Merci d’avoir choisi le moniteur LCD
iiyama. Ce petit manuel contient
toutes les informations nécessaires à
l’utilisation du moniteur. Prière de le
lire attentivement avant d’allumer le
moniteur. Conserver ce manuel pour
toute référence ultérieure.
FRANÇAIS
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2004/108/CE, aux
directives EMC, les basses tensions 2006/95/CE, directives ErP 2009/125/CE et directives
RoHS 2011/65/UE.
La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte
en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à
l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser
par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
FRANÇAIS
Nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR
directives pour l’économie d’énergie édictées par ENERGY STAR
®
, iiyama a déterminé que ce produit répondait aux
®
.
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE ...................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE ..........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) ..
SERVICE CLIENT ...........................................................................3
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ....................................23
3
FRANÇAIS
Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre
revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont
disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
POUR VOTRE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur,
débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama.
Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des
risques d’incendie ou de chocs électriques.
NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR
N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident,
débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique
iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc
électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a
été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
FRANÇAIS
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifi ée. L’utilisation
d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un
choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre
objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un
choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures
répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas
toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
POUR VOTRE SECURITE 1
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri
de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous
devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous
devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble
ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un
objet trop proche afi n d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffi sante,
installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront
obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La
dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de
dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné
ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
FRANÇAIS
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le
moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela
peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afi n d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le
câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l’ordinateur soit suffi samment robuste pour supporter le poids car cela pourrait
engendrer des dommages à votre ordinateur.
NE PAS UTILISER LE MONITEUR PENDANT 24 HEURES DE SUITE
Le moniteur n’est pas conçu pour fonctionner pendant 24 heures de suite, n’utilisez pas le moniteur
pendant 24 heures de suite.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce
sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des
yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur,
il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran
peut entraîner une fatigue de l’oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran
NOTEZ
suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement.
De part de la nature fl uorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à l’allumage.
Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire
disparaître le clignotement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la confi guration de bureau utilisée.
En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue
peut subsister après un nouvel affi chage, si la même image a été affi chée pendant
des heures. Dans ce cas, l’affi chage est rétabli lentement en changeant d’image ou en
éteignant l’écran pendant des heures.
Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe
fl uorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire pas.
Ne jamais essayez de le remplacer vous même.
SERVICE CLIENT
Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage
NOTEZ
d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour
conseil ou pour remplacer l’emballage.
ENTRETIEN
Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur
AVERTISSEMENT
CAUTION
NOTEZ
du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre
revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le
nettoyer.
Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afi n de ne pas endommager
le panneau LCD.
L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le
boîtier et l’écran LCD:
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant
longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
Diluant
Essence
Nettoyants brasifs
Nettoyants en atomiseur
Cire
Solvants acides ou alcalins
FRANÇAIS
BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis
essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.
ECRAN
LCD
Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux.
N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.
POUR VOTRE SECURITE 3
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
FONCTIOS
Résolutions prises en charge jusqu’à 2560 × 1440
Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible /
Luminosité 350cd/m² (Typique) / Temps de réponse rapide 5ms (Gris au Gris,
Over Drive:+2)
Lissage numérique des caractères
Confi guration automatique
Haut-parleurs stéréo
2 haut-parleurs stéréo 1,5 W
Conforme au Plug & Play VESA DDC2B
Conforme à Windows
Économie d’énergie (conforme à ENERGY STAR
Conception ergonomique : Approuvé TCO Certifi ed
Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
FRANÇAIS
Trou clé pour verrouillage de sécurité
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
®
XP/Vista/7/8
®
et VESA DPMS)
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le
moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama
ou le bureau régional iiyama.
Câble d’alimentation*
Socle du pied (Vis pour fi xer le pied 2pcs)
Guide de démarrage rapide
ATTENTION
4 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
* La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est
de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur
nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit
être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou
dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
Câble DVI-D(dual-link)
Câble audio
Guide de sécurité
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures
ATTENTION
<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Installez le socle sur le pied du moniteur.
Utilisez le vis de pouce fourni avec le moniteur pour fi xer le socle ave le pied du moniteur.
ou des dégâts matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.
Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter
des chocs électriques voire des domages.
Vis de pouce pour fixer le socle et le pied.
Socle du Pied
<Retrait>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Enlevez le vis de pouce pour détacher le socle du pied du moniteur.
< Epingle d’arrêt >
Placez le moniteur sur son pied, ensuite enlevez
lentement l‘epingle d’arrêt qui se trouve sur l’arrière
du pied alors que vous appuyez sur le dessus du pied,
avant d’installer le moniteur. Attention la prudence
est recommandée alors que le pied du moniteur est
compressé, il peut se détendre rapidement quand vous
le relâchez.
Epingle d’arrêt
FRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
COMMANDES ET CONNECTEURS
<Façade><Arrière>
Voyant d’alimentation
Bleu : Fonctionnement normal
NOTEZ
Orange : Économie d’énergie
Commutateur d’alimentation ( )
FRANÇAIS
Touche Menu / Sélection (MENU)
T ouche Défi lement haut / Volume* ( / )
Touche Défi lement bas / ECO Mode* ( / )
Touche Input / Exit (INPUT / EXIT)
Haut-parleurs
Connecteur de HDMI (HDMI)
Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI)
Connecteur de D-Sub mini 15 broches (VGA)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé
NOTEZ
sans votre permission.
Connecteur de DisplayPort (DP)
Connecteur d’alimentation secteur (AC IN)
* Vous pouvez éviter la page de Menu et affi cher directement l’échelle d’ajustement.
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints.
Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal.
Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation
des fonctions audio.
Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
Allumez votre écran et votre ordinateur.
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier
NOTEZ
en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager
sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un
connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre
revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local
iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.
[Exemple de connexion]
Câble d’alimentation
(Accessoire)
<Arrière>
Câble HDMI (Non inclus)
Câble DVI-D (Accessoire)
Câble de signal D-Sub (Non inclus)
Câble DisplayPort (Non inclus)
Câble audio (Accessoire)
Equipement
audiovisuel
Ordinateur
FRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR
Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 23 “FRÉQUENCES DE
SYNCHRONISATION”.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION
Pour une vision optimale, il est recommandé de
regarder de face l’écran du moniteur, puis ajuster
la hauteur et l’angle de vision à votre convenance.
Maintenir la matrice afi n que le moniteur ne bascule
pas quand vous ajustez la hauteur et l’angle.
Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur
jusqu’à 110 mm et l’angle de vision, jusqu’à 170
degrés à gauche et à droite, 24 degrés vers le
haut et 4 degrés vers le bas.
Afi n de vous assurer une position du corps saine
et relaxe, quand vous visualisez l’image du
moniteur dans votre espace de travail l’ajustement
FRANÇAIS
de l’angle d’inclinaison ne devra pas excéder plus
de 10 degrés. Réglez ensuite l’angle du moniteur
comme vous le désirez.
NOTEZ
Ne pas toucher l’écran LCD quand
ous ajustez la hauteur ou l’angle de
vision. Cela pourrait engendrer des
dommages ou fêlures de l’écran LCD.
Attention la prudence est
recommandée quand vous ajustez la
hauteur ou l’angle de vision à ne pas
vous coincer les doigts.
Attention: manipulez avec précaution
lorsque vous ajustez la hauteur de base
pour ne pas vous coincer les doigts.
Moniteur
Pied
110 mm
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR
Ajustez la hauteur et de l'angle du moniteur au maximum.
A
Tournez I’écran de 90 degrés.
B
Portrait: tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
Paysage: tourner dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
N’essayez pas de tourner I’écran sans
NOTEZ
Ajustez
C
convenance.
8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
atteindre cette position haute car vous
risquez d’endommager le pied.
Pour utiliser le mode “Portrait”, vous aurez
besoin d’une conducteur vidéo adaptée.
la hauteur et de
I’angle de I’écran à votre
90°
UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 23
afi n de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme
vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 17,
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN .
Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages
A
additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / .
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez
B
Luminosité
Contraste
H.Position
V.Position
Netteté
Fréquence
Temp. Couleur
Autoréglage
90
80
50
50
41
50
6500
1920x1080
la touche MENU. Utilisez ensuite les touches / pour mettre en surbrillance l’icône
du réglage souhaité.
Appuyez la touche MENU à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour
C
effectuer les ajustements ou réglages appropriés.
Appuyez la touche INPUT / EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous
D
venez de faire seront automatiquement enregistrés.
Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Confi guration d’image du
Menu, puis appuyez la touche MENU. Puis, sélectionnez V. Position en utilisant les touches / .
Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche MENU. Utilisez ensuite les touches
/ pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer
pendant que vous effectuez l’opération.
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Luminosité
Contraste
H.Position
V.Position
Netteté
Fréquence
Temp. Couleur
Autoréglage
90
80
50
50
41
50
6500
1920x1080
Appuyez la touche INPUT / EXIT pour fi nir et les modifi cations sont enregistrées en mémoire.
FRANÇAIS
NOTEZ
Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît
après le délai défi ni pour la Délai de l’OSD. La touche INPUT / EXIT peut également être utilisée
pour fermer rapidement la fenêtre OSD.
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD
disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
Les ajustements pour H. / V. Position Netteté et Fréquence sont enregistrés pour chaque
fréquence de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un
seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal.
UTILISATION DU MONITEUR 9
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE
Direct
Image
Picture
Luminosité *
Brightness
Contraste *
Contrast
H. Position *
H. Position
FRANÇAIS
V. Position *
V. Position
Netteté *
Phase
Fréquence *
Clock
Temp. Couleur
Color Temp.
Autoréglage *
Auto Adjust
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Luminosité
Contraste
H.Position
V.Position
Netteté
Fréquence
Temp. Couleur
Autoréglage
90
80
50
50
41
50
6500
1920x1080
AjustementProblème / Option Touche correspondante
1,5,6,7
Trop sombre
Trop clair
5,7
Trop terne
Trop intense
2,3
Trop à gauche
Trop à droite
2,3
Trop basse
Trop haute
2,3
Pour corriger le scintillement des caractères
ou des lignes
2,3
Trop étroite
Trop large
9300
7500
6500
sRGB
Utilisateur
Blanc bleuâtre
Blanc jaunâtre
Blanc verdâtre
sRGB
Rouge
Vert
Bleu
Trop faible
Trop fort
Rouge
Vert
Matrice
Matrix
Bleu
cyan
Vous pouvez paramétrer
les couleurs
magenta
jaune
3,4
Ajustement de H. / V. Position, Netteté et Fréquence
automatiquement.
10 UTILISATION DU MONITEUR
1
Direct
*
Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez
que l’écran est trop lumineux.
2
*
Se reporter à la section AJUSTEMENTS DE L’ECRAN page 17.
3
*
Entrée analogique seulement.
4
*
Pour les meilleurs résultats, utilisez Autoréglage avec la mire d’ajustement. Voir la section
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 17.
5
Le réglage de la Luminosité et de Contraste sont désactivés quand le i-Style Color est réglé sur
*
Jeux, Cinéma, Texte ou Paysage.
6
*
Le réglage de la Luminosité sont désactivés quand la Contr. avancé ou le ECO Mode est actif.
7
Le réglage de la Luminosité et de Contraste sont désactivés quand le Temp. Couleur est réglé sur
*
sRGB.
Lous pouvez éviter la page de Menu et affi cher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Autoréglage : Appuyez la touche INPUT / EXIT pendant 3 secondes successivement lorsque le
Menu n’est pas affi ché.
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 11
OSD
OSD
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
H.Position
V.Position
Délai de I’OSD
transparence
90
10
10
25
1920x1080
AjustementProblème / Option Touche correspondante
H.Position
H.Position
V.Position
V.Position
Délai de l’OSD
OSD Timeout
FRANÇAIS
transparence
Transparency
OSD trop à gauche
OSD trop à droite
OSD trop basse
OSD trop haute
Vous pouvez régler la durée d’affi chage de
l’OSD entre 5 et 30 secondes.
Vous pouvez paramétrer la transmittance de
l’arrière plan de l‘OSD
12 UTILISATION DU MONITEUR
Affi cher
Direct
Direct
Display
AjustementProblème / Option Touche correspondante
Mode d’affi chage
Display Mode
i-Style Color *
1,2,3
i-Style Color
Contr. avancé *
Adv. Contrast
Mode ECO *
1,3
ECO Mode
Finesse
Sharpness
Over Drive
Over Drive
gamma
Gamma
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Plein écran
Aspect
1:1
Standard
Texte
Cinéma
Jeux
Paysage
2
Eteint
Mode d’affichage
i-Style Color
Contr. avancé
Mode ECO
Finesse
Over Drive
gamma
L
Etire l’image tout en gradant les proportions à l’écran.
Affi ché à la même échelle.
Pour I’environnement de fenêtre général et le
réglage par défaut du moniteur.
Pour I’édition de texte et I’sffi chage en
environnement de traitement de texte.
Pour l’environnement de fi lm et de vidéo.
Pour l’environnement de jeu de PC.
Pour I'affi chage d'images de paysage en extérieur .
Ratio de Contraste Typique.
Plein écran
Standard
Eteint
Eteint
50
0
2.0
1920x1080
’image se dimensionne pleine écran
.
FRANÇAIS
Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste.Sur
Eteint
Mode1
Mode2
Mode3
Normal
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite.
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en Mode1.
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur
est allumé.
Le logo IIYAMA est affi ché lorsque le monitor est allumé.
Lorsque l' alimentation électrique est rétablie, le
Eteint
moniteur revient dans le statut où il était, avant la
coupure électrique.
Le moniteur reste en mode "éteint", lorque
Sur
l'alimenation électrique est rétablie.
NOTEZ
Français
1920x1080
Nederlands
Néerlandais
Chinois Traditionnel
Chinois simplifi é
Japonais
Russe
Pour rallumer le moniteur, appuyez sur
le bouton "Power".
FRANÇAIS
Restaurer
Reset
Les données préréglées à l’usine sont restaurées.
Lous pouvez éviter la page de Menu et affi cher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Entrée: Appuyez la touche INPUT / EXIT le Menu n’est pas affi ché.
UTILISATION DU MONITEUR 15
Informations
Information
Informations
Information
FRANÇAIS
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
1920x1080
H:67kHz V:60Hz
Autoréglage
SN: xxxxxxxxxxxxx
1920x1080
AjustementProblème / Option Touche correspondante
Affi che les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte
graphique dans votre ordinateur.
NOTEZ
Consultez le guide d’utilisation de votre carte
graphique pour plus d’informations sur le
changement de la résolution et de la vitesse de
rafraîchissement.
16 UTILISATION DU MONITEUR
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée
analogique est sélectionnée.
Les différents calibrages de l’écran sont décrits dans ce manuel pour permettre de régler la
position de l’image, minimaliser le scintillement et ajuster la netteté afi n d’adapter l’affi chage au
type d’ordinateur que vous utilisez.
Ce moniteur a été conçu pour assurer la meilleure performance à la résolution 2560 x 1440, mais
ne peut pas affi cher les meilleurs résultats à moins de 2560 x 1440 car l’image est automatiquement
étirée pour remplir l’écran. Cette résolution est alors recommandée en utilisation normale.
L’affi chage de texte ou des lignes sera fl ou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée, ce
qui est dû au processus de l’élargissement de l’écran.
Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur
plutôt qu’avec les logiciels ou les outils de l’ordinateur.
Procédez aux ajustements après au moins 30 minutes de travail du moniteur.
Des réglages supplémentaires peuvent être nécessaires après l’ajustement automatique selon la
résolution ou la fréquence de signal utilisée.
L’ajustement automatique peut ne pas fonctionner correctement quand l’image affi chée est autre
que la mire d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, un réglage manuel est nécessaire.
L’écran peut être ajusté de deux manières : soit par ajustement automatique de la Position, de la
Fréquence et de la Netteté, soit par ajustement manuel de chaque de ces fonctions.
Effectuez l’ajustement automatique en premier lorsque le moniteur est connecté à un nouvel
ordinateur ou lorsque la résolution a été changée. Si l’écran est fl ou ou scintille, ou l’image n’est
pas cadrée correctement à l’écran après l’ajustement automatique – un cadrage manuel est
nécessaire. Les deux réglages devraient être faits à l’aide de la mire d’ajustement de l’écran (Test
bmp) que l’on peut télécharger depuis le site Web iiyama (http://www.iiyama.com).
Ajustez l’affi chage en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée.
Ce manuel explique comment effectuer les réglages sous Windows
®
OS.
FRANÇAIS
Affi chez l’image à la résolution optimale.
A
Ouvrez le Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint.
B
NOTEZ
Consultez la documentation appropriée pour le faire.
Test.bmp est conçu pour une résolution 1280 x 1024. Positionnez bien la mire au
centre dans la boîte de dialogue des paramètres du papier peint.
[Mire d’ajustement]
Mire zébrée
UTILISATION DU MONITEUR 17
Barre de couleur
Cadre de l’image
Appuyez la touche INPUT / EXIT pendant 3 secondes successivement lorsque le Menu n’est
C
pas affi ché. (Autoréglage)
Ajustez l’image manuellement en suivant les instructions ci-dessous lorsque l’écran
D
est fl ou ou scintille, ou bien l’image n’est pas cadrée correctement après un ajustement
automatique.
Ajustez la V. Position de sorte que le haut et le bas de l’image soient bien cadrés à l’écran.
E
1) Ajustez la H. Position de sorte que le côté gauche de l’écran soit sur le bord gauche de
F
l’écran.
FRANÇAIS
2) Etirez le côté droit de l’écran vers le bord droit de l’écran en réglant la Fréquence.
Quand la partie gauche de la Fréquence s’éloigne du côté gauche de l’écran
NOTEZ
pendant l’ajustement de l’Horloge, revenez aux étapes 1) et 2).
Une autre manière de faire le réglage de la Fréquence est d’ajuster les motifs zébrés
verticaux de la mire.
L’image peut scintiller pendant l’ajustement de la Fréquence, la H. Position et la V.
Position.
Dans le cas où l’image serait plus grande ou plus petite que la zone d’affichage
après le réglage de la Fréquence, répétez les étapes à partir de l’étape C.
18 UTILISATION DU MONITEUR
Ajustez la Netteté pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la
G
netteté en utilisant la mire d’ajustement.
En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran,
NOTEZ
répétez les étapes F et G car l’ajustement de la Fréquence peut ne pas avoir été
effectué correctement. Si le scintillement ou le manque de netteté persiste, réglez
le taux de rafraîchissement de l’ordinateur sur une fréquence basse (60 Hz) et
reprenez les réglages à partir de l’étape C.
Réglez la Position H. si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage de
la Netteté.
Réglez la luminosité et la couleur pour obtenir l’image souhaitée après avoir complété le
H
calibrage de la Fréquence et de la Netteté.
Une fois les réglages terminés, remettez votre papier peint favori.
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 19
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
0 0,5 W100%
CONSOMMATION
D’ELECTRICITE
Bleu
Orange
MODE NORMAL
MODE ECONOMIE D
’ENERGIE
Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR® et VESA
DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du
moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes
VESA DPMS. Il existe un mode d’économie d’énergie disponible comme décrit ci-dessous. La
fonction d’économie d’énergie, y compris les réglages des minuteurs, est confi gurée par le système
d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette
confi guration.
Mode d’économie d’énergie
Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V provenant
de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, ce qui réduit la
consommation électrique à moins de 0,5W. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation
devient orange. À partir du mode économie d’énergie, l’image réapparaît après quelques
secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris.
FRANÇAIS
NOTEZ
20 UTILISATION DU MONITEUR
Le moniteur continue à consommer de l’électricité même en mode d’économie
d’énergie. Il est recommandé d’éteindre le moniteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé,
pendant la nuit et les week-ends afi n d’éviter toute consommation inutile d’électricité.
Il est possible que le signal vidéo provenant de l’ordinateur puisse fonctionner alors
que la synchronisation du signal H ou V soit absente. Dans ce cas, la fonction
d’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE peut ne pas fonctionner normalement.
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’affi che pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être
corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le
service technique iiyama pour plus d’assistance.
ProblèmeContrôle
L’image n’apparaît pas.
A
(Le voyant
d’alimentation ne
s’allume pas)
(Le voyant
d’alimentation
est bleu)
(Le voyant
d’alimentation
est orange)
L’écran n’est pas
B
synchronisé.
L’écran n’est pas
C
centré.
L’écran est trop
D
lumineux ou trop
sombre.
L’écran tremble.
E
Pas de son.
F
Le son est trop fort
G
ou trop faible.
L’audition d’un
H
bruit parasite.
Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?
L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
Vérifi er à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.
Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.
Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.
L’ordinateur est-il allumé ?
Le câble de signal est-il correctement ranché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
Si le moniteur est en mode Economie d’énergie, toucher la souris ou l’écran.
L’ordinateur est-il allumé ?
Le câble de signal est-il correctement branché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
Le câble de signal est-il correctement branché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs
du moniteur ?
La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.
Le câble audio est connecté correctement.
Augmentez le volume.
Le Muet est OFF.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifi cations du moniteur.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifi cations du
moniteur.
Le câble audio est connecté correctement.
DEPANNAGE 21
FRANÇAIS
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur.
Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur.
ANNEXE
Design et specifi cations techniques peuvent etre sujets à modifi cations, sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Catégorie de taille
Panneau
LCD
FRANÇAIS
Couleurs affi chées16,777,216
Fréquence de synchronisation
Plug & PlayVESA DDC2B
Signal de synchronisation en entrée
Signal vidéo en entrée
Connecteur d’entrée audioPrise mini 3,5 mm (stéréo)
Signal d’entrée audio
Prise CasquePrise mini 3,5 mm (stéréo)
Haut-parleurs1,5W x 2 (haut-parleurs stéréo)
Taille d’écran maximale 596,7 mm L × 335,7 mm H / 23,5" L × 13,2" H
Alimentation
Puissance absorbée*
Dimensions / Poids net644,0 × 455,0-565,0 × 249,5mm / 25,4 × 17,9-22,2 × 9,8 " (L×H×P)
Angle d’inclinaison
Conditions de
fonctionnement
Homologation
La technologie des panneaux
Taille
Taille du point
Luminosité
Rapport de contraste
Angle de vue
Temps de réponse
27"
IPS
Diagonale: 27" (68,5cm)
0,233 mm H × 0,233 mm V
350cd/m2 (Typique)
1000 : 1 (Typique), Fonction Contr. avancé disponible
Droite / Gauche : 89 degrés chaque, Haut / Bas : 89 degrés chaque (Typique)
5ms (Gris au Gris, Over Drive: +2)