iiyama ProLite TH4265MIS-B1AG User Manual [pl]

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD fi rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”.
Ostrzeżenie
Produkt należy do klasy A. W środowisku domowym może powodować zakłócenia radiowe. Użytkownik musi w takim przypadku podjąć odpowiednie kroki.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL4265
POLSKI
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
OBSŁUGA KLIENTA ........................................................................4
CZYSZCZENIE ...............................................................................4
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR .......................................................5
WŁAŚCIWOŚCI ..............................................................................5
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...................................5
ROZPAKOWANIE ...........................................................................6
SPECJALNE UWAGI DOTYCZĄCE EKRANÓW DOTYKOWYCH :
ProLite TH4265MIS .........................................................................6
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
INSTALACJA .................................................................................10
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : Pilot ..................................12
PRZYGOTOWANIE PILOTA .........................................................13
GRUNDFUNKTIONEN ..................................................................14
PODŁĄCZANIE MONITORA .........................................................17
USTAWIENIA KOMPUTERA .........................................................21
OBSŁUGA MONITORA ......................................................................23
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA ..............................................25
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU ......................................36
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ ...........................................39
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................................................40
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU .........................................41
DODATEK .........................................................................................42
DANE TECHNICZNE : ProLite TH4265MIS ..................................42
DANE TECHNICZNE : ProLite LH4265S ......................................44
WYMIARY : ProLite TH4265MIS ...................................................45
WYMIARY : ProLite LH4265S .......................................................45
SYNCHRONIZACJA ......................................................................46
MONITORA .......................7
:
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej fi rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com/recycle
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym fi rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. W żadnym razie nie wolno usuwać podstawki (stopki) monitora. Usunięcie podstawki spowoduje zablokowanie otworów wentylacyjnych na tyłach obudowy, co może spowodować przegrzanie monitora. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz kabel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z
POLSKI
odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj go trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do pracy w trybie 24/7. dziennie)
(zalecany czas użytkowania wynosi 18 godzin
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie

wskazują problemu.
- Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do obszaru
INFO
Ekranu nie wolno używać na wolnym powietrzu.

Ekran nie może być używany w pozycji poziomej (leżącej).

W przypadku użycia kabla dłuższego niż dołączony w zestawie, jakość obrazu może ulec

pogorszeniu. Funkcja dotykowa może nie działać poprawnie jeśli długość kabla przekracza 3 metry.
wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu.
- W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką nierównomierność jasności ekranu.
- Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
UŻYTKOWANIE
Optymalny czas użytkowania ekranu wynosi 18 godziny na dobę. Ekran można użytkować z trybie pejzaż i portret.
EFEKT WYPALENIA OBRAZU / WIDMO
We wszystkich ekranach LCD może wystąpić zjawisko tzw. wypalenia obrazu. Występuje ono w przypadku dłuższego wyświetlania na ekranie statycznych obrazów. Zjawisko to z czasem ustępuje, ale należy unikać wyświetlania statycznych obrazów przez dłuższy czas.
Aby zapobiec powstawaniu efektowi wypalenia obrazu, należy wyłączyć ekran na tak długo, jak długo wyświetlany był obraz statyczny. Np., jeśli obraz statyczny był wyświetlany przez godzinę i efekt widma jest zauważalny, ekran należy na godzinę wyłączyć.
Dla wszystkich ekranów LFD, iiyama zaleca wyświetlanie ruchomych obrazów i używanie ruchomego wygaszacza ekranu w regularnych odstępach czasu, kiedy ekran nie jest aktywny. Zaleca się też wyłączanie ekranu zawsze, gdy nie jest on używany.
Dobre efekty w zapobieganiu zjawisku wypalenia obrazu dają również używanie funkcji wentylatora oraz ustawienie Podświetlenia i Jasności na niższym poziomie.
DŁUGIE UŻYTKOWANIE W PRZESTRZENI PUBLICZNEJ
Efekt wypalenia obrazu na panelach LCD

Gdy statyczny obraz wyświetlany jest przez kilka godzin, ślady ładunków elektrycznych pozostają w pobliżu diod elektrycznych wewnątrz panelu LCD i mogą spowodować efekt widma.
Zalecenia

Aby zapobiec efektowi wypalenia obrazu i wydłużyć czas użytkowania produktu, zalecamy:
1. Unikać wyświetlania statycznego obrazu przez długi okres czasu, zmieniać non stop wyświetlany
POLSKI
obraz statyczny na inny.
2. Wyłączać monitor, kiedy nie jest używany, pilotem lub przy użyciu funkcji menu OSD.
3. W przypadku, gdy monitor jest zainstalowany w środowisku gdzie panuje wysoka temperatura otoczenia lub w zabudowie, używać funkcji wentylatora, wygaszacza ekranu i ustawić niski poziom jasności.
4. Stosowanie odpowiednich systemów wentylacyjnych oraz systemów kontroli warunków klimatycznych.
5. Stanowczo używać aktywnych systemów chłodzących z wentylatorami w przypadku dłuższych czasów użytkowania lub wysokiej temperatury otoczenia.
4 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym fi rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie zostało

CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA
EKRAN LCD




Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym fi rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora.
W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów, aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników. Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 5
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 1920 × 1080
Wysoki kontrast 3000:1 (bez panelu dotykowego) / Jasność 400 cd/m
panelu dotykowego)
Cyfrowe wygładzanie znaków
Automatyczna konfi guracja
Głośniki Stereo 2 x 10W
Zgodność ze standardem Plug & Play VESA DDC2B

Zgodność z systemami Windows
Zarządzanie energią (zgodność ze standardem VESA DPMS)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (400mm×400mm)
Szkło z powłoką antyrefl eksyjną : ProLite TH4265MIS-B1AG
POLSKI
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Do opakowania są dołączane wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu razem z monitorem. Jeżeli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone, skontaktuj się ze swym lokalnym dostawcą fi rmy iiyama lub z regionalnym biurem fi rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Kabel HDMI
Bateria (2 sztuki)

Uchwyty na kable (do zarządzania kablami) (6 sztuki)  Naklejka z logo iiyama

Instrukcja bezpieczeństwa  Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA
1

1
*
Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
2
Tylko dla ProLite TH4265MIS.
*
Kabel sygnałowy ze złączem VGA(D-sub) Kabel USB*2
Rysik (3 sztuki)*

®
XP/Vista/7/8/8,1/10
Pilot
2

2
(bez
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
ROZPAKOWANIE
Rozpakuj monitor na stabilnym, czystym podłożu blisko gniazdka. Ustaw pudlo w pionowej
pozycji i zacznij otwieranie od góry żeby najpierw usunąć styropian zabezpieczający monitor od góry.
Usuń uchwyt. Usuń zabezpieczenie znad monitora i wyjmij
akcesoria oraz monitor.
Ściśnij i pociągnij.
UWAGA
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby. W przeciwnym wypadku monitor może upaść i ulec uszkodzeniu. Przy przenoszeniu/wysyłce monitor należy trzymać za uchwyty.
SPECJALNE UWAGI DOTYCZĄCE EKRANÓW DOTYKOWYCH : ProLite TH4265MIS
POLSKI
UWAGA
Dotykanie powierzchni ekranu przedmiotami szpiczastymi, o ostrych krawędziach lub metalowymi może trwale uszkodzić monitor. Może to prowadzić do unieważnienia gwarancji. Zalecamy używanie rysika (o promieniu 0.8 lub większym) lub palca.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
<Przyciski obsługi>
ENTER / VIDEO SOURCE Przycisk Wejdź / Wejście sygnału MENU Przycisk Menu
Przycisk W górę / - Lewy / - przycisk / + Prawy / + przycisk
Przycisk Power
ProLite LH4265S

POLSKI
<Tył>
:
MONITORA
Przycisk W dół
ProLite TH4265MIS
<Przód>
Zielony normalne działanie
Miga :
Wskaźnik zasilania
Kontrolka pilota Kontrolka pilota
Ambient Light Sensor
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Czerwony
Wyłączony
Świeci : po naciśnięciu przycisku Power na pilocie lub z tyłu obudowy.
Wyłączony Monitor włączony - aby wyłączyć wskaźnik stanu wybierz “Front LED OFF” w menu.
Rozpoznaje zewnętrzne warunki oświetleniowe i dostosowuje do nich jasność ekranu, jeśli funkcja Czujnik Światła jest aktywowana.
zarządzanie energią
ProLite LH4265S

ProLite TH4265MIS

<Tył>
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
POLSKI
AC SWITCH (ON) / (OFF)
AC IN AC-INLET
MAIN POWER
Wyłącznik główny
Gniazdo zasilania prądem przemiennym( : Prąd
przemienny) (AC-IN)
USB Touch * USB Złącze USB HDMI1 IN /
HDMI2 IN /
HDMI Złącze HDMI
HDMI3 IN HDMI3 OUT HDMI Złącze HDMI
VGA IN
D-SUB mini 15pin
15-stykowe złącze VGA(D-sub) mini
COMPONENT VIDEO
RCA G/B/R Złącze Component Video
(VIDEO IN) AV IN RCA Złącze Video AV OUT RCA Złącze Video AUDIO IN1
(PC Audio In)
Mini Jack Złącze audio
AUDIO IN2 RCA L/R Złącze Audio AUDIO OUT RCA L/R Wyjście audio USB1 / USB2
Media player
RS232C OUT
RS232C IN
USB Złącze USB
D-SUB 9pin
D-SUB 9pin
Złącze RS232C
Złącze RS232C
LAN RJ45 Złącze RJ45 IR OUT IR Złącze IR IR IN IR Złącze IR SPEAKERS Głośniki
* Dostępne tylko dla ProLite TH4265MIS.
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
INSTALACJA
UWAGA
Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi wybranego mocowania. Wszelkie pytania kieruj do
wykwalifi kowanych specjalistów.
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby.
Przed instalacją upewnij się, że ściana wytrzyma ciężar monitora i mocowania.
[WALL MOUNTING]
Uchwyt
L
UWAGA
Jeśli chcesz powiesić monitor na ścianie, użyj śruby M6 z podkładką. Jej długość dostosuj do grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła 10 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia monitora.
[Instalacja]
*Dostępne tylko dla ProLite TH4265MIS.
Zestaw dotykowy tego monitora jest urządzeniem optycznym, które wykorzystuje źródło światła podczerwonego oraz czujniki do wykrywania dotyku. Uwaga przypadkowe światło, które zawiera dużą ilość podczerwieni może wpływać na prawidłowe działanie ekranu dotykowego i jego wydajność.
Prosimy o zainstalowanie zestawu zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby zapewnić poprawne działanie funkcji dotykowej. Intensywne światło / światło odbite / światło skupione / światło rozproszone / bezpośrednie światło słoneczne / światło słoneczne odbite z okna i / lub przez szklane drzwi. / Nie instaluj monitora dotykowego bezpośrednio przy źródle światła.
Śruba
Obudowa
POLSKI
Źródło światła
Źródło światła
Przód Przód
Strona
Strona
Źródło światła
Okna
bezpośrednie
światło
słoneczne
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
[Obrót obrazu]
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i portretowym.
Dostępny
POLSKI
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
A
Portretowego
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
A
A
12 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : PILOT
REV:
FWD
:
ON/OFF Włączenie i wyłączenie monitora. INPUT Wybór źródła.
Number (1-9) / Input source
MODE
EXIT
QUICK
OK
INFO
MENU
Number (0)/ MUTE
MULTI-MEDIA
Pełnią funkcję przycisków do wyboru wejścia sygnału kiedy Menu nie jest wyświetlane.
Powrót do poprzedniego lub wyjście z Menu OSD.
Nawaigacja po menu i ustawieniach.
: Przycisk W górę
: Przycisk W dół : Lewy przycisk : Prawy przycisk (VOLUME-): Zmniejsz głośność. (VOLUME+): Zwiększ głośność.
Potwierdzenie lub zapis wybranych ustawień.
Wyświetlenie informacji o źródle i rozdzielczości.
Uruchomienie menu OSD. Jeśli OSD jest otwarte, przycisk wyświetla poprzednie podmenu.
Włącza i wyłącza wyciszenie kiedy Menu nie jest wyświetlane.
QUICK: ESC: ENTER:
menu.
(PREV)/ / / (NEXT):
do poruszania się między opcjami menu.
REV:
/ :
:
FWD
Powrót do strony głównej.
Powrót do poprzedniej strony.
Aktywacja wybranych opcji
Przewiń do tyłu, Назад
Odtwarzaj /
Pauza
Stop
: Przewiń do przodu
POLSKI
Przyciski
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 13
PRZYGOTOWANIE PILOTA
Aby korzystać z pilota włóż do środka dwie baterie.
UWAGA
Do pilota używaj wyłącznie baterii wymienionych w instrukcji obsługi. Nie mieszaj starych i nowych baterii. Upewnij się, że baterie wkładasz zgodnie z oznaczeniem “+” i “-“. Uszkodzone baterie mogą spowodować plamy, pożar lub inne uszkodzenia.
Odsuń i usuń osłonę baterii w kierunku jak pokazano na obrazku.
Włóż do środka dwie baterie AAA zgdonie z oznaczeniem plus i minus pokazanym na pilocie.
Batterie x 2
POLSKI
Zasuń z powrotem osłonę na miejsce jak pokazano na obrazku.
INFO
14 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Wymień baterie jeśli pilot nie działa. Użyj suchych baterii AAA.
Używaj pilota kierując go w stronę kontrolki pilota na monitorze.
Pilot innej marki nie będzie działał z monitorem. Używaj wyłącznie pilota dostarczonego
z monitorem.
Zużyte baterie poddaj utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
GRUNDFUNKTIONEN
Uruchomienie monitora
Aby uruchomić monitor naciśnij przycisk POWER na monitorze lub pilocie. Wskaźnik stanu
zmienia wówczas kolor na Zielony. Ponowne naciśnięcie przycisku POWER na monitorze lub pilocie wyłącza monitor. Wskaźnik stanu zmienia wówczas kolor na Czerwony.
INFO
Nawet w trybie power management (zarządzania energią) lub po wyłączeniu monitora przy pomocy przysisku POWER, monitor pobiera niewielką ilośc prądu. Wyjmij kabel zasilający monitora z gniazdka kiedy go nie używasz (np. na noc), aby uniknąć niepotrzebnego poboru prądu.
[Pilota][Monitora]
MODE
QUICK
POLSKI
Wyświetlenie menu OSD
Menu OSD (ekranowe) wyświetlane jest po naciśnięciu przycisku MENU na monitorze lub pilocie.
Aby je wyłączyć naciśnij przycisk EXIT na pilocie.
[Pilota][Monitora]
MODE
QUICK
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 15
Przełączanie między opcjami
Aby poruszać się między różnymi ustawieniami naciskaj przyciski / kiedy menu OSD jest
wyświetlane.
[Pilota][Monitora]
MODE
QUICK
Wybór danej opcji menu
Aby wejśc w dane menu lub wybrać konkretne ustawienie naciskaj przyciski
POLSKI
OSD jest wyświetlane.
/ kiedy menu
16 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
[Pilota][Monitora]
MODE
QUICK
Regulacja głośności
Aby regulować głośność naciśnij / na pilocie, kiedy menu OSD nie jest wyświetlane.
[Monitora]
Zmiana wejścia sygnału
[Pilota]
MODE
QUICK
Aby przełączać się pomiędzy różnymi wejściami sgynału naciskaj przycisk SOURCE na monitorze
lub przycisk Input Signal na pilocie, tak jak pokazano poniżej:
[Pilota][Monitora]
POLSKI
MODE
QUICK
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 17
PODŁĄCZANIE MONITORA
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Przewodem USB połącz monitor z komputerem. * Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz monitor (Wyłącznik główny i Przełącznik zasilania) i komputer.
UWAGA
POLSKI
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem fi rmy iiyama. W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym

sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama w celu uzyskania odpowiedniego złącza przejściowego. Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla

sygnałowego. Po podłączeniu kablem USB poczekaj 5 sekund i funkcja dotykowa jest gotowa do

użycia.Monitor rozpoznaje dotyk wykonywany rysikiem, palcem lub jakimkolwiek innym przedmiotem.*
[Przykład połączenia]
<Tył>
Kabel zasilający (akcesoria)
Kabel HDMI (niedołączony)
Konsola do gier, etc.
* Dostępne tylko dla ProLite TH4265MIS.
18 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Kabel Audio
(niedołączony)
Kabel USB(akcesoria) *
Kabel VGA(D-sub) (akcesoria)
Kabel HDMI (akcesoria)
Komputer
Sprzęt AV etc.
[ Przykład podłączenia urządzenia peryferyjnego ]
UWAGA
Przed podłączeniem wyłącz i odłącz od prądu monitor i podłączane urządzenie, aby uniknąć uszkodzeń i porażenia prądem.
INFO
Skonsultuj się jednocześnie z instrukcją obsługi podłączanego urządzenia.
Upewnij się, że masz potrzebne kable.
Green
Blue
Red
White
Red White
Red
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 19
POLSKI
[ Informacje o połączeniu szeregowym (daisy chain) ]
Opcje sterowania
RS-232C
MONITOR1 MONITOR2
PC
[RS-232C]
Połączenie cyfrowe wideo
HDMI
[RS-232C IN]
[RS-232C OUT] [RS-232C IN]
MONITOR1 MONITOR2
POLSKI
[HDMI]
[HDMI]
20 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
[HDMI3IN]
[HDMI3OUT] [HDMI3IN]
[ Połączenie sieciowe ]
IP address
Main menus
Połączenie z siecią LAN
Aby monitor został podłączony do sieci LAN.
1. Połącz kablem RJ45 monitor z przełącznikiem lub routerem.
2. Wybierz sieć LAN w Ustawieniach sterowania w menu OSD monitora.
3. Wprowadź ustawienia sieci w menu OSD (adres IP / DNS).
4. Zapisz ustawienia.
Sterowanie monitorem
Po ustawieniu prawidłowego adresu IP, jeśli monitor jest włączony lub znajduje się w trybie stand-by, możesz używać dowolnego monitora podłączonego do tej samej sieci aby sterować monitorem.
INFO
• Nie można sterować monitorem przez port RS-232C jeśli używana jest sieć LAN.
• Zalecane jest używanie aktualnej wersji przeglądarki Internet Explorer.
1. Wprowadź adres IP monitora w pasku adresu przeglądarki i naciśnij ENTER.
2. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło. ID: admin Password: system
3. Zostanie wyświetlona strona z ustawieniami. INFORMACJE / OBRAZ&DŹWIĘK / EKRAN / USTAWIENIA / HARMONOGRAM / RAPORT
POCZTY / SIEĆ
Jeśli chcesz włączyć monitor z poziomu strony internetowej.
INFO
Upewnij się, że w menu > Ustawienia sterowania wybrana jest opcja LAN, a w menu > Oszczędzanie energii opcje Wyłączone.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 21
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 47.
Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 Plug & Play
Monitor LCD fi rmy iiyama jest zgodny ze standardem VESA DDC2B. Funkcja Plug & Play działa w
systemach operacyjnych Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 dzięki przyłączeniu komputera zgodnego ze standardem DDC2B za pomocą dostarczonego przewodu sygnałowego.
Odpowiedni sterownik monitora dla sytsemów Windows XP można pobrać przez Internet ze
strony http://www.iiyama.pl (do pobrania przy każdym z modeli).
Aby uzyskać dodatkowe informacje o sposobie pobierania sterownika dla monitora z

INFO
ekranem dotykowym, należy odwiedzić wspomnianą powyżej witrynę internetową. W większości przypadków systemów operacyjnych Macintosh lub Unix nie są wymagane

sterowniki monitorów. Aby uzyskać więcej informacji, najpierw należy skontaktować się z dostawcą komputera.
Włączanie monitora
Najpierw włącz monitor, następnie komputer.
POLSKI
22 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
MULTI-TOUCH :

ProLite TH4265MIS
Monitor jest zgodny z Plug & Play VESA DDC2B Funkcja multi-touch działa pod systemami Windows7/8/8,1/10 po podłączeniu monitora
dołączonym kablem USB do komputera zgodnego ze standardem DDC2B.
System operacyjny kompatybilny z funkcją Touch:

ProLite TH4265MIS
Microsoft Windows XP (64 bit i 32 bit) Microsoft Windows Vista (64 bit i 32 bit) Microsoft Windows 7 (64 bit i 32 bit) Microsoft Windows 8/8,1 (64 bit i 32 bit) Microsoft Windows 10 (64 bit i 32 bit) Mac OS X V10,6,4 i wyższe, HID, jeden punkt dotykowy 10,10 - 10,11 - wymagana jest kalibracja lub zainstalowanie sterownika Linux 3,0 i wyższe wymagają patcha dla funkcji multi-touch 3,5 i wyższe, HID dla funkcji multi-touch Nie jest kompatybilny z Windows wcześniejszymi wersjami Windows
Windows10 Windows8/8,1*6Windows7*5Windows7*4Vista XP Mac OSX Linux
Mysz domyślna*
Cyfrowa funkcja
dotykowa*
Cyfrowa funkcja Multi-
Touch z Windows*
*1 Mysz domyślna (kliknij, przeciągnij, kliknij dwukrotnie, kliknij prawym przyciskiem myszy)
2
Cyfrowa funkcja dotykowa
*
1
2
7
3
*
(kliknij, przeciągnij/wybierz, kliknij dwukrotnie, kliknij prawym przyciskiem myszy, podgląd)
*3 Cyfrowa funkcja Multi-Touch z Windows 7
4
Windows 7 - Starter i Home Basic wersja
*
5
*
Windows 7 - Home Premium, Professional, Enterprise i Ultimate wersjami
6
Windows 8/8,1 wymaga wersji nie-OEMowej do obsługi funkcji multi-touch
*
7
*
Nie jest kompatybilny z Windows 10 Pad Gesture
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 23
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD fi rmy iiyama otrzymał w fabryce predefi niowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 47). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat regulacji obrazu, zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 37
Naciśnij przycisk MENU, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj
dodatkowe pozycje menu, które można przełączać przyciskami
Obraz
Ustawienia obrazu Zaawansowane ust. kolorów Podstawowe ust. kolorów Kontrast dyn. Czujnik światła
Wybierz pozycję MENU i naciśnij przycisk OK na pilocie lub przycisk ENTER na monitorze, by w nią wejść. Następnie użyj przycisków
Naciśnij ponownie przycisk OK na pilocie lub przycisk
przycisków
/ dokonaj odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Wł.
Wył. Wył.
aby podświetlić wybraną opcję.
/
ENTER
na monitorze. Używając
Naciśnij przycisk EXIT, aby opuścić menu, a wprowadzone ustawienia zostaną
automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia w pionie, wybierz pozycję menu "Ustawienia", a następnie naciśnij przycisk OK na pilocie. Potem wybierz "Ustawienia VGA" Ustawienie pionowe
POLSKI
/ . Naciśnij przycisk OK na pilocie. Potem wybierz "Poł. pion." Ustawienie pionowe / .
Wtedy użyj przycisków
/ do zmiany ustawienia położenia w pionie. Położenie całego
wyświetlanego obrazu będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
.
/ .
Ustawienia
Sieć Sterowanie
Ustawienia oszczędzania energii Format Ustawienia VGA Zatrzymaj
PolskiJęzyk
RS-232C
1Ustal ID monitora
Pełny
Wył.
VGA Settings
Poł. poz. Poł. pion. Faza Taktowanie Autokonfig.
Na koniec naciśnij przycisk EXIT, który kończy regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
INFO
Również naciśnięcie przycisku EXIT powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego.

W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego Regulacje parametrów Po

ł. poziome/pionowe
, Częst. zegara oraz Faza są zapisywane dla
.
każdego kaktowania sygnałów oddzielnie. Z wyjątkiem tych parametrów, wszystkie pozostałe regulacje posiadają tylko jedno ustawienie, które dotyczy wszystkich wartości taktowania sygnałów.
24 OBSŁUGA MONITORA
[BLOKADA]
Przyciski obsługi:

Aby włączyć/wyłączyć blokadę przycisków obsługi naciśnij i przytrzymaj wciśnięte przyciski
/ + przez około 5 sekund, kiedy Menu nie jest wyświetlane.
Pilota:


* Dostępne tylko dla Obsługi. Aby zablokować/odblokować pilota naciśnij i przytrzymaj wciśnięte przyciski Menu i około 5 sekund, kiedy Menu nie jest wyświetlane.
Przyciski obsługi i Pilota:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk menu OSD nie jest wyświetlane. Spowoduje to zablokowanie/odblokowanie sterowania Obsługi i Pilota.
* Dostępne tylko dla Obsługi.
* Dostępne tylko dla Pilota.
przez około 5 sekund. Następnie naciśnij przycisk OK, kiedy
/ - przez
/ - i
Direct
Stilstaand beeld funkcja:

Naciśnij przycisk Powtarzanie tych czynności włącza/wyłącza funkcję.
Automatyczne wyłączenie:

Naciśnij przycisk włączony protokół Automatyczne wyłączenie.
Zostanie wyłączone jeśli naciśnięty zostanie dowolny przycisk.
* Dostępne tylko dla Pilota.
, a następnie przycisk 0 w czasie gdy menu OSD nie jest wyświetlane.
, a następnie przycisk 0 w czasie gdy menu OSD nie jest wyświetlane i
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 25
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Obraz
Picture
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Tryb obrazu
Picture Mode
Podświetlenie*
Backlight
Obraz
Ustawienia obrazu Zaawansowane ust. kolorów Podstawowe ust. kolorów Kontrast dyn. Czujnik światła
Nasycony
Standard
Film
Użytkownika
Do wyświetlania obrazów pejzaży.
Według własnych ustawień wybranych przez Regulacje Obrazu.
Do oglądania fi lmów. Według ustawień dokonanych w Ustawieniach
Obrazu.
Wył. Wył.
Wł.
Jasność lub podświetlenie są zredukowane.
POLSKI
Ustawienia obrazu
Picture Settings
Kontrast
Contrast
Jasność*
1
Brightness
Saturacja*
Saturation
Odcień*
2
4
Hue
Ostrość
Sharpness
Wzmocnij kontrast
Contrast Booster
Temp. kolorów
Color Temp.
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
Zbyt słaby Zbyt mocny
Fioletowawy Zielonkawy
obraz Zbyt miękki obraz Zbyt ostry
Wył. Słaba Średnie Mocna
Ciepłe (Czerwonawa biel)
Neutralne (Zielonkawa biel)
Wzmocnij kontrast jest wyłączona. Poprawa kontrastu. Poprawa kontrastu w opcji Słaba. Poprawa kontrastu w opcji Średnie.
Poziom czerwonego Poziom zielonego Poziom niebieskiego
Zimne (Niebieskawa biel)
Przywróć
Użytkownika
Zbyt słaby Zbyt mocny
Nie
Powrót do Menu. Cofnij wszystkie
Ta k
ustawienia Temp. kolorów.
26 OBSŁUGA MONITORA
Obraz
Picture
Obraz
Ustawienia obrazu Zaawansowane ust. kolorów Podstawowe ust. kolorów Kontrast dyn. Czujnik światła
Wł.
Wył. Wył.
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Włącz funkcję w przypadku ziarnistego obrazu po kompresji lub konwersji sygnału MPEG. Funkcja poprawia też jakość nieostrych zdjęć.
Autoczyszczenie MPEG NR
jest wyłączona.
jest wyłączona. Słabsza redukcja zakłóceń MPEG NR. Mocniejsza redukcja zakłóceń MPEG
NR bardziej niż w opcji Słabo. Mocniejsza redukcja zakłóceń MPEG
NR bardziej niż w opcji Middle. DNR
jest wyłączona.
Słabsza redukcja zakłóceń DNR. Mocniejsza redukcja zakłóceń DNR
bardziej niż w opcji Słabo. Mocniejsza redukcja zakłóceń DNR
bardziej niż w opcji Middle.
Redukcja
2
Ustawienia obrazu
Picture
szumu*
Noise Reduction
Settings
Przywróć
Reset
Zaawansowane ust. kolorów
Advanced Colour Settings
Autoczyszczenie
MPEG NR
DNR
Nie Ta k
Wł. Wył.
Zurück zum Menü. Alle Einstellungen im Picture Settings werden zurückgesetzt.
Włącz Ustawienia kolorów bazowych. Wyłącz Ustawienia kolorów bazowych.
Wł.
Wył. Wył. Słaba
Middle
Mocna
Wył. Słaba
Middle
Mocna
Dostosuj Odcień, Saturację i Jasność. Czerwony Zielony
Podstawowe ust. kolorów
Base Colour Adjustment
Niebieski Żółty
Zbyt słaby
Zbyt mocny Magenta Cyjan
No Przywróć
Powrót do Menu.
Yes
Cofnij wszystkie ustawienia Base Colour Adjustment.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 27
Obraz
Balans Dźwięk - ustawienia zaawansowane HDMI Audio
HDMI
Analizator widma
Dźwięk
Picture
Obraz
Ustawienia obrazu Zaawansowane ust. kolorów Podstawowe ust. kolorów Kontrast dyn. Czujnik światła
Wył. Wył.
Wł.
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Kontrast dyn.
Adaptive Contrast
Czujnik światła
Ambient Light Sensor
1
Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
*
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
2
*
Dostępne tylko dla wejść AV, YPbPr i HDMI(Wideo).
3
*
Podświetlenie są niedostępne gdy włączony jest Kontrast dyn. lub Czujnik światła.
4
*
Dostępne tylko dla wejściowy AV(NTSC).
Wł. Wył.
Wł.
Wył.
Zwiększ kontrast w ciemnych obrazach. Kontrast dyn. jest wyłączona. Automatycznie dostosuj jasność obrazu do
zmieniających się warunków zewnętrznych. Czujnik światła jest wyłączona.
Dźwięk
Sound
POLSKI
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Balans
Balance
Dźwięk ­ustawienia zaawansowane
Advanced Sound Settings
HDMI audio
HDMI Audio
Analizator widma
Spectrum Analyser
28 OBSŁUGA MONITORA
Tryb audio
Sound Mode
Lewy głośnik głośniejszy. Prawy głośnik głośniejszy.
Naturalne Wzmocnienie
głosu
Dynamiczny
Standard
HDMI Line-In
Basy
Soprany
Przywróć
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Powrót do Menu.
Nie
Cofnij wszystkie ustawienia
Ta k
Tryb audio. Wybierz wejście HDMI. Wybierz wejście Line-In.
Wyświetla analizator widma dla wybranego źródła dźwięku.
Aplikacje
Media Player Plan Ściana wyśw.
Aplikacje
Applications
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Media Player
Media Player
Zdjęcia Muzyka Wideo
Wyświetl listę Zdjęcia w USB1 / USB2. Wyświetl listę Muzyka w USB1 / USB2. Wyświetl listę Wideo w USB1 / USB2. Ustawienie daty i czasu.
Data i godzina*
Rok/Miesiąc/Dzień/Godz./Minuta
Ustaw godzinę/Ustaw datę Plan
Schedule
Pokaż zegar
Timer
Monit. poz.
Monit. pion.
Poł. poz. Poł. pion.
Wł.
Wyświetl czas.
Wył.
Pokaż zegar jest wyłączona.
Ustaw czas wyłączenia ekranu.
An/Aus/Täglich/Mo/Di/Mi/Do/Fr/Sa/So
Ustala liczbę ekranów używanych w pozycji poziomej.
Ustala liczbę ekranów używanych w pozycji pionowej.
Ustala kolejność ekranu w poziomie. Ustala kolejność ekranu w pionie.
Korekcja obrazu przy brzegach w celu uzyskania optymalnego obrazu na całej
Ściana wyśw.
Display Wall
Ust. Ramy
LED
Wł.
ścianie wideo.
Wył.
Powrót do Menu. Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest
Wł.
włączona. Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest
Wył.
wyłączona. Wszystkie monitory w ścianie włączą się
w przypadkowej kolejności w ciągu 10
Opóźnienie włączania
Należy ustawić w przypadku używania włącznika czasowego.
*
Wł.
sekund. Opóźnienie włączania jest wyłączona.
Wył.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 29
Ustawienia
Polski Sieć Sterowanie
RS-232C
1 Ustawienia oszczędzania energii Format
Pełny
Ustawienia VGA Zatrzymaj
Wył.
Ustawienia
Setting
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Język
Language
Sieć
Network Settings
POLSKI
Sterowanie
Control Setting
Ustal ID monitora *
Set Monitor ID
Ustawienia oszczędzania energii
Energy Saving Settings
30 OBSŁUGA MONITORA
1
Oszczędz.
2
energii *
Power Save
Język
Ustal ID monitora
English Français Deutsch
Polski Polski
Konfi guracja adresu IP
Konfi guracja DNS
MAC Address
RS-232C
LAN
IR Passthrough
Ustaw ID monitora. 1-98
Wł.
Wył.
Angielski Francuski Niemiecki HolenderskiNederlands
Čeština Czeski
Rosyjski
WłoskiItaliano Japoński
Po nawiązaniu połączenia wyświetlane są adres IP, maska
Wł.
podsieci i domyślna bramka.
Autokonfi guracja
W przypadku braku połączenia, proszę skontaktować się ze swoim administratorem sieci IT w celu uzyskania i
Wył.
wprowadzenia informacji odnośnie adresu IP, maski podsieci i domyślnej bramki.
Po nawiązaniu połączenia
Wł.
wyświetlane jest Primary DNS.
Autokonfi guracja
W przypadku braku połączenia, proszę skontaktować się ze swoim administratorem
Wył.
sieci IT w celu uzyskania i wprowadzenia informacji odnośnie Primary DNS.
Wyświetl adres podłączonego MAC. Wybierz jeśli RS-232 ma być wykorzystywany do
sterowania wyświetlaczem. Wybierz jeśli sterowanie wyświetlaczem ma być przez
LAN. Wybierz tę opcję jeśli kablami RS-232C podłączonych
jest więcej wyświetlaczy. Primär/Sekundär
INFO
Aby zrestartować ustawienia domyślne (IR Passthrough Primary), naciśnij przycisk INFO na pilocie przez 5 sekund.
Wszystkie źródła sygnału mogą aktywować przejście w stan oszczędzania energii, ale tylko sygnał ze źródła VGA może ponownie uruchomić ekran. W przypadku podłączenia innego źródła sygnału konieczne jest naciśnięcie przycisku POWER.
Oszczędz. energii jest wyłączona.
Ustawienia
Ustawienia
Direct
Direct
Setting
Sterowanie Ustal ID monitora Ustawienia oszczędzania energii Format Ustawienia VGA Zatrzymaj Niebieski ekran Funkcja dotyk.
RS-232C
1
Pełny
Wył. Wył. Wył.
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Ustawienia oszczędzania energii
Energy Saving Settings
Format
Aspect
Automatyczne wyłączenie
Automatic Power Down
Wł.
Wył.
Zoom*
3
4:3* Szeroki
zoom*
Pełny
Włącz funkcję Automatic Power Down.
INFO
Monitor wyłącza się automatycznie po trzech godzinach.
• Naciśnięcie przycisków i następnie 0(MUTE) na pilocie spowoduje wyłącznie funkcji.
Automatyczne wyłączenie jest wyłączona.
3
Powiększ obraz z zachowaniem proporcji. Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 4:3.
Powiększ do rozmiaru ekranu przy minimalnym
3
zniekształceniu obrazu. Powiększ obraz w poziomie żeby wypełnić ekran jeśli
sygnał jest przesyłany w formacie 4:3 (rozdzielczość standardowa). Jeśli sygnał przesyłany jest w formacie 16:9 (wysoka rozdzielczość), wyświetlany jest bez skalowania.
Powiększ zdjęcie, aby wypełniło obraz w pionie, z
Normalne*
Rzeczywisty*
Poł. poz.
Poł. pion.
4
zachowaniem oryginalnego format obrazu.
4
Obraz wyświetlany jest w formacie 1:1.
Obraz jest za bardzo na lewo Obraz jest za bardzo na prawo
Obraz zbyt nisko Obraz zbyt wysoko
POLSKI
Ustawienia VGA *
VGA Settings
Zatrzymaj
Freeze
Niebieski ekran
Blue Screen
Direct
Zapoznaj się z tematem Direct na stronie 25.
5
Faza
Taktowanie
Autokonfi g.*
Wł.
Wył. Wł. Wył.
Służy do korekcji migotania tekstu lub linii
Obraz zbyt wąski Obraz zbyt szeroki
Automatyczna regulacja parametrów Poł., Faza oraz
6
Taktowanie.
Zatrzymaj wyświetlany obraz. Zatrzymaj jest wyłączona. Wyświetl błękitny ekran w przypadku braku sygnału. Niebieski ekran jest wyłączona.
OBSŁUGA MONITORA 31
Ustawienia
Zapobieganie utrwalaniu obrazu Rotacja OSD
Krajobraz
Wł. IR Out Logo startowe
Wł.
Informacje Przywróć
Sonstige Einstell.
Setting
Funkcja dotyk.
OSD info
Wył. Wył.
Wył.
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Włącz funkcję dotykową.
Funkcja dotyk.*
Touch Feature
Zapobieganie utrwalaniu obrazu
Anti Image Retention
Rotacja OSD
OSD Rotation
OSD info
OSD Info Box
IR Out
POLSKI
IR Out
Logo startowe
Opening Logo
7
Wył.
Wł.
Wył.
Krajobraz Portret
Wł.
Wył.
Wł.
Wył. Wł. Wył.
INFO
Ściana wyświetlaczy zostanie wyłączona w celu optymalizacji działnia funkcji dotykowej.
Powrót do Menu. Automatycznie wyświetla co 1 sekund ruchome grafi ki aby
zapobiec efektowi zamrożenia obrazu (image retention). Zapobieganie utrwalaniu obrazu jest wyłączona. Tryb krajobrazowy
Tryb portretowy
Przy zmianie wejścia lub rozdzielczości, na ekranie zostanie wyświetlona informacja o aktualnie używanym źródle sygnału i rozdzielczości.
OSD info jest wyłączona. To operating multiple monitors with one remote control.
Multiple monitors to connect using the IR cables. IR Out jest wyłączona.
Logo iiyama wyświetla się gdy monitor jest włączony. Logo iiyama nie wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Wł.
Data/Model/Nr seryjny/Czas użytk./Wersja oprogr./wersja LAN/Adres IP*
Informacje
Information
Przywróć
All Reset
*1 Do użytku w trybie sterowania RS-232C.
2
*
RS-232C może przenieść monitor w dowolnym trybie poza stan oszczędzania energii.
3
*
Dostępne tylko dla wejść AV, YPbPr i HDMI(Wideo).
4
*
Dostępne tylko dla wejść VGA i HDMI(PC).
5
Dostępne tylko dla wejściowy VGA.
*
6
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, regulację Autokonfi guracja należy przeprowadzać korzystając z
*
INFO
Nie Ta k
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz częstotliwości odświeżania można znaleźć w instrukcji obsługi karty grafi cznej.
Powrót do Menu. Przywracane są ustawienia fabryczne.
obrazu kontrolnego regulacji. Zapoznaj się z tematem REGULACJA PARA MET RÓW EKR ANU na stronie 37.
7
*
Dostępne tylko dla ProLite TH4265MIS.
8
*
Adres IP jest wyświetlany tylko jeśli kabel LAN jest podłączony.
32 OBSŁUGA MONITORA
8
[Odtwarzanie multimediów]
Odtwarzanie plików zdjęć, muzyki i wideo możliwe jest:
· z komputera podłączonego do sieci,
· z nośnika USB podłączonego do ekranu.
Odtwarzanie plików multimedialnych z nośnika USB
Aby odtwarzać pliki z zewnętrznego nośnika USB, podłącz nośnik do wejścia USB A w monitorze.
1. Podłącz swój nośnik USB do portu USB ekranu.
2. Naciśnij przycisk INPUT, wybierz Multi-media i naciśnij przycisk OK.
3. Używając pilota postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
Standardem USB:

USB2.0
Obsługiwany system pliku:

FAT32
Obsługiwany format pliku:

• Music: MP3, MP4, WMA, WAV, MKA
• Video: AVI, MPG, MPEG, MOV, MP4, ASF, DivX, Xvid, MKV, RealMedia, FLV1, F4V, 3GPP
• Photo: JPEG, BMP, PNG
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 33
Przeglądanie zdjęć
<Funkcje przycisków zdalnego sterowania w widoku miniatur>
OK / ENTER
MENU / ESC
/ / /
EXIT
<Funkcje przycisków zdalnego sterowania w trybie przeglądania>
POLSKI
OK / ENTER :
:
Odtwarzaj poprzedni plik zdjęcie.
:
Odtwarzaj kolejny plik zdjęcie.
:
Obróć obraz o 90° zgodnie ze wskazówkami zegara.
:
Obróć obraz o 90° przeciwnie do wskazówek zegara.
QUICK
MENU / ESC
FWD
REV
INFO
EXIT
0(MUTE)
: Odtwarzaj wybrany plik zdjęcie.
: Powrót do menu Media Player.
: Strzałki do wybrania zdjęcie.
: Zamknij menu OSD lub odtwarzacz mediów.
Przełączanie między trybem pokazu slajdów a trybem standardowym.
: Otwórz Szybkie Menu.
: Powrót do poprzedniej strony.
: Powiększ.
: Pomniejsz.
: Wyświetl informacje o bieżącym stanie pliku.
: Zamknij menu OSD lub odtwarzacz mediów.
: Wycisz dźwięk.
<Quick Menu>
• Picture Settings : Otwórz menu Ustawienia obrazu.
• Interval Time : Ustal czas pomiędzy slajdami. 3 - 90 sekund
• Device Information : Wyświetl informacje o bieżącym nośniku.
34 OBSŁUGA MONITORA
Odtwarzanie plików muzycznych
<Funkcje przycisków zdalnego sterowania w widoku miniatur>
OK / ENTER
MENU / ESC
/ / /
EXIT
<Funkcje przycisków zdalnego sterowania w czasie odtwarzania>
• : Odtwarzaj poprzedni plik muzyczny. : Odtwarzaj kolejny plik muzyczny.
/ VOL-, / VOL+
QUICK
MENU / ESC
FWD
REV
INFO
/
: Odtwarzaj plik od początku.
EXIT
0(MUTE)
: Odtwarzaj wybrany plik muzyczny.
: Powrót do menu Media Player.
: Strzałki do wybrania utworu.
: Zamknij menu OSD lub odtwarzacz mediów.
: Zwiększ/zmniejsz głośność.
: Otwórz Szybkie Menu.
: Powrót do poprzedniej strony.
: Przewiń do przodu. Naciskaj kolejno żeby zmienić szybkość: 1X, 2X, 3X lub 4X.
: Przewiń do tyłu. Naciskaj kolejno żeby zmienić szybkość: 1X, 2X, 3X lub 4X.
: Wyświetl informacje o bieżącym stanie pliku. : Odtwarzaj/zatrzymaj muzykę.
: Zamknij menu OSD lub odtwarzacz mediów.
: Wycisz dźwięk.
POLSKI
<Szybkie Menu>
• Sound : Otwórz menu Dźwięk - ustawienia zaawansowane.
• Repeat : Ustawienia trybu powtarzania.
Wył. : Plik odtwarzany jest raz. Wszystkie : Powtarzane jest odtwarzanie wszystkich plików w danym folderze. 1: Powtarzany jest wybrany utwór.
• Device Information : Wyświetl informacje o bieżącym nośniku.
OBSŁUGA MONITORA 35
Odtwarzanie plików fi lmów
<Funkcje przycisków zdalnego sterowania w widoku miniatur>
OK / ENTER
MENU / ESC
/ / /
EXIT
<Funkcje przycisków zdalnego sterowania w czasie odtwarzania>
• : Odtwarzaj poprzedni plik wideo.
POLSKI
: Odtwarzaj kolejny plik wideo.
/ VOL-, / VOL+
QUICK
MENU / ESC
FWD
REV
INFO
/
• : Odtwarzaj plik od początku.
EXIT
0(MUTE)
: Odtwarzaj wybrany plik wideo.
: Powrót do menu Media Player.
: Strzałki do wybrania fi lm.
: Zamknij menu OSD lub odtwarzacz mediów.
: Zwiększ/zmniejsz głośność.
: Otwórz Szybkie Menu.
: Powrót do poprzedniej strony.
: Przewiń do przodu. Naciskaj kolejno żeby zmienić szybkość: 1X, 2X, 3X lub 4X.
: Przewiń do tyłu. Naciskaj kolejno żeby zmienić szybkość: 1X, 2X, 3X lub 4X.
: Wyświetl informacje o bieżącym stanie pliku. : Odtwarzaj/zatrzymaj wideo.
: Zamknij menu OSD lub odtwarzacz mediów.
: Wycisz dźwięk.
<Quick Menu>
• Picture Settings : Otwórz menu Ustawienia obrazu.
• Picture Size : Ustal preferowany rozmiar obrazu. Normalne / Szeroki zoom / Zoom
• Sound : Otwórz menu
• Repeat : Ustawienia trybu powtarzania.
Wył. : Plik odtwarzany jest raz. Wszystkie : Powtarzane jest odtwarzanie wszystkich plików w danym folderze. 1: Powtarzany jest wybrany utwór.
• Device Information : Wyświetl informacje o bieżącym nośniku.
36 OBSŁUGA MONITORA
Dźwięk - ustawienia zaawansowane.
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU
Kiedy zostanie wybrany PC sygnał wejściowy (Analog input), wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu.
Regulacje parametrów obrazu przedstawione w tej instrukcji obsługi zapewniają ustawienie położenia
oraz zminimalizowanie migotania lub rozmycia obrazu dla konkretnego, używanego komputera.
Monitor zapewnia uzyskanie najlepszej jakości obrazu przy rozdzielczości 1920 × 1080, lecz nie
może zapewnić tego przy rozdzielczościach niższych od 1920 × 1080, ponieważ wtedy następuje automatyczne rozciągnięcie obrazu w celu dopasowania do rozmiarów pełnego ekranu. Podczas normalnego użytkowania monitora zaleca się stosowanie rozdzielczości 1920 × 1080.
Wyświetlany tekst lub linie będą rozmyte lub niejednakowej grubości, kiedy następuje rozciąganie
obrazu ze względu na proces powiększania ekranu.
Lepiej jest dokonywać regulacji położenia i częstotliwości za pomocą elementów sterujących
monitora niż przy użyciu oprogramowania komputera, bądź programów narzędziowych.
Regulacji należy dokonywać po okresie nagrzewania trwającym przynajmniej trzydzieści minut.
Po wykonaniu regulacji Auto Adjust może być konieczna dodatkowa regulacja w zależności od
ustawień rozdzielczości i taktowania sygnałów.
Funkcja Auto Adjust może nie działać prawidłowo, kiedy wyświetlany jest inny obraz niż obraz
kontrolny regulacji ekranu. W takim przypadku konieczna jest regulacja ręczna.
Istnieją dwie metody regulacji parametrów ekranu. Jedna metoda to automatyczna regulacja parametrów Pozycja obrazu, Częst. zegara i Faza. Druga metoda polega na ręcznym wykonaniu każdej z tych regulacji. Najpierw wykonaj regulację Auto Adjust, kiedy monitor zostanie przyłączony do komputera lub nastąpi zmiana rozdzielczości. Jeśli po wykonaniu regulacji Auto Adjust ekran migocze lub jest rozmyty, konieczne jest wykonanie regulacji ręcznych. Obie te regulacje powinny być wykonywane z wykorzystaniem obrazu kontrolnego regulacji ekranu (Test.bmp), który można uzyskać poprzez witrynę sieci Web fi rmy IIYAMA (http://www.iiyama.pl - zakładka Serwis - > Pobierz).
Wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu. W tej instrukcji obsługi przedstawiono wykonywanie regulacji w środowisku systemu operacyjnego Windows
[Obraz kontrolny regulacji]
®
OS.
Ustaw wyświetlanie obrazu w optymalnej rozdzielczości.
Ustaw obraz Test.bmp (obraz kontrolny regulacji ekranu) jako tło pulpitu.
INFO
Dowiedz się w odpowiedniej dokumentacji, jak to zrobić.
Obraz Test.bmp został przygotowany w rozdzielczości 1280 × 1024. W oknie
dialogowym ustawiania tła pulpitu wybierz wyświetlanie obrazu na środku. Jeżeli używasz Microsoft
®
PLUS! 95/98, anuluj ustawienie „Rozciągaj tło pulpitu, aby
dopasować do ekranu”.
POLSKI
Wzór zebry
Pasek barwny
Obramowanie obrazu
OBSŁUGA MONITORA 37
Dostosuj autokonfi gurację.
Dokonaj ręcznej regulacji obrazu wykonując poniższą procedurę, kiedy obraz migocze lub
jest rozmyty lub obraz nie jest dopasowany do rozmiaru ekranu po wykonaniu regulacji Auto Adjust.
Dokonaj regulacji położenia w pionie, tak aby obramowanie obrazu było dopasowane do
obszaru wyświetlania.
1) Dokonaj regulacji położenia w poziomie, tak aby obramowanie obrazu było dosunięte do lewej krawędzi obszaru wyświetlania.
POLSKI
2) Rozciągnij obramowanie obrazu z prawej strony w taki sposób, aby dosunąć ją do prawej krawędzi obszaru wyświetlania poprzez regulację częstotliwości Częst. zegara zegara obrazu.
INFO
Gdy obramowanie z lewej strony obrazu odsunie się od lewej krawędzi obszaru
wyświetlania podczas regulacji Częst. zegara, wykonaj czynności regulacyjne 1) i 2).
Inny sposób wykonania regulacji Częst. zegara polega na skorygowaniu pionowych linii
falistych na wzorze zebry obrazu kontrolnego.
Podczas wykonywania regulacji Częst. zegara, w poziomie oraz w pionie może
występować migotanie obrazu.
Jeżeli po wykonaniu regulacji Częst. zegara okaże się, że obramowanie obrazu
kontrolnego jest większe lub mniejsze niż obszar wyświetlania danych, powtórz czynności od
38 OBSŁUGA MONITORA
.
Dokonaj regulacji Faza w celu skorygowania poziomych falistych linii, migotania lub
rozmycia w obszarze wzoru zebry obrazu kontrolnego.
INFO
Jeżeli na części ekranu nadal występuje silne migotanie lub rozmycie, powtórz
czynności i , ponieważ regulacja Częst. zegara może nie być właściwa. Jeśli ekran nadal migocze lub jest rozmyty, ustaw niższą wartość częstotliwości odświeżania (60Hz) i ponownie powtórz czynności regulacyjne od
Dokonaj regulacji w poziomie po wykonaniu regulacji Faza, jeśli podczas tej regulacji
.
nastąpiła zmiana położenia w poziomie.
Wykonaj regulację Jasność oraz Color, aby uzyskać żądaną jakość obrazu po wykonaniu
regulacji Częst. zegara oraz Faza.
Ustaw z powrotem swoje ulubione tło pulpitu.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 39
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Funkcja zarządzania energią tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii standardów EVESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany. Aby można było korzystać z tej funkcji, monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu zarządzania energią, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja zarządzania energią, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfi gurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić konfi gurację zarządzania energią.
Tryb Zarządzanie energią

Kiedy zostaną wyłączone sygnały synchronizacji pionowej i poziomej z komputera, monitor przechodzi do trybu Zarządzania energią, który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0,5W. Ekran staje się ciemny. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu Zarządzania energią i obraz pojawia się po kilku sekundach.
Wakaźnik zasilania
TRYB NORMALNY
TRYB ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Zielony
Czerwony
POLSKI
INFO
40 OBSŁUGA MONITORA
Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu zarządzania energią.

Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie monitora, kiedy nie jest używany, w nocy lub podczas weekendów. Jest możliwe, że będzie włączony sygnał wideo z komputera, kiedy brakuje sygnałów

synchronizacji pionowej lub poziomej. W takiej sytuacji funkcja ZARZĄDZANIE ENERGIĄ może nie działać prawidłowo.
POBÓR MOCY
0 0,5W 100%
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym fi rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem Sprawdź
Obraz nie
wyświetla się.
Brak synchronizacji
ekranu.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie. - sprawdź

przyłączając inne urządzenie. Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.

Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.

Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
POLSKI
Drga obraz na
ekranie.
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt cichy.
Słychać dziwny
szum.
Monitor nie
reaguje na dotyk.
Monitor nie reaguje prawidłowo na dotyk.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi monitora.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.

Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).

Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

Czy głośność jest ustawiona.

Czy wyciszenie jest wyłączone.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

Czy kabel USB są dobrze podłączone?

Czy zainstalowano odpowiedni sterownik?

Czy monitor jest dobrze skalibrowany?

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 41
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com/recycle, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
POLSKI
42 INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
DODATEK
Specyfi kacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE : ProLite TH4265MIS
Technologia IR Touch 20points
Ekran dotykowy
Kategoria 42"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około16,7M
Częstotliwość synchronizacji
Maksymalna rozdzielczość 1920 × 1080, 2,1 megapikseli Złącze sygnału wejściowego VGA(D-sub) mini 15-stykowe, HDMI×3 Złącze sygnału wejściowego (Video) Złącze sygnału wejściowego audio Złącze Component Video RCA (Video/L/R) LAN RJ45 Port szeregowy RS-232C In/Out Standard Plug & Play VESA DDC2B Sygnał wejściowy synchronizacji Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny
Sygnał wejściowy wizji
Sygnał wejściowy audio Maks. 0,5 Vrms Złącze IR Extender Złącze USB Złącze sygnału Wyjście HDMI Złącze Video Wyjście RCA Złącze audio Wyjście RCA (L/R) Głośniki 10W×2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 930,24 mm × wys. 523,26 mm / szer. 36,6" × 20,6" wys Źródło zasilania
Zużycie energii*
Przepuszczalność światła Twardość 7H Grubość 3mm Transfer danych Przez USB
Technologia paneli Rozmiar Przekątna: 106,7 cm / 42" Wielkość plamki 0,4845 mm w poziomie × 0,4845 mm w pionie Jasność 400cd/m2 (Typowy: bez panelu dotykowego) Współczynnik kontrastu Kąt widzenia Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) Czas reakcji 6,5ms (gray - gray)
88%
AMVA3
3000 : 1 (Typowy: bez panelu dotykowego)
Analogowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz Cyfrowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
RCA mini jack, RCA (L/R)
TM
Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75, dodatni Cyfrowy: HDMI
IR In / Out USB2.0×2 (Media Player)
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50-60 Hz, 1,8 A 75W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: B
POLSKI
INFO
*
Nie podłączono urządzeń USB/Audio.
DODATEK 43
Wymiary / waga netto
987,0 × 578,0 × 74,5 mm / 38,9 × 22,8 × 2,9" (szer. × wys. × głęb.), 24,6kg / 54,3 lbs
Podczas pracy: Temperatura 0 do 40°C / 32 do 104°F
Warunki środowiska
Wilgotność 85% (bez kondensacji pary wodnej) Składowanie: Temperatura -20 do 60°C / 4 to 140°F Wilgotność 85% (bez kondensacji pary wodnej)
Certyfi katy CB, CE, CU, TÜV-Bauart
POLSKI
44 DODATEK
DANE TECHNICZNE : ProLite LH4265S
Kategoria 42"
Technologia paneli Rozmiar Przekątna: 106,7 cm / 42"
Panel LCD
Wielkość plamki 0,4845 mm w poziomie × 0,4845 mm w pionie Jasność 400cd/m Współczynnik kontrastu Kąt widzenia Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) Czas reakcji 6,5ms (gray - gray)
Liczba wyświetlanych kolorów Około16,7M
Częstotliwość synchronizacji
Maksymalna rozdzielczość 1920 × 1080, 2,1 megapikseli Złącze sygnału wejściowego VGA(D-sub) mini 15-stykowe, HDMI×3 Złącze sygnału wejściowego (Video) Złącze sygnału wejściowego audio Złącze Component Video RCA (Video/L/R) LAN RJ45 Port szeregowy RS-232C In/Out Standard Plug & Play VESA DDC2B Sygnał wejściowy synchronizacji Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny
Sygnał wejściowy wizji
Sygnał wejściowy audio Maks. 0,5 Vrms Złącze IR Extender Złącze USB Złącze sygnału Wyjście HDMI Złącze Video Wyjście RCA Złącze audio Wyjście RCA (L/R) Głośniki 10W×2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 930,24 mm × wys. 523,26 mm / szer. 36,6" × 20,6" wys Źródło zasilania
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Warunki środowiska
Certyfi katy CB, CE, CU, TÜV-Bauart
AMVA3
2
(Typowy: bez panelu dotykowego)
3000 : 1 (Typowy: bez panelu dotykowego)
Analogowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz Cyfrowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
RCA mini jack, RCA (L/R)
TM
Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75, dodatni Cyfrowy: HDMI
IR In / Out USB2.0×2 (Media Player)
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50-60 Hz, 1,8 A 72W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: B 960,5 × 553,5 × 57,5 mm / 37,8 × 21,8 × 2,3" (szer. × wys. ×
głęb.), 18,4kg / 40,7 lbs Podczas pracy: Temperatura 0 do 40°C / 32 do 104°F
Wilgotność 85% (bez kondensacji pary wodnej) Składowanie: Temperatura -20 do 60°C / 4 to 140°F Wilgotność 85% (bez kondensacji pary wodnej)
POLSKI
INFO
*
Nie podłączono urządzeń Audio.
DODATEK 45
WYMIARY : ProLite TH4265MIS
632,5mm/24,9”
987,0mm/38,9” 934,0mm/36,8”
51,5mm/2,0”
74,5mm/2,9”
4xM6 SCREW HOLE (VESA MOUNT)
400,0mm/15,7”
290,0mm/11,4”
WYMIARY : ProLite LH4265S
POLSKI
632,5mm/24,9”
960,5mm/37,8” 934,0mm/36,8”
277,0mm/10,9”
527,5mm/20,8”
580,0mm/22,8”
34,5mm/1,4”
57,5mm/2,3”
553,5mm/21,8”
527,0mm/20,7”
482,0mm/19,0”
482,0mm/19,0”
200,0mm/7,9”
4xM6 SCREW HOLE (VESA MOUNT)
400,0mm/15,7”
200,0mm/7,9”
400,0mm/15,7”
400,0mm/15,7”
46 DODATEK
SYNCHRONIZACJA
Timing
VGA 640x480
SVGA 800x600
XGA 1024x768
VESA
SD
HD
1280x768 47.776 59.870 79.500 1280x768 RB 47.400 60.000 68.250 1280x768 60.060 75.000 78.800
WXGA 1280x800
SXGA 1280x1024 1360x768 47.712 60.020 85.500
1440x900 55.919 60.000 106.470 FHD 1920x1080 67.500 60.000 148.500 NTSC-M 15.734 59.940 13.500 NTSC-J 15.734 59.940 13.500 PAL-BDGHI 15.734 59.940 13.500 720x480i 60Hz 15.734 59.940 13.500 720x576i 50Hz 15.625 50.000 13.500 720x480p 60Hz 31.469 59.940 27.000 720x576p 50Hz 31.250 50.000 27.000
1280x720p
1080i
1080p
1440x576p 50Hz 31.250 50.000 27.000 1440x480p 60Hz 31.250 60.000 27.027
50Hz 37.500 50.000 74.250 60Hz 45.000 60.000 74.250 50Hz 28.125 50.000 74.250 60Hz 33.750 60.000 74.250 24Hz 27.000 24.000 74.250 25Hz 28.125 25.000 74.250 30Hz 33.750 30.000 74.250 50Hz 56.250 50.000 148.500 60Hz 67.500 60.000 148.500
* oznacza obsługę synchronizacji.
fV(Hz)
fH(kHz)
31.469 59.940 25.175
37.861 72.810 31.500
37.500 75.000 31.500
35.156 56.000 36.000
37.879 60.320 40.000
48.076 72.000 50.000
46.875 75.000 49.500
48.363 60.000 65.000
56.475 70.000 75.000
60.023 75.030 78.750
49.702 59.810 83.500
62.800 75.000 106.500
63.981 60.020 108.000
79.976 75.000 135.000
Dot clock
(MHz)
VGA
HDMI
YPbPr
AV
POLSKI
DODATEK 47
M173C21
Loading...