iiyama ProLite TH5565MIS-B1AG User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung für den iiyama TFT-Monitor und bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Damit Ihre Arbeit nicht durch Fehleinstellungen getrübt wird, bitten wir Sie, sich einige Minuten Zeit zu nehmen und dieses Handbuch durchzulesen, bevor Sie Ihren neuen iiyama TFT-Monitor das erste Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
DEUTSCH
ERKLÄRUNG DER CE-KONFORMITÄT
Dieser LCD Flachbildschirm entspricht den Anforderungen der EG/EU Richtlinien 2014/30/EU, “EMV Richtlinie”, 2014/35/EU, “Niederspannungsrichtlinie” und 2011/65/EU, “RoHS Richtlinien”.
ACHTUNG:
Das ist ein Klasse A Produkt. Falls dieses Produkt in häuslichem Umfeld verwendet wird, kann es zu Funkstörungen kommen. Der Benutzer muss dann ggf. entsprechende Gegenmaßnahmen ergreifen.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Modell Nr. : PL5565
DEUTSCH
Änderungsrechte vorbehalten.
Alle verwendeten Handelsnamen und -marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
INHALTSÜBERSICHT
FÜR IHRE SICHERHEIT ......................................................................1
SICHERHEITSHINWEISE ..............................................................1
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN ..........................3
KUNDENDIENST ............................................................................5
REINIGUNGSHINWEISE ................................................................5
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS ..........................................6
LEISTUNGSMERKMALE ................................................................6
PACKUNGSINHALT ........................................................................6
AUSPACKEN...................................................................................7
SPEZIELLE ANMERKUNGEN ZUR TOUCHBEDIENUNG :
ProLite TH5565MIS .........................................................................7
UNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE : MONITOR.............8
INSTALLATION ............................................................................. 11
FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE : FERNBEDIENUNG
VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG .................................14
GRUNDFUNKTIONEN ..................................................................15
MONITOR ANSCHLIESSEN .........................................................18
COMPUTER-EINSTELLUNG ........................................................22
MONITOR BEDIENEN .......................................................................24
MENÜINHALT EINSTELLEN ........................................................26
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN ..................................................37
ENERGIEVERWALTUNG .............................................................40
FEHLERSUCHE .................................................................................41
INFORMATIONEN ZUM RECYCLING ...............................................42
ANHANG ...........................................................................................43
TECHNISCHE DATEN : ProLite TH5565MIS ................................43
TECHNISCHE DATEN : ProLite LH5565S ....................................45
ABMESSUNGEN : ProLite TH5565MIS ........................................46
ABMESSUNGEN : ProLite LH5565S ............................................46
KONFORMES TIMING ..................................................................47
..13
DEUTSCH
Wir empfehlen Ihnen, gebrauchte und nicht mehr benötigtes Equipment fachgerecht zu recyceln. Nützliche Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler, Ihrem iiyama Service-Center und im Internet unter: www.iiyama. com.
FÜR IHRE SICHERHEIT
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG
BEI GEFAHR ABSCHALTEN
Sollten Sie irgendwelche unnormalen Erscheinungen wie Rauch, Geräusche oder Gerüche bemerken, schalten Sie sofort den Monitor aus und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Fortgesetzter Bertrieb kann gefährlich sein und zu einem Brand oder zu Stromschlägen führen.
GEHÄUSE NIEMALS ÖFFNEN
Im Innern des Gerätes sind spannungsführende Teile frei zugänglich. Bei Entfernung des Gehäuses setzen Sie sich der Gefahr aus, einen Brand auszulösen oder einen Stromschlag zu erleiden.
KEINE FREMDGEGENSTÄNDE IN DAS GERÄT STECKEN
Bitte führen Sie keine festen Gegenstände oder fl üssigen Materialien in den Monitor ein. Im Falle eines Unfalls schalten Sie bitte Ihren Monitor sofort ab und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Sollte sich ein Gegenstand im Innern des Monitors befi nden, kann das zu einem Brand, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen führen.
STELLEN SIE DEN MONITOR AUF EINE SICHERE UND STABILE UNTERLAGE
Sollten Sie den Monitor fallen lassen, besteht Verletzungsgefahr.
BENUTZEN SIE DEN MONITOR NICHT IN DER NÄHE VON WASSER
Benutzen Sie den Monitor nicht an einer spritzwassergefährdeten Stelle. Sollte Wasser in den Monitor gelangen, kann dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
BEACHTEN SIE DIE RICHTIGE BETRIEBSSPANNUNG
Achten Sie auf die Einhaltung der spezifi zierten Spannungswerte. Die Benutzung einer falschen Stromspannung kann zu Fehlfunktionen, Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
KABEL SCHÜTZEN
Schützen Sie Ihre Kabel vor mechanischer Belastung (Quetschung, Zug). Beschädigte Kabel führen zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen.
WIDRIGE WETTERBEDINGUNGEN
Es empfielt sich, den Monitor nicht während heftiger Gewitter zu benützen, da es durch Spannungsschwankungen zu Fehlfunktionen kommen kann. Um Stromschläge zu vermeiden, ist es ratsam, während solch widriger Witterungsbedingungen das Stromkabel nicht zu berühren.
DEUTSCH
FÜR IHRE SICHERHEIT 1
VORSICHT
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Installieren Sie den Monitor nicht in Umgebungsbedingungen, wo es rapide Temperaturschwankungen, hohe Luftfeuchtigkeit oder stark staubige Luft gibt, da es sonst zu Brandgefahr, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen kommen kann. Vermeiden Sie es ebenfalls, den Monitor so aufzustellen, dass er direkter Sonneneinstrahlung oder einer anderen Lichtquelle ausgesetzt wird.
STELLEN SIE DEN MONITOR NICHT AUF EINE WACKLIGE UNTERLAGE
Der Monitor könnte herunterfallen und jemanden verletzen. Bitte legen Sie ebenfalls keine schweren Gegenstände auf den Monitor und achten Sie darauf, dass die Kabel so verlegt sind, dass niemand darüber stolpern kann und sich dabei verletzt.
BELÜFTUNG SICHERSTELLEN
Die Lüftungsschlitze sollen für ausreichende Belüftung sorgen. Achten Sie darauf, dass Sie die Belüftungsschlitze des Monitors nicht verdecken, da ansonsten Brandgefahr besteht. Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, lassen Sie bitte mindestens 10 cm Platz zwischen Monitor und Wand. Entfernen Sie auf keinen Fall den Kipp-/Schwenkfuss. Die Lüfungsschlitze auf der Rückseite des Gehäuses werden blockiert und es kann zu einer Überhitzung des Monitors kommen, wenn der Fuss
DEUTSCH
entfernt wird. Die Aufstellung des Monitors auf dem Rücken, seitlich oder auf dem Kopf liegend kann zu Beschädigungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor auf eine feste Unterlage stellen.
ENTFERNEN SIE DIE KABEL, BEVOR SIE DEN MONITOR TRANSPORTIEREN
Wenn Sie den Monitor bewegen, müssen Sie vorher den Monitor ausschalten, den Netzstecker ziehen und darauf achten, dass das Signalkabel abgezogen ist. Wenn Sie die Kabel nicht entfernen, könnte dies zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen führen.
NETZSTECKER ZIEHEN
Sollten Sie den Monitor über langere Zeit nicht benützen, raten wir das Gerät vom Stromnetz zu trennen, um Unfallgefahren zu vermeiden.
AUS- UND EINSTECKEN
Nehmen Sie beim Aus- und Einstecken immer den Stecker in die Hand. Ziehen Sie niemals an der Stromleitung, sondern immer am Stecker, ansonsten könnte dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
BERÜHREN SIE DEN STECKER NICHT MIT FEUCHTEN HÄNDEN
Ausstecken des Monitors mit nassen Händen kann zu einem Stromschlag führen.
WENN SIE DEN MONITOR AUF IHREN COMPUTER STELLEN MÖCHTEN
vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer stabil genug ist um das Gewicht des Monitors zu tragen, ansonsten könnte dies zu Beschädigungen an Ihrem Computer führen.
SONSTIGES
ERGONOMISCHE HINWEISE
Um eine Ermüdung der Augen auszuschliessen, sollten Sie den Monitor nicht vor einem grellen Hintergrund oder in einem dunklen Raum benutzen. Um optimalen Sehkomfort zu gewährleisten, sollte die Oberkante des Monitors knapp unterhalb Ihrer Augenhöhe liegen und der Abstand zwischen Augen und Monitor 40-60 cm betragen. Wenn Sie den Monitor länger benutzen, sollten Sie mindestens 10 Minuten pro Stunde nicht in den Monitor schauen, um eine Überanstrengung der Augen zu vermeiden.
2 FÜR IHRE SICHERHEIT
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN
Die folgenden Symptome stellen keine Störung dar, sondern sind normal:

HINWEIS
Das LCD ist nicht für den Aussenbetrieb entwickelt.

Das LCD ist nicht für ein Betrieb in horizontaler/liegender Position entwickelt.

Wenn Sie ein längeres Video Kabel als das mitgelieferte Kabel verwenden, kann es zu

Bildqualitätverlusten führen. Die Touch-Funktionalität kann bei Verwendung eines USB-Kabels grösser 3m nicht garantiert werden.
- Wenn Sie das erste Mal Ihren LCD-Monitor anschalten, kann es bedingt durch Ihren Computer eintreten, dass das wiedergegebene Bild nicht in richtiger Grösse auf dem Monitor dargestellt wird. In diesem Fall stellen Sie bitte die Bildgrösse richtig ein.
- Leicht ungleiche Helligkeit je nach verwendetem Desktop-Layout.
- Sollten Sie nachdem Sie ein Bild über Stunden unverändert angezeit haben, auf ein neues Bild wechseln, kommt es bauartbedingt zu einem sogenannten Geisterbild. Dieses Geisterbild verschwindet nach einiger Zeit von selbst oder Sie schalten das Gerät für einen längeren Zeitraum aus.
DEUTSCH
FÜR IHRE SICHERHEIT 3
BETRIEBSDAUER / ANWENDUNGSBEDINGUNGEN
Dieses Produkt ist für eine Nutzung von 24 Stunden pro Tag ausgelegt. Das LCD ist für einen Betrieb im Quer-/Hochformat ausgelegt.
GEISTERBILDER / BILDEINBRAND
Bitte beachten Sie, dass bei allen LCD-Bildschirmen es bauartbedingt zu Geisterbilder bzw. Einbrenn-Eff ekten kommen kann. Dieses geschieht dann wenn statische Bilder über eine längere Zeit dargestellt werden. Geisterbilder ist keine permanente Eigenschaft, eine statische Bilddarstellung über eine längere Zeit, sollten allerdings vermieden werden. Um Geisterbildern entgegen zu wirken bzw. wieder zu vermindern gilt folgende Faustregel.
den Monitor über den gleichen Zeitraum, wie das Statische dargestellt wurde, ausschalten. z.B. wurde ein statisches Bild eine Stunde lang dargestellt und dadurch Geisterbilder entstanden sind, sollte der Monitor über eine Stunde lang ausgeschalten werden um das Geisterbild wieder zu beseitigen.
Für alle LFD Produkte empfehlen wir regelmäßig bewegte Bilder darzustellen oder einen Bildschirmschoner bei Inaktivität zu verwenden. Sie könnten den Monitor auch ausschalten wenn er
DEUTSCH
nicht in Gebrauch ist um solchen Eff ekten präventiv vorzubeugen. Eine andere Möglichkeit, um das Risiko von Geisterbilder zu reduzieren ist, die Lüfter-Funktion
(falls vorhanden) im Menü zu aktivieren, die Hintergrundbeleuchtung auf niedrig einzustellen und eine niedrige Helligkeitseinstellungen zu verwenden. Eine Vermeidung von starken Kontrastübergängen (Schwarz/Weiß Übergänge) im Content ist vorteilhaft.
ZUR VERWENDUNG IM ÖFFENTLICHEN BEREICH
Einbrenn-Eff ekt bei LCD-Bildschirmen

Wenn ein statisches Bild stundenlang dargestellt wird, verbleibt in der Nähe der Elektroden innerhalb des LCD-Bildschirms eine elektrische Ladespur, Geisterbilder / Image Persistenz können dadurch entstehen.
Image Persistenz ist keine permanente Eigenschaft.
Empfehlungen

Um permanent Darstellungen zu verhindern und die Lebenserwartung der LCD Anzeige zu verlängern, empfehlen wir folgendes:
1. Vermeiden Sie statische Bilder über eine längere Zeit darzustellen - ändern sie eine statische Darstellung regelmäßig.
2. Schalten Sie den Monitor, per Fernbedienung, der Zeitplan Steuerung oder der Power Management Funktion, bei Nichtbenutzung aus.
3. Wenn der Monitor in Umgebungen mit hoher Umgebungstemperatur oder in einer geschlossenen Position installiert ist, aktivieren Sie die Lüfter-, die Screen Saver- und Low Brightness­Funktionen über das Menu.
4. eine Installation von einer zusätzlichen aktive Kühlung .
5. Wir empfehlen dringend die Nutzung einer zusätzlichen aktiven Kühlung mit Ventilatoren bei längeren Betriebszeiten oder hohen Umgebungstemperaturen.
4 FÜR IHRE SICHERHEIT
KUNDENDIENST
Sollten Sie den Monitor für eine Service-Reparatur versenden müssen und Sie verfügen
HINWEIS

nicht mehr über die Originalverpackung, so wenden Sie sich bitte an lhren Fachhändler, der Ihnen bei der Beschaff ung einer Ersatz-Verpackung behilfl ich sein wird.
REINIGUNGSHINWEISE
ACHTUNG
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker, bevor Sie den Monitor reinigen.

VORSICHT
HINWEIS
GEHÄUSE
LCD SCHIRM
Sollten während der Reinigung flüssige oder feste Materialien in den Monitor

gelangt sein, schalten Sie bitte Ihren Monitor sofort ab und ziehen Sie den Netzstecker ab. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler.
Die Bildschirmoberfl äche nicht mit einem rauhen Gegenstand reinigen.

Verwenden Sie unter keinen Umständen scharfe Reinigungsmittel wie nachfolgend

aufgeführt. Diese Mittel beschädigen die Bildschirmoberfläche und greifen das Finish an.
Längerer Kontakt des Gehäuses mit Gummi- oder Kunststoff produkten kann das

Finish angreifen.
Flecken können mit einem feuchten, weichen Tuch entfernt werden. Zum Anfeuchten nehmen Sie eine schwache Spülmittellösung.
Wir empfehlen das Display regelmässig mit einem trockenen weichen Tuch zu reinigen. Bitte benutzten Sie keine Papiertücher, dies könnte das LCD beschädigen.
Verdünner Scheuermilch Reinigungsbenzin Sprühreiniger Wachs Säuren oder Laugen
DEUTSCH
FÜR IHRE SICHERHEIT 5
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
LEISTUNGSMERKMALE
Unterstützt Aufl ösungen von bis zu 1920 × 1080
Hoher Kontrast 1100:1 (Typisch: Ohne Touch panel) / Helligkeit 450cd/m2
(Typisch: Ohne Touch panel)
Digitale Weichzeichnung von Schrift
Automatisches Setup
Stereo-Lautsprecher
Zwei 10W-Stereo-Lautsprecher
Konform mit Plug & Play VESA DDC2B

Konform mit Windows
Energieverwaltung (konform mit VESA DPMS)
DEUTSCH
Konform mit VESA-Montage-Standard (400mm×400mm)
Unterstützte Betriebsdauer 24 Std/Tag (nur bei einer Darstellung mit bewegten
Bilder)
Glass mit Antiglare Beschichtung :
ProLite TH5565MIS-B1AG / ProLite TH5565MIS-W1AG
®
XP/Vista/7/8/8.1/10
PACKUNGSINHALT
Folgendes Zubehör sollte im Paket enthalten sein. Sehen Sie nach, ob alle Teile mit dem Monitor geliefert wurden. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren iiyama-Händler vor Ort oder eine regionale iiyama-Vertretung.
Netzkabel*
USB-kabel*
Touch-/Bedienstift (3 Stk.)*

iiyama Logo Sticker

ACHTUNG
6 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
1

2


1
*
Die Werte für das Netzkabel, das in Gegenden mit einer Stromversorgung von 120V geliefert wird, sind 10A/125V. Wenn Sie ein Netzteil mit höheren Werten verwenden, müssen Sie ein Netzkabel mit Werten von 10A/250V benutzen.
Wenn Sie allerdings ein Netzkabel verwenden, das nicht von iiyama bereitgestellt
wird, haben Sie kein Anrecht auf jegliche durch Garantien abgedeckte Schadensersatzansprüche, falls es zu Problemen oder Schäden kommen sollte.
2
Zubehör für ProLite TH5565MIS.
*
VGA(D-sub)-Signalkabel  HDMI-kabel
Fernbedienung
2
Kabelbinder (für Kabelmanagementführung) (6 Stk.)
Sicherheits-Handbuch
Batterie (2 Stk.)
Leitfaden zur Inbetriebnahme
AUSPACKEN
Stellen sie die Monitorverpackung in eine stabile und saubere Umgebung auf.
Stellen sie die Verpackung in eine senkrechte Position und öff nen sie diese von oben, so dass
Sie das obere Schaumstoff kissen entfernen könnten. Entfernen Sie die Kartonage-Halter. Entfernen sie das obere Schaumstoff kissen und
nehmen das Zubehör und den Monitor heraus.
Klemmen und ziehen Sie an der Griff.
ACHTUNG
Das Transportieren und Bewegen des Monitors sollte mindestens durch zwei Personen erfolgen, andernfalls könnte er umkippen und. zerstört werden oder zu ernsthafte Verletzungen führen. Für das Transportieren/Bewegen des Monitors, bitte die Kartonage-Halter aufbewahren.
SPEZIELLE ANMERKUNGEN ZUR TOUCHBEDIENUNG : ProLite TH5565MIS
DEUTSCH
ACHTUNG
Bitte benutzen sie keine Spitzen-, Schneidenden- oder Metallgegenstände um den Touch zu bedienen, dieses könnte zu Beschädigungen bzw. Dauerschäden am Gerät führen. Schäden am Touchscreen die durch eine unsachgemäse Bedienung hervorgerufen werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Zur Bedienung empfehlen wir einen (> R 0,8 mm) oder die Finger zu verwenden.
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 7
UNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE : MONITOR
<Bedienleiste>
ENTER / VIDEO SOURCE Enter/Eingabequelle-Taste MENU Menü-Taste
Taste Unte
Taste Oben / - Taste Links / ­ / + Taste Rechts / +
Ein-/ Ausschaltaste
DEUTSCH
ProLite LH5565S

<Rückseite>
Grün Normale Betrieb
Blinkend :
Ein/Aus-Anzeig
Rot
Aus
Remote Sensor Sensor für die Fernbedienung
Ambient Light Sensor
8 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
Leuchtend : Wenn der Monitor über die Power Taste an der Fernbedienung und an der Bedienleiste auf der Rückseite ausgeschalten wurde.
AUS LCD eingeschaltet und LED-FUNKTION im Menü aus. “FRONT LED AUS”
Erkennt die Lichtverhältnisse in der Umgebung und passt die Helligkeit am LCD automatisch an, wenn die Funktion Ambient Light Sensor aktiviert ist.
ProLite TH5565MIS

Energieverwaltung
<Frontseite>
ProLite LH5565S

ProLite TH5565MIS

<Rückseite>
DEUTSCH
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 9
AC SWITCH (ON) / (OFF)
AC IN AC-INLET AC-Anschluss( : Wechselstrom) (AC-IN) USB Touch * USB USB Anschluss HDMI1 IN /
HDMI2 IN / HDMI3 IN
HDMI3 OUT HDMI HDMI Anschluss
VGA IN
COMPONENT
DEUTSCH
VIDEO (VIDEO IN)
AV IN RCA Video Anschluss AV OUT RCA Video Anschluss AUDIO IN1
(PC Audio In) AUDIO IN2 RCA L/R Audio Anschluss AUDIO OUT RCA L/R Audio Ausgang Anschluss USB1 / USB2
Media player
RS232C OUT
RS232C IN
LAN RJ45 RJ45 Anschluss IR OUT IR IR Anschluss IR IN IR IR Anschluss SPEAKERS Lautsprecher
MAIN POWER
Hauptschalter
HDMI HDMI Anschluss
D-SUB mini 15pin
15-poliger VGA(D-sub) Mini-Anschluss
RCA G/B/R Component Video Anschluss
Mini Jack Audioanschluss
USB USB Anschluss
D-SUB 9pin
D-SUB 9pin
RS232C Anschluss
RS232C Anschluss
* Nur bei ProLite TH5565MIS verfügbar.
10 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
INSTALLATION
ACHTUNG
Für eine Montage der Halterung befolgen Sie die Installationshinweise des jeweiligen Herstellers.
Für die Wartung und Service dieser, ist der Hersteller der Halterung zuständig.
Für das transportieren und bewegen des Monitors sind mindestens zwei Personen erforderlich.
Bevor sie den Monitor an die Wand installieren, stellen Sie sicher das die Traglast der Wand
ausreichend ist.
[WAND- DECKENMONTAGE]
Befestigungskonsole
L
ACHTUNG
Schrauben
Chassis
Falls sie den Monitor an einer Wand- oder Deckenhalterung betreiben möchten, benutzen sie zur Anbringung dieser M8 Schrauben mit eine max. Länge von 10 mm. Längere Schrauben könnten einen elektrischen Kurzschluss erzeugen bzw. das Gerät zerstören.
[HINWEIS ZUR INSTALLATION]
*Nur verfügbar für ProLite TH5565MIS.
Der Touchscreen basiert auf eine optische Touchtechnologie welche Infrarot Licht und empfi ndliche Sensoren zur Toucherkennung verwendet. In Umgebungsbedigungen mit einem hohen Anteil an Infrarot Strahlen kann dieses zu Störungen der Touchfunktion führen. Um eine zuverlässige Touchfunktion zu gewährleisten sollte das LCD nicht direkt folgenden Umgebungsbedingungen ausgesetzt bzw. in solchen installiert werden.: Intensives Licht / Spiegelndes Licht / Fokus-Scheinwerfer / Breites Ausbreitungslicht / Direktes Sonnenlicht / Indirektes Sonnenlicht aus dem Fenster oder durch eine die Glastür.
Licht Quelle
Licht Quelle
DEUTSCH
Frontseite Frontseite
Seite
Seite
Licht
Quelle
Fenster
Direktes
Sonnenlicht
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 11
[Querformat / Portrait Mode]
Das LCD ist für einen Betrieb im Quer- und Hoch-Format ausgelegt.
Verfügbar
Portrait
DEUTSCH
A
A
Querformat
Ein/Aus-Anzeig
Nicht verfügbar
Ein/Aus-Anzeig
A
A
12 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
Loading...
+ 35 hidden pages