę stopki z monitora.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
POLSKI
Page 11
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : ProLite XU2793HSU / ProLite XU2793HS
Umieść monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia ciała
UWAGA
<Montaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Przytrzymaj monitor i wciśnij Ramię stopki.
Dokręć ją przy pomocy dołączonej śrub i śrubokręta.
Przymocuj Podstawę stopki do Ramię stopki.

lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia. Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego

uszkodzenia. Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby

uniknąć uszkodzeń lub porażenia prądem elektrycznym.
Ramię stopki
POLSKI
<Demontaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Przytrzymaj Haczyki do wewnątrz, aby
wyciągnąć Podstawę stopki.
Wyjmij śruby naciśnij Haczyk z tyłu monitora
aby móc odłączyć Ramię stopki od z monitora.
Haczyk
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Śruby
Śruba mocująca ramię stopki
Podstawa stopki
Haczyki
Page 12
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite XUB2793HSU / ProLite XUB2793HS
<Przód> <Tył>
Aan/uit knop ( ) Wskaźnik zasilania
Niebieski: Normalne działanie
INFO
Pomarańczowy: Tryb czuwania
Przycisk Menu (MENU)
W górę / Głośność ( / )* W dół / trybu ECO ( / )* Przycisk Wybór wejścia / Wyjdź (INPUT / EXIT)* Głośniki Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed
INFO
kradzieżą lub przestawieniem.
Gniazdo słuchawkowe ( )
Złącze audio (
Złącze VGA (VGA) Złącze HDMI (HDMI) Złącze DisplayPort (DP) Otwór na kabel Gniazdo zasilania prądem przemiennym ( : Prąd przemienny) (AC POWER IN)
ProLite XUB2793HSU:
ProLite XUB2793HSU:
ProLite XUB2793HSU:
* Możesz pominąć elementy Menu i bezpośrednio wyświetlić daną opcję lub skalę regulacji.
)
Złącze USB(3,0)-DOWN ( Złącze USB(3,0)-DOWN ( Złącze USB(3,0)-UP ( )
5V, 900mA 5V, 900mA
) )
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 13
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite XU2793HSU / ProLite XU2793HS
<Przód> <Tył>
Aan/uit knop ( ) Wskaźnik zasilania
Niebieski: Normalne działanie
INFO
Pomarańczowy: Tryb czuwania
Przycisk Menu (MENU)
W górę / Głośność ( / )* W dół / trybu ECO ( / )* Przycisk Wybór wejścia / Wyjdź (INPUT / EXIT)* Głośniki
POLSKI
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed
INFO
kradzieżą lub przestawieniem.
Gniazdo słuchawkowe ( )
Złącze audio (
Złącze VGA (VGA) Złącze HDMI (HDMI) Złącze DisplayPort (DP) Gniazdo zasilania prądem przemiennym ( : Prąd przemienny) (AC POWER IN)
ProLite XU2793HSU:
ProLite XU2793HSU:
ProLite XU2793HSU:
* Możesz pominąć elementy Menu i bezpośrednio wyświetlić daną opcję lub skalę regulacji.
)
Złącze USB(3,0)-DOWN ( Złącze USB(3,0)-DOWN ( Złącze USB(3,0)-UP ( )
5V, 900mA 5V, 900mA
) )
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 14
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite XUB2793HSU / ProLite XUB2793HS
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Połącz monitor ze sprzętem audio wykorzystując kabel audio do komputera, jeśli masz zamiar
korzystać z funkcji audio. Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz monitor i komputer.
INFO
Upewnij się, że instalacja w budynku ma wyłącznik automatyczny 120/240 V, 20 A (maksymalnie).
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w
zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama. Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo
dostępne. Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę słuchu.
[Przykład podłączenia]
<Tył>
Mysz*²
Klawiatura*²
Kabel USB
(Akcesoria)*²
Kabel Audio (Niedołączony)
Kabel zasilający (Akcesoria)
Kabel VGA (Niedołączony)*¹
Kabel DisplayPort (Niedołączony)
Kabel HDMI (Akcesoria)
Komputer
Sprzęt AV itp.
*1 Kabel VGA nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla VGA słabej jakości może
doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA.
*2 Dostępne tylko dla modelu ProLite XUB2793HSU.
POLSKI
[ Uchwyt na kable ]
Przełóż kable przez Otwór na kable, aby je połączyć.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
Page 15
PODŁĄCZANIE MONITORA :
ProLite XU2793HSU / ProLite XU2793HS
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Połącz monitor ze sprzętem audio wykorzystując kabel audio do komputera, jeśli masz zamiar
korzystać z funkcji audio. Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz monitor i komputer.
INFO
Upewnij się, że instalacja w budynku ma wyłącznik automatyczny 120/240 V, 20 A
(maksymalnie).
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w
zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama. Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo
dostępne. Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę słuchu.
[Przykład podłączenia]
POLSKI
Kabel zasilający (Akcesoria)
<Tył>
Mysz*²
Kabel USB
(Akcesoria)*²
Kabel Audio (Niedołączony)
Kabel VGA (Niedołączony)*¹
Kabel DisplayPort (Niedołączony)
Kabel HDMI (Akcesoria)
Klawiatura*²
Komputer
Sprzęt AV itp.
*1 Kabel VGA nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla VGA słabej jakości może
doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA.
*2 Dostępne tylko dla modelu ProLite XU2793HSU.
12 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 16
ODŁĄCZANIE MONITORA
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Najpierw odłącz źródło zasilania, a następnie odłącz kabel zasilający monitor. Odłącz kabel audio od komputera i monitora. Odłącz kabel USB od komputera i monitora. Odłącz komputer od monitora poprzez odłączenie kabla sygnałowego.
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 35.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 13
Page 17
Monitora
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA :
45° 45°
20°
ProLite XUB2793HSU / ProLite XUB2793HS
Optymalna praca przy monitorze polega na
bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran, następnie dostosuj wysokość i kąt monitora do własnych upodobań.
Przy zmianie wysokości i kąta nachylenia panela
przytrzymaj podstawkę monitora jedną ręką, aby uniknąć przewrócenia urządzenia.
Panel LCD można ustawić na maksymalnej
wysokości 130 mm. Kąty nachylenia względem użytkownika mogą wynosić do 45° w lewo i prawo, do 20° w tył i 5° do przodu.
UWAGA
Podczas zmiany wysokości lub kąta
nachylenia panela nie dotykaj ekranu LCD. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia ekranu.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
wysokości lub kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie
przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta nachylenia.
130mm
POLSKI
14 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Stopka
Page 18
REGULACJA KĄTA WIDZENIA : ProLite XU2793HSU / ProLite XU2793HS
Optymalna praca przy monitorze polega na bezpośrednim,
prostopadłym patrzeniu na ekran.
Przytrzymaj podstawę tak by monitor nie przewrócił się
podczas ustawiania kąta nachylenia monitora.
Istnieje możliwość zmiany kąta nachylenia monitora o 21,5°
w tył i 3,5° do przodu.
Aby zapewnić korzystną dla zdrowia i rozluźnioną pozycję
ciała, kiedy korzysta się z monitora na stanowisku roboczym z monitorem ekranowym, zalecany kąt pochylenia nie powinien przekraczać 10°. Dostosuj kąt monitora do własnych preferencji.
3.5°
21.5°
INFO
Nie dotykaj ekranu LCD przy zmianie kąta ustawienia
monitora. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia
monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 15
Page 19
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD rmy iiyama otrzymał w fabryce predeniowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 35). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat regulacji obrazu, zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 26
Naciśnij przycisk MENU, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj
dodatkowe pozycje menu, które można przełączać przyciskami / .
Wybierz pozycję menu, zawierającą ikonę regulacji dotyczącą regulacji, jaką
chcesz przeprowadzić. Naciśnij przycisk MENU. Następnie użyj przycisków / do wyróżnienia ikony żądanej regulacji.
Naciśnij ponownie przycisk MENU. Używając przycisków / dokonaj
odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Naciśnij przycisk EXIT, aby opuścić menu, a wprowadzone ustawienia zostaną
automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia w pionie, wybierz pozycję menu Ustawienia obrazu, a następnie naciśnij przycisk MENU. Potem użyj przycisków / wybierz Pozycja pionowa. Po naciśnięciu przycisku MENU pojawi się ekran regulacji. Wtedy użyj przycisków / do zmiany ustawienia położenia w pionie. Położenie całego wyświetlanego obrazu będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
Tak
Pełny obraz
ProLite XUB2793HSU
Nie
Wyłącz
3
POLSKI
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
Ustawienia obrazu
OSD
Ekstra
Ustawienia obrazu
Autoregulacja
Taktowanie
Faza
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Tryb wyświetlana
Red. nieb. św.
Ostre i miękkie
.
Na koniec naciśnij przycisk EXIT, który kończy regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
UWAGA
W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu

ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdefiniowanego w ustawieniu Wygaszenie OSD. Również naciśnięcie przycisku EXIT powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego. W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego Regulacje parametrów Pozycja pozioma / pionowa, Taktowanie oraz Faza są zapisywane dla

.
każdego kaktowania sygnałów oddzielnie. Z wyjątkiem tych parametrów, wszystkie pozostałe regulacje posiadają tylko jedno ustawienie, które dotyczy wszystkich wartości taktowania sygnałów.
16 OBSŁUGA MONITORA
Page 20
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Direct
Direct
Jasność
Kontrast
Eco
Kontrast ACR
Overdrive
Wyłącz
Wyłącz
Włącz
Wyłącz
i-Style Color
Standard
Technologia X-Res
Wyłącz
ProLite XUB2793HSU
Regulacje obrazu
Ustawienia obrazu
Ustawienia kolorów
Ekstra
OSD
Regulacje obrazu
Picture Adjust
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Jasność *
1,2
Brightness
Kontrast *
1
Contrast
i-Style Color *
i-Style Color
Kontrast ACR *
Adv. Contrast
INFO
Funkcja Kontrast podwyższony reguluje jasność obrazu i poziom kontrastu w czasie oglądania lmów. Regulacje Kontrast, Jasność, i-Style Colour, Gamma i Temp. kolorów (Color Temp.) są niedostępne, kiedy włączona jest funkcja Kontrast podwyższony.
1
Eco *
Eco
1,2,3
1
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Wyłącz
O󰀨
Standard
Standard
Gry Game Film Cinema
Krajobraz Scenery Tekst Text Włącz On
Powrót do ustawień dokonanych w regulacjach koloru (z wyłączeniem i-style Colour).
Ogólny dla środowiska Windows i domyślnych ustawień monitora.
Do gier. Do oglądania lmów.
Do wy
świetlania krajobrazów Do edycji i oglądania tekstu. Podwyzszony wspolczynnik kontrast.
Wyłącz O󰀨 Normalne
Wyłącz O󰀨 Tryb1 Mode1
Tryb2 Mode2
Tryb3 Mode3
Normalne Jasność lub podświetlenie są zredukowane. Jasność lub podświetlenie są zredukowane
bardziej niż w Trybie1 (Mode1). Jasność lub podświetlenie są zredukowane
bardziej niż w Trybie2 (Mode2).
.
POLSKI
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Eco : Naciśnij przycisk , kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

OBSŁUGA MONITORA 17
Page 21
Regulacje obrazu
Jasność
Kontrast
Eco
Kontrast ACR
Overdrive
Wyłącz
Wyłącz
Włącz
Wyłącz
i-Style Color
Standard
Technologia X-Res
Wyłącz
ProLite XUB2793HSU
Regulacje obrazu
Ustawienia obrazu
Ustawienia kolorów
Ekstra
OSD
Picture Adjust
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Overdrive *
4
Overdrive
Technologia X-Res
X-Res Technology
1
*
Dostępność każdego elementu zależy od tego, który element jest aktywowany. Więcej informacji można znaleźć na stronie 25 Matryca korelacji funkcji.
2
*
Dokonaj regulacji parametru Jasność, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
Wyłącz O󰀨 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Poprawia czas przejścia dla odcieni szarości. Skutkuje to szybszym czasem reakcji.
Wyłącz O󰀨
Miękkie Soft Średni Middle Wyostrzone Hard
Normalne Popraw ostrość krawędzi. Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Miękkie. Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Średnie.
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
*3 Regulacja i-Style Colour są niedostępne jeśli włączone jest Red. nieb. św.. *4 Przy włączaniu funkcji Overdrive może wystąpić efekt zatrzymania obrazu.
POLSKI
18 OBSŁUGA MONITORA
Page 22
Ustawienia kolorów *
50
50
50
ProLite XUB2793HSU
Ustawienia kolorów
Gamma 1
Gamma
Temp. kolorów
Użytkownik
UStaWienia UŻytkownika
Czerwony
Zielony
Niebieski
Zakres RGB
Pełne
RGB
RANGE
Regulacje obrazu
Ustawienia obrazu
Ustawienia kolorów
Ekstra
OSD
1
Color Settings
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Gamma *
2
Gamma
Zakres RGB
RGB Range
Temp. kolorów *
Color Temp.
Gamma 1 Gamma 1 Gamma 2 Gamma 2 Gamma 3 Gamma 3
Pełne Full Ograniczone Limited
Użytkownik User
2
Zimne Cool Normalne Normal
Ciepłe Warm
Wysoki kontrast Normalne Ciemny
Pełny zakres kolorów Ograniczony zakres kolorów Czerwony
Zielony Niebieski
Zbyt słaby Zbyt mocny
Zimny kolor Normalny kolor
Ciepły kolor
*1 Ustawienia kolorów (Color Settings) są niedostępne jeśli włączone jest Red. nieb. światła. *2 Dostępność każdego elementu zależy od tego, który element jest aktywowany. Więcej informacji
można znaleźć na stronie 25 Matryca korelacji funkcji.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 19
Page 23
Ustawienia obrazu
Direct
Regulacje obrazu
Ustawienia obrazu
Ustawienia kolorów
Ekstra
OSD
ProLite XUB2793HSU
Autoregulacja
Ustawienia obrazu
Tak
Nie
Taktowanie
Faza
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Ostre i miękkie
Tryb wyświetlana
3
Pełny obraz
Red. nieb. św.
Wyłącz
Image Settings
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Autoregulacja *
Auto Adjust
Taktowanie *
2,3
Clock
2,3
Faza *
Phase
1,2
Tak Yes
Nie No
Służy do korekcji migotania tekstu lub linii
Automatyczna regulacja parametrów Pozycja pozioma / pionowa, Taktowanie oraz Faza.
Powrót do Menu.
Obraz zbyt wąski Obraz zbyt szeroki
Pozycja pozioma *
Horizontal Position
Pozycja pionowa *
Vertical Position
Tryb wyświetlana *
Video Mode Adjust
POLSKI
Red. nieb. św. *
Blue Light Reducer
2
2
4
5
Obraz jest za bardzo na lewo Obraz jest za bardzo na prawo
Obraz zbyt nisko Obraz zbyt wysoko
Pełny ekranPełny obraz Full
Format obraz Aspect Zmiana formatu obrazu Wyłącz O󰀨 Tryb 1 Mode1
Tryb 2 Mode2
Tryb 3 Mode3
Normalne
Niebieskie światło jest zredukowane. Niebieskie światło jest zredukowane
bardziej niż w Tryb 1. Niebieskie światło jest zredukowane
bardziej niż w Tryb 2.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 Możesz dokonać zmiany ostrości obrazu w skali
Ostre i miękkie
Sharp and Soft
od 1 do 6 (ostry-miękki). Naciskaj przycisk , aby zmieniać ostrość obrazu w kolejności liczbowej. Naciskaj przycisk , aby zmieniać ostrość obrazu w kolejości odwrotnej.
*1 Aby uzyskać najlepsze rezultaty, regulację Auto Adjust należy przeprowadzać korzystając z
obrazu kontrolnego regulacji. Zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 26.
*2 Tylko analogowy sygnał wejściowy. *3 Zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 26. *4 Jeśli wejściowy obraz video miał proporcje 4:3, 5:4 lub 16:10, to obraz w środku ekranu może być
wyświetlany w proporcjach 4:3, 5:4 lub 16:10.
*5 Nie można aktywować Red. nieb. św. jeśli aktywne są funkcje i-Style Colour, Kontrast
podwyższony lub Eco.
20 OBSŁUGA MONITORA
Page 24
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
Direct
bezpośrednio opcję.
Autoregulacja: Przytrzymaj wciśnięty przycisk przez 1-2 sekundy, kiedy Menu nie jest

wyświetlane.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 21
Page 25
OSD
ProLite XUB2793HSU
Ustawienia menu OSD
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Wygaszenie OSD
Język
Polski
Tło menu OSD
Regulacje obrazu
Ustawienia obrazu
Ustawienia kolorów
Ekstra
OSD
OSD Rotate
Włącz
Wyłącz
OSD
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Pozycja pozioma
OSD Horizontal Position
Pozycja pionowa
OSD Vertical Position
Wygaszenie OSD
OSD Time
Tło menu OSD
OSD Background
OSD Rotate *
OSD Rotate
Język
Language
POLSKI
OSD jest za bardzo na lewo OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt nisko OSD zbyt wysoko
Możesz ustawić czas wyświetlania OSD display od 5 do 60 sekund.
Włącz On Wyłącz O󰀨
Tło menu ekranowego stanie się przeźroczyste. Przywróć tło menu ekranowego.
Obróć menu ekranowe. 0 (Normalne) / +90 (Obróć w prawo)
English Français Francuski Deutsch Nederlands Polski
Angielski
Niemiecki Holenderski Polski
Ĉesky Italiano Włoski
* Dostępne tylko dla modelu ProLite XUB2793HSU / ProLite XUB2793HS.
Czeski
Rosyjski Japoński
22 OBSŁUGA MONITORA
Page 26
Ekstra
Direct
Direct
ProLite XUB2793HSU
Ekstra
Przywróć
Nie
Tak
Wyłącz
Wlącz
DDC/CI
Wybór wejścia
HDMI
Wejście audio
HDMI
Logo startowe
Wyłącz
Wlącz
LED
Wyłącz
Wlącz
Informacje
1920 X 1080, 67KHZ, 60HZ, HDMI
Adaptive Sync
Wlącz
Wyłącz
Regulacje obrazu
Ustawienia obrazu
Ustawienia kolorów
Ekstra
OSD
Extra
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Przywróć
Reset
DDC/CI
DDC/CI
Tak Yes Nie No Wlącz On Wyłącz O󰀨
Przywracane są ustawienia fabryczne. Powrót do Menu.
Włączony protokół DDC/CI. Wyłączony protokół DDC/CI.
Auto Auto Automatyczny wybór wejścia sygnału.
Wybór wejścia
Signal Select
VGA HDMI
DisplayPort
INFO
Jeśli dostępne jest tylko jedno źródło sygnału, "Auto" wybierane jest automatycznie.
Wybierz Analogowy sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy (HDMI) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy (DisplayPort) sygnał wejściowy.
Jeśli dostępnych jest klika źródeł sygnału i zostanie wybrane jedno z nich, opcja "Auto" jest niedostępna. Jeśli podłączonych jest kilka wejść sygnału, monitor po wyłączeniu i ponownym włączeniu może nie rozpoznać ostatnio używanego. Możliwe jest to tylko w przypadku ustawienia konkretnego wejścia sygnału.
Wejście audio *
Audio Input
LED
LED
Diodę Wskaźnik Zasilania należy wyłączyć, jeśli jej światło przeszkadza.
INFO
HDMI
DisplayPort Line-In Wybierz wejście audio. Włącz On
Wyłącz O󰀨
Wybierz wejście HDMI. Wybierz wejście DisplayPort.
Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest włączona. Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest wyłączona.
POLSKI
Logo startowe
Opening Logo
Adaptive Sync
Adaptive Sync
Włącz On
Wyłącz O󰀨
Włącz On Wyłącz O󰀨
Logo iiyama wyświetla się gdy monitor jest włączony. Logo iiyama nie wyświetla się gdy monitor jest
włączony. Włącz obsługę Adaptive Sync. Adaptive Sync jest wyłączona.
* Dostępne tylko pod wejściem HDMI/DisplayPort.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Wybór wejścia: Naciśnij przycisk INPUT kiedy Menu nie jest wyświetlane, pokaże się następujące

Menu.
Wybór wejścia
DisplayPort
VGA HDMI
AUTO
OBSŁUGA MONITORA 23
Page 27
Ekstra
ProLite XUB2793HSU
Ekstra
Przywróć
Nie
Tak
Wyłącz
Wlącz
DDC/CI
Wybór wejścia
HDMI
Wejście audio
HDMI
Logo startowe
Wyłącz
Wlącz
LED
Wyłącz
Wlącz
Informacje
1920 X 1080, 67KHZ, 60HZ, HDMI
Adaptive Sync
Wlącz
Wyłącz
Regulacje obrazu
Ustawienia obrazu
Ustawienia kolorów
Ekstra
OSD
Extra
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Informacje
Display Information
POLSKI
Wyświetlane są informacje dotyczące bieżącego sygnału wejściowego, doprowadzanego z karty gracznej komputera.
INFO
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz częstotliwości odświeżania można znaleźć w instrukcji obsługi karty gracznej.
24 OBSŁUGA MONITORA
Page 28
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
Direct
bezpośrednio opcję lub skalę regulacji.
Poziom Dźwięku: Naciśnij przycisk , kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Poziom Dźwięku
Volume
: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez na 1-2 sekundy, kiedy menu OSD nie
Wycisz

Zbyt cicho Zbyt głośno
jest wyświetlane.
oraz Wyłącz wyciszenie są włączane następująco przez naciskanie
Wycisz
przycisku .
Blokada:

<OSD>
Przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU przez 5 sekund, kiedy Menu nie jest wyświetlane, aby włączyć/wyłączyć to funkcję blokady OSD.
<Power>
Przytrzymaj wciśnięty przycisk INPUT przez 5 sekund, kiedy Menu nie jest wyświetlane, aby włączyć/wyłączyć to funkcję blokady Power.
Matryca korelacji funkcji
Element do wybrania
Element aktywny
i-Style Colour
Kontrast podwyższony
Eco
: Dostępny
: Niedostępne
Kontrast Jasność
Regulacje obrazu Temp. kolorów
i-Style Colour
Kontrast
podwyższony
Eco Gamma
Temp.
kolorów
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 25
Page 29
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU
Kiedy zostanie wybrany analogowy sygnał wejściowy (Analog input), wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu.
Regulacje parametrów obrazu przedstawione w tej instrukcji obsługi zapewniają ustawienie
położenia oraz zminimalizowanie migotania lub rozmycia obrazu dla konkretnego, używanego komputera.
Monitor zapewnia uzyskanie najlepszej jakości obrazu przy rozdzielczości 1920 × 1080, lecz nie
może zapewnić tego przy rozdzielczościach niższych od 1920 × 1080, ponieważ wtedy następuje automatyczne rozciągnięcie obrazu w celu dopasowania do rozmiarów pełnego ekranu. Podczas normalnego użytkowania monitora zaleca się stosowanie rozdzielczości 1920 × 1080.
Wyświetlany tekst lub linie będą rozmyte lub niejednakowej grubości, kiedy następuje rozciąganie
obrazu ze względu na proces powiększania ekranu.
Lepiej jest dokonywać regulacji położenia i częstotliwości za pomocą elementów sterujących
monitora niż przy użyciu oprogramowania komputera, bądź programów narzędziowych.
Regulacji należy dokonywać po okresie nagrzewania trwającym przynajmniej trzydzieści minut.
Po wykonaniu regulacji Auto Adjust może być konieczna dodatkowa regulacja w zależności od
ustawień rozdzielczości i taktowania sygnałów.
Funkcja Auto Adjust może nie działać prawidłowo, kiedy wyświetlany jest inny obraz niż obraz
kontrolny regulacji ekranu. W takim przypadku konieczna jest regulacja ręczna.
Istnieją dwie metody regulacji parametrów ekranu. Jedna metoda to automatyczna regulacja parametrów Pozycja, Taktowanie i Faza. Druga metoda polega na ręcznym wykonaniu każdej z tych regulacji. Najpierw wykonaj regulację Auto Adjust, kiedy monitor zostanie przyłączony do komputera lub nastąpi zmiana rozdzielczości. Jeśli po wykonaniu regulacji Auto Adjust ekran migocze lub jest rozmyty, konieczne jest wykonanie regulacji ręcznych. Obie te regulacje powinny być wykonywane z wykorzystaniem obrazu kontrolnego regulacji ekranu (Test.bmp), który można uzyskać poprzez witrynę sieci Web rmy IIYAMA (http://www.iiyama.pl - zakładka Serwis - > Pobierz).
Wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu. W tej instrukcji obsługi przedstawiono wykonywanie regulacji w środowisku systemu operacyjnego
POLSKI
Windows® OS.
Ustaw wyświetlanie obrazu w optymalnej rozdzielczości.
Ustaw obraz Test.bmp (obraz kontrolny regulacji ekranu) jako tło pulpitu.
INFO
Dowiedz się w odpowiedniej dokumentacji, jak to zrobić.
W oknie dialogowym ustawiania tła pulpitu wybierz wyświetlanie obrazu na środku.
[Obraz kontrolny regulacji]
Wzór zebry
26 OBSŁUGA MONITORA
Pasek barwny
Obramowanie obrazu
Page 30
Naciśnij i przytrzymaj przycisk INPUT przez 2-3 sekundy, kiedy menu OSD nie jest
wyświetlane. (Autokonguracja)
Dokonaj ręcznej regulacji obrazu wykonując poniższą procedurę, kiedy obraz migocze lub
jest rozmyty lub obraz nie jest dopasowany do rozmiaru ekranu po wykonaniu regulacji Autokonguracja.
Dokonaj regulacji położenia w pionie (Pozycja pionowa), tak aby obramowanie obrazu
było dopasowane do obszaru wyświetlania.
1) Dokonaj regulacji położenia w poziomie (Pozycja pozioma), tak aby obramowanie obrazu było dosunięte do lewej krawędzi obszaru wyświetlania.
2) Rozciągnij obramowanie obrazu z prawej strony w taki sposób, aby dosunąć ją do prawej krawędzi obszaru wyświetlania poprzez regulację częstotliwości taktowania zegara obrazu (Taktowanie).
INFO
Gdy obramowanie z lewej strony obrazu odsunie się od lewej krawędzi obszaru
wyświetlania podczas regulacji Taktowanie, wykonaj czynności regulacyjne 1) i 2).
Inny sposób wykonania regulacji Taktowanie polega na skorygowaniu pionowych
linii falistych na wzorze zebry obrazu kontrolnego.
Podczas wykonywania regulacji Taktowanie, Pozycja pozioma oraz Pozycja
pionowa może występować migotanie obrazu.
Jeżeli po wykonaniu regulacji Taktowanie okaże się, że obramowanie obrazu
kontrolnego jest większe lub mniejsze niż obszar wyświetlania danych, powtórz czynności od .
OBSŁUGA MONITORA 27
POLSKI
Page 31
Dokonaj regulacji Faza w celu skorygowania poziomych falistych linii, migotania lub
rozmycia w obszarze wzoru zebry obrazu kontrolnego.
INFO
Jeżeli na części ekranu nadal występuje silne migotanie lub rozmycie, powtórz
czynności i , ponieważ regulacja Taktowanie może nie być właściwa.
Dokonaj regulacji Pozycja pozioma po wykonaniu regulacji Faza, jeśli podczas tej
regulacji nastąpiła zmiana położenia w poziomie.
Wykonaj regulację Jasność oraz Kolorów, aby uzyskać żądaną jakość obrazu po
wykonaniu regulacji Taktowanie oraz Faza.
Ustaw z powrotem swoje ulubione tło pulpitu.
POLSKI
28 OBSŁUGA MONITORA
Page 32
FUNKCJA CZUWANIA
0 0,5W 100%
POBÓR MOCY
TRYB NORMALNY
TRYB CZUWANIA
Wskaźnik zasilania
Niebieski
Pomarańczowy
Funkcja czuwania tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii standardów VESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany. Aby można było korzystać z tej funkcji, monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu czuwania, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja czuwania, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfigurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić konfigurację zarządzania energią.
Tryb czuwania

Kiedy zostaną wyłączone sygnał wideo z komputera, monitor przechodzi do trybu czuwania,
który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0.5W*. Ekran staje się ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu czuwania i obraz pojawia się po kilku sekundach.
*
* ProLite XUB2793HSU / ProLite XU2793HSU :
Nie podłączono żadnych peryferiów USB, a na wejściu audio nie ma aktywnego sygnału.
ProLite XUB2793HS / ProLite XU2793HS :
INFO
Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu czuwania. Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie monitora, kiedy nie jest używany, w nocy lub podczas weekendów.
Że nie podłączono żadnych urządzeń audio.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 29
Page 33
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem
Obraz nie wyświetla
się.
(Nie świeci wskaźnik zasilania.)
(Wskaźnik zasilania ma kolor niebieski.)
(Wskaźnik zasilania świeci pomarańczowym światłem.)
POLSKI
Brak synchronizacji
ekranu.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Drga obraz na ekranie.
Sprawdź
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie - sprawdź podłączając

inne urządzenie.
Czy monitor jest w trybie zarządzania energią – dotknij klawiatury lub

myszki. Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
Czy monitor jest w trybie czuwania – dotknij klawiatury lub myszki.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z danymi

technicznymi monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi

monitora. Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
.
30 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Page 34
Problem Sprawdź
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt głośny lub zbyt cichy.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

Czy głośność jest ustawiona.

Czy wyciszenie jest wyłączony.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Słychać dziwny szum.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
POLSKI
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU 31
Page 35
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE : ProLite XUB2793HSU-B4 / ProLite XUB2793HS-B4
Model ProLite XUB2793HSU-B4 ProLite XUB2793HS-B4 Kategoria 27"
Technologia paneli Technologia paneli IPS Rozmiar Przekątna: 68,5 cm / 27"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około16,7 mln
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość 1920 × 1080, 2,1 megapikseli
Maksymalna obsługiwana rozdzielczość
Złącze sygnału wejściowego VGA, HDMI, DisplayPort
S
ygnał wejściowy synchronizacji
Sygnał wejściowy wizji
Standard USB USB3,0 (DC5V, 900mA) Żaden Ilość portów USB
Typ portu Złącze sygnału wejściowego audio
POLSKI
Sygnał wejściowy audio Maks. 1,0 Vrms Gniazdo słuchawkowa Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo) Głośniki 2W × 2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 597,9 mm × wys. 336,3 mm / szer. 23,5" × 13,2" wys Źródło zasilania Zużycie energii * 19W (typowe), Tryb czuwania: maksymalnie 0,5W
Wymiary
Waga netto 6,8kg / 15,0lbs 6,7kg / 14,8lbs
Kąt
Warunki środowiska
Certykaty CE, UKCA, TÜV-Bauart, VCCI, PSE, EAC
Wielkość plamki 0,3114 mm w poziomie × 0,3114 mm w pionie Jasność 300cd/m2 (typowa) Współczynnik kontrastu Kąt widzenia Czas reakcji
1000 : 1 (typowe), funkcja Kontrast podwyższony dostępna W prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy) 4ms (gray - gray)
Analogowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 55 - 75 Hz Cyfrowy: Poziomej: 30,0 - 85,0 kHz, pionowej: 55 - 75 Hz
VGA: 1920 × 1080, 60Hz HDMI: 1920 × 1080, 75Hz DisplayPort: 1920 × 1080, 75Hz
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75Ω, dodatni
Cyfrowy: HDMI, DisplayPort
1 Upstream : Seria B 2 Downstream : Seria A
Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo)
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 1,2 A
612,0 × 416,0 - 546,0 × 230,0mm / 24,1 × 16,4 - 21,5 × 9,1" (szer.×wys.× głęb.)
Pochylenia: W tył: 20°, Do przodu: 5° Piwot: W prawo / w lewo: 45° każdy Obrót: Zgodnie ze wskazówkami zegara / Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara: 90° każdy
Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura Wilgotność
Temperatura Wilgotność
Żaden
5 do 35°C / 41 do 95°F 10 do 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / -4 do 140°F 5 do 85% (bez kondensacji pary wodnej)
INFO
32 DODATEK
* Nie podłączono żadnych peryferiów USB, a na wejściu audio nie ma aktywnego sygnału.
Page 36
DANE TECHNICZNE : ProLite XU2793HSU-B4 / ProLite XU2793HS-B4
Model ProLite XU2793HSU-B4 ProLite XU2793HS-B4 Kategoria 27"
Technologia paneli Technologia paneli IPS Rozmiar Przekątna: 68,5 cm / 27"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około16,7 mln
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość 1920 × 1080, 2,1 megapikseli
Maksymalna obsługiwana rozdzielczość
Złącze sygnału wejściowego VGA, HDMI, DisplayPort
S
ygnał wejściowy synchronizacji
Sygnał wejściowy wizji
Standard USB USB3,0 (DC5V, 900mA) Żaden Ilość portów USB
Typ portu Złącze sygnału wejściowego audio
Sygnał wejściowy audio Maks. 1,0 Vrms Gniazdo słuchawkowa Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo) Głośniki 2W × 2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 597,9 mm × wys. 336,3 mm / szer. 23,5" × 13,2" wys Źródło zasilania Zużycie energii * 19W (typowe), Tryb czuwania: maksymalnie 0,5W
Wymiary
Waga netto 4,6kg / 10,2lbs 4,5kg / 10,0lbs Kąt pochylenia W tył: 21,5° , Do przodu: 3,5°
Warunki środowiska
Certykaty CE, UKCA, TÜV-Bauart, VCCI, PSE, EAC
Wielkość plamki 0,3114 mm w poziomie × 0,3114 mm w pionie Jasność 300cd/m2 (typowa) Współczynnik kontrastu Kąt widzenia Czas reakcji
1000 : 1 (typowe), funkcja Kontrast podwyższony dostępna W prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy) 4ms (gray - gray)
Analogowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 55 - 75 Hz Cyfrowy: Poziomej: 30,0 - 85,0 kHz, pionowej: 55 - 75 Hz
VGA: 1920 × 1080, 60Hz HDMI: 1920 × 1080, 75Hz DisplayPort: 1920 × 1080, 75Hz
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75Ω, dodatni
Cyfrowy: HDMI, DisplayPort
1 Upstream : Seria B 2 Downstream : Seria A
Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo)
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 1,2 A
612,0 × 479,5 × 236,0mm / 24,1 × 18,9 × 9,3" (szer.×wys.× głęb.)
Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura Wilgotność
Temperatura Wilgotność
Żaden
5 do 35°C / 41 do 95°F 10 do 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / -4 do 140°F 5 do 85% (bez kondensacji pary wodnej)
POLSKI
INFO
* Nie podłączono żadnych peryferiów USB, a na wejściu audio nie ma aktywnego sygnału.
DODATEK 33
Page 37
WYMIARY : ProLite XUB2793HSU / ProLite XUB2793HS
612,0mm/24,1”
POLSKI
612,0mm/24,1” 609,5mm/24,0”
343,5mm/13,5”
364,0mm/14,3”
( ) : w nawiasach podano wartości maksymalne
637,0mm/25,1”(671,5mm/26,4”)
45,5mm/1,8”
230,0mm/9,1”
300,0mm/11,8”
416,0mm/16,4”(546,0mm/21,5”)
WYMIARY : ProLite XU2793HSU / ProLite XU2793HS
45,5mm/1,8”
479,5mm/18,9”
34 DODATEK
609,5mm/24,0”
343,5mm/13,5”
364,0mm/14,3”
236,0mm/9,3”
260,5mm/10,3”
Page 38
SYNCHRONIZACJA
Tryb wideo
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 1024
Częstotliwość
pozioma 31,469kHz 59,940Hz 25,175MHz 37,500kHz 75,000Hz 31,500MHz 37,879kHz 60,317Hz 40,000MHz 46,875kHz 75,000Hz 49,500MHz 48,363kHz 60,004Hz 60,023kHz 75,029Hz 78,750MHz 63,981kHz 60,020Hz 108,000MHz 79,976kHz
Częstotliwość
pionowa
75,025Hz
Częstotliwość
pasma wizyjnego
65,000MHz
135,000MHz
1680 × 1050 65,290kHz 60,000Hz 146,250MHz
1920 × 1080
67,500kHz 60,000Hz 148,500MHz 83,890kHz 74,970Hz 174,500MHz *
* Tylko HDMI/DisplayPort sygnały wejściowy.
POLSKI
DODATEK 35
M288A22
Loading...