IIYAMA XB22B3HS, X2283HS User guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD fi rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia”, 2009/125/WE “Dyrektywa ErP” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”. Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL2283H
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej fi rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Jako partner ENERGY STAR
®
dotyczące wydajności energetycznej.
STAR
®
, fi rma iiyama potwierdza, że niniejsze urządzenie spełnia wytyczne ENERGY
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
OBSŁUGA KLIENTA ........................................................................3
CZYSZCZENIE ...............................................................................3
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR .......................................................4
WŁAŚCIWOŚCI ..............................................................................4
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...................................4
INSTALACJA ...................................................................................5
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : ProLite XB2283HS ...................7
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : ProLite X2283HS ......................8
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite XB2283HS .............9
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite X2283HS .............10
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite XB2283HS ........................11
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite X2283HS ..........................12
USTAWIENIA KOMPUTERA .........................................................13
REGULACJA KĄTA WIDZENIA : ProLite X2283HS ......................13
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA : ProLite XB2283HS
OBSŁUGA MONITORA ......................................................................15
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA ..............................................16
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU ......................................23
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ ...........................................26
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................................................27
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU .........................................28
DODATEK .........................................................................................29
DANE TECHNICZNE : ProLite XB2283HS ...................................29
DANE TECHNICZNE : ProLite X2283HS......................................30
WYMIARY : ProLite XB2283HS ....................................................31
WYMIARY : ProLite X2283HS .......................................................31
SYNCHRONIZACJA ......................................................................32
. . 1 4
POLSKI
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym fi rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. Po usunięciu stopy, otwory wentylacyjne mogą zostać zasłonięte. Może to doprowadzić do przegrzania i spowodować uszkodzenia lub pożar. Należy zadbać o to żeby otwory wentylacyjne zawsze pozostawały odsłonięte. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz abel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć zasilacz, kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj je trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
POLSKI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA NA RĘCE I PALCE!
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta
nachylenia.
(Tylko w przypadku monitorów z regulacją wysokości.)
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do użytku 24/7 w dowolnym środowisku.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie wskazują problemu.
Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do
INFO

obszaru wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu. W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką

nierównomierność jasności ekranu. Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu

może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie
INFO
zostało wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym fi rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
CZYSZCZENIE
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA
EKRAN LCD

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym fi rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów

bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora. W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów,

aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników.

Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik
Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu

z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 1920 × 1080
Wysoki kontrast 3000:1 (typowy), dostępna funkcja Adv. Contrast / Jasność 250

Zgodność z systemami Windows
Wraz z monitorem LCD dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu. Jeżeli brakuje któregoś z poniższych elementów lub jest on uszkodzony, należy
POLSKI
powiadomić o tym sprzedawcę lub najbliższego przedstawiciela fi rmy iiyama.
  
UWAGA
2
(typowy)
cd/m Redukcja niebieskiego światła Cyfrowe wygładzanie znaków Automatyczna konfi guracja Głośniki Stereo 2 x 1W
Zgodność ze standardem Plug & Play VESA DDC2B
®
7/8,1/10 Zarządzanie energią (zgodność ze standardem ENERGY STAR Zgodność ze standardem zamocowania VESA (100mm×100mm) Miejsce na blokadę zabezpieczającą
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Kabel zasilający*
Ramię stopki*
Skrócona instrukcja obsługi
1

2
1
Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane
*
Kabel HDMI
Podstawa stopki ze śrubą*

Podstawa stopki*
3
Instrukcja bezpieczeństwa
jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabla zasilającego o specyfi kacji równej
2
lub lepszej od H05VVF, 3G, 0,75mm
2
Tylko dla ProLite X2283HS.
*
3
Tylko dla ProLite XB2283HS.
*
.
®
i VESA DPMS)
2
4 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
INSTALACJA
Ś
OSTRZEŻENIE
Przed instalacją upewnij się, że ściana, suficie lub ramię pulpitu wytrzyma ciężar monitora i
mocowania.
< INSTALACJA NA ŚCIANIE >
OSTRZEŻENIE
Jeśli chcesz powiesić monitor na ścianie, użyj śruby M4 z podkładką. Jej długość dostosuj go
grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła 7 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia monitora.
Uchwyt
L
ruba
Obudowa
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 5
< OBRÓT OBRAZU >
ProLite XB2283HS
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i portretowym. Aby odpowiednio obrócić równieże zawartość całego ekranu, potrzebne jest odpowiednie oprogramowanie.
Dostępny
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
A
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
Portretowy
Z Stojak:
Ustaw maksymalną wysokość panelu LCD przed obrotem panelu.
UWAGA
ProLite X2283HS
POLSKI
Zaprojektowany, do używania w trybie poziomym.
Dostępny

Próba obracania panelu siłą bez regulacji wysokości stojaka może spowodować

uszkodzenie panelu lub stojaka.
Niedostępny
A
A
A
Wskaźnik zasilania
A
A
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Portretowy
Wskaźnik zasilania
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : ProLite XB2283HS
UWAGA
<Montaż>
Umieścić monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia

ciała lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia. Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego

uszkodzenia. Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby

uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia.
Podstawa stopki
Haczyk
Podstawa stopki
Śruba mocująca podstawę i stopkę.
POLSKI
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu. Zamocuj stopę postępując zgodnie z rysunkiem pokazanym powyżej. Użyj śruby dostarczonej z monitorem do przymocowania podstawy do stopki monitora.
<Demontaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu. Poluzuj śrubę, aby wyjąć podstawę stopki z monitora.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : ProLite X2283HS
UWAGA
Umieść monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia ciała

lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia. Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego

uszkodzenia. Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby

uniknąć uszkodzeń lub porażenia prądem elektrycznym.
<Montaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Połóż
monitor płasko na stole przodem do dołu. Przytrzymaj monitor i wciśnij ramię stopki. Przytrzymaj monitor i wciśnij podstawę stopki.
<Demontaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by
POLSKI
zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Połóż
monitor płasko na stole przodem do dołu.
Przytrzymaj wciśnięte wewnętrzne haczyki i usuń
podstawę stopki. Naciśnij blokadę i pociągnij stopkę, aby ją odinstalować.
Ramię stopki
Podstawa stopki
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Haczyk
Blokada
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite XB2283HS
<Przód> <Tył>
Wskaźnik zasilania
INFO
Niebieski: normalne działanie
Przełącznik zasilania ( ) Przycisk Menu / Select (ENTER)
Przycisk w górę / Głośność ( / ) Przycisk w dół / trybu ECO ( / )
Przycisk Wyjdź (EXIT) Wejście sygnału (INPUT) Głośniki Złącze VGA (D-SUB)
Złącze HDMI (HDMI) Złącze DisplayPort (DP)
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed
INFO
kradzieżą lub przestawieniem.
Otwór na kable Gniazdo słuchawkowe (LINE OUT) Złącze audio (LINE IN)
Gniazdo zasilania prądem przemiennym ( : Prąd przemienny) ( )
Pomarańczowy
: zarządzanie energią
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite X2283HS
<Przód> <Tył>
Wskaźnik zasilania
INFO
Niebieski: normalne działanie
Przełącznik zasilania ( ) Przycisk Menu / Select (ENTER)
Przycisk w górę / Głośność ( / ) Przycisk w dół / trybu ECO ( / )
Przycisk Wyjdź (EXIT) Wejście sygnału (INPUT) Głośniki
POLSKI
Złącze VGA (D-SUB)
Złącze HDMI (HDMI) Złącze DisplayPort (DP)
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed
kradzieżą lub przestawieniem. Gniazdo słuchawkowe (LINE OUT) Złącze audio (LINE IN)
Gniazdo zasilania prądem przemiennym ( : Prąd przemienny) ( )
Pomarańczowy
INFO
: zarządzanie energią
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite XB2283HS
Sprzęt AV etc.
kabel HDMI (akcesoria)
kabel Audio (niedołączony)
kabel VGA (niedołączony)*
kabel DisplayPort (niedołączony)
Komputer
kabel zasilający (Akcesoria)
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Połącz monitor ze sprzętem audio wykorzystując kabel audio do komputera, jeśli masz zamiar
korzystać z funkcji audio. Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz monitor i komputer.
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne
INFO
w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem fi rmy iiyama. W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub
najbliższym przedstawicielem fi rmy iiyama w celu uzyskania odpowiedniego złącza przejściowego. Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne. Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę słuchu.
[Przykład podłączenia]
<Tył>
* Kabel VGA nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla VGA słabej jakości może
doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA.
[ Uchwyt na kable ]
Przełóż kable przez otwór na kabel, aby je
ączyć.
poł
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
POLSKI
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite X2283HS
Sprzęt AV etc.
kabel HDMI (akcesoria)
kabel Audio (niedołączony)
kabel VGA (niedołączony)*
kabel DisplayPort (niedołączony)
Komputer
kabel zasilający (Akcesoria)
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Połącz monitor ze sprzętem audio wykorzystując kabel audio do komputera, jeśli masz zamiar
korzystać z funkcji audio. Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz monitor i komputer.
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne
INFO
w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem fi rmy iiyama. W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub
najbliższym przedstawicielem fi rmy iiyama w celu uzyskania odpowiedniego złącza przejściowego. Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne. Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę słuchu.
[Przykład podłączenia]
<Tył>
POLSKI
* Kabel VGA nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla VGA słabej jakości może
doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA.
12 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 32.
REGULACJA KĄTA WIDZENIA : ProLite X2283HS
Optymalna praca przy monitorze polega na bezpośrednim,
prostopadłym patrzeniu na ekran.
Przytrzymaj podstawę tak by monitor nie przewrócił się
podczas ustawiania kąta nachylenia monitora.
Istnieje możliwość zmiany kąta nachylenia monitora o 22° w
tył i 5° do przodu.
Aby zapewnić korzystną dla zdrowia i rozluźnioną pozycję
ciała, kiedy korzysta się z monitora na stanowisku roboczym z monitorem ekranowym, zalecany kąt pochylenia nie powinien przekraczać 10 stopni. Dostosuj kąt monitora do własnych preferencji.
22°
INFO
Nie dotykaj ekranu LCD przy zmianie kąta
ustawienia monitora. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia
monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 13
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA : ProLite XB2283HS
Optymalna praca przy monitorze polega na
bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran, następnie dostosuj wysokość i kąt monitora do własnych upodobań.
Przy zmianie wysokości i kąta nachylenia panela
przytrzymaj podstawkę monitora jedną ręką, aby uniknąć przewrócenia urządzenia.
Panel LCD można ustawić na maksymalnej
wysokości 130 mm. Kąty nachylenia względem użytkownika mogą wynosić do 45º w lewo i prawo, do 22º w tył i 5° do przodu.
130mm
UWAGA
POLSKI
Podczas zmiany wysokości lub kąta
nachylenia panela nie dotykaj ekranu LCD. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia ekranu.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
wysokości lub kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie
przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta nachylenia.
Monitora
Stopka
45°
45°
14 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD fi rmy iiyama otrzymał w fabryce predefi niowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 32). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat regulacji obrazu, zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 23
Naciśnij przycisk ENTER, aby uruchomić funkcję Menu
ekranowego (OSD). Są tutaj dodatkowe pozycje menu, które można przełączać przyciskami / .
Wybierz pozycję menu, zawierającą ikonę regulacji
dotyczącą regulacji, jaką chcesz przeprowadzić. Naciśnij przycisk ENTER. Następnie użyj przycisków
/ do wyróżnienia ikony żądanej regulacji.
Naciśnij ponownie przycisk ENTER. Używając przycisków
/ dokonaj odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Naciśnij przycisk EXIT, aby opuścić menu, a wprowadzone
ustawienia zostaną automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia w pionie, wybierz pozycję menu Regulacje obrazu, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Po naciśnięciu przycisku ENTER pojawi się ekran regulacji.
Menu główne
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacje audio
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Potem użyj przycisków / wybierz Pozycja pionowa.
Regulacje obrazu
Autokonfiguracja
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Taktowanie
Faza
Ostrość
Tryb wyświetlania
Pełny obraz
.
Menu główne
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacje audio
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
50
50
50
4
3
POLSKI
Wtedy użyj przycisków / do zmiany ustawienia położenia w pionie. Położenie całego wyświetlanego obrazu będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
Regulacje obrazu
Pozycja pionowa
50
Na koniec naciśnij przycisk EXIT, który kończy regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
INFO
W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu

ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdefi niowanego w ustawieniu OSD Time. Również naciśnięcie przycisku EXIT powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego. W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego Ustawienia taktowania, fazy i pozycji obrazu są zapisywane osobno dla każdej rozdzielczości (=

.
trybu synchronizacji). Wszelkie inne ustawienia obowiązują zawsze dla wszystkich rozdzielczości.
OBSŁUGA MONITORA 15
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Direct
Direct
Direct
Regulacje obrazu *
3
Picture Adjust
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Kontrast *
2
Contrast
Jasność *
1,2,4
Brightness
Overdrive
Overdrive
Kontrast ACR
Adv. Contrast
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
Wyłącz / +1 / +2 Poprawia czas przejścia dla odcieni szarości.
Skutkuje to szybszym czasem reakcji.
Wyłącz
Włącz
Typowy współczynnik kontrastu
Podwyższony współczynnik kontrastu
Wyłącz Normalne
Tryb ECO
ECO Mode
Tryb2
Tryb3
Wyłącz
Tryb1
Red. nieb. św.
Blue Light Reducer
Tryb1
Tryb2
POLSKI
Tryb3
1
Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
*
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
2
Kontrast i Jasność są niedostępne jeśli włączone jest Kontrast ACR.
*
3
*
Regulacje obrazu są niedostępne jeśli włączone jest i-Style Color.
4
Jasność są niedostępne jeśli włączone jest Tryb ECO.
*
Jasność podświetlenia jest niższa. Jasność lub podświetlenie są zredukowane
bardziej niż w Tryb1. Jasność lub podświetlenie są zredukowane
bardziej niż w Tryb2. Normalne Niebieskie światło jest zredukowane. Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w
Tryb1. Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w
Tryb2.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Tryb ECO : Naciśnij przycisk

Red. nieb. św. : Naciśnij i przytrzymaj przycisk EXIT przez 2-3 sekundy, kiedy menu OSD nie jest

kiedy nie jest wyświetlane menu.
wyświetlane.
16 OBSŁUGA MONITORA
Wybór wejść
Direct
Direct
Direct
Direct
Input Select
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
VGA
Wybór wejść
Input Select
INFO
Źródła nie można przełączać automatycznie, jeśli wcześniej wybrane zostanie VGA, HDMI oraz DisplayPort.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Wybór wejść : Naciśnij przycisk INPUT, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

HDMI DisplayPort
Auto
Wybierz Analogowy sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy (HDMI) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy (DisplayPort) sygnał wejściowy.
Wyszukaj dostępne wejścia sygnału i wybierz automatycznie pierwsze z nich.
Regulacje audio
Audio Adjust
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Głośność
Volume
Wycisz
Mute
INFO
Cyfrowe Audio *
Digital Audio
* Dostępne tylko pod wejściem HDMI/DisplayPort.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio skalę regulacji.
Głośność : Naciśnij przycisk

Parametry Cisza Włącz oraz Cisza Wyłącz przełącza się w następujący sposób naciskając przycisk
Zbyt cicho Zbyt głośno
Wyłącz
Włącz
. Włącz Wyłącz
, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
Przywraca poprzedni poziom głośności dźwięku.
Tymczasowo wyłącza dźwięk.
Wybierz wejście Line-In.Line-In Wybierz wejście HDMI.HDMI Wybierz wejście DisplayPort.DisplayPort
OBSŁUGA MONITORA 17
POLSKI
Ustawienia kolorów
Color Adjust
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Normal *
Warm *
1
1
1
Zimne Cool * Standard Ciepłe
Ustawienia użytkownika *
User Color
i-Style Color *
2
i-Style Color
1
Niebieskawa biel Żółtawa biel
Czerwonawa biel Czerwony Zielony
Niebieski
Wyłącz
Standard
Gry Film
Zbyt słaby Zbyt mocny
Powrót do ustawień dokonanych w regulacjach koloru. Do pomieszczeń z oknami i standardowych ustawień monitora.
Do gier na komputery PC. Do fi lmów i innych materiałów wideo.
Krajobraz Do wyświetlania obrazów pejzaży.
Tekst
Do edycji i przeglądania dokumentów w edytorach tekstu.
*1 Zimne, Standard, Ciepłe i Ustawienia Użytkownika są niedostępne jeśli włączone jest i-Style
Color lub Red. nieb. św..
2
*
Regulacje i-Style Color są niedostępne jeśli włączone jest Red. nieb. św..
POLSKI
18 OBSŁUGA MONITORA
Regulacje obrazu
Direct
Direct
Image Adjust
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Autokonfi guracja *
Auto Adjust
Pozycja pozioma *
H. Position
Pozycja pionowa *
V. Position
Taktowanie *
2
Clock
2
Faza *
Phase
1,2
2
2
Automatyczna regulacja parametrów Pozycja pozioma / Pozycja pionowa, Taktowanie oraz Faza.
Obraz przesunięty nadmiernie w lewą stronę Obraz przesunięty nadmiernie w prawą stronę
Obraz zbyt nisko Obraz zbyt wysoko
Obraz zbyt wąski Obraz zbyt szeroki
Służy do korekcji migotania tekstu lub linii
1 2 3 4 5 Możesz dokonać zmiany ostrości obrazu w skali
Ostrość
Sharpness
od 1 do 5 (ostry-miękki). Naciskaj przycisk zmieniać ostrość obrazu w kolejności liczbowej. Naciskaj przycisk
, aby zmieniać ostrość obrazu
, aby
w kolejości odwrotnej.
Tryb wyświetlania
Video Mode Adjust
1
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, regulację Autokonfi guracja należy przeprowadzać korzystając z
*
Pełny obraz
Format obrazu
Pełny ekran
Zmiana oryginalnego formatu obrazu
obrazu kontrolnego regulacji. Zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 23.
*2 Tylko analogowy sygnał wejściowy
POLSKI
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Autokonfi guracja : Naciśnij i przytrzymaj przycisk INPUT przez 2-3 sekundy, kiedy menu OSD nie

jest wyświetlane.
OBSŁUGA MONITORA 19
Język
Language
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Holenderski Czeski Rosyjski Japoński Chiński (uproszczony)
Język
Language
English Français Francuski
Deutsch
Italiano Włoski
Polski Polski
Español Hiszpański
Angielski
Niemiecki
Nederlands Ĉesky
Ustawienia
Setup
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Pozycja menu OSD
OSD Position
POLSKI
Wygaszenie OSD
OSD Time Out
Logo startowe
Opening Logo
Funkcja autowyłączania
Auto Power - Off
INFO
Funkcja automatycznego wyłączania jest ustawiona domyślnie. Monitor wyłącza się automatycznie po trzech godzinach. Funkcję automatycznego wyłączania można dezaktywować.
20 OBSŁUGA MONITORA
Pozycja
pozioma
Pozycja
pionowa
Możesz ustawić czas wyświetlania menu OSD od 5
do 30 sekund.
Wyłącz
Włącz
Wyłącz
Włącz
OSD jest za bardzo na lewo OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt nisko OSD zbyt wysoko
Logo iiyama nie wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Logo iiyama wyświetla się gdy monitor jest włączony. Autowyłącznik jest wyłączona. Włącz obsługę Autowyłącznik.
Informacje
Informacje
1920x1080 @60Hz
Display Information
Wyświetlane są informacje dotyczące bieżącego sygnału wejściowego, doprowadzonego z karty grafi cznej komputera.
INFO
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz częstotliwości odświeżania można znaleźć w instrukcji obsługi karty grafi cznej.
Przywróć
Reset
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Powrót do Menu.
Przywróć ustawienia
Nie
fabryczne
Reset All
Przywracane są ustawienia fabryczne.
Ta k
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 21
● Blokada
<OSD Menu>
1. Blokada menu OSD jest aktywowana poprzez naciśnięcie przycisków ENTER przez około 10 sekund. Jeśli spróbujesz wejść w menu OSD poprzez naciśnięcie przycisków, na ekranie pojawi się infomacja „OSD locked”.
2. Blokada menu OSD jest deaktywowana poprzez ponowne naciśnięcie przycisków ENTER przez około 10 sekund.
<Przełącznik zasilania>
1. Blokada włącznika prądu jest aktywowana poprzez naciśnięcie przycisków przez około 10 sekund. Po włączeniu blokady nie można wyłączyć monitora. Po naciśnięciu wyłącznika prądu pokaże się informacja „Power Button Locked”.
2. Blokada włącznika prądu jest deaktywowana poprzez ponowne naciśnięcie przycisków około 10 sekund.
przez
POLSKI
22 OBSŁUGA MONITORA
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU
Kiedy zostanie wybrany analogowy sygnał wejściowy (Analog input), wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu.
Regulacje parametrów obrazu przedstawione w tej instrukcji obsługi zapewniają ustawienie
położenia oraz zminimalizowanie migotania lub rozmycia obrazu dla konkretnego, używanego komputera.
Monitor zapewnia uzyskanie najlepszej jakości obrazu przy rozdzielczości 1920 × 1080, lecz nie
może zapewnić tego przy rozdzielczościach niższych od 1920 × 1080, ponieważ wtedy następuje automatyczne rozciągnięcie obrazu w celu dopasowania do rozmiarów pełnego ekranu. Podczas normalnego użytkowania monitora zaleca się stosowanie rozdzielczości 1920 × 1080.
Wyświetlany tekst lub linie będą rozmyte lub niejednakowej grubości, kiedy następuje rozciąganie
obrazu ze względu na proces powiększania ekranu.
Lepiej jest dokonywać regulacji położenia i częstotliwości za pomocą elementów sterujących
monitora niż przy użyciu oprogramowania komputera, bądź programów narzędziowych.
Regulacji należy dokonywać po okresie nagrzewania trwającym przynajmniej trzydzieści minut.
Po wykonaniu regulacji Auto Adjust może być konieczna dodatkowa regulacja w zależności od
ustawień rozdzielczości i taktowania sygnałów.
Funkcja Auto Adjust może nie działać prawidłowo, kiedy wyświetlany jest inny obraz niż obraz
kontrolny regulacji ekranu. W takim przypadku konieczna jest regulacja ręczna.
Istnieją dwie metody regulacji parametrów ekranu. Jedna metoda to automatyczna regulacja parametrów Position, Pixel Clock i Phase (położenie, częstotliwość taktowania zegara obrazu i faza). Druga metoda polega na ręcznym wykonaniu każdej z tych regulacji. Najpierw wykonaj regulację Auto Adjust, kiedy monitor zostanie przyłączony do komputera lub nastąpi zmiana rozdzielczości. Jeśli po wykonaniu regulacji Auto Adjust ekran migocze lub jest rozmyty, konieczne jest wykonanie regulacji ręcznych. Obie te regulacje powinny być wykonywane z wykorzystaniem obrazu kontrolnego regulacji ekranu (Test.bmp), który można uzyskać poprzez witrynę sieci Web fi rmy IIYAMA (http://www.iiyama.pl - zakładka Serwis - > Pobierz).
Wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu. W tej instrukcji obsługi przedstawiono wykonywanie regulacji w środowisku systemu operacyjnego Windows
®
OS.
Ustaw wyświetlanie obrazu w optymalnej rozdzielczości.
Ustaw obraz Test.bmp (obraz kontrolny regulacji ekranu) jako tło pulpitu.
POLSKI
Dowiedz się w odpowiedniej dokumentacji, jak to zrobić.
INFO
W oknie dialogowym ustawiania tła pulpitu wybierz wyświetlanie obrazu na środku.
[Obraz kontrolny regulacji]
Wzór zebry
Pasek barwny
Obramowanie obrazu
OBSŁUGA MONITORA 23
Naciśnij przycisk AUTO. (Autokonfi guracja)
Dokonaj ręcznej regulacji obrazu wykonując poniższą procedurę, kiedy obraz migocze lub
jest rozmyty lub obraz nie jest dopasowany do rozmiaru ekranu po wykonaniu regulacji Auto Adjust.
Dokonaj regulacji położenia w pionie (V.Position), tak aby obramowanie obrazu było
dopasowane do obszaru wyświetlania.
1) Dokonaj regulacji położenia w poziomie (H.Position), tak aby obramowanie obrazu było dosunięte do lewej krawędzi obszaru wyświetlania.
2) Rozciągnij obramowanie obrazu z prawej strony w taki sposób, aby dosunąć ją do prawej krawędzi obszaru wyświetlania poprzez regulację częstotliwości taktowania
POLSKI
zegara obrazu (Pixel Clock).
INFO
Gdy obramowanie z lewej strony obrazu odsunie się od lewej krawędzi obszaru
wyświetlania podczas regulacji Pixel Clock, wykonaj czynności regulacyjne 1) i 2).
Inny sposób wykonania regulacji Pixel Clock polega na skorygowaniu pionowych
linii falistych na wzorze zebry obrazu kontrolnego.
Podczas wykonywania regulacji Pixel Clock, H.Position oraz V.Position może
występować migotanie obrazu.
Jeżeli po wykonaniu regulacji Pixel Clock okaże się, że obramowanie obrazu
kontrolnego jest większe lub mniejsze niż obszar wyświetlania danych, powtórz czynności od
24 OBSŁUGA MONITORA
.
Dokonaj regulacji Phase w celu skorygowania poziomych falistych linii, migotania lub
rozmycia w obszarze wzoru zebry obrazu kontrolnego.
INFO
Jeżeli na części ekranu nadal występuje silne migotanie lub rozmycie, powtórz
czynności
Dokonaj regulacji H.Position po wykonaniu regulacji Phase, jeśli podczas tej
i , ponieważ regulacja Pixel Clock może nie być właściwa.
regulacji nastąpiła zmiana położenia w poziomie.
Wykonaj regulację Brightness oraz Color, aby uzyskać żądaną jakość obrazu po
wykonaniu regulacji Pixel Clock oraz Phase.
Ustaw z powrotem swoje ulubione tło pulpitu.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 25
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Funkcja zarządzania energią tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii standardów ENERGY STAR
®
i VESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany. Aby można było korzystać z tej funkcji, monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu zarządzania energią, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja zarządzania energią, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfi gurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić konfi gurację zarządzania energią.
Tryb Zarządzanie energią

Kiedy zostaną wyłączone sygnały synchronizacji pionowej i poziomej z komputera, monitor
przechodzi do trybu Zarządzania energią, który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0.5W. Ekran staje się ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu Zarządzania energią i obraz pojawia się po kilku sekundach.
Wakaźnik zasilania
INFO
POLSKI
TRYB NORMALNY
TRYB ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu zarządzania energią.

Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie monitora, kiedy nie
Niebieski
Pomarańczowy
POBÓR MOCY
0 0,5W 100%
jest używany, w nocy lub podczas weekendów. Jest możliwe, że będzie włączony sygnał wideo z komputera, kiedy brakuje sygnałów

synchronizacji pionowej lub poziomej. W takiej sytuacji funkcja ZARZĄDZANIE ENERGIĄ może nie działać prawidłowo.
26 OBSŁUGA MONITORA
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym fi rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem
Obraz nie wyświetla
się.
(Nie świeci wskaźnik zasilania.)
(Kontrolka zasilania ma kolor niebieski.)
(Wskaźnik zasilania świeci pomarańczowym światłem.)
Brak synchronizacji
ekranu.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Sprawdź
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie - sprawdź

podłączając inne urządzenie.
Czy monitor jest w trybie zarządzania energią – dotknij klawiatury lub

myszki. Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy monitor jest w trybie zarządzania energią – dotknij klawiatury lub

myszki. Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora. Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
.
POLSKI
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 27
Problem Sprawdź
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi
Drga obraz na
ekranie.
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt głośny lub zbyt cichy.

monitora. Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).

Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

Czy głośność jest ustawiona.

Czy wyciszenie jest Wyłączone.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Słychać dziwny szum.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

POLSKI
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
28 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
DODATEK
Specyfi kacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE : ProLite XB2283HS
Kategoria 22"
Technologia paneli VA Rozmiar Przekątna: 54,7 cm / 21,5"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około16,7 mln Częstotliwość synchronizacji Poziomej: 30,0 - 80,0 kHz, pionowej: 55 - 75 Hz Natywna rozdzielczość 1920 × 1080, 2,1 megapikseli
Maksymalna obsługiwana rozdzielczość
Złącze sygnału wejściowego VGA, HDMI, DisplayPort Standard Plug & Play VESA DDC2B S
ygnał wejściowy synchronizacji
Sygnał wejściowy wizji
Złącze sygnału wejściowego audio Sygnał wejściowy audio Maks. 1,0 Vrms Gniazdo słuchawkowa Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo) Głośniki 1W × 2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 476,6 mm × wys. 268,1 mm / szer. 18,8" × 10,6" wys Źródło zasilania
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Kąt pochylenia W tył: 22° , Do przodu: 5° , W prawo / w lewo : 45° każdy
Warunki środowiska
Certyfi katy
Wielkość plamki 0,248 mm w poziomie × 0,248 mm w pionie
2
Jasność 250cd/m Współczynnik kontrastu Kąt widzenia
3000 : 1 (typowe), funkcja Adv. Contrast dostępna W prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy)
(typowa)
Czas reakcji 4ms (gray - gray)
VGA: 1920 × 1080 60Hz HDMI: 1920 × 1080 75Hz DisplayPort: 1920 × 1080 75Hz
TM
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75, dodatni
Cyfrowy: HDMI,
DisplayPort
Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo)
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 1,0 A 21W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: B 505,0 × 363,0 - 493,0 × 210,0mm / 19,9 × 14,3 - 19,4 × 8,3"
(szer. × wys. × głęb.), 4,8kg / 10,58lbs (Bez zasilacza)
Podczas pracy:
Temperatura Wilgotność
5 do 35°C / 41 do 95°F 10 do 80% (bez kondensacji pary wodnej)
Składowanie:
Temperatura Wilgotność
-20 do 60°C / -4 do 140°F 5 do 85% (bez kondensacji pary wodnej)
TCO Certifi ed, CE, TÜV-GS, VCCI-B, PSE, CU, ENERGY STAR
POLSKI
®
INFO
* Że nie podłączono żadnych urządzeń audio.
DODATEK 29
DANE TECHNICZNE : ProLite X2283HS
Kategoria 22"
Technologia paneli VA Rozmiar Przekątna: 54,7 cm / 21,5"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około16,7 mln Częstotliwość synchronizacji Poziomej: 30,0 - 80,0 kHz, pionowej: 55 - 75 Hz Natywna rozdzielczość 1920 × 1080, 2,1 megapikseli
Maksymalna obsługiwana rozdzielczość
Złącze sygnału wejściowego VGA, HDMI, DisplayPort Standard Plug & Play VESA DDC2B S
ygnał wejściowy synchronizacji
Sygnał wejściowy wizji
Złącze sygnału wejściowego audio Sygnał wejściowy audio Maks. 1,0 Vrms Gniazdo słuchawkowa Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo) Głośniki 1W × 2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 476,6 mm × wys. 268,1 mm / szer. 18,8" × 10,6" wys Źródło zasilania
POLSKI
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Kąt pochylenia W tył: 22° , Do przodu: 5°
Warunki środowiska
Certyfi katy
Wielkość plamki 0,248 mm w poziomie × 0,248 mm w pionie
2
Jasność 250cd/m Współczynnik kontrastu Kąt widzenia
3000 : 1 (typowe), funkcja Adv. Contrast dostępna W prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy)
(typowa)
Czas reakcji 4ms (gray - gray)
VGA: 1920 × 1080 60Hz HDMI: 1920 × 1080 75Hz DisplayPort: 1920 × 1080 75Hz
TM
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75, dodatni
Cyfrowy: HDMI,
DisplayPort
Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo)
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 1,0 A 21W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: B 505,0 × 382,5 × 193,0mm / 19,9 × 15,1 × 7,6"
głęb.),
3,0kg / 6,61lbs (Bez zasilacza)
Podczas pracy:
Temperatura Wilgotność
5 do 35°C / 41 do 95°F 10 do 80% (bez kondensacji pary wodnej)
Składowanie:
Temperatura Wilgotność
-20 do 60°C / -4 do 140°F 5 do 85% (bez kondensacji pary wodnej)
TCO Certifi ed, CE, TÜV-GS, VCCI-B, PSE, CU, ENERGY STAR
(szer. × wys. ×
®
INFO
*
30 DODATEK
Że nie podłączono żadnych urządzeń audio.
WYMIARY : ProLite XB2283HS
505,0mm/19,9” 478,0mm/18,8”
56,5mm/2,2”
269,5mm/10,6”
309,0mm/12,2”
WYMIARY : ProLite X2283HS
505,0mm/19,9” 478,0mm/18,8”
269,5mm/10,6”
309,0mm/12,2”
212,0mm/8,4”
379,5mm/14,9”
240,0mm/9,4”
363,0mm/14,3”(493,0mm/19,4”)
( ) : w nawiasach podano wartości maksymalne
56,5mm/2,2”
382,5mm/15,1”
210,0mm/8,3”
193,0mm/7,6”
POLSKI
DODATEK 31
SYNCHRONIZACJA
Tryb wideo
Częstotliwość
pozioma
Częstotliwość
pionowa 640 × 480 31,469kHz 59,940Hz 25,175MHz 800 × 600 37,879kHz 60,317Hz 40,000MHz
1024 × 768 48,363kHz 60,004Hz 65,000MHz
1280 × 1024 63,981kHz 60,020Hz 108,000MHz
1440 × 900 55,935kHz 59,887Hz 106,500MHz
1680 × 1050 65,290kHz 60,000Hz 146,250MHz
1920 × 1080
INFO
*
Tylko HDMI/DisplayPort sygnał wejściowy.
66,590kHz 59,930Hz 138,500MHz 83,890kHz 74,970Hz 174,500MHz *
POLSKI
Częstotliwość
pasma wizyjnego
32 DODATEK
M188B51
Loading...