iiyama ProLite XU2292HS-B1 User Manual [pl]

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia”, 2009/125/WE “Dyrektywa ErP” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”. Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL2294H / PL2292H
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ...................................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .........................................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ................................ 3
OBSŁUGA KLIENTA .....................................................................................3
CZYSZCZENIE ............................................................................................3
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR ....................................................................4
WŁAŚCIWOŚCI ...........................................................................................4
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ................................................ 4
INSTALACJA ................................................................................................ 5
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI :
ProLite XUB2294HSU / ProLite XUB2294HS / ProLite XUB2292HS ..........7
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI :
ProLite XU2294HSU / ProLite XU2294HS / ProLite XU2292HS .................. 8
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA :
ProLite XUB2294HSU / ProLite XUB2294HS / ProLite XUB2292HS ..........9
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA :
ProLite XU2294HSU / ProLite XU2294HS / ProLite XU2292HS ................ 10
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite XUB2294HSU ............................... 11
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite XUB2294HS / ProLite XUB2292HS
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite XU2294HSU .................................. 13
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite XU2294HS / ProLite XU2292HS ... 14
USTAWIENIA KOMPUTERA ...................................................................... 15
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA :
ProLite XUB2294HSU / ProLite XUB2294HS / ProLite XUB2292HS ........15
REGULACJA KĄTA WIDZENIA :
ProLite XU2294HSU / ProLite XU2294HS / ProLite XU2292HS ................ 16
OBSŁUGA MONITORA ...................................................................................17
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA ........................................................... 18
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU ................................................... 28
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ ........................................................ 31
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .................................................................32
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU ...................................................... 33
DODATEK ...................................................................................................... 34
DANE TECHNICZNE : ProLite XUB2294HSU ........................................... 34
DANE TECHNICZNE : ProLite XUB2294HS..............................................35
DANE TECHNICZNE : ProLite XUB2292HS..............................................36
DANE TECHNICZNE : ProLite XU2294HSU ............................................. 37
DANE TECHNICZNE : ProLite XU2294HS ................................................ 38
DANE TECHNICZNE : ProLite XU2292HS ................................................ 39
WYMIARY :
ProLite XUB2294HSU / ProLite XUB2294HS / ProLite XUB2292HS ........40
WYMIARY :
ProLite XU2294HSU / ProLite XU2294HS / ProLite XU2292HS ................ 40
SYNCHRONIZACJA ...................................................................................41
. . 12
POLSKI
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. Po usunięciu stopy, otwory wentylacyjne mogą zostać zasłonięte. Może to doprowadzić do przegrzania i spowodować uszkodzenia lub pożar. Należy zadbać o to żeby otwory wentylacyjne zawsze pozostawały odsłonięte. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz abel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć zasilacz, kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj je trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
POLSKI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA NA RĘCE I PALCE!
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta
nachylenia.
(Tylko w przypadku monitorów z regulacją wysokości.)
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do użytku 24/7 w dowolnym środowisku.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie wskazują problemu.
Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do
INFO

obszaru wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu. W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką

nierównomierność jasności ekranu. Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu

może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie
INFO
zostało wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
CZYSZCZENIE
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA
EKRAN LCD

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów

bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora. W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów,

aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników.

Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik
Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu

z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 1920 × 1080
Wysoki kontrast 3000:1 (typowy), dostępna funkcja Adv. Contrast / Jasność
250 cd/m XUB2294HS / ProLite XU2294HS
Wysoki kontrast 1000:1 (typowy), dostępna funkcja Adv. Contrast / Jasność 250
cd/m
Szybki czas reakcji 4ms (gray - gray)
Redukcja niebieskiego światła
Cyfrowe wygładzanie znaków
Automatyczna konguracja
Głośniki Stereo 2 x 1W
Zgodność ze standardem Plug & Play VESA DDC2B

Zgodność z systemami Windows
Zarządzanie energią (zgodność ze standardem VESA DPMS)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (100mm×100mm)
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
2
(typowy) : ProLite XUB2294HSU / ProLite XU2294HSU / ProLite
2
(typowy) : ProLite XUB2292HS / ProLite XU2292HS
®
7/8,1/10
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Wraz z monitorem LCD dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się
POLSKI
one w opakowaniu. Jeżeli brakuje któregoś z poniższych elementów lub jest on uszkodzony, należy powiadomić o tym sprzedawcę lub najbliższego przedstawiciela rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Podstawa stopki*
Uchwytu Kablowego*
UWAGA
1

3,5
3,5
1
*
Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabla zasilającego o specykacji równej
lub lepszej od H05VVF, 3G, 0,75mm
2
Tylko dla ProLite XUB2294HSU.
*
3
*
Tylko dla ProLite XU2294HS / ProLite XU2292HS.
4
*
Tylko dla ProLite XUB2294HS / ProLite XUB2292HS.
5
*
Tylko dla ProLite XU2294HSU.
4 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Kabel HDMI
Ramię stopki*

Instrukcja bezpieczeństwa
3,5
2
.
Kabel USB*
Podstawa stopki ze śrubą*

Skrócona instrukcja obsługi

2,5
2,4
INSTALACJA
Ś
ruba
OSTRZEŻENIE
Przed instalacją upewnij się, że ściana, suficie lub ramię pulpitu wytrzyma ciężar monitora i
mocowania.
< INSTALACJA NA ŚCIANIE >
OSTRZEŻENIE
Jeśli chcesz powiesić monitor na ścianie, użyj śruby M4 z podkładką. Jej długość dostosuj go
grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła 7 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia monitora.
Uchwyt
L
Obudowa
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 5
< OBRÓT OBRAZU >
ProLite XUB2294HSU / ProLite XUB2294HS / ProLite XUB2292HS
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i portretowym. Aby odpowiednio obrócić równieże zawartość całego ekranu, potrzebne jest odpowiednie oprogramowanie.
Dostępny
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
A
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
Portretowy
Z Stojak:
Ustaw maksymalną wysokość panelu LCD przed obrotem panelu.
UWAGA
ProLite XU2294HSU / ProLite XU2294HS / ProLite XU2292HS
POLSKI
Zaprojektowany, do używania w trybie poziomym.
Dostępny

Próba obracania panelu siłą bez regulacji wysokości stojaka może spowodować

uszkodzenie panelu lub stojaka.
A
Portretowy
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
A
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
A
Portretowy
A
Wskaźnik zasilania
A
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : ProLite XUB2294HSU / ProLite XUB2294HS / ProLite XUB2292HS
UWAGA
<Montaż>
Umieścić monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia

ciała lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia. Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego

uszkodzenia. Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby

uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia.
Podstawa stopki
Haczyk
Podstawa stopki
Śruba mocująca podstawę i stopkę.
POLSKI
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Zamocuj stopę postępując zgodnie z rysunkiem pokazanym powyżej.
Użyj śruby dostarczonej z monitorem do przymocowania podstawy do stopki monitora.
<Demontaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Poluzuj śrubę, aby wyjąć podstawę stopki z monitora.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI :
Uchwytu Kablowego
ProLite XU2294HSU / ProLite XU2294HS / ProLite XU2292HS
UWAGA
Umieść monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia ciała

lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia. Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego

uszkodzenia. Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby

uniknąć uszkodzeń lub porażenia prądem elektrycznym.
<Montaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by
zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Przytrzymaj monitor i wciśnij ramię stopki. Przytrzymaj monitor i wciśnij podstawę stopki.
Nałóż Uchwytu Kablowego.*
INFO
* Po zamocowaniu demontaż uchwytu na kabel nie jest
możliwy.
<Demontaż>
POLSKI
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by
zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Przytrzymaj wciśnięte wewnętrzne haczyki i usuń
podstawę stopki.
Naciśnij haczyk z tyłu monitora i zdejmij ramię stopki z
monitora.
Ramię stopki
Podstawa stopki
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Haczyki
Haczyk
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite XUB2294HSU / ProLite XUB2294HS / ProLite XUB2292HS
<Przód> <Tył>
Wskaźnik zasilania
INFO
Niebieski: normalne działanie
Pomarańczowy: zarządzanie energią Przełącznik zasilania ( ) Przycisk Menu / Select (MENU)
Przycisk w górę / Głośność ( / ) Przycisk w dół / trybu ECO ( / )
Przycisk Wyjdź (EXIT) Wejście sygnału (INPUT) Głośniki
Złącze USB-DOWN ( ) * Złącze USB-UP ( ) *
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed
INFO
kradzieżą lub przestawieniem. Złącze VGA (D-SUB) Złącze HDMI (HDMI) Złącze DisplayPort (DP) Otwór na kable
Gniazdo słuchawkowe ( ) Złącze audio (LINE IN) Gniazdo zasilania prądem przemiennym ( : Prąd przemienny) ( )
POLSKI
* Dostępne tylko dla modelu ProLite XUB2294HSU.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite XU2294HSU / ProLite XU2294HS / ProLite XU2292HS
<Przód> <Tył>
Wskaźnik zasilania
INFO
Niebieski: normalne działanie
Pomarańczowy: zarządzanie energią Przełącznik zasilania ( ) Przycisk Menu / Select (MENU)
Przycisk w górę / Głośność ( / ) Przycisk w dół / trybu ECO ( / )
Przycisk Wyjdź (EXIT) Wejście sygnału (INPUT)
POLSKI
Głośniki
Złącze USB-DOWN ( ) * Złącze USB-UP ( ) *
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed
INFO
kradzieżą lub przestawieniem. Złącze VGA (D-SUB) Złącze HDMI (HDMI) Złącze DisplayPort (DP)
Gniazdo słuchawkowe ( ) Złącze audio (LINE IN) Gniazdo zasilania prądem przemiennym ( : Prąd przemienny) ( )
* Dostępne tylko dla modelu ProLite XU2294HSU.
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Loading...
+ 31 hidden pages