Merci d’avoir choisi le moniteur LCD
iiyama. Ce petit manuel contient
toutes les informations nécessaires à
l’utilisation du moniteur. Prière de le
lire attentivement avant d’allumer le
moniteur. Conserver ce manuel pour
toute référence ultérieure.
FRANÇAIS
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2004/108/CE, aux
directives EMC, les basses tensions 2006/95/CE, directives ErP 2009/125/CE et directives
RoHS 2011/65/UE.
La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte
en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à
l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser
par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
FRANÇAIS
Nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR
directives pour l’économie d’énergie édictées par ENERGY STAR
®
, iiyama a déterminé que ce produit répondait aux
®
.
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE ...................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE ..........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
SERVICE CLIENT ...........................................................................4
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ....................................25
..3
FRANÇAIS
Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre
revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont
disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
POUR VOTRE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur,
débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama.
Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des
risques d’incendie ou de chocs électriques.
NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR
N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident,
débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique
iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc
électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a
été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
FRANÇAIS
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifi ée. L’utilisation
d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un
choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre
objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un
choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures
répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas
toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
POUR VOTRE SECURITE 1
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri
de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous
devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous
devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble
ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un
objet trop proche afi n d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffi sante,
installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront
obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La
dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de
dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné
ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
FRANÇAIS
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le
moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela
peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afi n d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le
câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l’ordinateur soit suffi samment robuste pour supporter le poids car cela pourrait
engendrer des dommages à votre ordinateur.
NE PAS UTILISER LE MONITEUR PENDANT 24 HEURES DE SUITE
Le moniteur n’est pas conçu pour fonctionner pendant 24 heures de suite, n’utilisez pas le moniteur
pendant 24 heures de suite.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce
sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des
yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur,
il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran
peut entraîner une fatigue de l’oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à
NOTEZ
l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image
correctement.
De part de la nature fl uorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à l’allumage.
Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire
disparaître le clignotement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la confi guration de bureau utilisée.
Notice pour un écran LCD
Lorsque l'image statique est affi chée pendant de longues périodes de temps, l'image
peut provoquer une empreinte sur l'écran LCD.
C'est ce qu'on appelle l’image rémanente ou le burn-in.
Pour éviter l’effet de rémanence, effectuez l'une des options suivantes :
- Utilisez un économiseur d'écran avec les éléments graphiques qui se déplacent ou
une image blanche vide.
- Changez le fond d’écran régulièrement.
- Ajustez un faible niveau de luminosité de l'écran LCD.
- Eteignez l'écran LCD lorsque le système n'est pas en usage.
Choses à faire lorsque l'écran LCD affi che une image rémanente :
- Eteignez le moniteur pour une longue période de temps. Cela peut durer plusieurs
heures au plusieurs jours.
- Utilisez un économiseur d'écran pendant une longue période de temps.
- Utiliser une image en noir ou blanc pendant une longue période de temps.
Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe
fl uorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire pas.
Ne jamais essayez de le remplacer vous même.
FRANÇAIS
POUR VOTRE SECURITE 3
SERVICE CLIENT
Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage
NOTEZ
d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour
conseil ou pour remplacer l’emballage.
ENTRETIEN
Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur
AVERTISSEMENT
CAUTION
NOTEZ
FRANÇAIS
BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis
ECRAN
LCD
du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre
revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le
nettoyer.
Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afi n de ne pas endommager
le panneau LCD.
L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le
boîtier et l’écran LCD:
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant
longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.
Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux.
N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.
Diluant
Essence
Nettoyants brasifs
Nettoyants en atomiseur
Cire
Solvants acides ou alcalins
4 POUR VOTRE SECURITE
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
FONCTIOS
Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080
Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible /
Luminosité 250cd/m² (Typique) / Temps de réponse rapide 5ms (Gris au Gris,
OverDrive:+2)
Technologyie X-Res
Lissage numérique des caractères
Confi guration automatique
Haut-parleurs stéréo
2 haut-parleurs stéréo 1,5 W
Conforme au Plug & Play VESA DDC2B
Conforme à Windows
Économie d’énergie (conforme à ENERGY STAR
Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le
moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama
ou le bureau régional iiyama.
®
XP/Vista/7/8
®
et VESA DPMS)
FRANÇAIS
Câble d’alimentation*
Câble audio
Guide de sécurité
ATTENTION
* La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est
de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur
nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit
être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou
dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
Câble de signal D-Sub
Socle du Pied
Guide de démarrage rapide
Câble DVI-D
Pied
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures
ATTENTION
<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux
sur la table pour éviter que le moniteur ne soit
rayé. Placez le moniteur à plat sur la table,
face vers le bas.
En tenant le moniteur enfoncez le pied jusqu’à
ce que vous entendiez un clic.
En tenant le moniteur enfoncez le socle du
pied jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
ou des dégâts matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.
Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter
des chocs électriques voire des domages.
FRANÇAIS
<Retrait>
Placez d’abord un morceau de tissus doux
sur la table pour éviter que le moniteur ne soit
rayé. Placez le moniteur à plat sur la table,
face vers le bas.
Appuyez sur le Crochet au fond du pied et
enlevez le socle du pied.
Appuyez sur le taquet au fond du pied et
enlevez le socle du moniteur.
Crochet
Taquet
Pied
Socle du pied
Socle du pied
Pied
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
COMMANDES ET CONNECTEURS
<Façade><Arrière>
Voyant d’alimentation
Bleu : Fonctionnement normal
NOTEZ
Orange : Économie d’énergie
Commutateur d’alimentation ( )
Touche Menu / Sélection (MENU)
Touche Défi lement haut / Volume* ( / )
Touche Défi lement bas / ECO Mode* ( / )
Touche Input / Exit (INPUT / EXIT)
Haut-parleurs
Connecteur de D-Sub mini 15 broches (VGA)
Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI)
Connecteur de HDMI (HDMI)
Connecteur audio (AUDIO IN)
Connecteur d’alimentation secteur (AC IN)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé
NOTEZ
sans votre permission.
* Vous pouvez éviter la page de Menu et affi cher directement l’échelle d’ajustement.
FRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints.
Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal.
Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation
des fonctions audio.
Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
Allumez votre écran et votre ordinateur.
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier
NOTEZ
en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager
sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un
connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre
revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local
iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.
FRANÇAIS
[Exemple de connexion]
Câble d’alimentation
(Accessoire)
<Arrière>
Câble audio (Accessoire)
Câble de signal D-Sub
Câble DVI-D (Accessoire)
Câble HDMI (Non inclus)
(Accessoire)
Ordinateur
Equipement
audiovisuel
8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR
Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 25 “FRÉQUENCES DE
SYNCHRONISATION”.
RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION
Pour une vision optimale, il est recommandé de
regarder le moniteur bien en face.
Tenez le pied pour ne pas renverser le moniteur
lorsque vous modifi ez son orientation.
Vous pouvez régler l’angle du moniteur jusqu’à
15° vers le haut et 5° vers le bas.
Afin de vous assurer une position du corps
saine et relaxe quand vous regardez l’image
du moniteur dans votre espace de travail, il
est recommandé que le réglage de l’angle
d’inclinaison n’excède pas 10 degrés. Réglez
ensuite l’angle du moniteur comme vous le
désirez.
Ne pas toucher l’écran LCD quand
NOTEZ
ous ajustez la hauteur ou l’angle de
vision. Cela pourrait engendrer des
dommages ou fêlures de l’écran LCD.
Attention la prudence est
recommandée quand vous ajustez la
hauteur ou l’angle de vision à ne pas
vous coincer les doigts.
5
15
FRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 9
UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 25
afi n de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme
vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 19,
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN .
Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages
A
additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / .
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez
B
Luminosité
Contraste
H.Position
V.Position
Netteté
Fréquence
Temp. Couleur
Autoréglage
90
80
50
50
41
50
6500
1920x1080
la touche MENU. Utilisez ensuite les touches / pour mettre en surbrillance l’icône
du réglage souhaité.
FRANÇAIS
Appuyez la touche MENU à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour
C
effectuer les ajustements ou réglages appropriés.
Appuyez la touche INPUT / EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez
D
de faire seront automatiquement enregistrés.
Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Confi guration d’image du
Menu, puis appuyez la touche MENU. Puis, sélectionnez V. Position en utilisant les touches / .
Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche MENU. Utilisez ensuite les touches
/ pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer
pendant que vous effectuez l’opération.
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Luminosité
Contraste
H.Position
V.Position
Netteté
Fréquence
Temp. Couleur
Autoréglage
90
80
50
50
41
50
6500
1920x1080
Appuyez la touche INPUT / EXIT pour fi nir et les modifi cations sont enregistrées en mémoire.
NOTEZ
Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît
après le délai défi ni pour la Délai de l’OSD. La touche INPUT / EXIT peut également être utilisée
pour fermer rapidement la fenêtre OSD.
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD
disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
Les ajustements pour H. / V. Position Netteté et Fréquence sont enregistrés pour chaque
fréquence de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un
seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal.
10 UTILISATION DU MONITEUR
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE
Direct
Image
Picture
AjustementProblème / Option Touche correspondante
Luminosité *
1,5,6
Brightness
Contraste *
5
Contrast
H. Position *
2,3
H. Position
V. Position *
2,3
V. Position
Netteté *
2,3
Phase
Fréquence *
2,3
Clock
Temp. Couleur
Color Temp.
Autoréglage *
Auto Adjust
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Luminosité
Contraste
H.Position
V.Position
Netteté
Fréquence
Temp. Couleur
Autoréglage
90
80
50
50
41
50
6500
1920x1080
Trop sombre
Trop clair
Trop terne
Trop intense
Trop à gauche
Trop à droite
FRANÇAIS
Trop basse
Trop haute
Pour corriger le scintillement des caractères
ou des lignes
Trop étroite
Trop large
9300
7500
6500
Utilisateur
3,4
Ajustement de H. / V. Position, Netteté et Fréquence
Blanc bleuâtre
Blanc jaunâtre
Blanc verdâtre
Rouge
Vert
Bleu
Trop faible
Trop fort
automatiquement.
UTILISATION DU MONITEUR 11
1
Direct
*
Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez
que l’écran est trop lumineux.
2
*
Se reporter à la section AJUSTEMENTS DE L’ECRAN page 19.
3
*
Entrée analogique seulement.
4
*
Pour les meilleurs résultats, utilisez Autoréglage avec la mire d’ajustement. Voir la section
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 19.
5
Le réglage de Contraste et de la Luminosité sont désactivés quand le i-Style Color est réglé sur
*
Jeux, Cinéma, Texte ou Paysage.
6
*
Le réglage de la Luminosité sont désactivés quand la Contr. avancé ou le ECO Mode est actif.
Lous pouvez éviter la page de Menu et affi cher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Autoréglage : Appuyez la touche INPUT / EXIT pendant 2 secondes successivement lorsque le
Menu n’est pas affi ché.
FRANÇAIS
12 UTILISATION DU MONITEUR
OSD
OSD
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
H.Position
V.Position
Délai de I’OSD
90
10
10
1920x1080
AjustementProblème / Option Touche correspondante
H.Position
H.Position
V.Position
V.Position
Délai de l’OSD
OSD Timeout
OSD trop à gauche
OSD trop à droite
OSD trop basse
OSD trop haute
Vous pouvez régler la durée d’affi chage de
l’OSD entre 5 et 30 secondes.
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 13
Affi cher
Direct
Direct
Display
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Mode d’affichage
i-Style Color
Contr. avancé
Mode ECO
Finesse
Over Drive
Technologyie X-Res
Plein écran
Standard
Eteint
Eteint
50
0
Eteint
1920x1080
AjustementProblème / Option Touche correspondante
Mode d’affi chage
Display Mode
i-Style Color *
i-Style Color
FRANÇAIS
Contr. avancé *
Adv. Contrast
Mode ECO *
ECO Mode
Finesse
Sharpness
Aspect
Plein écran
Standard
1,2
Jeux
Cinéma
Texte
Paysage
2
Eteint
Eteint
1
Mode1
Mode2
Mode3
Trop doux
Trop agressif
Etire l’image tout en gradant les proportions à l’écran.
L
’image se dimensionne pleine écran
.
Pour I’environnement de fenêtre général et le
réglage par défaut du moniteur.
Pour l’environnement de jeu de PC.
Pour l’environnement de fi lm et de vidéo.
Pour I’édition de texte et I’sffi chage en
environnement de traitement de texte.
Pour I'affi chage d'images de paysage en extérieur.
Ratio de Contraste Typique.
Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste.Sur
Normal
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite.
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en Mode1.
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en Mode2.
-2 / -1 / 0 / +1 / +2
Over Drive
Over Drive
II améliorera le temps de réponse de nivean gris
du panneau d’affi chage à cristaux liquides.
Un niveau plus élevé a comme conséquence un
plus rapide le temps de réponse.
Technologyie X-Res
X-Res Technology
Eteint
Léger
Poussé
Normal
Rehausser les contours de l'image.
Rehausser les contours de l'image au delà de la
qualité 'Léger'.
*1 Le i-Style Color et le Mode ECO ne peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque la fonction
Contr. avancé est activée.
2
Le i-Style Color et la Contr. avancé ne peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque le fonction
*
Mode ECO est activée.
14 UTILISATION DU MONITEUR
Lous pouvez éviter la page de Menu et affi cher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
Direct
manipulation suivante.
Mode ECO : Appuyez la touche
Mode3 s’enclenchent en appuyant successivement sur le bouton
Technologyie X-Res : Appuyez la touche
Menu n’est pas affi ché. Eteint, Léger
successivement sur le bouton
lorsque le Menu n’est pas affi ché. Eteint, Mode1, Mode2
pendant 2 secondes successivement lorsque le
et
.
s’enclenchent en appuyant
Poussé
.
et
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 15
Réglage audio
Direct
Direct
Audio Settings
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Volume
Silencieux
Entrée audio
50
Eteint
Entrée Ligne
1920x1080
AjustementProblème / Option Touche correspondante
Volume
Volume
Silencieu
Mute
Entrée audio*
Audio Input
FRANÇAIS
* Accessible seulement si l'entrée HDMI a été selectionné.
Trop faible
Trop fort
Sur
Eteint
Entrée Iigne
HDMI
Désactive le son temporairement.
Retourne le volume sonore au niveau précédent.
Choisissez la LIGNE DANS l
Choisissez la HDMI l
’entrée
’entrée
.
.
Lous pouvez éviter la page de Menu et affi cher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Volume : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas affi ché.
Silencieu : Appuyez la touche
affi ché. Sur
et
pendant 2 secondes successivement lorsque le Menu n’est pas
s’enclenchent en appuyant successivement sur le bouton .
Eteint
16 UTILISATION DU MONITEUR
Divers
Direct
Direct
Miscellaneous
AjustementProblème / Option Touche correspondante
Langue
Language
Entrée
Input Select
NOTEZ
Toutefois il sera automatiquement choisi quand juste une source emploie.
La source d’entrée est fi xe, non choisie automatiquement si D-sub, DVI et HDMI qui
sont choisis.
Logo d’ ouverture
Opening Logo
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
English
Langue
Entrée
Logo d’ ouverture
Restaurer
Anglais
Autoréglage
Eteint
Russe
Deutsch
Allemand
FrançaisFrançais
EspañolEspagnol
ItalianoItalien
Autoréglage
VGA
DVI
Choisir l’Entree du Signal automatiquement.
Sélectionnez l’entrée D-SUB.
Sélectionnez l’entrée DVI.
Sélectionnez l’entrée HDMI. HDMI
Activé
Eteint
Le logo IIYAMA est affi ché lorsque le monitor est allumé.
Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur
est allumé.
Français
1920x1080
Nederlands
PolskiPolonais
Néerlandais
Chinois Traditionnel
Chinois simplifi é
Japonais
FRANÇAIS
Restaurer
Reset
Les données préréglées à l’usine sont restaurées.
Lous pouvez éviter la page de Menu et affi cher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Entrée: Appuyez la touche INPUT / EXIT lorsque le Menu n’est pas affi ché.
UTILISATION DU MONITEUR 17
Informations
Information
Informations
Information
FRANÇAIS
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
1920x1080
H:67kHz V:60Hz
Autoréglage
SN: xxxxxxxxxxxxx
1920x1080
AjustementProblème / Option Touche correspondante
Affi che les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte
graphique dans votre ordinateur.
NOTEZ
Consultez le guide d’utilisation de votre carte
graphique pour plus d’informations sur le changement
de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement.
18 UTILISATION DU MONITEUR
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée analogique est
sélectionnée.
Les différents calibrages de l’écran sont décrits dans ce manuel pour permettre de régler la
position de l’image, minimaliser le scintillement et ajuster la netteté afi n d’adapter l’affi chage au
type d’ordinateur que vous utilisez.
Ce moniteur a été conçu pour assurer la meilleure performance à la résolution 1920 x 1080, mais
ne peut pas affi cher les meilleurs résultats à moins de 1920 x 1080 car l’image est automatiquement
étirée pour remplir l’écran. Cette résolution est alors recommandée en utilisation normale.
L’affi chage de texte ou des lignes sera fl ou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée, ce
qui est dû au processus de l’élargissement de l’écran.
Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur
plutôt qu’avec les logiciels ou les outils de l’ordinateur.
Procédez aux ajustements après au moins 30 minutes de travail du moniteur.
Des réglages supplémentaires peuvent être nécessaires après l’ajustement automatique selon la
résolution ou la fréquence de signal utilisée.
L’ajustement automatique peut ne pas fonctionner correctement quand l’image affi chée est autre
que la mire d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, un réglage manuel est nécessaire.
L’écran peut être ajusté de deux manières : soit par ajustement automatique de la Position, de la
Fréquence et de la Netteté, soit par ajustement manuel de chaque de ces fonctions.
Effectuez l’ajustement automatique en premier lorsque le moniteur est connecté à un nouvel
ordinateur ou lorsque la résolution a été changée. Si l’écran est fl ou ou scintille, ou l’image n’est
pas cadrée correctement à l’écran après l’ajustement automatique – un cadrage manuel est
nécessaire. Les deux réglages devraient être faits à l’aide de la mire d’ajustement de l’écran (Test
bmp) que l’on peut télécharger depuis le site Web iiyama (http://www.iiyama.com).
Ajustez l’affi chage en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée.
Ce manuel explique comment effectuer les réglages sous Windows
®
OS.
FRANÇAIS
Affi chez l’image à la résolution optimale.
A
Ouvrez le Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint.
B
Consultez la documentation appropriée pour le faire.
NOTEZ
Test.bmp est conçu pour une résolution 1280 x 1024. Positionnez bien la mire au centre
dans la boîte de dialogue des paramètres du papier peint.
[Mire d’ajustement]
Mire zébrée
UTILISATION DU MONITEUR 19
Barre de couleur
Cadre de l’image
Appuyez sur la touche Auto . (Autoréglage)
C
Ajustez l’image manuellement en suivant les instructions ci-dessous lorsque l’écran
D
est fl ou ou scintille, ou bien l’image n’est pas cadrée correctement après un ajustement
automatique.
Ajustez la V. Position de sorte que le haut et le bas de l’image soient bien cadrés à l’écran.
E
1) Ajustez la H. Position de sorte que le côté gauche de l’écran soit sur le bord gauche de
F
l’écran.
FRANÇAIS
2) Etirez le côté droit de l’écran vers le bord droit de l’écran en réglant la Fréquence.
Quand la partie gauche de la Fréquence s’éloigne du côté gauche de l’écran
NOTEZ
pendant l’ajustement de l’Horloge, revenez aux étapes 1) et 2).
Une autre manière de faire le réglage de la Fréquence est d’ajuster les motifs zébrés
verticaux de la mire.
L’image peut scintiller pendant l’ajustement de la Fréquence, la H. Position et la V.
Position.
Dans le cas où l’image serait plus grande ou plus petite que la zone d’affichage
après le réglage de la Fréquence, répétez les étapes à partir de l’étape C.
20 UTILISATION DU MONITEUR
Ajustez la Netteté pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la
G
netteté en utilisant la mire d’ajustement.
En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran,
NOTEZ
répétez les étapes F et G car l’ajustement de la Fréquence peut ne pas avoir été
effectué correctement. Si le scintillement ou le manque de netteté persiste, réglez
le taux de rafraîchissement de l’ordinateur sur une fréquence basse (60 Hz) et
reprenez les réglages à partir de l’étape C.
Réglez la Position H. si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage de
la Netteté.
Réglez la luminosité et la couleur pour obtenir l’image souhaitée après avoir complété le
H
calibrage de la Fréquence et de la Netteté.
Une fois les réglages terminés, remettez votre papier peint favori.
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 21
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
0 0,5 W100%
CONSOMMATION
D’ELECTRICITE
Bleu
Orange
MODE NORMAL
MODE ECONOMIE D
’ENERGIE
Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR
DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du
moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes
VESA DPMS. Il existe un mode d’économie d’énergie disponible comme décrit ci-dessous. La
fonction d’économie d’énergie, y compris les réglages des minuteurs, est confi gurée par le système
d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette
confi guration.
Mode d’économie d’énergie
Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V provenant
de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, ce qui réduit la
consommation électrique à moins de 0,5W. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation
devient orange. À partir du mode économie d’énergie, l’image réapparaît après quelques
secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris.
FRANÇAIS
®
et VESA
NOTEZ
22 UTILISATION DU MONITEUR
Le moniteur continue à consommer de l’électricité même en mode d’économie
d’énergie. Il est recommandé d’éteindre le moniteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé,
pendant la nuit et les week-ends afi n d’éviter toute consommation inutile d’électricité.
Il est possible que le signal vidéo provenant de l’ordinateur puisse fonctionner alors
que la synchronisation du signal H ou V soit absente. Dans ce cas, la fonction
d’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE peut ne pas fonctionner normalement.
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’affi che pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être
corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le
service technique iiyama pour plus d’assistance.
ProblèmeContrôle
L’image n’apparaît pas.
A
(Le voyant
d’alimentation ne
s’allume pas)
(Le voyant
d’alimentation
est bleu)
(Le voyant
d’alimentation
est orange)
L’écran n’est pas
B
synchronisé.
L’écran n’est pas
C
centré.
L’écran est trop
D
lumineux ou trop
sombre.
L’écran tremble.
E
Pas de son.
F
Le son est trop fort
G
ou trop faible.
L’audition d’un
H
bruit parasite.
Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?
L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
Vérifi er à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.
Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.
Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.
L’ordinateur est-il allumé ?
Le câble de signal est-il correctement ranché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
Si le moniteur est en mode Economie d’énergie, toucher la souris ou l’écran.
L’ordinateur est-il allumé ?
Le câble de signal est-il correctement branché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
Le câble de signal est-il correctement branché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs
du moniteur ?
La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.
Le câble audio est connecté correctement.
Augmentez le volume.
Le Muet est OFF.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifi cations du moniteur.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifi cations du
moniteur.
Le câble audio est connecté correctement.
DEPANNAGE 23
FRANÇAIS
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur.
Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur.
ANNEXE
Design et specifi cations techniques peuvent etre sujets à modifi cations, sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Catégorie de taille
Panneau
LCD
FRANÇAIS
Couleurs affi chéesEnviron 16,7 millions
Fréquence de synchronisation
Résolution maximale1920 × 1080, 2,1 Mégapixel
Connecteur d’entréeMini D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches, HDMI
Plug & PlayVESA DDC2B
Signal de synchronisation en entrée
Signal vidéo en entrée
Connecteur d’entrée audioPrise mini 3,5 mm (stéréo)
Signal d’entrée audio
Haut-parleurs1,5W x 2 (haut-parleurs stéréo)
Taille d’écran maximale 509,2 mm L × 286,4 mm H / 20,0" L × 11,3" H
Alimentation
Puissance absorbée*
Dimensions / Poids net546,0 × 394,5 × 164,0mm / 21,5 × 15,5 × 6,5 " (L×H×P)
Angle d’inclinaison
Conditions de
fonctionnement
HomologationCE, PSE, TÜV-Bauart, VCCI-B, CU, Energy Star
La technologie des
panneaux
Taille
Taille du point
Luminosité
Rapport de contraste
Angle de vue
Temps de réponse
23"
IPS
Diagonale: 23" (58,4cm)
0,265 mm H × 0,265 mm V
250cd/m2 (Typique)
1000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible
Droite / Gauche : 89 degrés chaque, Haut / Bas : 89 degrés chaque (Typique)
5ms (Gris au Gris, OverDrive:+2)