IIYAMA T1731SR-B1 User Manual [fr]

MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
FRANÇAIS
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2004/108/CE, aux directives EMC, les basses tensions 2006/95/CE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE. La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
FRANÇAIS
Nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE ...................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE ..........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) ..
SERVICE CLIENT ...........................................................................3
ENTRETIEN ....................................................................................3
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR ....................................................4
FONCTIOS ......................................................................................4
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE .......................5
REMARQUES PARTICULIERES SUR LES DALLES TACTILES ...5
MONTAGE MURAL ........................................................................5
COMMANDES ET CONNECTEURS ..............................................6
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR .........................................7
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR ...........................................8
AJUSTEMENT DEL’ANGLE DE VISION.........................................8
UTILISATION DU MONITEUR ............................................................. 9
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE..................................10
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN ......................................................14
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE .........................................17
DEPANNAGE .................................................................................... 18
INFORMATIONS DE RECYCLAGE ...................................................19
ANNEXE .............................................................................................20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite T1531SR ...........20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite T1531SAW .......21
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite T1532SR ...........22
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite T1731SR ...........23
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite T1731SAW ........24
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite T1931SR ...........25
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite T1931SAW ........26
DIMENSIONS :
ProLite T1531SR / ProLite T1531SAW / ProLite T1532SR ...........27
DIMENSIONS : ProLite T1731SR / ProLite T1731SAW ...............27
DIMENSIONS : ProLite T1931SR / ProLite T1931SAW ...............27
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ....................................28
3
FRANÇAIS
Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
POUR VOTRE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques.
NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR
N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifi ée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.
FRANÇAIS
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
POUR VOTRE SECURITE 1
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche afi n d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffi sante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.
FRANÇAIS
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afi n d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l’ordinateur soit suffi samment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.
REMARQUE POUR UN USAGE 24/7
Ce produit n'est pas spécifiquement conçu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel environnement.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
NOTE
Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran

suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement. De part de la nature fl uorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à l’allumage.

Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire disparaître le clignotement. La luminosité peut être légèrement inégale selon la confi guration de bureau utilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue

peut subsister après un nouvel affi chage, si la même image a été affi chée pendant des heures. Dans ce cas, l’affi chage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures. Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe

uorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire pas. Ne jamais essayez de le remplacer vous même.
SERVICE CLIENT
NOTE


ENTRETIEN
AVERTIS­SEMENT
CAUTION
NOTE
BOITIER
ECRAN LCD



L’éclairage fluorescent utilisé dans votre moniteur à cristaux liquides est un consommable. Pour la garantie de ce composant, veuillez contacter IIYAMA France. Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.
Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur

du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le

nettoyer.
Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afi n de ne pas endommager le panneau LCD. L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier et l’écran LCD:
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.
Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.
Diluant Essence Nettoyants brasifs
Nettoyants en atomiseur Cire Solvants acides ou alcalins
FRANÇAIS
POUR VOTRE SECURITE 3
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
FONCTIOS
Résolutions prises en charge jusqu’à 1024 × 768 :
ProLite T1531SR / ProLite T1531SAW / ProLite T1532SR
Résolutions prises en charge jusqu’à 1280 × 1024 :
ProLite T1731SR / ProLite T1731SAW / ProLite T1931SR / ProLite T1931SAW
Contraste élevé 500:1 (Typique: Avec Ecran tactile) / Luminosité 200cd/m²
(Typique: Avec Ecran tactile) : ProLite T1531SR / ProLite T1532SR
Contraste élevé 500:1 (Typique: Avec Ecran tactile) / Luminosité 230cd/m²
(Typique: Avec Ecran tactile) : ProLite T1531SAW
Contraste élevé 900:1 (Typique: Avec Ecran tactile) / Luminosité 200cd/m²
(Typique: Avec Ecran tactile) : ProLite T1731SR / ProLite T1931SR
Contraste élevé 1000:1 (Typique: Avec Ecran tactile) / Luminosité 230cd/m²
(Typique: Avec Ecran tactile) : ProLite T1731SAW
Contraste élevé 900:1 (Typique: Avec Ecran tactile) / Luminosité 230cd/m²
(Typique: Avec Ecran tactile) : ProLite T1931SAW
FRANÇAIS
Lissage numérique des caractères
Confi guration automatique
Haut-parleurs stéréo
2 haut-parleurs stéréo 1 W
Conforme au Plug & Play VESA DDC2B

Conforme à Windows
Économie d’énergie (conforme à VESA DPMS)
Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
Conforme au standard de IP54 (Seulement la face avant)
®
95/98/2000/Me/XP/Vista/7
Environnement tactile sous Windows 8
Les applications tactiles de base peuvent fonctionner sous Windows 8. Cependant, leur fonctionnement et performance ne peuvent pas être garantis étant donné certaines limites qui sont déjà confi rmées. Nous vous prions de prendre note de ces limitations.
4 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Câble d’alimentation*
Câble RS-232C
Vis (M3x6mm)
Guide de sécurité
ATTENTION
*1 La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de
1

Câble de signal D-Sub Câble USB
CD Rom des Pilotes de la Dalle Tactile(CD-ROM)*
Guide de démarrage rapide
Câble DVI-D
Câble audio
2
10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
2
*
Ce CD-ROM contient le Pilote de l’écran tactile.
Installer le Disque de l’Ecran Tactile après avoir connecté votre micro ordinateur au
moniteur en utilisant le câble RS-232C ou le câble USB. Pour plus d’informations voir le fi chier « Readme » se trouvant sur le disque « Touch Panel Driver ».
REMARQUES PARTICULIERES SUR LES DALLES TACTILES
Des dégâts permanents peuvent apparaitrent si vous utlisez des objets métalliques, pointus ou aiguisés, pour activer la zone tactile. Ceci entrainera un refus systématique de prise sous garantie. Nous recommandons d' utliser un stylet en plastique (bout d' un diamètre supérieur ou égal à 0,8 mm) ou bien directement avec son doigt.
FRANÇAIS
MONTAGE MURAL
AVERTIS­SEMENT
Quand vous faites du montage mural, tenant compte
de l’épaisseur de la base de montage, serrer la vis
M4 avec un tournevis équipé d’une longueur de 8
mm pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une
vis de taille supérieure, un choc ou un dommage
électrique peut se produire car il peut toucher
certaines pièces électriques à l’intérieur du moniteur.
Montage
L
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
Visserie
chassis
COMMANDES ET CONNECTEURS
Vis (Accessoire)
<Façade> <Arrière>
Touche Menu ( ) Touche Défi lement haut / Luminosité ( ) Touche Défi lement bas / Mute ( ) Touche Sélection / Auto ( )
FRANÇAIS
Commutateur d’alimentation ( ) Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTE
Haut-parleurs Connecteur Câble USB Connecteur Câble RS-232C Connecteur audio Connecteur de D-Sub mini 15 broches Connecteur de DVI-D 24 broches Connecteur d’alimentation secteur
Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission.
[ Montage et démontage du cache-câble ]
Démontage
Appuyez et tirez le cache-câble pour le retirer.
Montage
Replacez le cache câbles. Fixez le cache-câble au moniteur avec les vis fournies.
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Cache-câble
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Brancher l’ordinateur au moniteur à l’aide du câble de RS-232C ou le câble USB. Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation
des fonctions audio.
Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
Allumez votre écran et votre ordinateur.
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier
NOTE
en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur 15 broches au standard D-Sub. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local
iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
S’assurer que les connecteurs du câble de signal sont correctement serrés.
Ne connectez pas le câble RS-232C et le câble USB en même temps au micro
ordinateur. Le système ne peut pas utiliser les 2 modes simultanément.
[Exemple de connexion]
<Arrière>
FRANÇAIS
Câble d’alimentation
(Accessoire)
Câble de signal D-Sub (Accessoire)
Câble de signal DVI-D (Accessoire)
[Réunir les câbles]
Passez les câbles au travers des trous et via le passage des câbles. Réunir les câbles à l’arrière du pied.
Guide-câble
Câble USB (Accessoire)
Câble RS-232C (Accessoire)
Câble audio (Accessoire)
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7
Ordinateur
Passages des câbles
Loading...
+ 21 hidden pages