Bardzo dziękujemy za wybranie
monitora LCD rmy iiyama.
Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut
i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz
wyczerpującą instrukcję, zanim
zainstalujesz i włączysz monitor.
Przechowuj tę instrukcję w
bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE
“Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia”, 2009/125/WE “Dyrektywa ErP” i
2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”.
Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia
w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno
wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują
się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL2293HS / PL2493HS / PL2793HS / PL2793QS
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można
znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama
pod adresem https://https://iiyama.com
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
XUB2293HSU-B7 A : 2104405 XU2293HSU-B7 A : 2104375 XUB2493HSU-B7 A : 2103748 XU2493HSU-B7 A : 2103750
XUB2793HSU-B7 A : 2156028 XU2793HSU-B7 A : 2156030 XUB2793HS-B7 A : 2156041 XU2793HS-B7 A : 2156042
XUB2793QSU-B7 A : 2179168 XU2793QSU-B7 A : 2179095 XUB2793QS-B7 A : 2179141 XU2793QS-B7 A : 2179006
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................4
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ
PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz
monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora
może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na
niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny,
na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym
dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi
obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą,
ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie
z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar
lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora,
ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody
mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki
zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich
okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach
wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem
elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i
spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne
ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły
ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie
tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza,
monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian.
Po usunięciu stopy, otwory wentylacyjne mogą zostać zasłonięte. Może to doprowadzić do
przegrzania i spowodować uszkodzenia lub pożar. Należy zadbać o to żeby otwory wentylacyjne
zawsze pozostawały odsłonięte. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami,
lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz abel zasilający od gniazdka oraz zadbaj
o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z
odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć zasilacz, kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj je trzymając za
wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia
POLSKI
prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA NA RĘCE I PALCE!
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta
nachylenia.
(Tylko w przypadku monitorów z regulacją wysokości.)
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Ten produkt nie jest specjalnie zaprojektowany do użytku 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu we
wszystkich środowiskach.
UWAGA DOTYCZĄCA KORZYSTANIA Z MONITORA BIURKOWEGO
Ten produkt jest przeznaczony do użytku na biurku, a nie do zastosowań digital signage (szyldów
elektronicznych), zawieszanych na sucie lub montowanych na ścianie.
NIE NALEŻY PRZECHYLAĆ MONITORA ZBYT MOCNO W DÓŁ
Aby uniknąć potencjalnych uszkodzeń ekranu, np. odklejania się panelu LCD od ramki, należy
upewnić się, że monitor nie jest pochylony w dół poza zakres regulacji.
NIE UŻYWAJ ALKOHOLU ANI ŚRODKÓW DEZYNFEKUJĄCYCH NA MONITORZE
Nie rozpylaj alkoholu ani środków dezynfekujących bezpośrednio na monitor ani nie używaj ich
w pobliżu monitora. Nie wycieraj monitora ścierką ani innym materiałem zawierającym alkohol
lub środki dezynfekujące. Mogą one powodować odbarwienia, pogorszenie jakości lub pękanie
obudowy, uszkodzenie powierzchni panelu LCD i pogorszenie jakości podzespołów.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w
ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być
ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu.
Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na
dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
POLSKI
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie
wskazują problemu.
INFO
Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do
obszaru wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku
należy ustawić obraz we właściwym położeniu.
W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką
nierównomierność jasności ekranu.
Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu
może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był
wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub
wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
POLSKI
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie
zostało wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum
serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
4 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek
materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz
kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym
rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów bezpieczeństwa
wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora.
Nie rozpylaj alkoholu ani środków dezynfekujących bezpośrednio na monitor
ani nie używaj ich w pobliżu monitora. Nie wycieraj monitora ścierką ani
innym materiałem zawierającym alkohol lub środki dezynfekujące. Mogą
one powodować odbarwienia, pogorszenie jakości lub pękanie obudowy,
uszkodzenie powierzchni panelu LCD i pogorszenie jakości podzespołów.
Aby uniknąć potencjalnych uszkodzeń monitora (panelu LCD / obudowy / złączy)
lub akcesoriów, nigdy nie używaj następujących silnych rozpuszczalników lub
środków czyszczących. Mogą one powodować odbarwienia, pogorszenie jakości
lub pękanie obudowy, uszkodzenie powierzchni panelu LCD i pogorszenie
jakości podzespołów.
Woda z kwasem podchlorawym
Rozpuszczalniki kwaśne lub zasadowe
Wosk
Materiały ścierne
Środek czyszczący do sprzętu biurowego
Środek do czyszczenia szkła
Bibułki higieniczne
Mokre chusteczki
Ściereczka nasączona chemicznie
Papier czyszczący
itp.
INFO
Regularna
pielęgnacja
Dezynfekcja
alkoholem
W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów,
aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu.
Nie pozostawiaj panelu LCD mokrego. Jeśli dostaną się na niego krople
wody lub coś podobnego, natychmiast wytrzyj go suchą, miękką ściereczką.
Pozostawienie go na panelu LCD może spowodować odbarwienia lub plamy.
Ponadto, jeśli wilgoć dostanie się do wnętrza monitora, może spowodować
uszkodzenie.
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu
z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być
degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Delikatnie przetrzyj obudowę miękką, suchą i czystą szmatką. Jeśli monitor
jest szczególnie brudny, namocz szmatkę w łagodnym detergencie dokładnie
rozcieńczonym wodą, mocno ją wykręć, a następnie wytrzyj brud.
Następnie natychmiast przetrzyj miękką, suchą szmatką.
Dezynfekcja alkoholem może powodować odbarwienia, pogorszenie jakości lub
pękanie obudowy, uszkodzenie powierzchni panelu LCD i pogorszenie jakości
podzespołów. Zamiast tego zalecamy dezynfekcję rąk przed i po użyciu, z dala
od monitora.
Jeśli koniecznie musisz zdezynfekować monitor alkoholem, zapoznaj się z
powyższymi ostrzeżeniami i przestrogami. Unikaj również częstej dezynfekcji
alkoholem.
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (100mm×100mm)
POLSKI
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Wraz z monitorem LCD dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się
one w opakowaniu. Jeżeli brakuje któregoś z poniższych elementów lub jest on uszkodzony, należy
powiadomić o tym sprzedawcę lub najbliższego przedstawiciela rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Kabel USB*3
Ramię stopki
Uchwytu Kablowego*
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
1
5
Kabel HDMI
Płyta VESA*
Podstawa stopki ze śrubą*
Instrukcja bezpieczeństwa
Kabel DisplayPort*2
4
Śrubokręt*4
4
Podstawa stopki*
Skrócona instrukcja obsługi
5
UWAGA
Ś
ruba
5°
23°
*1 Wszelkie gwarancje i rękojmie są nieważne w przypadku jakichkolwiek problemów lub uszkodzeń
spowodowanych przez kabel zasilający niedostarczony przez iiyama.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabel zasilającego o specykacji równej lub lepszej od
H05VVF, 3G, 0,75mm².
*2 Tylko dla ProLite XUB2793QSU, XU2793QSU, XUB2793QS, XU2793QS
*3 Tylko dla ProLite XUB2293HSU, XU2293HSU, XUB2493HSU, XU2493HSU, XUB2793HSU,
XU2793HSU, XUB2793QSU, XU2793QSU
*4 Tylko dla ProLite ProLite XUB2293HSU, XUB2493HSU, XUB2793HSU, XUB2793HS,
XUB2793QSU, XUB2793QS
*5 Tylko dla ProLite XU2293HSU, XU2493HSU, XU2793HSU, XU2793HS, XU2793QSU, XU2793QS
INSTALACJA
UWAGA
Ten produkt jest przeznaczony do użytku na biurku, a nie do zastosowań
digital signage (szyldów elektronicznych), zawieszanych na sucie lub
montowanych na ścianie.
Przed instalacją upewnij się, że ściana, suficie lub ramię pulpitu
wytrzyma ciężar monitora i mocowania.
Kąt nachylenia monitora powinien mieścić się w granicach 23° w górę i
5° w dół. Tego produktu nie można używać skierowanego w górę lub w
dół poza tym zakresem.
Jeśli monitor jest używany (zainstalowany) pod kątem większym niż
5° w dół, ekran LCD może odkleić się od ramki i spaść, powodując
uszkodzenie. Ponadto takie przypadki nie będą objęte wsparciem
technicznym ani gwarancją.
Regularnie sprawdzaj dokręcenie śrub. Jeśli śruby nie są wystarczająco
dokręcone, monitor może się odczepić i spowodować obrażenia lub
uszkodzenia.
POLSKI
< RAMIĘ WYŚWIETLACZA LUB RAMIĘ STOJAKA NA BIURKO >
UWAGA
Aby zamocować monitor, biorąc pod uwagę grubość stopnia montażowego, w przypadku
korzystania z ramienia wyświetlacza lub stojaka na biurko, należy dokręcić śruby M4 (4 szt.),
których długość “L” wynosiła 10 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić części elektryczne wewnątrz
monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia monitora.
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i
portretowym.
W celu dostosowania obrazu do pozycji portretowej konieczne jest dokonanie zmian ustawień
ekranu w ustawieniach źródła sygnału.
Zaprojektowany, do używania w trybie krajobrazowym.
Dostępny
Wskaźnik zasilania
Ustaw maksymalną wysokość panelu LCD przed obrotem panelu.
Próba obracania panelu siłą bez regulacji wysokości stojaka może spowodować
uszkodzenie panelu lub stojaka.
A
Portrait
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
A
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
A
Portretowy
A
A
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI :
ProLite XUB2293HSU, XUB2493HSU,
XUB2793HSU, XUB2793HS, XUB2793QSU, XUB2793QS
UWAGA
Umieścić monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia
ciała lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia.
Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego
uszkodzenia.
Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby
uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia.
Regularnie sprawdzaj dokręcenie śrub. Jeśli śruby nie są wystarczająco dokręcone,
monitor może się odczepić i spowodować obrażenia lub uszkodzenia.
<Montaż>
Przymocuj Ramię stopki do Płyty VESA, a następnie dokręć „śrubę skrzydełkową” za pomocą
dostarczonego śrubokręta aby ją zabezpieczyć.
Ramię stopki
Śruba skrzydełkowa
Płyta VESA
Zainstaluj Podstawa stopki na Ramię stopki, a następnie dokręć „śrubę skrzydełkową” za
pomocą dostarczonego śrubokręta aby ją zabezpieczyć
Śruba skrzydełkowa do Podstawę stopki
Ramię stopki
POLSKI
Podstawę stopki
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Przytrzymaj monitor i zainstaluj zmontowaną podstawę na monitorze, aż usłyszysz kliknięcie,
aby zabezpieczyć.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
<Demontaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Naciśnij przycisk zwalniający, aby zdjąć podstawkę.
Przycisk zwalniający
Poluzuj „śrubę skrzydełkową” za pomocą dostarczonego śrubokręta aby wyjąć Ramię stopki z
Płyty VESA.
Poluzuj „śrubę skrzydełkową” za pomocą dostarczonego śrubokręta aby wyjąć Podstawę stopki
Umieść monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia ciała
UWAGA
<Montaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Przytrzymaj monitor i wciśnij Ramię stopki.
Przymocuj Podstawę stopki do Ramię stopki.
Nałóż Uchwytu Kablowego..
lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia.
Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego
uszkodzenia.
Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby
uniknąć uszkodzeń lub porażenia prądem elektrycznym.
Regularnie sprawdzaj dokręcenie śrub. Jeśli śruby nie są wystarczająco dokręcone,
monitor może się odczepić i spowodować obrażenia lub uszkodzenia.
Ramię stopki
Uchwytu Kablowego
Podstawę stopki
<Demontaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Przytrzymaj Haczyki do wewnątrz, aby wyciągnąć Podstawę stopki.
Naciśnij przycisk zwalniający i zdejmij Ramię stopki z monitora.
Zdejmij Uchwytu Kablowego.
Przycisk zwalniający
Uchwytu Kablowego
Haczyki
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
POLSKI
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite XUB2293HSU,
XUB2493HSU, XUB2793HSU, XUB2793HS, XUB2793QSU, XUB2793QS
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem.
Podłącz komputer do monitora kablem USB.
Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Włącz monitor i komputer.
INFO
[Przykład podłączenia]
Upewnij się, że instalacja w budynku ma wyłącznik automatyczny 120/240 V, 20 A
(maksymalnie).
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w
zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować
poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz
z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel,
skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama.
Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo
dostępne.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę słuchu.
<Tył>
POLSKI
Mysz*¹
Kabel zasilający (Akcesoria)
*1 Akcesorium tylko dla ProLite XUB2293HSU, XUB2493HSU, XUB2793HSU, XUB2793QSU
*2 Akcesorium tylko dla ProLite XUB2793QSU, XUB2793QS
[ Uchwyt na kable ]
Przełóż kable przez Otwór na kable, aby je połączyć.
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem.
Podłącz komputer do monitora kablem USB.
Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Włącz monitor i komputer.
INFO
[Przykład podłączenia]
Upewnij się, że instalacja w budynku ma wyłącznik automatyczny 120/240 V, 20 A
(maksymalnie).
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w
zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować
poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz
z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel,
skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama.
Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo
dostępne.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę słuchu.
<Tył>
Mysz*¹
Kabel zasilający (Akcesoria)
Kabel USB (Akcesoria)*¹
Kabel DisplayPort (Akcesoria)*²
Kabel HDMI (Akcesoria)
Komputer
Sprzęt AV itp.
*1 Akcesorium tylko dla ProLite XU2293HSU, XU2493HSU, XU2793HSU, XU2793QSU
*2 Akcesorium tylko dla ProLite XU2793QSU, XU2793QS
[ Uchwyt na kable ]
Przełóż kable przez uchwytu kablowego, aby je
połączyć.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 15
Klawiatura*¹
POLSKI
ODŁĄCZANIE MONITORA
Monitora
Stopka
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
Najpierw odłącz źródło zasilania, a następnie odłącz kabel zasilający monitor.
Odłącz kabel audio od komputera i monitora.
Odłącz komputer od monitora poprzez odłączenie kabla sygnałowego.
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 47.
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA : ProLite XUB2293HSU,
XUB2493HSU, XUB2793HSU, XUB2793HS, XUB2793QSU, XUB2793QS
Optymalna praca przy monitorze polega na
bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran,
następnie dostosuj wysokość i kąt monitora do
własnych upodobań.
Przy zmianie wysokości i kąta nachylenia panela
przytrzymaj podstawkę monitora jedną ręką, aby
uniknąć przewrócenia urządzenia.
Panel LCD można ustawić na maksymalnej
wysokości 150 mm. Kąty nachylenia względem
użytkownika mogą wynosić do 45° w lewo i
POLSKI
prawo, do 23° w górę i 5° w dół.
UWAGA
Podczas zmiany wysokości lub kąta
nachylenia panela nie dotykaj ekranu
LCD. W przeciwnym razie istnieje
ryzyko uszkodzenia ekranu.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
wysokości lub kąta ustawienia
monitora, aby nie przygnieść sobie
palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie
przytrzasnąć palców w czasie
regulacji wysokości stopki i kąta
nachylenia.
Optymalna praca przy monitorze polega na bezpośrednim,
prostopadłym patrzeniu na ekran.
Przytrzymaj podstawę tak by monitor nie przewrócił się
podczas ustawiania kąta nachylenia monitora.
Istnieje możliwość zmiany kąta nachylenia monitora o 22° w
górę i 4° w dół.
Aby zapewnić korzystną dla zdrowia i rozluźnioną pozycję
ciała, kiedy korzysta się z monitora na stanowisku roboczym
z monitorem ekranowym, zalecany kąt pochylenia nie
powinien przekraczać 10°. Dostosuj kąt monitora do własnych
preferencji.
4°22°
INFO
Nie dotykaj ekranu LCD przy zmianie kąta ustawienia
monitora. Może to spowodować uszkodzenie lub
pęknięcie ekranu LCD.
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia
monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 17
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD rmy iiyama otrzymał w fabryce predeniowane
ustawienia synchronizacji (patrz str. 47). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione
poniżej operacje na przyciskach.
Naciśnij Przycisk MENU, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj
dodatkowe pozycje menu, które można przełączać Przyciskami
Wybierz pozycję menu, zawierającą ikonę regulacji dotyczącą regulacji, jaką
chcesz przeprowadzić. Naciśnij Przycisk MENU. Następnie użyj Przycisków
/ do wyróżnienia ikony żądanej regulacji.
Naciśnij ponownie Przycisk MENU. Używając Przycisków / dokonaj
odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Naciśnij Przycisk EXIT, aby opuścić menu, a wprowadzone ustawienia zostaną
automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia w pionie, wybierz pozycję menu „OSD”, a następnie
naciśnij Przycisk MENU. Potem użyj Przycisków / wybierz „Pozycja pionowa” i naciśnij
Przycisk MENU. Wtedy użyj Przycisków / do zmiany ustawienia położenia w pionie OSD.
Położenie OSD będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
ProLite XUB2493HSU
POLSKI
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
RÓŻNE
Wybór wejść
Regulacje audio
USTAWIENIA MENU OSD
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
OSD Rotate
Wygaszenie OSD
0°
/
.
Naciśnij Przycisk MENU, a na końcu Przycisk EXIT, aby zamknąć funkcję wyświetlania na
ekranie. Wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
UWAGA
W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu
ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdeniowanego w ustawieniu „Wygaszenie OSD”.
Również naciśnięcie Przycisku EXIT powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego.
W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych
zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego
18 OBSŁUGA MONITORA
.
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Direct
Direct
Regulacje obrazu
Picture Adjust
1
*
Regulacje obrazu
Jasność
Ustawienia kolorów
OSD
Kontrast
Język
Przywróć
RÓŻNE
Wybór wejść
Regulacje audio
MBR
ECO
Kontrast ACR
OVERDRIVE
MBR
Adaptive Sync
Włącz
Włącz
ProLite XUB2493HSU
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Jasność *
Brightness
Kontrast
Contrast
2
Zbyt ciemny obraz
Zbyt jasny obraz
Zbyt mdły obraz
Zbyt intensywny obraz
Wyłącz Normalne
Eco
Eco
Kontrast ACR
Adv. Contrast
Overdrive
Overdrive
3
MBR *
MBR
Adaptive Sync
Adaptive Sync
Tryb 1
Tryb 3
Włącz
Wyłącz
Wyłącz / 1 / 2 / 3
Poprawia czas przejścia dla odcieni szarości.
Jasność podświetlenia jest niższa.
Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Tryb 1.Tryb 2
Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Tryb 2.
*1 Korekty i ustawienia mogą nie być możliwe z powodu włączonych innych elementów. Więcej
informacji można znaleźć na stronie 20 „Matryca korelacji funkcji”.
2
*
Dokonaj regulacji parametru „Jasność”, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
*3 Niedostępne, gdy włączona jest funkcja „Adaptive Sync”. Dostępne, gdy częstotliwość
odświeżania wynosi 75Hz lub więcej. Zalecane jest 100Hz.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
bezpośrednio opcję.
Eco : Naciśnij Przycisk przez 3 sekundy, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
OBSŁUGA MONITORA 19
Matryca korelacji funkcji
Aktywny przedmiot
Eco Kontrast ACR MBR
Wybrany przedmiot
Jasność
Kontrast
Eco
Kontrast ACR
Overdrive
MBR
Adaptive Sync
: Dostępny
: Niedostępne
–
Regulacje obrazuUstawienia kolorów
i-Style Color
Standard
Gry
Film
Krajobraz
Tekst
Red. nieb. św.
––––
–
––
––
––
–
––––
POLSKI
20 OBSŁUGA MONITORA
Ustawienia kolorów
Direct
Direct
Color Settings
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
RÓŻNE
Wybór wejść
Regulacje audio
Ustawienia kolorów
I-STYLE COLOR
Red. nieb. św.
TEMPERATURA KOLORÓW
9300K7500K6500K
USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA
Czerwony
Zielony
Niebieski
ProLite XUB2493HSU
Wyłącz
Wyłącz
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
WyłączPowrót do ustawień dokonanych w regulacjach koloru.
Do pomieszczeń z oknami i standardowych ustawień
monitora
Do gier na komputery PC
Do lmów i innych materiałów wideo
i-Style Color *
i-Style Color
Standard
1
Gry
Film
Krajobraz Do wyświetlania obrazów pejzaży
Red. nieb. św. *
2
Blue Light Reducer
Temperatura Kolorów *
Color Temperature
Ustawienia Użytkownika *
User Preset
1,2
1,2
Tekst
Wyłącz
Tryb 1
Tryb 2
Tryb 3
9300K
7500K
6500K
Czerwony
Zielony
Niebieski
Do edycji i przeglądania dokumentów w edytorach tekstu
Normalne
Niebieskie światło jest zredukowane.
Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb 1.
Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb 2.
Fajny kolor
Normalny kolor
Ciepły kolor
Zbyt słaby
Zbyt mocny
*1 Niedostępne, gdy włączona jest funkcja „Red. nieb. św”.
*2 Niedostępne, gdy włączona jest funkcja „i-Style Color”.
POLSKI
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
bezpośrednio opcję.
i-Style Color : Naciśnij Przycisk kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
OBSŁUGA MONITORA 21
OSD
OSD
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
RÓŻNE
Wybór wejść
Regulacje audio
USTAWIENIA MENU OSD
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
OSD Rotate
Wygaszenie OSD
ProLite XUB2493HSU
0°
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
OSD jest za bardzo na lewo
OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt nisko
OSD zbyt wysoko
Obróć menu ekranowe.
0 (Normalne) / +90 (Obróć w prawo) /
-90 (Obrót w lewo)
Możesz ustawić czas wyświetlania menu OSD od 5
do 30 sekund.
22 OBSŁUGA MONITORA
Język
ZMIEŃ JĘZYK
Language
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
RÓŻNE
Wybór wejść
Regulacje audio
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
POLSKI
Español
NEDERLANDS
Český
Element regulacjiOpcja
Język
Language
English
Français
Deutsch
Italiano
Polski
Angielski
Francuski
Niemiecki
Włoski
Polski
ProLite XUB2493HSU
Русский
EspañolHiszpański
Nederlands
Česky
Русский
Holenderski
Czeski
Rosyjski
Japoński
Przywróć
Regulacje obrazu
Recall
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
RÓŻNE
Wybór wejść
Regulacje audio
PRZYWRÓCIĆ?
Przywróć
Element regulacjiOpcja
Przywróć
Recall
Przywracane są ustawienia fabryczne.
ProLite XUB2493HSU
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 23
Różne
Miscellaneous
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
RÓŻNE
Wybór wejść
Regulacje audio
RÓŻNE
RGB
OSTRE I MIĘKKIE
Tryb wyświetlana
Logo startowe
Zakres RGB
LED
Informacje
ProLite XUB2493HSU
Pełny obraz
Włącz
Wyłącz
AUTO
Włącz
Wyłącz
1680 x 1050 60Hz DP
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
1 2 3 4 5 6
Ostre i Miękkie
Sharp and Soft
Możesz dokonać zmiany ostrości obrazu w skali od 1 do 6
(ostry-miękki).
Naciskaj Przycisk , aby zmieniać ostrość obrazu w kolejności liczbowej.
Naciskaj Przycisk , aby zmieniać ostrość obrazu w kolejości odwrotnej.
Tryb wyświetlana
Video Mode Adjust
Logo startowe
Opening Logo
Zakres RGB
RGB Range
LED
LED
INFO
POLSKI
Pełny obraz
Format obrazu * Zmiana oryginalnego formatu obrazu.
Włącz
Wyłącz
Auto
Pełne
Ograniczone
Włącz
Wyłącz
Diodę Wskaźnik Zasilania należy wyłączyć, jeśli jej światło przeszkadza.
Pełny ekran
Logo iiyama wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Logo iiyama nie wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Automatycznie wybierz sygnał skali kolorów.
Pełny zakres kolorów
Ograniczony zakres kolorów
Dioda świecąca Wskaźnik zasilania jest włączona.
Dioda świecąca Wskaźnik zasilania jest wyłączona.
Wyświetlane są informacje dotyczące bieżącego sygnału wejściowego,
Informacje
Display Information
doprowadzonego z karty gracznej komputera.
INFO
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz częstotliwości
odświeżania można znaleźć w instrukcji obsługi karty
gracznej.
Option niedostępna dla rozdzielczości 16:9.
*
24 OBSŁUGA MONITORA
Wybór wejść
Direct
Direct
Input Select
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
RÓŻNE
Wybór wejść
Regulacje audio
ŹRÓDŁO SYGNAŁU
RĘCZNE
HDMI
DISPLAYPORT(DP)
ProLite XUB2493HSU
AUTO
RĘCZNE
WYBIERZ
WYBIERZ
Element regulacji
Źródło Sygnału
Input Source
INFO
Funkcja „Auto” umożliwia automatyczny wybór dostępnych źródeł wejściowych.
Auto
Ręczne
Automatyczny wybór wejścia sygnału.
HDMI
DisplayPort(DP)
Nie można wybrać źródła wejściowego z komputera, który jest w trybie czuwania.
Jeśli ręcznie wybierzesz jedno ze źródeł wejściowych, drugie źródło nie zostanie
automatycznie wybrane.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
bezpośrednio opcję.
Wybór wejść : Naciśnij Przycisk INPUT kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
ŹRÓDŁO SYGNAŁU
AUTO
HDMI
DP
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 25
Regulacje audio
Direct
Direct
Direct
Audio Settings
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
RÓŻNE
Wybór wejść
Regulacje audio
Głośność
OPCJE
Wycisz
Włącz
ProLite XUB2493HSU
Wyłącz
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Głośność
Volume
Wycisz
Mute Audio
Zbyt cicho
Zbyt głośno
Włącz
Wyłącz
Tymczasowo wyłącza dźwięk.
Przywraca poprzedni poziom głośności dźwięku.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
bezpośrednio opcję.
Głośność : Naciśnij Przycisk kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
Wycisz : Naciśnij Przycisk przez 3 sekundy, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
POLSKI
26 OBSŁUGA MONITORA
● Blokada
<OSD Menu>
1. Blokada menu OSD jest aktywowana przez naciśnięcie Przycisk MENU przez około 10 sekund.
Jeśli spróbujesz wejść w menu OSD przez naciśnięcie przycisków, na ekranie pojawi się
infomacja „Menu OSD zablokowane”.
2. Blokada menu OSD jest dezaktywowana przez ponowne naciśnięcie Przycisk MENU przez około
10 sekund.
<Przycisk zasilania>
1. Blokada Przycisku zasilania jest aktywowana przez naciśnięcie Przycisk EXIT przez około 10
sekund. Po włączeniu blokady nie można wyłączyć monitora. Po naciśnięciu Przycisku zasilania
pokaże się informacja „Przycisk Power Zablokowany”.
2. Blokada Przycisku zasilania jest dezaktywowana przez ponowne naciśnięcie Przycisk EXIT przez
około 10 sekund.
OBSŁUGA MONITORA 27
POLSKI
FUNKCJA CZUWANIA
0 0,5W100%
POBÓR MOCY
TRYB NORMALNY
TRYB CZUWANIA
Wskaźnik zasilania
Niebieski
Pomarańczowy
Ten produkt posiada funkcję czuwania. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne
redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany.
Monitor przechodzi do trybu czuwania, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja czuwania, wraz z
wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfigurowana przez system operacyjny. W podręczniku
systemu operacyjnego możesz sprawdzić kongurację zarządzania energią.
Tryb czuwania
Kiedy zostaną wyłączone sygnał wideo z komputera, monitor przechodzi do trybu czuwania,
który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0.5W*. Ekran staje się ciemny,
a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub
myszki następuje wyjście z trybu czuwania i obraz pojawia się po kilku sekundach.
* Gdy urządzenia USB nie są podłączone.
POLSKI
28 OBSŁUGA MONITORA
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia
prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA
MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub
problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz
skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą
lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.
Czy zostało włączone zasilanie.
Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie - sprawdź podłączając
inne urządzenie.
Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub
myszki.
Zwiększ kontrast i/lub jasność.
Czy komputer jest włączony.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
Czy monitor jest w trybie czuwania – dotknij klawiatury lub myszki.
Czy komputer jest włączony.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z danymi
technicznymi monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
.
POLSKI
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 29
ProblemSprawdź
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt
cichy.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.
Czy głośność jest ustawiona.
Czy wyciszenie jest wyłączony.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Słychać dziwny
szum.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.
POLSKI
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska.
Odwiedź naszą witrynę: https://iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
30 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE : ProLite XUB2293HSU-B7 / ProLite XUB2293HSU-B7 A
Kategoria22"
Technologia paneliIPS (In-Plane-Switching)
RozmiarPrzekątna: 54,5 cm / 21,45"
Gniazdo słuchawkowa *1 Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo)
Głośniki2W × 2 (głośniki stereo)
Maksymalny rozmiar ekranuSzer. 478,66 mm × wys. 260,28 mm / szer. 18,84" × 10,25" wys
Źródło zasilania
Wielkość plamki0,249 mm w poziomie × 0,241 mm w pionie
Jasność300cd/m2 (typowa)
Współczynnik kontrastu
Kąt widzeniaW prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy)
MPRT1ms
*1 Prawidłowe działanie podłączonych urządzeń zewnętrznych innych niż słuchawki nie jest
Pochylenia: W górę: 23°, W dół: 5°
Piwot: W prawo / w lewo: 60° każdy
Obrót: Zgodnie ze wskazówkami zegara / Przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara: 90° każdy
Podczas pracy:
Składowanie:
Aby sprawdzić stan rejestracji w swoim państwie, wejdź na
stronę www.epeat.net
, 165cd/m2 (Domyślne / Oszczędność energii)
Temperatura
Wilgotność
Temperatura
Wilgotność
5 do 35°C / 41 do 95°F
10 do 80% (bez kondensacji
pary wodnej)
-20 do 60°C / -4 do 140°F
10 do 90% (bez kondensacji
pary wodnej)
DODATEK 31
POLSKI
DANE TECHNICZNE : ProLite XU2293HSU-B7 / ProLite XU2293HSU-B7 A
Kategoria22"
Technologia paneliIPS (In-Plane-Switching)
RozmiarPrzekątna: 54,5 cm / 21,45"
Wielkość plamki0,249 mm w poziomie × 0,241 mm w pionie
Panel
LCD
Liczba wyświetlanych kolorówOkoło16,7 mln
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość1920 × 1080, 2,1 megapikseli
Maksymalna obsługiwana
rozdzielczość
Złącze sygnału wejściowegoHDMI, DisplayPort
Sygnał wejściowy wizjiHDMI, DisplayPort
Standard USB
Ilość portów USB
Typ portu
POLSKI
Gniazdo słuchawkowa *1 Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo)
Głośniki2W × 2 (głośniki stereo)
Maksymalny rozmiar ekranuSzer. 478,66 mm × wys. 260,28 mm / szer. 18,84" × 10,25" wys
Źródło zasilania
Gniazdo słuchawkowa *1 Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo)
Głośniki2W × 2 (głośniki stereo)
Maksymalny rozmiar ekranuSzer. 527,04 mm × wys. 296,46 mm / szer. 20,75" × 11,67" wys
Źródło zasilania
Wielkość plamki0,275 mm w poziomie × 0,275 mm w pionie
Jasność300cd/m2 (typowa)
Współczynnik kontrastu
Kąt widzeniaW prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy)
MPRT1ms
Pochylenia: W górę: 23°, W dół: 5°
Piwot: W prawo / w lewo: 60° każdy
Obrót: Zgodnie ze wskazówkami zegara / Przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara: 90° każdy
Podczas pracy:
Składowanie:
Aby sprawdzić stan rejestracji w swoim państwie, wejdź na
stronę www.epeat.net
, 190cd/m2 (Domyślne / Oszczędność energii)
Temperatura
Wilgotność
Temperatura
Wilgotność
5 do 35°C / 41 do 95°F
10 do 80% (bez kondensacji
pary wodnej)
-20 do 60°C / -4 do 140°F
10 do 90% (bez kondensacji
pary wodnej)
POLSKI
INFO
*1 Prawidłowe działanie podłączonych urządzeń zewnętrznych innych niż słuchawki nie jest
gwarantowane.
*2 Gdy urządzenia USB nie są podłączone.
DODATEK 33
DANE TECHNICZNE : ProLite XU2493HSU-B7 / ProLite XU2493HSU-B7 A
Kategoria24"
Technologia paneliIPS (In-Plane-Switching)
RozmiarPrzekątna: 60,5 cm / 23,8"
Wielkość plamki0,275 mm w poziomie × 0,275 mm w pionie
Panel
LCD
Liczba wyświetlanych kolorówOkoło16,7 mln
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość1920 × 1080, 2,1 megapikseli
Maksymalna obsługiwana
rozdzielczość
Złącze sygnału wejściowegoHDMI, DisplayPort
Sygnał wejściowy wizjiHDMI, DisplayPort
Standard USB
Ilość portów USB
Typ portu
POLSKI
Gniazdo słuchawkowa *1 Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo)
Głośniki2W × 2 (głośniki stereo)
Maksymalny rozmiar ekranuSzer. 527,04 mm × wys. 296,46 mm / szer. 20,75" × 11,67" wys
Źródło zasilania
Wielkość plamki0,3114 mm w poziomie × 0,3114 mm w pionie
Jasność300cd/m2 (typowa)
Współczynnik kontrastu
Kąt widzeniaW prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy)
MPRT1ms
*1 Prawidłowe działanie podłączonych urządzeń zewnętrznych innych niż słuchawki nie jest
Wielkość plamki0,3114 mm w poziomie × 0,3114 mm w pionie
Jasność300cd/m2 (typowa)
Współczynnik kontrastu
Kąt widzeniaW prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy)
MPRT1ms
Wielkość plamki0,3114 mm w poziomie × 0,3114 mm w pionie
Jasność
Współczynnik kontrastu
Kąt widzeniaW prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy)
MPRT1ms
Wielkość plamki0,3114 mm w poziomie × 0,3114 mm w pionie
Jasność300cd/m2 (typowa)
Współczynnik kontrastu
Kąt widzeniaW prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy)
MPRT1ms
Gniazdo słuchawkowa *1 Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo)
Głośniki2W × 2 (głośniki stereo)
Maksymalny rozmiar ekranuSzer. 596,7 mm × wys. 335,7 mm / szer. 23,49" × 12,22" wys
Źródło zasilania
Wielkość plamki0,233 mm w poziomie × 0,233 mm w pionie
Jasność
Współczynnik kontrastu
Kąt widzeniaW prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy)
MPRT1ms
Gniazdo słuchawkowa *1 Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo)
Głośniki2W × 2 (głośniki stereo)
Maksymalny rozmiar ekranuSzer. 596,7 mm × wys. 335,7 mm / szer. 23,49" × 12,22" wys
Źródło zasilania
Wielkość plamki0,233 mm w poziomie × 0,233 mm w pionie
Jasność
Współczynnik kontrastu
Kąt widzeniaW prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy)
MPRT1ms