IIYAMA X2485WS-B1 User Manual [fr]

FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi le moniteur LCD
iiyama. Ce petit manuel contient
toutes les informations nécessaires à
l’utilisation du moniteur. Prière de le
lire attentivement avant d’allumer le
moniteur. Conserver ce manuel pour
FRANÇAIS
Nous nous réservons le droit de modi er les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR
®
, iiyama a déterminé que ce produit répondait aux
directives pour l’économie d’énergie édictées par ENERGY STAR
®
.
Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre
revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont
disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spéci cations des directives CE/UE 2004/108/CE, aux
directives EMC, les basses tensions 2006/95/CE, directives ErP 2009/125/CE et directives
RoHS 2011/65/UE.
La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte
en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à
l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser
par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE ...................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE ..........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
....3
SERVICE CLIENT ...........................................................................3
ENTRETIEN ....................................................................................3
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR ....................................................4
FONCTIOS ......................................................................................4
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE .......................4
MONTAGE MURAL ........................................................................5
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SOCLE DE PIED
:
ProLite XB2485WSU ........................................................................6
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SOCLE DE PIED :
ProLite X2485WS ............................................................................7
COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite XB2485WSU ..........8
COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite X2485WS ...............9
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite XB2485WSU ....10
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite X2485WS .........11
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR .........................................12
RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION : ProLite X2485WS ............12
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION :
ProLite XB2485WSU .....................................................................13
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite XB2485WSU ....13
UTILISATION DU MONITEUR ...........................................................14
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE..................................15
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN ......................................................22
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE .........................................25
DEPANNAGE ....................................................................................26
INFORMATIONS DE RECYCLAGE ...................................................27
ANNEXE .............................................................................................28
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite XB2485WSU .....28
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite X2485WS ..........29
DIMENSIONS : ProLite XB2485WSU ...........................................30
DIMENSIONS : ProLite X2485WS ................................................30
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ....................................31
FRANÇAIS
FRANÇAIS
POUR VOTRE SECURITE 1
POUR VOTRE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur,
débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama.
Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des
risques d’incendie ou de chocs électriques.
NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR
N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident,
débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique
iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc
électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a
été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spéci ée. L’utilisation
d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un
choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre
objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un
choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures
répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas
toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
CONSIGNES DE SECURITE
FRANÇAIS
2 POUR VOTRE SECURITE
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri
de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous
devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous
devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble
ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un
objet trop proche a n d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suf sante,
installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront
obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La
dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de
dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné
ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le
moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela
peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
A n d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Pour déconnecter l’adaptateur secteur, le câble secteur ou le câble vidéo, tirez toujours par la prise.
Ne jamais tirer par le câble, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l’ordinateur soit suf samment robuste pour supporter le poids car cela pourrait
engendrer des dommages à votre ordinateur.
FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !
Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision à
ne pas vous coincer les doigts.
Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous
coincer les doigts. (Concerne le model avec la régulation de la hauteur.)
NE PAS UTILISER LE MONITEUR PENDANT 24 HEURES DE SUITE
Le moniteur n’est pas conçu pour fonctionner pendant 24 heures de suite, n’utilisez pas le moniteur
pendant 24 heures de suite.
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce
sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des
yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur,
il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran
peut entraîner une fatigue de l’oeil.
ATTENTION
AUTRES
FRANÇAIS
POUR VOTRE SECURITE 3
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:

Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à
l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image
correctement.

De part de la nature fluorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à
l’allumage. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour
faire disparaître le clignotement.

La luminosité peut être légèrement inégale selon la con guration de bureau utilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue
peut subsister après un nouvel af chage, si la même image a été af chée pendant
des heures. Dans ce cas, l’af chage est rétabli lentement en changeant d’image ou
en éteignant l’écran pendant des heures.

Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe
uorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire
pas. Ne jamais essayez de le remplacer vous même.
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre
emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente
d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.

Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur
du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre
revendeur ou le service technique iiyama.

Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.

Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur a n de ne pas endommager
le panneau LCD.

L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier
et l’écran LCD:

Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant
longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
Diluant
Essence
Nettoyants brasifs
Nettoyants en atomiseur
Cire
Solvants acides ou alcalins
BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux,
puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.
ECRAN
LCD
Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux.
N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.
SERVICE CLIENT
ENTRETIEN
AVERTIS-
SEMENT
CAUTION
NOTEZ
NOTEZ
NOTEZ
FRANÇAIS
4 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
FONCTIOS
Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1200
Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible /
Luminosité 300cd/m² (Typique)
Lissage numérique des caractères
Con guration automatique
Haut-parleurs stéréo
2 haut-parleurs stéréo 1,5 W

Conforme au Plug & Play VESA DDC2B
Conforme à Windows
®
XP/Vista/7/8
Économie d’énergie (conforme à ENERGY STAR
®
et VESA DPMS)
Conception ergonomique : Approuvé TCO Certi ed
Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Véri ez que tous sont inclus avec le moniteur. Si
l’un ou l’autre manque ou est détérioré, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressez-
vous au bureau iiyama régional.
Câble d’alimentation*
1

Câble de signal D-Sub
Câble DVI-D
Câble USB*
2
Câble audio

Socle du pied
Vis pour la xation de socle du pied*
2
Support de câble*
2
Guide de sécurité
Guide de démarrage rapide
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
ATTENTION
*
1
La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est
de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur
nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit
être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou
dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
*
2
Accessoire pour ProLite XB2485WSU.
FRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l’épaisseur de la base
de montage, serrer la vis M4 avec un tournevis équipé d’une longueur de 10
mm pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc
ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces
électriques à l’intérieur du moniteur.
Merci de bien veri er, svp, que le mur ou la cloison, peut bien supporter le poids du
moniteur, avant de l'installer.
MONTAGE MURAL
AVERTIS-
SEMENT
Chassis
L
Visserie
Montage
FRANÇAIS
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SOCLE DE PIED
:
ProLite XB2485WSU

Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures
ou des dégâts matériels en cas de chute.

Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter
des chocs électriques voire des domages.
ATTENTION
<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Installez le socle du pied sur le moniteur.
Fixez fermement le moniteur au socle avec une vis fournie, ensuite abaissez le bouton de la vis.
Replacez le Support de câble.
<Démontage>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Faites tourner le plateau du pied jusqu’ à faire apparaître les deux vis de xation. Relevez les
deux oeillets et dévissez. Retirez la base du pied.
Abaisssez l’oeillet de la vis
Vis pour la fixation de pied
Socle du pied
Support de câble
Socle du pied
FRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7

Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures
ou des dégâts matériels en cas de chute.

Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter
des chocs électriques voire des domages.
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SOCLE DE PIED : ProLite X2485WS
<Installation>
A
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
B
En tenant le moniteur poussez le socle du pied jusqu’a ce que vous entendiez un click.
<Démontage>
A
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
B
Maintenez les crochets appuyés vers l’extérieur et retirez la base du pied.
ATTENTION
Socle du pied
Taquet
Loading...
+ 24 hidden pages