Iiyama PROLITE X2775HDS User Manual [de]

Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung für den iiyama TFT-Monitor und bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Damit Ihre Arbeit nicht durch Fehleinstellungen getrübt wird, bitten wir Sie, sich einige Minuten Zeit zu nehmen und dieses Handbuch durchzulesen, bevor Sie Ihren neuen iiyama TFT-Monitor das erste Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
DEUTSCH
Page 2
ERKLÄRUNG DER CE-KONFORMITÄT
Dieser LCD Flachbildschirm entspricht den Anforderungen der EG Richtlinien 2004/108/EG, “EMV Richtlinie”, 2006/95/EG, “Niederspannungsrichtlinie” und 2009/125/EC, “ErP Richtlinien”. Die Anforderungen zur Störfestigkeit werden eingehalten bei einer Benutzung im Wohnbereich, in Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben, sowohl innerhalb als auch ausserhalb der Gebäude. Alle Einsatzorte sind dadurch gekennzeichnet, dass sie direkt an die öffentliche Niederspannungs­Stromversorgung angeschlossen sind.
IIYAMA CORPORATION: Breguetlaan 8, 1438BC Oude Meer The Netherlands
DEUTSCH
Wir empfehlen Ihnen, gebrauchte und nicht mehr benötigtes Equipment fachgerecht zu recyceln. Nützliche Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler, Ihrem iiyama Service-Center und im Internet unter: www.iiyama.com.
Änderungsrechte vorbehalten.
Alle verwendeten Handelsnamen und -marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Als ENERGY STAR
Bestimmungen für effi ziente Energienutzung entspricht.
®
- Partner hat iiyama sichergestellt, dass dieses Produkt den ENERGY STAR® -
Page 3
INHALTSÜBERSICHT
FÜR IHRE SICHERHEIT ....................................................................1
SICHERHEITSHINWEISE.............................................................1
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN ........................3
KUNDENDIENST ..........................................................................3
REINIGUNGSHINWEISE ..............................................................3
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS ........................................4
LEISTUNGSMERKMALE ..............................................................4
PACKUNGSINHAL T ......................................................................4
INSTALLATION DES MONITORFUSSES .....................................5
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE ........................6
MONITOR ANSCHLIESSEN .........................................................7
COMPUTER-EINSTELLUNG ........................................................8
ANSICHTWINKEL EINSTELLEN ..................................................8
MONITOR BEDIENEN .......................................................................9
MENÜINHALT EINSTELLEN ......................................................10
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN ................................................16
ENERGIEVERWALTUNG ...........................................................19
FEHLERSUCHE ...............................................................................20
INFORMATIONEN ZUM RECYCLING ...........................................21
ANHANG .........................................................................................22
TECHNISCHE DATEN ................................................................22
ABMESSUNGEN ........................................................................23
KONFORMES TIMING ................................................................23
DEUTSCH
Page 4
FÜR IHRE SICHERHEIT
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG
BEI GEFAHR ABSCHALTEN
Sollten Sie irgendwelche unnormalen Erscheinungen wie Rauch, Geräusche oder Gerüche bemerken, schalten Sie sofort den Monitor aus und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Fortgesetzter Bertrieb kann gefährlich sein und zu einem Brand oder zu Stromschlägen führen.
GEHÄUSE NIEMALS ÖFFNEN
Im Innern des Gerätes sind spannungsführende Teile frei zugänglich. Bei Entfernung des Gehäuses setzen Sie sich der Gefahr aus, einen Brand auszulösen oder einen Stromschlag zu erleiden.
KEINE FREMDGEGENSTÄNDE IN DAS GERÄT STECKEN
Bitte führen Sie keine festen Gegenstände oder flüssigen Materialien in den Monitor ein. Im Falle eines Unfalls schalten Sie bitte Ihren Monitor sofort ab und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Sollte sich ein Gegenstand im Innern des Monitors befi nden, kann das zu einem Brand, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen führen.
STELLEN SIE DEN MONITOR AUF EINE SICHERE UND STABILE UNTERLAGE
Sollten Sie den Monitor fallen lassen, besteht Verletzungsgefahr.
BENUTZEN SIE DEN MONITOR NICHT IN DER NÄHE VON WASSER
Benutzen Sie den Monitor nicht an einer spritzwassergefährdeten Stelle. Sollte Wasser in den Monitor gelangen, kann dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
BEACHTEN SIE DIE RICHTIGE BETRIEBSSPANNUNG
Achten Sie auf die Einhaltung der spezifizierten Spannungswerte. Die Benutzung einer falschen Stromspannung kann zu Fehlfunktionen, Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
KABEL SCHÜTZEN
Schützen Sie Ihre Kabel vor mechanischer Belastung (Quetschung, Zug). Beschädigte Kabel führen zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen.
WIDRIGE WETTERBEDINGUNGEN
Es empfielt sich, den Monitor nicht während heftiger Gewitter zu benützen, da es durch Spannungsschwankungen zu Fehlfunktionen kommen kann. Um Stromschläge zu vermeiden, ist es ratsam, während solch widriger Witterungsbedingungen das Stromkabel nicht zu berühren.
DEUTSCH
FÜR IHRE SICHERHEIT 1
Page 5
VORSICHT
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Installieren Sie den Monitor nicht in Umgebungsbedingungen, wo es rapide Temperaturschwankungen, hohe Luftfeuchtigkeit oder stark staubige Luft gibt, da es sonst zu Brandgefahr, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen kommen kann. Vermeiden Sie es ebenfalls, den Monitor so aufzustellen, dass er direkter Sonneneinstrahlung oder einer anderen Lichtquelle ausgesetzt wird.
STELLEN SIE DEN MONITOR NICHT AUF EINE WACKLIGE UNTERLAGE
Der Monitor könnte herunterfallen und jemanden verletzen. Bitte legen Sie ebenfalls keine schweren Gegenstände auf den Monitor und achten Sie darauf, dass die Kabel so verlegt sind, dass niemand darüber stolpern kann und sich dabei verletzt.
BELÜFTUNG SICHERSTELLEN
Die Lüftungsschlitze sollen für ausreichende Belüftung sorgen. Achten Sie darauf, dass Sie die Belüftungsschlitze des Monitors nicht verdecken, da ansonsten Brandgefahr besteht. Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, lassen Sie bitte mindestens 10 cm Platz zwischen Monitor und Wand. Entfernen Sie auf keinen Fall den Kipp-/Schwenkfuss. Die Lüfungsschlitze auf der Rückseite des Gehäuses werden blockiert und es kann zu einer Überhitzung des Monitors kommen, wenn der Fuss
DEUTSCH
entfernt wird. Die Aufstellung des Monitors auf dem Rücken, seitlich oder auf dem Kopf liegend kann zu Beschädigungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor auf eine feste Unterlage stellen.
ENTFERNEN SIE DIE KABEL, BEVOR SIE DEN MONITOR TRANSPORTIEREN
Wenn Sie den Monitor bewegen, müssen Sie vorher den Monitor ausschalten, den Netzstecker ziehen und darauf achten, dass das Signalkabel abgezogen ist. Wenn Sie die Kabel nicht entfernen, könnte dies zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen führen.
NETZSTECKER ZIEHEN
Sollten Sie den Monitor über langere Zeit nicht benützen, raten wir das Gerät vom Stromnetz zu trennen, um Unfallgefahren zu vermeiden.
AUS- UND EINSTECKEN
Nehmen Sie beim Aus- und Einstecken immer den Stecker in die Hand. Ziehen Sie niemals an der Stromleitung, sondern i mmer am Stecker, ansonsten könnte dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
BERÜHREN SIE DEN STECKER NICHT MIT FEUCHTEN HÄNDEN
Ausstecken des Monitors mit nassen Händen kann zu einem Stromschlag führen.
WENN SIE DEN MONITOR AUF IHREN COMPUTER STELLEN MÖCHTEN
vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer stabil genug ist um das Gewicht des Monitors zu tragen, ansonsten könnte dies zu Beschädigungen an Ihrem Computer führen.
SONSTIGES
ERGONOMISCHE HINWEISE
Um eine Ermüdung der Augen auszuschliessen, sollten Sie den Monitor nicht vor einem grellen Hintergrund oder in einem dunklen Raum benutzen. Um optimalen Sehkomfort zu gewährleisten, sollte die Oberkante des Monitors knapp unterhalb Ihrer Augenhöhe liegen und der Abstand zwischen Augen und Monitor 40-60 cm betragen. Wenn Sie den Monitor länger benutzen, sollten Sie mindestens 10 Minuten pro Stunde nicht in den Monitor schauen, um eine Überanstrengung der Augen zu vermeiden.
2 FÜR IHRE SICHERHEIT
Page 6
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN
Die folgenden Symptome stellen keine Störung dar, sondern sind normal:
HINWEIS
Wenn Sie das erste Mal Ihren LCD-Monitor anschalten, kann es bedingt durch Ihren

Computer eintreten, dass das wiedergegebene Bild nicht in richtiger Grösse auf dem Monitor dargestellt wird. In diesem Fall stellen Sie bitte die Bildgrösse richtig ein. Aufgrund der Eigenschaften von Fluoreszenzlicht kann es bei Ersteinschaltung zu

Bildschirmfl ackern kommen. Schalten Sie das LCD kurz aus und wieder ein, um diesen Zustand zu beheben. Leicht ungleiche Helligkeit je nach verwendetem Desktop-Layout.

Sollten Sie nachdem Sie ein Bild über Stunden unverändert angezeit haben, auf ein

neues Bild wechseln, kommt es bauartbedingt zu einem sogenannten Geisterbild. Dieses Geisterbild verschwindet nach einiger Zeit von selbst oder Sie schalten das Gerät für einen längeren Zeitraum aus. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-

Mitte in Deutschland für einen Ersatz der Hintergrundbeleuchtung, wenn der Bildschirm schwarz ist, flackert oder nicht leuchtet. Versuchen Sie niemals, die
Hintergrundbeleuchtung selber auszuwechseln.
KUNDENDIENST
Die im LCD-Monitor verwendete Hintergrundbeleuchtung ist ein Verbrauchsartikel. Für
HINWEIS

die Garantie diese Gerätes wenden Sie sich bitte an das lokale iiyama Service-Mitte. Die Adresse fi nden Sie im beigelegten Monitorpass oder auf www.iiyama.de.
Sollten Sie den Monitor f ür eine Servic e-Reparatur versenden müssen und Sie v erfügen

nicht mehr über die Originalver packung, so wenden Sie sich bitt e an lhren Fachhändler, der Ih nen bei d e r Beschaff ung einer Ersatz-Verpackung be hilfl ich sein wird.
DEUTSCH
REINIGUNGSHINWEISE
ACHTUNG
VORSICHT
HINWEIS
GEHÄUSE
LCD SCHIRM
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker , bevor Sie den Monitor reinigen.

Sollten während der Reinigung fl üssige oder feste Materialien in den Monitor gelangt

sein, schalten Sie bitte Ihren Monitor sofort ab und ziehen Sie den Netzstecker ab. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler.
Die Bildschirmoberfl äche nicht mit einem rauhen Gegenstand reinigen.

Verwenden Sie unter keinen Umständen scharfe Reinigungsmittel wie nachfolgend

aufgeführt. Diese Mittel beschädigen die Bildschirmoberfl äche und greifen das Finish an.
Verdünner Scheuermilch Reinigungsbenzin Sprühreiniger Wachs Säuren oder Laugen
Längerer Kontakt des Gehäuses mit Gummi- oder Kunststoffprodukten kann das

Finish angreifen.
Flecken können mit einem feuchten, weichen Tuch entfernt werden. Zum Anfeuchten nehmen Sie eine schwache Spülmittellösung.
Wir empfehlen das Display regelmässig mit einem trockenen weichen Tuch zu reinigen. Bitte benutzten Sie keine Papiertücher, dies könnte das LCD beschädigen.
FÜR IHRE SICHERHEIT 3
Page 7
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
LEISTUNGSMERKMALE
Unterstützt Aufl ösungen von bis zu 1920 × 1080
Hoher Kontrast 3000:1 (Typisch), ACR Funktion ist verfügbar / Helligkeit 300cd/
2
(Typisch) / Reaktionszeit 25ms (Sxhwarz, Seiss)
m
Digitale Weichzeichnung von Schrift
Automatisches Setup
Stereo-Lautsprecher
Zwei 2W-Stereo-Lautsprecher
Konform mit Plug & Play VESA DDC2B

Konform mit Windows
Energieverwaltung (konform mit ENERGY STAR
DEUTSCH
Ergonomisches Dsign : Erfüllt TCO 5.1
Konform mit VESA-Montage-Standard (100mm×100mm)
Aufnahmevorrichtung für Diebstahlsicherung
PACKUNGSINHALT
®
95/98/2000/Me/XP/Vista/7
®
VESA DPMS)
Folgendes Zubehör sollte im Paket enthalten sein. Sehen Sie nach, ob alle Teile mit dem Monitor geliefert wurden. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren iiyama-Händler vor Ort oder eine regionale iiyama-Vertretung.
Netzkabel*
USB Kabel
Sicherheits-Führer
ACHTUNG
4 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS


Die Werte für das Netzkabel, das in Gegenden mit einer Stromversorgung von 120V
*
geliefert wird, sind 10A/125V. Wenn Sie ein Netzteil mit höheren Werten verwenden, müssen Sie ein Netzkabel mit Werten von 10A/250V benutzen.
Wenn Sie allerdings ein Netzkabel verwenden, das nicht von iiyama bereitgestellt
wird, haben Sie kein Anrecht auf jegliche durch Garantien abgedeckte Schadensersatzansprüche, falls es zu Problemen oder Schäden kommen sollte.
D-Sub-Signalkabel
Audiokabel

Hilfe zur Inbetriebnahme
DVI-D Kabel
Sockel
Page 8
INSTALLATION DES MONITORFUSSES
Der Monitor wird komplett mit einem Standfuß geliefert, sollten Sie den Monitor an eine Wand- bzw. Deckenhalterung montieren wollen folgen Sie bitte den Anweisungen weiter unten. Sollten Sie den Monitor retournieren stellen sie sicher das der Standfuß beigepackt wird.
Stellen Sie den Monitor auf eine stabile Fläche. Wenn der Monitor herunterfällt, kann
ACHTUNG
<Installation>
Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um den
Monitor nicht zu verkratzen. Legen Sie den Monitor ach mit dem Display nach unten zeigend auf den Tisch.
Halten Sie den Monitor und drücken sie die Sockel
rein.

es zu Verletzungen oder Beschädigungen kommen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen aus. Er könnte dadurch beschädigt

werden. Trennen Sie den Monitor von der Netzquelle ab bevor sie den Fuß de-/ installieren,

um das Risiko von Stromschlag oder Beschädigung zu vermeiden.
Sockel
DEUTSCH
<Entfernen>
Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um den
Monitor nicht zu verkratzen. Legen Sie den Monitor ach mit dem Display nach unten zeigend auf den Tisch.
Drücken Sie die Hacken nach innen und ziehen sie
den Sockel vom Ständer ab.
Haken
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 5
Page 9
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
DVI-D D-SUB HEADPHONE
HDMI
DEUTSCH
<Vorderseite> <Rückseite>
Ein/Aus-Schalter ( )
Menü / Auswahl-Taste (MENU)
+ / Lautstärke -Taste ( + )
Ein/Aus-Anzeig
Blau: Normale Operation
HINWEIS
Orange: Energieverwaltung
- / ECO Mode -Taste ( - ) Auto-T aste (AUTO) Lautsprecher
USB Anschluss ( )
USB Anschluss ( ) AC-Anschluss (AC IN)
Schlüsselloch für Sicherheitsschloss
HINWEIS
Sie können ein Sicherheitsschloss und -kabel anbringen, um zu verhindern, dass der
Monitor ohne Erlaubnis entfernt wird. Kopfhöreranschluss (HAEDPHONE)
USB Anschluss ( ) USB Anschluss ( ) Audioanschluss (AUDIO) 15-poliger D-SUB Mini-Anschluss (D-SUB) 24-poliger DVI-D Anschluss (DVI-D) HDMI Anschluss (HDMI)
AUDIO IN
6 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
Page 10
MONITOR ANSCHLIESSEN
Computer
USB kabel (Zubehör)
HDMI Kabel (Nicht enthalten)*
Audio- und Sichtausrüstung
Netzkabel (Zubehör)
Audiokabel (Zubehör)
D-Sub Signalkabel
(Zubehör)
DVI-D Signalkabel (Zubehör)
Maus
Tatastur
Schalten Sie sowohl Computer als auch Monitor aus.
Schließen Sie den Computer mit dem Signalkabel an den Monitor an.
Schließen Sie den Monitor mit dem Audiokabel an Audiogeräte an, falls Sie über den Computer
Audiofunktionen nutzen möchten. Schließen Sie das Netzkabel erst an den Monitor und dann an das Netzteil an.
Schalten Sie Ihren Monitor sowie Computer ein.
Die Signalkabel, die zum Anschließen des Computers und des Monitors verwendet werden,
HINWEIS

können sich je nach benutztem Compter unterscheiden. Bei einer falschen Verbindung kann es zu schwerwiegenden Schäden am Monitor und Computer kommen. Das mit dem Monitor gelieferte Kabel eignet sich für einen standardmäßigen 15-poligen D-Sub­Anschluss. Falls ein besonderes Kabel erforderlich ist, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren iiyama-Händler vor Ort oder eine regionale iiyama-Vertretung.
Wenn Sie den Monitor an einen Macintosh-Computer anschließen möchten,
wenden Sie sich bitte an Ihren iiyama-Händler vor Ort oder eine regionale iiyama-Vertretung, um einen geeigneten Adapter zu erhalten.
Ziehen Sie die Schrauben an beiden Enden des Signalkabels fest.
[Beispiel für Verbindung]
<Rückseite>
DEUTSCH
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 7
Page 11
COMPUTER-EINSTELLUNG
Signaltiming
Siehe Seite 23, wenn Sie das gewünschte Signaltiming einstellen möchten: KONFORMES TIMING.
Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7 Plug & Play
Der iiyama-LCD-Monitor ist mit dem VESA-Standard DDC2B konform. Die Plug & Play-Funktionen
können unter Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7 benutzt werden, wenn der Monitor mit dem mitgelieferten Signalkabel an einen DDC2B-konformen Computer angeschlossen wird.
Installation unter Windows 95/98/2000/Me/XP: Wenn Sie die Monitorinformationsdatei für iiyama-
Monitore benötigen, können Sie diese aus dem Internet herunterladen.
http://www.iiyama.com
Für zusätzliche Informationen über die Herunterladung des Treibers für den
HINWEIS

Touchscreen-Monitor besuchen Sie die oben angeführte Internet-Seite. Monitortreiber werden in den meisten Fällen für Macintosh- oder Unix-

DEUTSCH
Betriebssysteme nicht benötigt. Um weitere Informationen zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihren Computerhändler.
ANSICHTWINKEL EINSTELLEN
Für eine optimale Ansicht sollten Sie immer auf die gesamte
Fläche des Monitors schauen.
Halten Sie den Ständer so fest, dass er nicht umkippt, wenn
Sie den Winkel des Monitors anpassen.
Der LCD-Monitor lässt sich um 20° nach hinten kippen und 5°
nach vorn kippen.
Damit Sie eine gesunde und entspannte Position einnehmen
können, wenn Sie den Monitor bei der Arbeit verwenden, sollte der Ansichtwinkel 10 Grad nicht überschreiten. Stellen Sie den Winkel des Monitors ganz nach Ihren Bedürfnissen ein.
Berühren Sie nicht die LCD-Oberfl äche, wenn Sie
HINWEIS

den Winkel anpassen. Die LCD-Fläche könnte dabei beschädigt werden oder brechen. Achten Sie darauf, nicht Ihre Finger einzuklemmen,

wenn Sie den Winkel einstellen. Neigen Sie den Monitor nicht um mehr a ls 20 Gr ad,

es sei denn, Sie möchten ihn wieder einpacken. Achten Sie dabei dar auf, dass er nicht umf ällt oder bricht.
20
5
8 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
Page 12
MONITOR BEDIENEN
Leuchtkraft
Kontrast
Helligkeit
Picture Mode
50
50
Aus
Standard
ACR
Aus
Öko
Um das bestmögliche Bild zu bieten, besitzt der iiyama-LCD-Monitor die Voreinstellung TIMING
, die auf Seite 23 erläutert wird. Sie können das Bild auch auf folgende Weise einstellen. Für
weitere Informationen siehe BILDSCHIRM EINSTELLEN auf Seite 16.
Drücken Sie auf die Taste MENU, um das Bildschirm-Menü (OSD)
A
aufzurufen. Es gibt zusätzliche Menüelemente, die mit den Tasten + / - geändert werden können.
Wählen Sie das Menüelement aus, dessen Einstellung Sie ändern möchten. Drücken
B
Sie auf die MENU-Taste. Verwenden Sie dann die Tasten + / - , um das gewünschte Einstellungssymbol zu markieren.
Drücken Sie erneut auf die MENU-Taste. Verwenden Sie die Tasten + / - um die
C
gewünschte Einstellung vorzunehmen.
Drücken Sie auf die AUTO-Taste, um das Menü zu beenden. Die
D
vorgenommenenEinstellungen werden dann automatisch gespeichert.
Wenn Sie z.B. die vertikale Position ändern möchten, wählen Sie das Menüelement von Bildeinrichtung, und drüc ken Sie dann a uf die MENU-Taste. Wähle n Sie V-Pos i t i on mit den Tasten + / - . Nach Drücken auf die MENU-Taste erscheint eine Seite, in der Sie Einstellungen vornehmen
können. Verwenden Sie dann die Tasten + / - , um die Einstellungen für die vertikale Position zu ändern. Hierbei sollte die vertikale Position der allgemeinen Anzeige ebenfalls entsprechend angepasst werden. Drücken Sie zuletzt auf die AUTO-Taste, um den Vorgang zu beenden. Es werden dann alle vorgenommenen Änderungen gespeichert.
KONFORMES
DEUTSCH
Bildeinrichtung
Tak t
Fokus
H-Position
V-Position
Aspect
50
50
50
50
Full
HINWEIS
Wenn das Menü während der Einstellung ausgeblendet wird, liegt das daran, dass die OSD-

Auszeit für die Anzeige des Menüs verstrichen ist. Auch der AUTO-Taste kann benutzt werden, um vorhergehendes Menü zurückzubringen und die Bildschirmanzeige abzustellen. Wenn das Menü automatisch ausgeblendet wird, werden alle vorgenommenen Einstellungen automatisch

gespeichert. Während Sie das Menü verwenden, sollte der Monitor nicht ausgeschaltet werden. Einstellungen für H- / V-Position, Takt und Fokus werden für jedes Signaltiming gespeichert. Alle

anderen Einstellungen gelten jeweils für alle Signaltimings.
MONITOR BEDIENEN 9
Page 13
MENÜINHALT EINSTELLEN
Leuchtkraft
Kontrast
Helligkeit
Picture Mode
50
50
Aus
Standard
ACR
Aus
Öko
Direct
Direct
Leuchtkraft
Luminance
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
Kontrast
Contrast
DEUTSCH
Helligkeit *
Brightness
2
Zu matt Zu intensiv
Zu dunkel Zu hell
Off Normal
Öko
Eco
Mode1 Mode2
Geringe Helligkeit. Geringere Helligkeit als im Spar Mode1.
Mode3 Geringere Helligkeit als im Spar Mode2.
Für allgemeine Windows-Umagebungen und standardmäßige Monitoreinstellungen geeignet.
Für die Textbearbeitung und -anzeign in einer Textverarbeitung-sumgebung.
Für internet-Umwelt. Für PC-Spielumwelt. Für Film- und Videoumwelt. Für Sportumwelt.
Erhöhtes Kontrastverhältnis.
On Off Typiches Kontrastverhältnis.
i-Style Color
i-Style Color
ACR
ACR
HINWEIS
Standard
Text Internet
Spiel Film Sports
Ein Aus
ACR verandert die Helligkeit automatisch abhangig von dem dargestellten Bildinhalt und verbessert das Kontrastverhaltnis bei einer Darstellung von bewegten Bilder. Contrast, Brightness, sRGB, Eco and Picture Mode sind bei aktivem ACR nicht ein ste llbar.
Stellen Sie die Helligkeit ein, wenn Sie den Monitor in einem dunklen Raum verwenden, und die
*
Bildschirmanzeige zu dunkel ist.
Sie können Menüelemente übergehen und eine Einstellungsskala auf folgende Weise direkt anzeigen.
Öko : Drücken Sie auf die - Taste, wenn das Menü nicht angezeigt wird.

10 MONITOR BEDIENEN
Page 14
Bildeinrichtung
Bildeinrichtung
Tak t
Fokus
H-Position
V-Position
50
50
50
50
Aspect
Full
Image Setup
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
1,2
Takt*
Clock
1,2
Phase*
Phase
H-Position*
2
H.Position
V-Position*
2
V.Position
Aspect
Aspect
*1 Siehe Seite 16 BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN.
2
Nur für analogen Eingang.
*
Zu eng Zu weit
Zur Korrektur von fl immerndem Text oder fl immernden Zeilen
Zu weit links Zu weit rechts
Zu weit unten Zu weit oben
Volbild Aspect
Ganzfl ächige Darstellung. Max. Vergrößerung unter Beibehaltung des original
Seitenverhältnisses.
DEUTSCH
MONITOR BEDIENEN 11
Page 15
Gamma
Gamma
Farbtemp.
Color Temp.
DEUTSCH
HINWEIS
Farbtemp.
Color Temp.
Gamma
Farbtemp.
Annender R
Annender G
Annender B
Farbtemp.
Mode1
Warm
50
50
50
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
NormalMode1 Mode2 Mode3 Warm Normal Kühl
Anwender
sRGB
sRGB ist ein internationaler Standard welcher die Farbdarstellung verschiedener

reduzierte Kontrast
erhöhter Kontrast
Rötliches Weiß
Gelbliches Weiß
Bläuliches Weiß
Anwender R
Anwender G
Anwender B
sRGB
Zu schwach Zu stark
Equipment defi niert und vereinheitlicht.
Die Funktionen Kontrast, Helligkeit, Gamma und Eco during sRGB mode nicht
verandert werden solange die Farbtemperatur auf sRGB eingestellt ist.
12 MONITOR BEDIENEN
Page 16
OSD-Einstellungen
OSD Setup
H-Position
V-Position
OSD-Auszeit
Sprache
OSD-Einstellungen
English
50
50
50
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
H-Position
H.Position
V-Position
V.Position
OSD-Auszeit
Timeout
Sprache
Language
OSD zu weit links OSD zu weit rechts
OSD zu weit unten OSD zu weit oben
Sie können die Anzeigezeit für das OSD-Menü auf 5 bis 60 Sekunden einstellen.
English Deutsch
Englisch
Deutsch Français Französisch Español Italiano
Spanisch
Italienisch
Portuguese
Portugiesisch Vereinfachtes Chinesisch Russisch
Japanisch
DEUTSCH
MONITOR BEDIENEN 13
Page 17
Extra
Direct
Direct
Others
Zurücksetzen Signal Select HDMI audio OD
Information
Eingang : Auto Auflösung : 1920(H)1080(V) H-Frequenz : 68KHz V-Frequenz : 60Hz
Extra
Ja Auto LINE IN
Mode3
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
Zurücksetzen
Reset
Signaleingang
Signal Select
DEUTSCH
HINWEIS
Ja Nein No
Auto D-sub
DVI HDMI
An vorgewähltem Automobil können Sie die Eingangsquelle schalten, indem Sie des
Einstellungen ab Werk werden wiederhergestellt.
Yes
Zurück zum Menü. Der analoge und digitale Eingang wird auf Aktivitat
durchsucht. Der erste aktive Eingang wird dargestellt. Wählen Sie den D-SUB. Wählen Sie den DVI-D. Wählen Sie den HDMI.
AUTO-Taste für 2-3 Sekunden sich betätigen und halten, gleichwohl sie automatisch vorgewahlt wird, wenn gerade eine Quelle verwendet. Eingangsquelle ist ortlich festgelegt vorgewahlt, nicht automatisch, wenn D-sub, DVI-D und HDMI, die vorgewahlt werden.
HDMI audio*
HDMI audio
1
LINE IN Wählen Sie den LINE IN Eingang.
Wählen Sie den HDMI Eingang.HDMI
Aus/Mode1/Mode2/Mode3/Mode4/Mode5
2
OD*
OD
Er verbessert die Graustufe Antwortzeit der LCD Verkleidung. Ein höheres Niveau ergibt ein schnelleres die Antnortzeit.
Zeigt Informationen über die aktuelle Signaleingabe von der
Information
Information
Grafi kkarte des Computers.
HINWEIS
In der Bedienungsanleitung der Grafi kkarte fi nden Sie weitere Informationen über Änderung und Aktualisierung der Aufl ösung.
*1 Nur mit HDMI verfügbar.
2
Wenn Od aktiviert wird, wird irgendein Niveau des Bildzurück haltens verursacht.
*
Sie können Menüelemente übergehen und eine Einstellungsskala auf folgende Weise direkt anzeigen.
Signal Select : Drücken Sie auf die AUTO-Taste für 2-3 Sekunden sich betätigen und halten,

wenn das Menü nicht angezeigt wird.
14 MONITOR BEDIENEN
Page 18
Sie können Menüelemente übergehen und eine Einstellungsskala auf folgende Weise direkt anzeigen.
Direct
Volumen : Drücken Sie auf die + -Taste, wenn das Menü nicht angezeigt wird.

Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
Lautstärke
Volume
Nur für analogen Eingang
Autom. Einstell. Bitte warten : Drücken Sie auf die AUTO-Taste, wenn das Menü nicht angezeigt wird.

Zu leise Zu laut
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
Autom. Einstell. Bitte warten*
Auto Adjust
* Um beste Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie Auto Setup für die Einstellung. Siehe hierzu
BILDSCHIRM EINSTELLEN auf Seite 16.
H- / V-Position, Takt und Fokus automatisch anpassen.
DEUTSCH
MONITOR BEDIENEN 15
Page 19
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN
Stellen Sie das Bild auf folgende Weise ein, um das gewünschte Ergebnis zu erhalten, wenn Sie analogen Eingang wählen.
Die Bildschirmeinstellungen, die in dieser Anleitung beschrieben werden, eignen sich für die
Einstellung der Bildposition und dem Minimieren von Flimmern oder Unschärfe bei Verwendung eines bestimmten Computers.
Der Monitor ist so konzipiert, dass er die beste Leistung bei einer Auflösung von 1920 × 1080
erzielt. Das Bild kann aber bei einer Aufl ösung von weniger als 1920 × 1080 ebenfalls optimal sein, wobei es automatisch so gestreckt wird, dass es den gesamten Bildschirm ausfüllt. Bei normaler Verwendung wird eine Aufl ösung von 1920 × 1080 empfohlen.
Angezeigter Text oder Zeilen können verschwommen oder verzerrt erscheinen, wenn das Bild bei
der Änderung der Bildschirmgröße gestreckt wird.
Sie sollten am besten die Bildposition und -frequenz mit den Steuerelementen des Monitors und
nicht mit Hilfe von Computersoftware oder Dienstprogrammen vornehmen. Nehmen Sie Änderungen erst dann vor, wenn sich der Monitor für mindestens 30 Minuten warmgelaufen hat.
Je nach Auflösung oder Signaltiming sind nach dem Auto Setup evtl. noch weitere
Einstellungsänderungen erforderlich. Das Auto Setup funktioniert u.U. nicht korrekt, wenn das Bild nicht nach dem standardmäßigen
DEUTSCH
Bildschirmmuster eingestellt wird. In diesem Fall müssen Sie die Änderungen auf manuelle Weise vornehmen.
Der Bildschirm lässt sich auf zweierlei Weise einstellen. Eine Möglichkeit ist die automatische Einstellung von Position, Takt und Fokus. Die andere Möglichtkeit ist die manuelle Anpassung der jeweiligen Einstellungen. Führen Sie erst das Auto Setup durch, wenn Sie den Monitor an einen neuen Computer anschließen oder wenn die Aufl ösung geändert wurde. Wenn es auf dem Bildschirm zu Flimmern oder Unschärfe kommt oder das Bild nicht in den Anzeigebereich passt, nachdem Sie Auto Setup durchgeführt haben, ist eine manuelle Justierung erforderlich. Beide Einstellungen sollten mit Hilfe des standardmäßigen Bildschirmmusters (Test.bmp) vorgenommen werden, das Sie auf der Webseite von IIYAMA (http:// www.iiyama.com) erhalten können. Stellen Sie das Bild auf folgende Weise ein, um das gewünschte Ergebnis zu erhalten. Folgende Anleitung eignet sich für Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7.
Zeigen Sie das Bild mit der optimalen Aufl ösung an.
A
Richten Sie die Bilddatei Test.bmp (Muster für Bildschirmeinstellung) als
B
Bildschirmhintergrund ein.
HINWEIS
[Einstellungsmuster]
Lesen Sie hierzu die entsprechenden Begleitinformationen.
Test.bmp wurde mit einer Aufl ösung von 1280 × 1024 erstellt. Stellen Sie im Dialogfeld
für die Bildschirmhintergrundeinstellung die Anzeigeposition auf Mitte ein. Falls Sie Microsoft
®
PLUS! 95/98 verwenden, deaktivieren Sie die Option „Bildschirmhintergrund
strecken”.
Zebra-Muster
16 MONITOR BEDIENEN
Farbenleiste
Bildrahmen
Page 20
Drücken Sie auf die AUTO-Taste. (Autom. Einstell. Bitte warten)
C
Stellen Sie das Bild manuell ein, indem Sie folgendermaßen vorgehen, wenn es auf dem
D
Bildschirm zu Flimmern oder Unschärfe kommt oder das Bild nicht in den Anzeigebereich passt, nachdem das Auto Setup durchgeführt wurde.
Stellen Sie die V-Position ein, so dass der obere und untere Rand des Bildes in den
E
Anzeigebereich passt.
1) Stellen Sie die H-Position ein, so dass der linke Rand des Bildes zum linken Rand des
F
Anzeigebereichs verschoben wird.
2) Stecken Sie den rechten Rand des Bildes zum rechten Rand des Anzeigebereichs, indem Sie Takt anpassen.
DEUTSCH
HINWEIS
Wenn sich der linke Rand des Bilds während der Einstellung von Takt vom Rand des
Anzeigebereichs entfernt, führen Sie die Schritte 1) und 2) erneut aus.
Eine andere Möglichkeit der Einstellung von Takt ist die Korrektur der vertikalen
Wellenlinien im Zebramuster.
Während der Einstellung von Takt , H-Position und V-Position kann es im Bild zum
Flimmern kommen.
Wenn der Bildrahmen größer oder kleiner ist als der Anzeigebereich, nachdem Sie
Takt eingestellt haben, wiederholen Sie den Vorgang beginnend mit Schritt C.
MONITOR BEDIENEN 17
Page 21
Stellen Sie Fokus ein, um Rauschen von horizontalen Wellen, Flimmern oder Unschärfe im
G
Zebramuster zu korrigieren.
Falls es in einem Bereich des Bildschirms weiterhin zu starkem Flimmern oder zu
HINWEIS
starker Unschärfe kommt, wiederholen Sie die Schritte F und G , da Takt in diesem Fall evtl. nicht korrekt eingestellt wurde. Falls das Flimmern oder die Unschärfe weiterhin besteht, stellen Sie die Aktualisierungsrate des Computers auf niedrig (60Hz) ein, und wiederholen Sie den Vorgang beginnend mit Schritt C.
Passen Sie H-Position nach Einstellung von Fokus ein, falls die horizontale Position
DEUTSCH
Passen Sie Helligkeit und Farbe ein, um das gewünschte Bild zu erhalten, nachdem Sie Takt
H
während der Anpassung verändert wurde.
und Fokus eingestellt haben.
Richten Sie Ihren eigenen Bildschirmhintergrund wieder ein.
18 MONITOR BEDIENEN
Page 22
ENERGIEVERWALTUNG
0 1W 100%
STROM­AUFNAHME
Blau
Orange
NORMAL MODUS
POWER-MANAGEMENT-MODUS
Die Funktion zur Energieverwaltung in diesem Produkt entspricht den Anforderungen für ENERGY
®
STAR
und VESA DPMS. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird unnötiger Stromverbrauch durch den Monitor reduziert, während der Monitor nicht bedient wird. Um diese Funktion nutzen zu können, muss der Monitor an einen VESA DPMS-konformen Computer angeschlossen sein. Der Monitor verhält sich für die Energierverwaltung folgendermaßen. Die Funktion zur Energieverwaltung, einschließlich der Einstellungen für den Timer, wird vom Betriebssystem gesteuert. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für das Betriebssystem, um Informationen über die Konfi guration zu fi nden.
Energieverwaltungsmodus

Wenn das H-Sync-Signal, das V-Sync-Signal bzw. die H- und V-Sync-Signale vom Computer nicht
aktiv sind, geht der Monitor in den Energieverwaltungsmodus über, in dem der Stromverbrauch auf weniger als 1W reduziert wird. Der Bildschirm wird dunkel, und die Stromanzeige leuchtet orangen auf. Sie können den Monitor aus dem Energieverwaltungsmodus in wenigen Sekunden wiederaufwecken, wenn Sie entweder auf die Tastatur drücken oder die Maus bewegen.
DEUTSCH
HINWEIS
Selbst wenn sich der Monitor im Energieverwaltungsmodus befindet, verbraucht er
Strom. Sie sollten den Monitor daher immer ganz ausschalten, wenn Sie ihn für einen längeren Zeitraum, z.B. in der Nacht oder am Wochenende, nicht verwenden, um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden.
Es kann u.U. vorkommen, dass das Videosignal vom Computer aktiv ist, das H-
oder V-Sync-Signal dagegen fehlt. In diesem Fall funktioniert die Funktion zur ENERGIEVERWALTUNG u.U. nicht korrekt.
MONITOR BEDIENEN 19
Page 23
FEHLERSUCHE
Falls der Monitor nicht richtig arbeitet, suchen Sie bitte zuerst an Hand dieser Liste nach der Ursache:
1. Überprüfen Sie die Einstellungen wie im Abschnitt INBETRIEBNAHME beschrieben. Falls der Monitor kein Bild darstellt , gehen Sie zu Punkt 2.
2. Wenn das Problem nicht behoben ist, suchen Sie die Ursache wie unten beschrieben.
3. Sollten Sie ein Problem bemerken, das nicht in der Liste aufgeführt ist und Sie nicht anhand der Vorschläge beheben können, schalten Sie den Monitor aus, trennen Sie den Netzstecker vom Gerät
und wenden Sie sich für weitere Hilfe an Ihren Fachhändler.
Problem Abhilfe
Kein Bild.
A
(Betriebszustands­anzeige ist aus)
DEUTSCH
(Betriebszustands­anzeige ist blau)
(Betriebszustands­anzeige ist orange)
The screen is not
B
synchronized.
Das Bild ist nicht in
C
der Mitte. Das Bild ist zu
D
dunkel oder zu hell.
Das Bild wackelt.
E
Steckt das Stromkabel richtig?

Hauptschalter auf ON?

Überprüfen Sie mit Hilfe eines anderen Gerätes, ob überhaupt Strom Steht

der vorhanden ist. Ist der Bildschirmschoner aktiviert? Zur Überprüfung bewegen Sie die Maus

oder drücken Sie eine Taste des Keyboards. Drehen Sie Kontrast und/oder Helligkeit auf.

Ist der Computer eingeschaltet?

Ist das Signalkabel richtig eingesteckt?

Entspricht das Signal Timing den Werten des Monitors?

Falls der Monitor im Power Management Mode ist, bewegen Sie die Maus

oder drücken Sie eine Taste des Keyboards. Ist der Computer eingeschaltet?

Ist das Signalkabel richtig eingesteckt?

Entspricht das Signal Timing den Werten des Monitors?

Ist das Signalkabel richtig eingesteckt (verpolt)?

Entspricht das Signal Timing den Werten des Monitors?

Entspricht der Videoausgangspegel den Spezifi kationen des Monitors?

Entspricht das Signal Timing den Werten des Monitors?

Entspricht der Videoausgangspegel den Spezifi kationen des Monitors?

Entspricht die Spannungsversorgung den Spezifi kationen des Monitors?

Entspricht das Video Timing den Spezifi kationen des Monitors?

20 FEHLERSUCHE
Page 24
Problem Abhilfe
Kein Ton.
F
Der Sound ist zu
G
laut oder zu leise. Seltsame
H
Geräusche sind zu
hören.
Die Audio Geräte (Computer, Soundkarte u.s.w.) sind eingeschalten.

Das Audiokabel ist richtig angeschlossen.

Erhöhen Sie die Lautstärke.

Stummschaltung ist AUS.

Der Level des Audiosignales ihrer Soundkarte ist innerhalb der
Spezifi kationen des Monitors. Der Level des Audiosignales ihrer Soundkarte ist innerhalb der

Spezifi kationen des Monitors. Das Audiokabel ist richtig angeschlossen.

DEUTSCH
INFORMATIONEN ZUM RECYCLING
Für besseren Umweltschutz bitte schaffen Sie nicht Ihren Monitor ab. Besichtigen Sie bitte unsere Web site: www.iiyama.com/recycle für die Monitorwiederverwertung.
FEHLERSUCHE / INFORMATIONEN ZUM RECYCLING 21
Page 25
ANHANG
TECHNISCHE DATEN
Grösse-Kategorie LCD-
Fläche
System Grösse Lochabstand Helligkeit Kontrastrate Ansichtbereich
Reaktionszeit Anzeigefarben Sync-Frequenz
Maximale Aufl ösung
DEUTSCH
Eingangsanschluss Plug & Play Eingangs-Sync-Signal Eingangs-Videosignal
Eingangs-Audioanschluss Eingangs-Audiosignal Kopfhöreranschluss Lautsprecher Maximale Bildschirmgröße Netzquelle Stromverbrauch* Abmessungen / Gewicht
Neigungswinkel Umgebungsbedingungen
Zertifi kate
27" a-Si TFT Active Matrix Diagonal: 27" (69cm) 0,3113mm H × 0,3113mm V 300cd/m
2
(Typisch) 3000 : 1 (Typisch), ACR-Funktion vorhanden Rechts / Links / Auf / Ab: Jeweils 89 Grad (Typisch) 25ms (Sxhwarz, Seiss), 8ms (Grau zum Grau) 16,777,216 Analog : Horizontal: 24,0-80,0kHz, Vertikal: 55-75Hz
Digital : Horizontal: 30,0-80,0kHz, Vertikal: 55-75Hz 1920 × 1080, 2,1 Megapixel 15-poliger D-Sub, 24-poliger DVI-D, HDMI VESA DDC2B
TM
Separates Sync:TTL, Positiv oder Negativ Analog: 0,7Vp-p (Standard), 75, Positiv
Digital: DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: HDMI(Ver.1,3)
ø 3,5mm Minibuchse (Stereo) Maximal 1,0Vrms ø 3,5mm Minibuchse (Stereo)
2W × 2 (Stereolautsprecher) 597,6mm B × 336,2mm H / 23,5" B × 13,2" H 100-240VAC, 50/60Hz, 1,5A Typisch 42W, Energieverwaltungsmodus: Maximal 1W 642,0 × 438,5 × 210,0mm / 25,3 × 17,3 × 8,3 " (B×H×T),
6,0kg / 13,23lbs Auf: 20 Grad, Ab: 5 Grad
Betrieb: Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Speicher:
Temperatur Luftfeuchtigkeit
5 bis 35°C / 41 bis 95°F
10 bis 80% (nicht kondensierend)
-20 bis 60°C / -4 bis 140°F 5 bis 85% (nicht kondensierend)
TCO 5.1, CE, TÜV-Bauart
HINWEIS
22 ANHANG
* USB- oder Audiogeräte sind nicht angeschlossen.
Page 26
ABMESSUNGEN
642,0mm/25,3" 600,0mm/23,6"
259,0mm/10,2"
65,0mm/2,6"
338,0mm/13,3"
385,0mm/15,2"
438,5mm/17,3"
210,0mm/8,3"
KONFORMES TIMING
Videomodus
VGA SVGA XGA SXGA
VESA
VGA TEXT PC9801
ANMERKUNG
WXGA+ UXGA WSXGA+ Full HD
* Digital eingang nicht kompatible.
640×480
800×600 1024×768 1280×1024 1440×900 1600×1200 1680×1050
1920×1080
640×350 720×400
640 × 400
PC Signal
Horizontale
Frequenz
31.469kHz
37.879kHz
48.363kHz
63.981kHz
55.935kHz
75.000kHz
65.290kHz
66.590kHz
31.469kHz
31.469kHz 24,827kHz
Vertikale
Frequenz
59.940Hz
60.317Hz
60.004Hz
60.020Hz
59.887Hz
60.000Hz
60.000Hz
59.930Hz
70.087Hz
70.087Hz 56,424Hz
Dot Clock
25.175MHz
40.000MHz
65.000MHz
108.000MHz
106.500MHz
162.000MHz
146.250MHz
138.500MHz
25.175MHz
28.322MHz 21,053MHz
DEUTSCH
* * *
ANHANG 23
M073A21
Loading...