Bardzo dziękujemy za wybranie
monitora LCD fi rmy iiyama.
Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut
i dokładnie przeczytał tę krótką,
lecz wyczerpującą instrukcję, zanim
zainstalujesz i włączysz monitor.
Przechowuj tę instrukcję w
bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE
“Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia”, 2009/125/WE “Dyrektywa ErP” i
2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”.
Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia
w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno
wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują
się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL2738M
POLSKI
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Jako partner ENERGY STAR
®
STAR
dotyczące wydajności energetycznej.
®
, fi rma iiyama potwierdza, że niniejsze urządzenie spełnia wytyczne ENERGY
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można
znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej fi rmy iiyama
pod adresem http://www.iiyama.com/recycle
Page 4
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ
PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz
monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym fi rmy iiyama. Dalsze używanie monitora
może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na
niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny,
na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym
dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi
obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą,
ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie
z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar
lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora,
ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody
mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki
zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich
okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w
przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar,
porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce
świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i
spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne
ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły
ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie
tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza,
monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian.
W żadnym razie nie wolno usuwać podstawki (stopki) monitora. Usunięcie podstawki spowoduje
zablokowanie otworów wentylacyjnych na tyłach obudowy, co może spowodować przegrzanie
monitora. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo
innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz kabel zasilający od gniazdka oraz
zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
POLSKI
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z
odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj go trzymając za wtyczkę.
Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do użytku 24/7 w dowolnym środowisku.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w
ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być
ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu.
Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na
dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie wskazują problemu.
INFO
Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do obszaru
wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy
ustawić obraz we właściwym położeniu.
W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką
nierównomierność jasności ekranu.
Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może
utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez
kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka
godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie zostało
INFO
wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym
fi rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
CZYSZCZENIE
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek
OSTRZEŻENIE
INFO
OBUDOWA
EKRAN
DOTYKOWY
materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz
kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym
fi rmy iiyama.
Aby chronić powierzchnię dotykową, uważaj aby nie zarysować ekranu i nie przyciskaj
do niego twardych przedmiotów.
Nigdy nie używaj następujących silnych rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić
obudowę i powierzchnię ekranu.
Ścierne środki czyszczące Woski Rozpuszczalniki
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z jakimikolwiek
produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie
materiału obudowy.
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego
detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Powierzchnię ekranu dotykowego należy czyścić przy pomocy miękkiej szmatki
nawilżonej łagodnym środkiem do czyszczenia szyb lub mieszanką (w proporcji
50/50) wody i alkoholu izopropylowego.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 1920 × 1080
Wysoki kontrast 3000:1 (typowa) / Jasność300 cd/m
Cyfrowe wygładzanie znaków
Automatyczna konfi guracja
Głośniki Stereo 2 x 3W C
Zgodność ze standardem Plug & Play VESA DDC2B
Zgodność z systemami Windows
Zarządzanie energią (zgodność ze standardem ENERGY STAR
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (200mm×100mm)
®
XP/Vista/7/8/8,1/10
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Do opakowania są dołączane wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w
opakowaniu razem z monitorem. Jeżeli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone, skontaktuj się ze
swym lokalnym dostawcą fi rmy iiyama lub z regionalnym biurem fi rmy iiyama.
POLSKI
Kabel zasilający*
Kabel mDP-DP
Instrukcja bezpieczeństwa
UWAGA
*
1. Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane
jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania
o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być
stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V.
Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą
wszelkich praw gwarancyjnych.
2. Pasujący zasilacz
Typ zasilacza : Typ zasilacza : ADP-50YH B (DELTA ELECTRONICS, INC.)
Kabel HDMI
Kabel USB
Skrócona instrukcja obsługi
2
(typowa)
Kabel DisplayPort
Osłona na kable
®
i VESA DPMS)
4 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 8
INSTALACJA NA ŚCIANIE
Ś
OSTRZEŻENIE
Jeśli chcesz powiesić monitor na ścianie, użyj śruby M4 z podkładką. Jej długość dostosuj go
grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła 8 mm(Otwory montażowe VESA) lub
8mm(Zewnętrzne otwory montażowe). Dłuższa śruba może uszkodzić części elektryczne wewnątrz
monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia monitora.
Uchwyt
L
ZALECENIA DOTYCZĄCE ZABUDOWY
OSTRZEŻENIE
Monitor nie został zaprojektowany z myślą o użytkowaniu w środowisku gdzie
panuje wysoka temperatura.
W przypadku zabudowy monitora należy zadbać o odpowiednia wentylację, która
utrzyma temperaturę na poziomie zgodnym z wymogami specyfi kacyjnymi.
ruba
Obudowa
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 5
Page 9
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
MENU
ENTER
<Przód><Tył>
Przycisk Menu(MENU)
Przycisk W górę / Regulacja dźwięku ( )
Przycisk W dół / i-Style Color ()
Wybierz / Wybór wejścia (ENTER)
Przełącznik zasilania( )
Głośniki
Wskaźnik zasilania
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem.
Podłącz komputer do monitora kablem USB.
Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Włącz monitor i komputer.
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być
UWAGA
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie
może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera.
Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli
potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym
przedstawicielem fi rmy iiyama.
W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym lokalnym
dostawcą firmy iiyama lub regionalnym biurem firmy iiyama w celu uzyskania
odpowiedniego złącza przejściowego.
Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla
sygnałowego.
[Przykład połączenia]
<Tył>
ENTER
POLSKI
Sprzęt AV etc.
Kabel HDMI (akcesoria)
Kabel zasilający (akcesoria)
Kabel USB (akcesoria)
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel DVI-D (niedołączony)*
Kabel DisplayPort
lub
Kabel mDP-DP (akcesoria)
(akcesoria)
F
Komputer
Laptop
* Kabel DVI-D nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla DVI-D słabej jakości
może doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli
chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście DVI.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
Page 11
[Montaż i demontaż osłony na Kable]
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Połóż
monitor płasko na stole przodem do dołu.
< Montaż >
Odkręć śrubkę od monitora jak pokazano na
rys.1.
Podłącz kable i nałóż osłonę kabli i
przymocuj za pomocą śrubki jak pokazano
na rys.2.
POLSKI
< Demontaż >
Usuń śrubka i osłonę kabli jak pokazano na
rys.3.
Step 1
MENU
ENTER
Śrubka
Step 2
MENU
ENTER
Śrubka
Step 3
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
MENU
ENTER
Osłona na kable
Śrubka
Page 12
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 21.
System operacyjny kompatybilny z funkcją
Windows8/8.1/10
Windows7
WindowsVista
Windows XP
Mac OS/OS X *
Linux
Android
Funkcje
MyszDigitizerGesty*
2
Kliknij
Przeciągnij
Kliknij
dwukrotnie
Mysz Funkcja
Kliknij prawym
przyciskiem myszy
Przesuń
Podgląd
Mysz & Digitizer funkcje
Naciśnij i kliknij, obróć,
przybliż/oddal
Systemy operacyjne, które nie zostały wymienione nie są obsługiwane.
: Obsługiwane : Nieobsługiwane
1
Gesty mogą być obsługiwane przez odpowiednie aplikacje.
*
2
*
Sterownik Mac można pobrać z następującej strony
https://www.touch-base.com/oem/weida/
Proszę używać sterownika "V6" dla tego modelu.
3
*
Po zainstalowaniu sterownika dla gestów (http://touch-base.com/documentation/Gestures.htm#_
Installation_and_running), możliwa jest obsługa gestów przy użyciu 2-4 palców (według defi nicji
Apple Inc.)
4
*
Ponieważ Android to bardzo zróżnicowane środowisko, prosimy sprawdzić z dostawcą swojego
urządzenia czy dotyk będzie obsługiwany (informacja dla developerów: kontroler to PID: 2575/
VID: 0402).
5
*
Microsoft nie oferuje już wsparcia dla Windows XP / Vista.
6
*
Chrome OS jest obsługiwany. Chrome OS podlega automatycznym aktualizacjom i oparty jest na
(najnowszej) wersji Linux kernel.
1
Dla Mac OS X w wersji 10.6
lub wyższej wymagany jest
sterownik.
Tylko pojedynczy dotyk.
Kernel 2.6.38 i wersje
późniejsze.
Kernel 2.6.38 i wersje
późniejsze.
Uwagi
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 13
OBSŁUGA MONITORA
1 : Wyjdź
Wybierz : 2
Regulacje obrazu
Wybór wejścia
Regulacje audio
Ustawienia kolorów
Informacje
Ręczne ustawienia obrazu
Konfiguracja Menu
Przywróć
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD fi rmy iiyama otrzymał w fabryce predefi niowane
ustawienia synchronizacji (patrz str. 21). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione
poniżej operacje na przyciskach.
Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj
dodatkowe pozycje menu, które można przełączać przyciskami
Wybierz pozycję menu, zawierającą ikonę regulacji dotyczącą regulacji, jaką
chcesz przeprowadzić. Naciśnij przycisk
. Następnie użyj przycisków / do
wyróżnienia ikony żądanej regulacji.
Naciśnij ponownie przycisk . Używając przycisków / dokonaj odpowiedniej
regulacji lub ustawienia.
Naciśnij przycisk , aby opuścić menu, a wprowadzone ustawienia zostaną automatycznie
zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia w pionie, wybierz pozycję Manual Image Adjust, a
następnie naciśnij przycisk
POLSKI
1 : Wyjdź
Regulacje obrazu
Wybór wejścia
Regulacje audio
Ustawienia kolorów
Informacje
Ręczne ustawienia obrazu
Konfiguracja Menu
Przywróć
. Potem wybierz Pozycja pozioma/pionowa
Wybierz: 2
Ręczne ustawienia obrazu
1 : Wyjdź
Pozycja pozioma/pionowa
Taktowanie
Faza
Ostrość
Regulacje Trybu video
Po naciśnięciu przycisku pojawi się ekran regulacji. Potem wybierz
Naciśnij ponownie przycisk
. Wtedy użyj przycisków / do zmiany ustawienia położenia w pionie.
Położenie całego wyświetlanego obrazu będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi
zmianami.
Ręczne ustawienia obrazu
Pozycja pozioma/pionowa
Pozycja pozioma
▲
Pozycja pionowa
▲
▲
50
▲
50
/ .
/ .
Wybierz: 2
Pozycja pionowa
/ .
Na koniec naciśnij przycisk
1 : Wyjdź
, który kończy regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
Wybierz : 2
INFO
W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu
ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdefi niowanego w ustawieniu Czas wygaszania menu
OSD. Również naciśnięcie przycisku
W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych
zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego
10 OBSŁUGA MONITORA
powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego.
.
Page 14
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Regulacje obrazu
Picture Adjust
Regulacje obrazu
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Kontrast *
3
Contrast
Jasność *
1,2,3
Brightness
Kontrast ACR *
Adv. Contrast
2,3,4
Zbyt mdły obraz
Zbyt intensywny obraz
Zbyt ciemny obraz
Zbyt jasny obraz
Wyłączone
Normalne
Podwyzszony wspolczynnik kontrast.Włączone
WyłączoneNormalne
Tryb ECO *
ECO Mode
3
2
3
Overdrive *
5,6
Overdrive
1
Dokonaj regulacji parametru Jasność, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
*
Wyłączone / -2 / -1 / 0 / +1 / +2
Poprawia czas przejścia dla odcieni szarości.
Skutkuje to szybszym czasem reakcji.
Jasność lub podświetlenie są zredukowane.1
Jasność lub podświetlenie są zredukowane
bardziej niż w 1.
Jasność lub podświetlenie są zredukowane
bardziej niż w 2.
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny. Opcja nie jest dostępna przy włączonej funkcji
Kontrast podwyźszony.
2
*
Funkcja Jasność i Kontrast podwyźszony nie jest dostępna, gdy włączony jest Tryb ECO.
3
*
Regulacje Kontrast, Jasność, Kontrast ACR i Tryb ECO są niedostępne jeśli włączone jest i-Style
Color.
4
Aby aktywować opcję, zaznacz ją w menu ekranowym. Odznacz ją, aby ją deaktywować.
*
5
*
Funckję Overdrive można aktywować tylko dla sygnału o częstotliwości 60Hz.
6
*
Ustawienia Overdrive jest nieaktywne kiedy funkcja 1 do 1 jest włączona.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 11
Page 15
Wybór wejścia
Direct
Direct
Direct
Direct
Direct
Input Select
Wybór wejścia
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Wybierz DVI sygnał wejściowy. DVI
Wybierz HDMI sygnał wejściowy. HDMI
Wybór wejścia
Input Select
Auto
INFO
Źródła nie można przełączać automatycznie, jeśli wcześniej wybrane zostanie DVI, HDMI
Wybierz DisplayPort sygnał wejściowy. DisplayPort
Wyszukaj dostępne wejścia sygnału i wybierz
automatycznie pierwsze z nich.
oraz DisplayPort.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
bezpośrednio skalę regulacji.
Wybór wejścia : Naciśnij przycisk
, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
Regulacje audio
Audio Adjust
Regulacje audio
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
POLSKI
Głośność
Volume
1
Wycisz *
Mute
Wejście audio *
2
HDMI Audio
*1 Aby aktywować opcję, zaznacz ją w menu ekranowym. Odznacz ją, aby ją deaktywować.
2
Dostępne tylko pod wejściem HDMI oraz DisplayPort.
*
Zbyt cicho
Zbyt głośno
Wyłączone
Włączone
Przywraca poprzedni poziom głośności.
Czasowo wyłącz dźwięk.
Wybierz wejście HDMI.HDMI
Wybierz wejście DisplayPort.DisplayPort
Wybierz wejście audio.Line-In
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
bezpośrednio skalę regulacji.
Regulacje audio: Naciśnij przycisk
: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez na około 2 sekundy, kiedy menu OSD nie
Wycisz
jest wyświetlane.
przycisku .
oraz Wyłącz wyciszenie są włączane następująco przez naciskanie
Wycisz
, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
12 OBSŁUGA MONITORA
Page 16
Ustawienia kolorów *
Direct
Direct
Color Adjust
Ustawienia kolorów
AanpassingsitemProbleem / Optie In te drukken knoppen
Zimne Cool
Standard
Ciepłe
NormalZielonkawa biel
Warm
Ustawienia użytkownika
User Color
i-Style Color
i-Style Color
Nibieskawa biel
Czerwonawa biel
Czerwony
Zielony
Niebieski
Wyłączone
Standard
Gry
Film
Krajobraz
Tekst
Zbyt słaby
Zbyt mocny
Powrót do ustawień dokonanych w regulacjach
koloru (z wyłączeniem i-style Colour).
Ogólny dla środowiska Windows i domyślnych
ustawień monitora.
Do gier.
Do oglądania fi lmów.
Do wy
Do edycji i oglądania tekstu.
świetlania krajobrazów
.
* Regulacje Ustawienia kolorów są niedostępne jeśli włączone jest Red. nieb. światła.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
bezpośrednio skalę regulacji.
i-Style Color: Naciśnij przycisk
, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
POLSKI
Informacje
Information
<Przykład>
Informacje
Rozdzielczość:
Częstotliwość pozioma:
Częstotliwość pionowa:
Taktowanie:
Model:
1 : Wyjdź
1920x1080
67.56KHz
60.0Hz
148.5MHz
TF2738MSC
Information
Wyświetlane są informacje dotyczące bieżącego sygnału
wejściowego, doprowadznego z karty grafi cznej komputera.
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz
INFO
częstotliwości odświeżania można znaleźć w instrukcji
obsługi karty grafi cznej.
Wybierz : 2
OBSŁUGA MONITORA 13
Page 17
Ręczne ustawienia obrazu
Direct
Direct
Manual Image Adjust
Ręczne ustawienia obrazu
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
1 / 2 / 3 / 4 / 5
Ostrość
Sharpness
Możesz dokonać zmiany ostrości obrazu w skali od 1 do 5 (miękkiostry). Naciskaj przycisk
liczbowej. Naciskaj przycisk
, aby zmieniać ostrość obrazu w kolejności
, aby zmieniać ostrość obrazu w
kolejości odwrotnej.
Regulacja jakości obrazu przy rozdzielczości niższej niż 1920 x 1080.
Możesz zmienić jakość obrazu (5 kroki).
Regulacje trybu video
Video Mode Adjust
Red. nieb. światła *
2
Blue Light Reducer
Technologia X-Res
X-res Technology
Pełny obraz
Format obrazu *
3
1 do 1 *
Wyłączone
1
2
3
Wyłączone
Miękkie
Średni
Wyostrzone
Widok pełnoekranowy
1
Zmiana formatu obrazu
Obraz wyświetlany jest w formacie 1:1.
Normalne
Niebieskie światło jest zredukowane.
Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb1.
Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb2.
Normalne
Popraw ostrość krawędzi.
Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Miękkie.
Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Średnie.
*1 Jeśli wejściowy obraz video miał proporcje 4:3, 5:4 lub 16:10, to obraz w środku ekranu może być
wyświetlany w proporcjach 4:3, 5:4 lub 16:10.
POLSKI
2
Regulacje Red. nieb. światła są niedostępne jeśli włączone jest Ustawienia kolorów.
*
3
1 do 1 Ustawienia jest nieaktywne kiedy funkcja Overdrive jest włączona.
*
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
bezpośrednio skalę regulacji.
Red. nieb. światła: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez na około 2 sekundy, kiedy menu OSD
nie jest wyświetlane.
14 OBSŁUGA MONITORA
Page 18
Konfi guracja Menu
Setup Menu
Konfiguracja Menu
Element regulacji
Język
Language Select
Pozycja menu OSD
OSD Position
Wygaszenie menu OSD
OSD Time Out
Tło menu OSD *
OSD Background
Logo startowe *
Opening Logo
LED *
LED
Diodę Wskaźnik Zasilania należy wyłączyć, jeśli jej światło przeszkadza.
INFO
* Aby aktywować opcję, zaznacz ją w menu ekranowym. Odznacz ją, aby ją deaktywować.
OSD jest za bardzo na lewo
OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt nisko
OSD zbyt wysoko
Tło menu ekranowego stanie się przeźroczyste.
Logo iiyama nie wyświetla się gdy monitor jest
włączony.
Logo iiyama wyświetla się gdy monitor jest
włączony.
Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest wyłączona.
Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest włączona.
Русский
Rosyjski
Japoński
Uproszczone Chińskich
Tradycyjnym Chińskim
POLSKI
Przywróć
Memory Recall
Przywróć
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Przywróć
Memory Recall
Przywracane są ustawienia fabryczne.
OBSŁUGA MONITORA 15
Page 19
● Blokada
<OSD Menu>
1. Blokada menu OSD jest aktywowana poprzez naciśnięcie przycisków i przez około 5
sekund. Jeśli spróbujesz wejść w menu OSD poprzez naciśnięcie przycisków
ekranie pojawi się infomacja „OSD locked”.
2. Blokada menu OSD jest deaktywowana poprzez ponowne naciśnięcie przycisków
około 5 sekund.
<Przełącznik zasilania>
1. Blokada włącznika prądu jest aktywowana poprzez naciśnięcie przycisków i przez około 5
sekund. Po włączeniu blokady nie można wyłączyć monitora. Po naciśnięciu wyłącznika prądu
pokaże się informacja „Power Button Locked”.
2. Blokada włącznika prądu jest deaktywowana poprzez ponowne naciśnięcie przycisków
przez około 5 sekund.
, , i , na
i przez
POLSKI
i
16 OBSŁUGA MONITORA
Page 20
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Funkcja zarządzania energią tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii
standardów ENERGY STAR
®
i VESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne
redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany.
Aby można było korzystać z tej funkcji, monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze
standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu zarządzania energią, jak to przedstawiono
poniżej. Funkcja zarządzania energią, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfi gurowana
przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić konfi gurację
zarządzania energią.
Tryb Zarządzanie energią
Kiedy zostaną wyłączone sygnały synchronizacji pionowej i poziomej z komputera, monitor
przechodzi do trybu Zarządzania energią, który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu
poniżej 0,5W*. Ekran staje się ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy.
Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu Zarządzania energią i
obraz pojawia się po kilku sekundach.
Wakaźnik zasilania
TRYB NORMALNY
TRYB ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Niebieski
Pomarańczowy
POBÓR MOCY
0 0.5W100%
*
* Że nie podłączono żadnych USB.
POLSKI
INFO
Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu zarządzania energią.
Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie monitora, kiedy nie
jest używany, w nocy lub podczas weekendów.
Jest możliwe, że będzie włączony sygnał wideo z komputera, kiedy brakuje sygnałów
synchronizacji pionowej lub poziomej. W takiej sytuacji funkcja ZARZĄDZANIE ENERGIĄ
może nie działać prawidłowo.
OBSŁUGA MONITORA 17
Page 21
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia
prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA
MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub
problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz
skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą
lub centrum serwisowym fi rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
ProblemSprawdź
Obraz nie
wyświetla się.
Brak synchronizacji
ekranu.
POLSKI
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny
lub zbyt ciemny.
Drga obraz na
ekranie.
Monitor nie
reaguje na dotyk.
Monitor nie reaguje
prawidłowo na
dotyk.
Zsilacz jest dobrze podłączony.
Kabel zasilający jest dobrze podłączony do zasilacza.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.
Czy zostało włączone zasilanie.
Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie. - sprawdź
przyłączając inne urządzenie.
Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.
Zwiększ kontrast i/lub jasność.
Czy komputer jest włączony.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi
technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
Czy takt owanie sygnałó w z komputer a jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
Czy kabel USB są dobrze podłączone?
Czy zainstalowano odpowiedni sterownik?
Czy monitor jest dobrze skalibrowany?
18 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Page 22
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska.
Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com/recycle, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
POLSKI
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU 19
Page 23
DODATEK
Specyfi kacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE
Ekran
dotykowy
Technologia
Przepuszczalność
światła
Twardość
Całkowita grubość
Transfer danych
Technologia pojemnościowa 10pt dotykowy
85%
6H
3,6mm
USB
Kategoria27"
Panel
LCD
Liczba wyświetlanych kolorów
Częstotliwość synchronizacji
Maksymalna rozdzielczość
Złącze sygnału wejściowego
POLSKI
Standard Plug & Play
Sygnał wejściowy wizji
Technologia paneli
AMVA+
Przekątna: 68,6 cm / 27"Rozmiar
Wielkość plamki
Jasność
Współczynnik kontrastu
Kąt widzenia
Czas reakcji
0,31125 mm w poziomie × 0,31125 mm w pionie
300cd/m2 (typowa), 255cd/m2 (z Ekran dotykowy)
3000 : 1 (typowa: z Ekran dotykowy)
W prawo / w lewo : po 89 stopni, w górę / w dół : po 89 stopni (Typowy)
12ms (