IIYAMA Pro Lite XB2283HSU, Pro Lite X2283HSU User Manual

DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEI TUNG
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung für den iiyama TFT­Monitor und bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Wir empfehlen, dass sie einige Minute nehmen, um diesen Komplette Handbuch sorgfältig zu lesen, bevor Sie zum ersten Mal den iiyama TFT-Monitor anbringen und einschalten. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
DEUTSCH
Änderungsrechte vorbehalten.
Alle verwendeten Handelsnamen und -marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Als ENERGY STAR
®
- Partner hat iiyama sicherges t el lt , d as s d ie se s P ro du kt de n E NE RG Y STAR®-
Bestimmungen für eziente Energienutzung entspricht.
Wir empfehlen I hne n, ge bra uch te un d nicht mehr benötigtes Equ ipm ent fachgerecht zu recyceln. Nützliche Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler, Ihrem iiyama Service-C enter und im Internet unter: www.iiyama. com.
ERKLÄRUNG DER CE-KONFORMITÄT
Dieser LCD Flachbildschirm entspricht den Anforderungen der EG/EU Richtlinien 2014/30/EU, “EMV Richtlinie”, 2014/35/EU, “Niederspannungsrichtlinie”, 2009/125/EG, “ErP Richtlinien” und 2011/65/EU, “RoHS Richtlinien”. Die Anforderungen zur Störfestigkeit werden eingehalten bei einer Benutzung im Wohnbereich, in Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben, sowohl innerhal b als auch ausserhalb der Gebäude. Alle Einsatzorte s i n d dadurch g e k ennzeichnet, d a s s sie d i r e k t an d i e öffe n t l i c h e Niederspannungs- Stromvers orgung angeschlossen sind.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Modell Nr. : PL2283H
DEUTSCH
INHALTSÜBERSICHT
FÜR IHRE SICHERHEIT......................................................................1
SICHERHEITSHINWEISE ..............................................................1
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN..........................3
KUNDENDIENST .............. ..............................................................3
REINIGUNGSHINWEISE................................................................ 3
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS ..........................................4
LEISTUNGSMERKMALE................................................................ 4
PACKUNGSINHALT........................................................................4
WAND- DECKENMONTAGE ..........................................................5
INSTALLATION DES MONITORFUSSES : ProLite XB2283HSU ...6
INSTALLATION DES MONITORFUSSES : ProLite X2283HSU .....7
FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE : ProLite XB2283HSU
..8
FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE : ProLite X2283HSU
..9
MONITOR ANSCHLIESSEN : ProLite XB2283 HSU ..................... 10
MONITOR ANSCHLIESSEN : ProLite X2283H SU ....................... 11
COMPUTER-EINSTELLUNG.............. ..........................................12
ANSICHTWINKEL EINSTELLEN : ProLite X2283HSU.................12
AUSTRICHTUNG DER HÖHE UND DES
BETRACHTUNGSWINKELS : ProLite XB2283HSU..................... 13
DREHUNG DES PANELS : ProLite XB2283HSU .........................13
MONITOR BEDIENEN ....................................................................... 14
MENÜINHALT EINSTELLEN ........................................................15
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN ..................................................21
ENERGIEVERWALTUNG .............................................................24
FEHLERSUCHE.................................................................................25
INFORMATIONEN ZUM RECYCLING ................................ ...............26
ANHANG ...........................................................................................27
TECHNISCHE DATEN : ProLite XB2283HSU ..............................27
TECHNISCHE DATEN : ProLite X2283HSU.................................28
ABMESSUNGEN : ProLite XB2283HSU....................................... 29
ABMESSUNGEN : ProLite X2283HSU .........................................29
KONFORMES TIMING.................................................................. 30
DEUTSCH
DEUTSCH
FÜR IHRE SICHERHEIT 1
FÜR IHRE SICHERHEIT
ACHTUNG
BEI GEFAHR ABSCHALTEN
Sollten Sie irgendwelche unnormalen Erscheinungen wie Rauch, Geräusche oder Gerüche bemerken, schalten Sie sofort den Monitor aus und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Fortgesetzter Bertrieb kann gefährlich se in und zu einem Brand oder zu Stromschlägen führen.
GEHÄUSE NIEMALS ÖFFNEN
Im Innern des Gerätes sind spannun gsführende Teile frei zugänglich. Bei Entfernung des Gehäuses setzen Sie sich der Gefahr aus, einen Brand auszulö sen oder einen Stromschlag zu erleiden.
KEINE FREMDGEGENSTÄNDE IN DAS GERÄT STECKEN
Bitte führen Sie keine festen Gegenstände oder üssigen Materialien in den Monitor ein. Im Falle eines Unfalls schalten Sie bitte Ihren Monitor sofort ab und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fach händler oder das iiyama Service-Mitte. Sollte sich ein Gegenstand im Innern des Monitors benden, kann das zu einem Brand, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen führen.
STELLEN SIE DEN MONITOR AUF EINE SICHERE UND STABILE UNTE RLAGE
Sollten Sie den Monitor fallen lassen, besteht Verletzungsgefahr.
BENUTZEN SIE DEN MONITOR NICHT IN DER NÄHE VON WASSER
Benutzen Sie den Monitor nicht an einer spritzwassergefährdeten Stelle. Sollte Wasser in den Monitor gelangen, kann die s zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
BEACHTEN SIE DIE RICHTIGE BETRIEBSSPANNUNG
Achten Sie auf die Einhaltung der spezizierten Spannungswerte. Die Benutzung einer falschen Stromspannung kann zu Fehlfunktionen, Brandgefahr oder S tromschlägen führen.
KABEL SCHÜTZEN
Schützen Sie Ihre Kabel vor mechanischer Belastung (Quetschung, Zug). Beschädigte Kabel führen zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen.
WIDRIGE WETTERBEDINGUNGEN
Es e mpfi elt si ch, de n M onitor nicht wäh rend h eftiger Ge witt er zu b e nütz en, da es du rch Spannungsschwankungen zu Fehlfunktionen kommen kann. Um Stromschläge zu vermeid en, ist es ratsam, während solch widriger Witterungsbedingungen das Stromkabel nicht zu berühren.
SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
2 FÜR IHRE SICHERHEIT
VORSICHT
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
I n s t al li e r e n S i e d e n M o n i t or n ic ht i n U mg eb u n g s b e d in gu n g e n , w o e s r a p i d e Temperaturschwankungen, hohe Luftfeuchtigkeit oder stark staubige Luft gibt, da es sonst zu Brandgefahr, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen kommen kann. Vermeide n Sie es ebenfalls, den Monitor so aufzustellen, dass er direkter Sonnenei nstrahlung oder einer anderen Lichtquelle ausgesetzt wird.
STELLEN SIE DEN MONITOR NICHT AUF EINE WACKLIGE UNTERLAGE
Der Monitor könnte herunterfallen und jemanden verletzen. Bitte legen Sie ebenfalls keine schweren Gegenstände auf den Monitor und achten Sie darauf, dass die Kabel so verlegt sind, dass niemand darüber stolpern kann und sich dabei verletzt.
BELÜFTUNG SICHERSTELLEN
Die Lüftungsschlitze sollen für ausreichende Belüftung sorgen. Achten Sie darauf, dass Sie die Belüftungsschlitze des Monitors nicht verdecken, da ansonsten Brandgefahr besteht. Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, lassen Sie bitte mindestens 10 cm Platz zwischen Monitor und Wand. Entfernen Sie au f keinen Fall den Kipp-/Schwenkfuss. Die Lüfungsschlitze auf der Rückseite des Gehäuses werden blockiert und es kann zu einer Überhitzung des Monitors kommen, wenn der Fuss entfernt wird. Die Aufs tellung des Monitors auf dem Rücken, seitlich oder auf dem Kopf liegend kann zu Beschädigungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor auf eine feste Unterlage stellen.
ENTFERNEN SIE DIE KABEL, BEVOR SIE DEN MONITOR TRANSPORTIEREN
Wenn Sie den Monitor bew egen, müssen Sie vorher den Monitor ausschalten, den Netzstecker ziehen und darauf achten, dass das Signalkabel abgezogen ist. Wenn Sie die Kabel nicht entfernen, könnte dies zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen führen.
NETZSTECKER ZIEHEN
Sollten Sie den Monitor über langere Zeit nicht benützen, raten wir das Gerät vom Stromnetz zu trennen, um Unfallgefahren zu vermeiden.
AUS- UND EINSTECKEN
Nehmen Sie beim Aus- und Einstecken immer den Stecker in die Hand. Ziehen Sie niemals an der Stromleitung, sondern immer am Stecker, ansonsten könnte dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
BERÜHREN SIE DEN STECKER NICHT MIT FEUCHTEN HÄNDEN
Ausstecken des Monitors mit nassen Händen kann zu einem Stromschlag führen.
WENN SIE DEN MONITOR AUF IHREN COMPUTER STELLEN MÖCHTEN
vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer stabil genug ist um das Gewicht des Monitors zu tragen, ansonsten könnte dies zu Beschädigungen an Ihrem Computer führen.
HINWEIS ZU 24/7 BETRIEB
Dieses Produkt ist nicht speziell für ein Einsatz im 24h/7Tage Betrieb entwickelt worden.
SONSTIGES
ERGONOMISCHE HINWEISE
Um eine Ermüdung der Augen auszuschliessen, sollten Sie den Monitor nicht vor einem grellen Hintergrund oder in einem dunklen Raum benutzen. Um optimalen Sehkom fort zu gewährleisten, sollte die Oberkante des Monitors knapp unterhalb Ihrer Augenhöhe liegen und der Abstand zwischen Augen und Monitor 40-60 cm betragen. Wenn Sie den Monitor länger benutzen, sollten Sie mindestens 10 Minuten pro Stunde nicht in den Monitor schauen, um eine Überanstrengung der Augen zu vermeiden.
DEUTSCH
FÜR IHRE SICHERHEIT 3
Die folgenden Symptome stellen keine Störung dar, sondern sind normal:
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN
Sollten Sie den Monitor für eine Service-Reparatur versenden müssen und Sie verfügen nicht mehr über die Originalverpackung, so wenden Sie sich bitte an lhren Fachhändler, der Ihnen bei der Beschaung einer Ersatz-Verpackung behilich sein wird.
ACHTUNG
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker, bevor Sie den Monitor reinigen.
VORSICHT
Sollten während der Rein igung flüssige oder feste Materialien in den Monitor gelangt sein, schalten Sie bitte Ihren Moni tor sofort ab und ziehen Sie den Netzstecker ab. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler.
Verdünner Reinigungsbenzin
Scheuermilch Wachs Sprühreiniger Säuren oder Laugen
GEHÄUSE
Flecken können mit einem feuchten, weichen Tuch entfernt werden. Zum Anfeuchten nehmen Sie eine schwache Spülmittellösung.
LCD SCHIRM
Wir empfehlen das Display regelmässig mit einem trockenen weichen Tuch zu reinigen. Bitte benutzten Sie keine Papiertücher, dies könnte das LCD beschädigen.
KUNDENDIENST
REINIGUNGSHINWEISE
Wenn Sie das erste Mal Ihren LCD-Monitor anschalten, kann es bedingt durch Ihren Computer eintreten, dass das wiedergegebene Bild nicht in richtiger Grösse auf dem Monitor dargestellt wird. In diesem Fall stellen Sie bitte die Bildgrösse richtig ein.
Leicht ungleiche Helligkeit je nach verwendetem Deskto p-Layout.
Sollten Sie nachdem Sie ein Bild über Stunden unverändert angezeit haben, auf ein neues Bild wechse ln, kommt es bauartbedingt zu einem sogenannten Geisterbild. Dieses Geisterbild verschwindet nach einige r Zeit von selbst oder Sie schalten das Gerät für einen längeren Zeitraum aus.
Die Bildschirmoberäche nicht mit einem rauhen Gegen stand reinigen.
Verwenden Sie unter keinen Umständen scharfe Reinigungsmittel wie nachfolgend aufgeführt. Diese Mittel beschädigen die Bildschirmoberfläche un d greifen das Finish an.
Längerer Kontakt des Gehäuses mit Gummi- oder Kunststoprodukten kann das Finish angreifen.
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
DEUTSCH
4 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
Ihr iiyama TFT-Monitor-Paket enthält das folgende Zubehör. Überprüfen Sie bitte den Lieferumfang des Pakets auf Vollständigkeit. Wenn eine Komponente fehlt oder beschädigt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem zuständige n iiyama-Händler oder iiyama- Büro vor Ort in Verbindung.
*
1
Die Werte für das Netzkabel, das in Gegenden mit einer Stromversorgung von 120V geliefert wird, sind 10A/125V. Wenn Sie ein Netzteil mit hö heren Werten verwen den, müssen Sie ein Netzkabel mit Werten von 10A/250V benutzen. Wenn Sie allerdings ein Netzkabe l verwenden, da s nicht von iiyama bereitgestellt wird, haben Sie kein Anrecht auf jegliche durch Garantien ab gedeckte Schadensersatzansprüche, falls es zu Problemen oder Schäden kommen sollte.
*
2
Zubehör für ProLite X2283HSU.
*
3
Zubehör für ProLite XB2283HSU.
Netzkabel*
1
DVI-D Kabel
DisplayPort kabel
USB kabel
Audiokabel
Bodenplatte
Ständer*
2
Schrauben fur Sckelfestlegung (
3 Stk.)
*
3
Sicherheits-Handbuch
Leitfaden zur Inbetriebnahme
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
PACKUNGSINHALT
ACHTUNG
Unterstützt Auösungen von bis zu 1920 × 1080
Hoher Kontrast 3000:1 (Typisch), Erw. Kontrast Funktion ist verfügbar / Helligkeit 250cd/m
2
(Typisch)
Schnelle Reaktionszeit 5ms (Grau zum Grau)
Blauton Reduzierung
Digitale Weichzeichnung von Schrift
Automatisches Setup
Stereo-Lautsprecher Zwei 1W-Stereo-Lautsprecher
Konform mit Plug & Play VESA DDC2B Konform mit Windows
®
Vista/7/8/8,1/10
Energieverwaltung (konform mit ENERGY STAR
®
und VESA DPMS)
Konform mit VESA-Montage-Standard (100mm×100mm)
Aufnahmevorrichtung für Diebstahlsicherung
LEISTUNGSMERKMALE
DEUTSCH
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 5
Falls sie den Monitor an einer Wand- oder Deckenhalterung betreiben möchten, benutzen sie zur Anbringung dieser M4 Schrauben mit eine max. Länge von 7mm. Längere Schrauben könnten einen elektrischen Kurzschluss erzeugen bzw. das Gerät zerstören.
Prüfen Sie vor dem Einbau, ob die Wand- oder Decken-Halterung das Gewicht des Monitors unterstützt.
WAND- DECKENMONTAGE
ACHTUNG
L
Schrauben
Chassis
Befestigungskonsole
DEUTSCH
6 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
INSTALLATION DES MONITORFUSSES : ProLite XB2283HSU
Stellen Sie den Monitor auf eine stabile Fläche. Wenn der Monitor herunter fällt, kann es zu Verletzungen oder Beschädigungen kommen.
Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen aus. Er könnte dadurch beschädigt werden.
Trennen Sie den Monitor von der Netzque lle ab bevor sie den Fuß de-/ installieren, um das Risiko von Stromschlag oder Beschädigung zu vermeiden.
ACHTUNG
<Installation>
Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um den Monitor nicht zu verkratzen. Legen Sie den Monitor ach mit dem Display nach unten zeigend au f den Tisch. Installieren sie den Bodenp latte an den Monitor. Verwenden Sie die beigefügte Schraube um die Bodenplatte zu befestigen.
<Entfernen>
Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um den Monitor nicht zu verkratze n. Legen Sie den
Monitor ach mit dem Display nach unten zeigend au f den Tisch.
Lösen Sie die Schraube zuerst um die Bodenplatte zu entfernen.
Schraube zur Befestigung der Bodenplatte
Bodenplatte
<Transportsicherung>
Stellen Sie den Monitor auf , halten sie diesen an der Oberseite mit einer Hand fest und drücken sie den Stopper auf der Rückse ite um die Höhe zu verstellen. Vorsicht beim Drücken des Stoppers , die Höhe kann sich sprunghaft verändern.
Transportsicherung
DEUTSCH
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 7
INSTALLATION DES MONITORFUSSES : ProLite X2283HSU
Stellen Sie den Monitor auf eine stabile Fläche. Wenn der Monitor herunter fällt, kann es zu Verletzungen oder Beschädigungen kommen.
Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen aus. Er könnte dadurch beschädigt werden.
Trennen Sie den Monitor von der Netzque lle ab bevor sie den Fuß de-/ installieren, um das Risiko von Stromschlag oder Beschädigung zu vermeiden.
ACHTUNG
<Installation>
Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um den Monitor nicht zu verkratzen. Legen Sie den Monitor flach mit dem Displa y nach un t en zeigend auf den Tisch. Halten Sie den Monitor und führen sie den Ständer in die Halterung bis er einrastet. Halten Sie den Monitor und führen sie die Bodenplatte in den Ständer bis sie einrastet.
<Entfernen>
Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um den Monitor nicht zu verkratzen. Legen Sie den Monitor flach mit dem Displa y nach un t en zeigend auf den Tisch.
Drücken Sie die Hacken nach innen und ziehen sie die
Bodenplatte vom Ständer ab. Drücken S i e den S t o p p e r a n der O b e r s e i t e d e s Ständers um diesen zu entfernen.
Haken
Stopper
Bodenplatte
Ständer
Loading...
+ 23 hidden pages