Bardzo dziękujemy za wybranie
monitora LCD rmy iiyama.
Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut
i dokładnie przeczytał tę krótką,
lecz wyczerpującą instrukcję, zanim
zainstalujesz i włączysz monitor.
Przechowuj tę instrukcję w
bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE
“Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”.
Ostrzeżenie
Produkt należy do klasy A. W środowisku domowym może powodować zakłócenia radiowe.
Użytkownik musi w takim przypadku podjąć odpowiednie kroki.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL5503U
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można
znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama
pod adresem http://www.iiyama.com
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ
PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz
monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora
może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na
niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny,
na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym
dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi
obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą,
ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie
z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar
lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora,
ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody
mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki
zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich
okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w
przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar,
porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce
świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i
spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne
ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły
ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie
tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza,
monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian.
Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym
miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz kabel zasilający od gniazdka oraz
zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z
odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
POLSKI
Aby odłączyć kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj go trzymając za wtyczkę. Nigdy nie
ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w
ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być
ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu.
Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na
dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie
wskazują problemu.
- Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do obszaru
INFO
Ekranu nie wolno używać na wolnym powietrzu.
Ekran nie może być używany w pozycji poziomej (leżącej).
W przypadku użycia kabla dłuższego niż dołączony w zestawie, jakość obrazu może ulec
pogorszeniu. Funkcja dotykowa może nie działać poprawnie jeśli długość kabla przekracza 3
metry.
wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy
ustawić obraz we właściwym położeniu.
- W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką
nierównomierność jasności ekranu.
- Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może
utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez
kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka
godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
UŻYTKOWANIE
Optymalny czas użytkowania ekranu wynosi 12 godziny na dobę.
Ekran można użytkować z trybie pejzaż.
EFEKT WYPALENIA OBRAZU / WIDMO
We wszystkich ekranach LCD może wystąpić zjawisko tzw. wypalenia obrazu. Występuje ono w
przypadku dłuższego wyświetlania na ekranie statycznych obrazów. Zjawisko to z czasem ustępuje,
ale należy unikać wyświetlania statycznych obrazów przez dłuższy czas.
Aby zapobiec powstawaniu efektowi wypalenia obrazu, należy wyłączyć ekran na tak długo, jak
długo wyświetlany był obraz statyczny. Np., jeśli obraz statyczny był wyświetlany przez godzinę i
efekt widma jest zauważalny, ekran należy na godzinę wyłączyć.
Dla wszystkich ekranów LFD, iiyama zaleca wyświetlanie ruchomych obrazów i używanie
ruchomego wygaszacza ekranu w regularnych odstępach czasu, kiedy ekran nie jest aktywny.
Zaleca się też wyłączanie ekranu zawsze, gdy nie jest on używany.
Dobre efekty w zapobieganiu zjawisku wypalenia obrazu dają również używanie funkcji wentylatora
oraz ustawienie Podświetlenia i Jasności na niższym poziomie.
DŁUGIE UŻYTKOWANIE W PRZESTRZENI PUBLICZNEJ
Efekt wypalenia obrazu na panelach LCD
Gdy statyczny obraz wyświetlany jest przez kilka godzin, ślady ładunków elektrycznych pozostają w
pobliżu diod elektrycznych wewnątrz panelu LCD i mogą spowodować efekt widma.
Zalecenia
Aby zapobiec efektowi wypalenia obrazu i wydłużyć czas użytkowania produktu, zalecamy:
1. Unikać wyświetlania statycznego obrazu przez długi okres czasu, zmieniać non stop wyświetlany
POLSKI
obraz statyczny na inny.
2. Wyłączać monitor, kiedy nie jest używany, pilotem lub przy użyciu funkcji menu OSD.
3. W przypadku, gdy monitor jest zainstalowany w środowisku gdzie panuje wysoka temperatura
otoczenia lub w zabudowie, używać funkcji wentylatora, wygaszacza ekranu i ustawić niski
poziom jasności.
4. Stosowanie odpowiednich systemów wentylacyjnych oraz systemów kontroli warunków
klimatycznych.
5. Stanowczo używać aktywnych systemów chłodzących z wentylatorami w przypadku dłuższych
czasów użytkowania lub wysokiej temperatury otoczenia.
4 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 8
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym
rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie zostało
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego
EKRAN
LCD
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek
materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz
kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym
rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów bezpieczeństwa
wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora.
W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów, aby nie
doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu.
Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników. Powodują
one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD.
Rozcieńczalnik Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z jakimikolwiek
produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie
materiału obudowy.
detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one
powodować uszkodzenia ekranu LCD.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 5
Page 9
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 3840 × 2160
Wysoki kontrast 1200:1
Cyfrowe wygładzanie znaków
Automatyczna konguracja
Głośniki Stereo 2 × 12W (Typowy)
Zarządzanie energią (zgodność ze standardem VESA DPMS)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (400mm×200mm)
Szkło z powłoką antyreeksyjną
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Do opakowania są dołączane wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w
opakowaniu razem z monitorem. Jeżeli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone, skontaktuj się ze
swym lokalnym dostawcą rmy iiyama lub z regionalnym biurem rmy iiyama.
POLSKI
Kabel zasilający*
Pilot
Uchwyt na kabel (do zarządzania kablami, 6 sztuki) Etykieta energetyczna EU
Naklejka POP
Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA
Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane
*
jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o
wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany
kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie
nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabla zasilającego o specykacji równej
lub lepszej od H05VVF, 3G, 0,75mm
(Typowy: bez szkło)
Kabel HDMI
Bateria
(2 sztuki)
Naklejka USB (3 sztuki)
/ Jasność 350 cd/m2 (Typowy: bez szkło)
Kabel USB do funkcji dotykowej
Rysik (ø3mm: 2 sztuki, ø7mm: 2 sztuki)
Instrukcja bezpieczeństwa
2
.
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 10
ROZPAKOWANIE
UWAGA
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby. W przeciwnym wypadku monitor
może upaść i ulec uszkodzeniu.
SPECJALNE UWAGI DOTYCZĄCE EKRANÓW DOTYKOWYCH
UWAGA
Dotykanie powierzchni ekranu przedmiotami szpiczastymi, o ostrych krawędziach lub metalowymi
może trwale uszkodzić monitor.
Może to prowadzić do unieważnienia gwarancji.
Zalecamy używanie plastikowego rysika (o średnicy 3,0mm lub większej) lub palca.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
Page 11
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
Przycisk zasilania
NiebieskiNormalne działanie
POLSKI
Czerwony
Wskaźnik zasilania
Czerwony i Niebieski
miga powoli
Czerwony i Niebieski
miga szybko
Kontrolka pilota
Wejście USBUSB2,0 (5V, 500mA)
:
MONITORA
<Przód>
Wyłączony
Naciśnij i przytrzymaj przycisku zasilania z
przodu przez 3-5 sekundy.
Zarządzanie energią
Gdy wskaźnik zasilania świeci na czerwono,
wyświetlacz działa w trybie oszczędzania
energii. Aby ponownie włączyć ekran, naciśnij
przycisk zasilania z przodu monitora lub na
pilocie.
Włączona jest funkcja wyłączająca ekran.
Funkcja wyłączania ekranu jest aktywna. Aby
ponownie włączyć ekran, dotknij ekranu lub
dowolnego przycisku na pilocie.
Przechodzenie w tryb zarządzania energią lub
aktualizacja systemu.
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 12
<Tył >
Slot na opcjonalny moduł PC
Złącze HDMI (HDMI OUT)HDMI
Wejście USB (3.0)USB3,0 (5V, 900mA)
Wejście USB do funkcji dotykowej (TOUCH 1)USB (dla HDMI1/HDMI2)
Złącze HDMI (HDMI IN 1)HDMI
Złącze HDMI (HDMI IN 2)HDMI
Slot na opcjonalny moduł WiFi
Złącze HDMI (HDMI IN 3)HDMI
Wejście USB do funkcji dotykowej (TOUCH 2)USB (dla HDMI3/VGA)
Złącze VGA (VGA)VGA
Złącze audio (AUDIO IN)Mini Jack
Złącze SPDIF (SPDIF)SPDIF Output
Złącze RS232C (RS232)RS232C 9pin
Gniazdo słuchawkowe (AUDIO OUT)Mini Jack
Złącze RJ45 (LAN)
RJ45 (Port sieciowy do użytku tylko z
systemem Android.)
Wejście USB (2.0)USB2,0 (do aktualizacji oprogramowania)
Gniazdo zasilania prądem przemiennym ( : Prąd przemienny)
Wyłącznik główny (Włączone) / (Wyłącz)
Głośniki
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 13
INSTALACJA
Ś
ruba
UWAGA
Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi wybranego mocowania. Wszelkie pytania kieruj do
wykwalikowanych specjalistów.
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby.
Przed instalacją upewnij się, że ściana wytrzyma ciężar monitora i mocowania.
[WALL MOUNTING]
Uchwyt
L
Obudowa
UWAGA
Jeśli chcesz powiesić monitor na ścianie, użyj śruby M8 (4 sztuki) z podkładką. Jej długość dostosuj
do grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła 25 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić
części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub
POLSKI
uszkodzenia monitora.
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 14
[Instalacja]
Zestaw dotykowy tego monitora jest urządzeniem optycznym, które wykorzystuje źródło światła
podczerwonego oraz czujniki do wykrywania dotyku.
Uwaga przypadkowe światło, które zawiera dużą ilość podczerwieni może wpływać na prawidłowe
działanie ekranu dotykowego i jego wydajność.
Prosimy o zainstalowanie zestawu zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby zapewnić poprawne
działanie funkcji dotykowej.
Intensywne światło / światło odbite / światło skupione / światło rozproszone / bezpośrednie światło
słoneczne / światło słoneczne odbite z okna i / lub przez szklane drzwi. / Nie instaluj monitora
dotykowego bezpośrednio przy źródle światła.
Źródło światła
PrzódPrzód
Strona
Źródło światła
Strona
[Obrót obrazu]
Zaprojektowany, do używania w trybie poziomym.
Dostępny
Niedostępny
A
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
Okna
bezpośrednie
światło
słoneczne
A
Źródło
światła
POLSKI
A
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
Page 15
ELEMENTY STERUJĄCE : PILOT
POLSKI
Włączenie i wyłączenie monitora.
Niedostępne w tym modelu.
Display
Home
InputWybór źródła.
Zielony
Czerwony
Screen O
Enter
PgUp / PgDn
MENU
NiebieskiZatrzymaj wyświetlany obraz.
Back
VOL+ / VOL-
Żółty
Wyświetlenie informacji o źródle i
rozdzielczości.
Przejdź do ekranu głównego
systemu Android.
Blokada i odblokowanie
przycisków.
Blokada i odblokowanie
przycisków i funkcji dotykowej.
Włączenie/wyłączenie
podświetlenia.
Nawaigacja po menu i
ustawieniach.
:
Przycisk W górę
: Przycisk W dół
: Lewy przycisk
:
Prawy przycisk
Potwierdzenie lub zapis wybranych
ustawień.
Szybkie uruchomienie “Writing
Software” .
W przypadku wyboru pliku:
pierwsze/ostatnie
W przypadku przeglądarki
internetowej: Przewijaj w górę/ w
dół
Włącza i wyłącza wyciszenie kiedy
Menu nie jest wyświetlane.
Wyświetl menu Ustawienia ekranu,
kiedy menu systemu Android nie
jest dostępne.
Cofnij
Powrót do poprzedniego lub
wyjście z Menu OSD.
VOL+: Zwiększ głośność.
VOL-: Zmniejsz głośność.
Blokada i odblokowanie funkcji
dotykowej.
12 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 16
PRZYGOTOWANIE PILOTA
Aby korzystać z pilota włóż do środka dwie baterie.
UWAGA
Do pilota używaj wyłącznie baterii wymienionych w instrukcji obsługi. Nie mieszaj starych i nowych
baterii. Upewnij się, że baterie wkładasz zgodnie z oznaczeniem “+” i “-“. Uszkodzone baterie mogą
spowodować plamy, pożar lub inne uszkodzenia.
Otwórz pokrywę gniazda na baterię z tyłu pilota.
Włóż do środka dwie baterie AAA zgdonie z oznaczeniem plus i minus pokazanym na pilocie.
Bateria x 2
POLSKI
Po włożeniu baterii, zamknij pokrywę.
INFO
Przed wyjęciem baterii zapoznaj się z powyższymi instrukcjami.
Wymień baterie jeśli pilot nie działa. Użyj suchych baterii AAA. Ryzyko eksplozji w
przypadku wymiany baterii na niewłaściwy rodzaj.
Używaj pilota kierując go w stronę kontrolki pilota na monitorze.
Pilot innej marki nie będzie działał z monitorem. Używaj wyłącznie pilota dostarczonego
z monitorem.
Zużyte baterie poddaj utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 13
Page 17
GRUNDFUNKTIONEN
Uruchomienie monitora
Aby uruchomić monitor naciśnij przycisk POWER na monitorze lub pilocie. Wskaźnik stanu
zmienia wówczas kolor na Niebieski. Ponowne naciśnięcie przycisku POWER na monitorze lub
pilocie wyłącza monitor. Wskaźnik stanu zmienia wówczas kolor na Czerwony.
INFO
Nawet w trybie power management (zarządzania energią) lub po wyłączeniu monitora przy pomocy
przysisku POWER, monitor pobiera niewielką ilośc prądu. Wyjmij kabel zasilający monitora z
gniazdka kiedy go nie używasz (np. na noc), aby uniknąć niepotrzebnego poboru prądu.
[Pilota][Monitora]
POLSKI
Wyświetlenie menu OSD
Menu OSD (ekranowe) wyświetlane jest po naciśnięciu przycisk MENU pilocie. Aby je wyłączyć
naciśnij przycisk Back pilocie.
[Pilota]
14 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 18
Przełączanie między opcjami
Aby poruszać się między różnymi ustawieniami naciskaj przyciski / na pilocie kiedy menu
OSD jest wyświetlane.
[Pilota]
Wybór danej opcji menu
Aby wejśc w dane menu lub wybrać konkretne ustawienie naciskaj przyciski
menu OSD jest wyświetlane.
/ na pilocie kiedy
POLSKI
[Pilota]
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 15
Page 19
Regulacja głośności
Aby regulować głośność naciśnij przyciski VOL- / VOL+ pilocie, kiedy menu OSD nie jest
wyświetlane.
[Pilota]
Zmiana wejścia sygnału
Menu Input setting wyświetlane jest po naciśnięciu przycisku Input na pilocie.
POLSKI
[Pilota]
16 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 20
PODŁĄCZANIE MONITORA
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem.
Podłącz komputer do monitora kablem USB do funkcji dotykowej.
Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Włącz monitor (Wyłącznik główny i Przycisk zasilania) i komputer.
UWAGA
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie
może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera.
Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli
potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym
przedstawicielem rmy iiyama.
W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym
sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama w celu uzyskania
odpowiedniego złącza przejściowego.
Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla
sygnałowego.
Po podłączeniu kablem USB poczekaj 5 sekund i funkcja dotykowa jest gotowa do
użycia.Monitor rozpoznaje dotyk wykonywany rysikiem, palcem lub jakimkolwiek
innym przedmiotem.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/
utratę słuchu.
[Przykład połączenia]
<Tył>
POLSKI
Kabel zasilający (akcesoria)
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel VGA (niedołączony)*
Kabel USB do funkcji dotykowej (akcesoria)
Komputer
Kabel HDMI (akcesoria)
Sprzęt AV
* Kabel VGA nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla VGA słabej jakości może
doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie
Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 17
Page 21
[ Przykład podłączenia urządzenia peryferyjnego ]
UWAGA
Przed podłączeniem wyłącz i odłącz od prądu monitor i podłączane urządzenie, aby uniknąć
uszkodzeń i porażenia prądem.
INFO
Skonsultuj się jednocześnie z instrukcją obsługi podłączanego urządzenia.
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 49.
Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 Plug & Play
Monitor LCD rmy iiyama jest zgodny ze standardem VESA DDC2B. Funkcja Plug & Play działa w
systemach operacyjnych Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 dzięki przyłączeniu komputera zgodnego
ze standardem DDC2B za pomocą dostarczonego przewodu sygnałowego.
Odpowiedni sterownik monitora dla sytsemów Windows XP można pobrać przez Internet ze
strony http://www.iiyama.pl (do pobrania przy każdym z modeli).
Aby uzyskać dodatkowe informacje o sposobie pobierania sterownika dla monitora z
INFO
ekranem dotykowym, należy odwiedzić wspomnianą powyżej witrynę internetową.
W większości przypadków systemów operacyjnych Macintosh lub Unix nie są wymagane
sterowniki monitorów. Aby uzyskać więcej informacji, najpierw należy skontaktować się z
dostawcą komputera.
Włączanie monitora
Najpierw włącz monitor, następnie komputer.
POLSKI
20 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 24
MULTI-TOUCH :
Monitor jest zgodny z Plug & Play VESA DDC2B
Funkcja multi-touch działa pod systemami Windows7/8/8,1/10 po podłączeniu monitora
dołączonym kablem USB do komputera zgodnego ze standardem DDC2B.
System operacyjny kompatybilny z funkcją Touch:
Microsoft Windows 2000 (64 bit i 32 bit)
Microsoft Windows XP (64 bit i 32 bit)
Microsoft Windows Vista (64 bit i 32 bit)
Microsoft Windows 7 (64 bit i 32 bit)
Microsoft Windows 8/8,1/10 (64 bit i 32 bit)
Mac OS X V10.6.4 i wyższe, HID, jeden punkt dotykowy
Linux 3.0 i wyższe wymagają patcha dla funkcji multi-touch
3.5 i wyższe, HID dla funkcji multi-touch
Nie jest kompatybilny z Windows wcześniejszymi wersjami Windows
Windows10 - Funkcja dotykowa nie zapewnia obsługi najnowszych gestów Windows 10. Gesty te
1
2
,8/8,1*6,10*
3
Windows7*4VistaXP2000 Mac OSX Linux
6,7,8
są obsługiwane przez płytkę dotykową notebooka.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 21
Page 25
OBSŁUGA MONITORA
Regulacja pozioma
Regulacja pionowa
Regulacja zegara
Regulacja fazy
Automatyczne
<
Dźwięk
Ekran
Obraz
Dostosuj
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD rmy iiyama otrzymał w fabryce predeniowane
ustawienia synchronizacji (patrz str. 49). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione
poniżej operacje na przyciskach. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat regulacji
obrazu, zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 41
Aby wywołać menu dotykowe, należy przeciągnąć rysikiem po środku ekranu, z
dołu do góry - jak pokazano na rysunku. Lub
naciśnij przycisk Input na pilocie.
Środku ekranu
.
U
ruchomić menu OSD. Wyświetlane są "Ustawienia ogólne". A następnie,
przycisk Menu na pilocie lub
Naciśnij w sprawie Ogólne ustawienia menu z
rysikiem. Do kolejnych podstron menu można przejść używając przycisków
na pilocie lub dotykając rysikiem ekranu.
Ustawienia ogólne
POLSKI
Wybierz pozycję menu korekty chcesz zrobić. Używając przycisków / na pilocie
lub
dotykając rysikiem ekranu aby podświetlić wybraną opcję. Następnie
przycisk Enter na pilocie.
Używając przycisków / na pilocie lub dotykając rysikiem ekranu dokonaj
odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Back na pilocie lub dotknij rysikiem ekranu poza
obszarem menu.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia w pionie, wybierz pozycję menu "Ustawienia
Dostosuj". Wybierz Regulacja pionowa używając przycisków
/ na pilocie lub dotykając
rysikiem ekranu.
Wtedy użyj przycisków
/ na pilocie lub dotykając rysikiem ekranu do zmiany ustawienia
położenia w pionie. Położenie całego wyświetlanego obrazu będzie zmieniać się na bieżąco
zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
Naciśnij
/
naciśnij
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Back na pilocie lub dotknij rysikiem ekranu poza obszarem
menu, który kończy regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
22 OBSŁUGA MONITORA
Page 26
INFO
Direct
Również naciśnięcie przycisku Back powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego.
W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych
zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego
Regulacje parametrów Regulacja pozioma/pionowa, Regulacja zegara orza Regulacja fazy
są zapisywane dla każdego kaktowania sygnałów oddzielnie. Z wyjątkiem tych parametrów,
wszystkie pozostałe regulacje posiadają tylko jedno ustawienie, które dotyczy wszystkich wartości
taktowania sygnałów.
* Dostępne tylko dla Pilota.
Stilstaand beeld funkcja:
Naciśnij przycisk Blue, a kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
Powtarzanie tych czynności włącza/wyłącza funkcję.
Screen O funkcja:
Naciśnij przycisk Screen O, a kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
Powtarzanie tych czynności Wlączony / Wyłączony funkcję.
Input setting funkcja:
Naciśnij przycisk Input, a kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
Volume funkcja:
Naciśnij przyciski VOL+ / VOL-, a kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
Mute funkcja:
Naciśnij przycisk
Powtarzanie tych czynności Wlączony / Wyłączony funkcję.
Funkcja Tryb Kiosk:
Dezaktywacja funkcji dotykowej, przycisków, Menu itp.
Naciśnij następujące przyciski, kiedy Menu nie jest wyświetlane.
Wlączony : Input
Wyłączony : Input
Domyślne wejście sygnału dla trybu Kiosk to HDMI1. Aby wybrać inne wejście, proszę użyć pilota.
Po wyłączeniu i ponownym włączeniu monitora, tryb Kiosk pozostaje aktywny.
, a kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
7 9 7 9
8 9 8 9
.
POLSKI
[BLOKADA]
Przedni przycisk power:
Naciśnięcie zielony przycisku, kiedy menu nie jest wyświetlane, spowoduje zablokowanie/
odblokowanie Przedni przycisk power.
Funkcja dotykowa:
Naciśnięcie żółty przycisku, kiedy menu nie jest wyświetlane, spowoduje zablokowanie/
odblokowanie Funkcja dotykowa.
Przedni przycisk power & Funkcja dotykowa (2 metody):
Naciśnięcie czerwony przycisku, kiedy menu nie jest wyświetlane, spowoduje zablokowanie/
odblokowanie Przedni przycisk power i funkcji dotykowej.
Naciśnij kolejno: Input, VOL +, VOL-, VOL + i VOL-.
* Dostępne tylko dla Pilota.
OBSŁUGA MONITORA 23
Page 27
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Direct
Direct
Direct
Ustawienia ogólne
Dostęp do menu można również uzyskać, klikając przycisk na pulpicie lub na pasku narzędzi.
Ustawienia ogólne
General setting
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Wybierz wejście Slot PC.
Wybierz wejście iiWare.
Wybierz wejście HDMI1.
Wybierz wejście HDMI2.
Wybierz wejście HDMI3.
Wybierz wejście VGA.
Wejście *
Input
Głośność
Volume
Slot-PC
iiWare
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
Zbyt cicho
Zbyt głośno
Podświetlenie
POLSKI
Backlight
Jasność lub podświetlenie są zredukowane.
* Przełączanie na inne źródło sygnału może potrwać kilka sekund.
24 OBSŁUGA MONITORA
Page 28
Ustawienia Dźwięk
Direct
Direct
Wycisz
Standard
Spotkanie Klasa
Ustawienia ręczne
Dźwięk
Ekran
Obraz
Dostosuj
Głośność
Basy
Soprany
Balans
Audio setting
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Standard
Dostosowane do sal koferencyjnych.
Dostosowane do klas szkolnych.
Ustawienia własne.
Przywraca poprzedni poziom głośności dźwięku.
Wyłącza dźwięk.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 25
Page 29
Ustawienia Ekran
Dźwięk
Ekran
Obraz
Dostosuj
Pixel Shift
Screen setting
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Format obrazu
Aspect ratio
16:9
PTP *
1
Pixel Shift
4:3
Pixel Shift
1
*
Point to point służy optymalizacji działania funkcji dotykowej przy rozdzielczości 3840 × 2160.
(niedostępne pod systemem Android i dla rozdzielczości innych niż 3840 × 2160)
2
*
Możesz zmienić interwał w Ustawienia > Urządzenie > Wyświetlacz > Ochrona przed wypaleniem.
Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 4:3.
Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 16:9.
Wyświetlanie point to point.
Obraz na ekranie przesunie się nieznacznie co
2 minuty. (Domyślnie) *
2
Funkcja Pixel Shift jest wyłączona.
POLSKI
26 OBSŁUGA MONITORA
Page 30
Ustawienia Obraz
Standardowe
CiepłeJasnyMiękkie
Ustawienia ręczne
Standardowe
Zimny
Jasność
Kontrast
Odcień
Ostrość
Dźwięk
Ekran
Obraz
Dostosuj
Display setting
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Jasność *
Brightness
Kontrast
Contrast
Odcień
Hue
Ostrość
Sharpness
Tryb wyświetlania
Display Mode
Zbyt ciemny obraz
Zbyt jasny obraz
Zbyt mdły obraz
Zbyt intensywny obraz
Fioletowawy
Zielonkawy
obraz Zbyt miękki
obraz Zbyt ostry
Standardowe
Jasny
Miękkie
Ustawienia
ręczne
Według własnych ustawień wybranych przez
Regulacje Obrazu.
Zwiększ jasność i nasycenie.
Zmniejsz jasność i zmiękcz.
Według ustawień dokonanych w Ustawieniach
Obrazu.
Standardowe
Kolor temp.
Color Temp
Zimny
Ciepłe
*
Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 27
Page 31
Ustawienia
Regulacja pozioma
Regulacja pionowa
Regulacja zegara
Regulacja fazy
Automatyczne
<
Dźwięk
Ekran
Obraz
Dostosuj
Dostosuj *
1
Adjust setting
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Regulacja pozioma
H Position
Regulacja pionowa
V Position
Regulacja zegara
Clock
Regulacja fazy
Phase
Automatyczne *
2
Auto
*1 Tylko dla wejścia VGA.
POLSKI
2
*
Aby osiągnąć najlepszy efekt użyj tej opcji w połączeniu z procedurą opisaną na stronie 41.
Obraz jest za bardzo na lewo
Obraz jest za bardzo na prawo
za pomocą rysika. Następnie kliknij za pomocą rysika.
Email
Cloud DriveFinder
Internet
Ustawienia
WPS Office
Keeper
Blokada ekranu ScreenShare Pro
Note
Aby uzyskać dostęp do aplikacji Tapety i widżetów, naciśnij i przytrzymaj ekran na pustej
części tła, a zostanie wyświetlona ikona Tapeta i widżety.
: Wybierz tapetę. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Ustawienia> Urządzenie>
Wyświetlanie> Tapeta.
: Możliwe jest przeniesienie aplikacji Widżety na pulpit.
09:36(Clock) : Kliknij wyświetlacz zegara, aby wyświetlić ustawienia daty i godziny.
POLSKI
: Wyświetlany po włożeniu modułu WiFi. Kliknij, aby wyświetlić ustawienia WiFi.
: Kliknij, aby wyświetlić ustawienia Ethernet.
: Wyświetlany, gdy podłączony jest dysk fl ash USB. Kliknij, aby uzyskać dostęp do dysku fl ash
USB w aplikacji Finder.
OBSŁUGA MONITORA 29
Page 33
Ustawienia
Settings
Ustawienia
Sieci zwykle i bezprzewodowe
WiFi
Bluetooth
Udostępnij
SAMBA Service
Urządzenie
Wyświetlacz
Dźwięk
Osobiste
Zabezpieczenia
Uruchamianie i wyłączenie
Ethernet
Więcej
Pamięć
Apps
Język, klawiatura, głos
Hasło
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Włącz/wyłącz WiFi, aby połączyć się z zewnętrznym
urządzeniem WiFi.
Włącz/wyłącz Bluetooth, aby połączyć się z zewnętrznym
1
urządzeniem Bluetooth.
Ustawienia LAN.
Netzwerks : An/Ein, MAC Adress, IP adress, Default
gateway, Netmask, DNS, Proxy
Ustawienia funkcję VPN.
Udostępnianie SMB.
V1,0
Sieci zwykle i
bezprzewodowe
Wireless & networks
Udostępnij
Share
1,2
WiFi*
Bluetooth*
Ethernet
Ethernet
Więcej More
SAMBA Service
SAMBA Service
Ustaw tapetę wbudowaną w system, ustaw zewnętrzne
źródło i zapobieganie efektowi wypalania obrazu.
Tapeta (Live wallpaper i Wallpaper)
Źródło zewnętrzne
jest ustawiona domyślnie. Monitor wyłącza
się automatycznie cztery godziny po
zakończeniu operacji na klawiszu lub dotyku.
Funkcję Automatyczny wyłącznik można
dezaktywować.
Logo startowe
Logo iiyama wyświetla się
gdy monitor jest włączony.
Zamknij przypomnienie o wyłączeniu
Czas
uruchamiania /
Czas wyłączenia
Aby aktywować wyłącznik czasowy, kliknij
Wybierz czas dla każdego
i wybierz dni lub tryb
codziennie lub dni pracujące.
za pomocą rysika.
Aby anulować wyłącznik czasowy, kliknij
Osobiste
Personal
Opcja
Uruchamianie
i wyłączenia
Uruchamianie i
wyłączenie
Startup &
shutdown
Przełącznik
regulatora
czasowgo
INFO
pomocą rysika.
Ustal kod blokujący ekran. (4 cyfry)
Zmień nazwę wejścia na ksywkę.
Ustawienia
ruchomej
adnotacji
SystemDock
ustawienia
kanału
Ustawienia
Zapisu Note
Touch Menu
Setting
Ustaw pasek narzędzi.
Boczny pasek
narzędzi
/
Uniwersalny
pasek narzędzi systemu
Ustaw menu skrótów.
Dostępne we wszystkich kanałach /
Dostępne w systemie iiWare / Wyłącz we
wszystkich kanałach
*1 WiFi i Bluetooth mogą być używane tylko jeśli zostanie zainstalowany opcjonalny moduł WiFi lub
Slot PC.
2
*
WiFi zostanie wyłączone po włączeniu Ethernetu.
3
*
Pliki APK pochodzące z nieznanych źródeł mogą być instalowane, jednak instalacja odbywa
się na ryzyko klienta. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności i nie udziela wsparcia dla
zainstalowanych APK.
POLSKI
32 OBSŁUGA MONITORA
Page 36
Pojawi się pasek boczny
Pasek boczny może być wyświetlany z prawej lub lewej strony ekranu.
: Zrób notatkę (Pencil)
: Marker (Highlighter)
: Wyczyść adnotacje (Gesture eraser)
: Zapisz w pamięci bieżące adnotacje na ekranie w formie obrazu.
: Cloud Drive (Google Drive / One Drive)
Zapisywanie na dysku w chmurze
Użytkownicy mogą zapisywać swoje notatki i anotacje w aplikacji Note
bezpośrednio na jednym z dysków w chmurze. Wystarczy kliknąć ikonę
przechowywanie w chmurze w menu. Użytkownicy mają do dyspozycji
dwie opcje sposobu zapisu plików na dysku w chmurze dostępne w
widoku zapisu w chmurze.
Użycie domyślnego konta
W przypadku tej opcji, notatki są automatycznie zapisywane na
domyślnym dysku w chmurze. Użytkownicy nie mogą sami wybrać dysku.
Użycie domyślnej nazwy pliku
W przypadku tej opcji, notatki będą zapisywane na wybranym
dysku w chmurze z domyślną nazwą pliku. Użytkownicy nie mogą
zmienić/edytować nazwy.
: Wyjdź
: Zrzut ekranu
: Zatrzymaj wyświetlany obraz.
: Zoom +
: Zoom : Powrót do oryginalnego rozmiaru ekranu.
: Wyjdź
: Narzędzia
: Refl ektor
: Odliczanie
: StopWatch
: AirClass(Praca zespołowa przez WIFI)
(Dostępne w przypadku zainstalowania opcjonalnego modułu WiFI OWM011/SI01 lub
działającego połączenia z siecią LAN. Użytkownicy muszą być podłączeni do tej samej sieci.)
: Głosuj
: Oceń
: Odpowiedz
: Wybierz
: Wiadomość
: Manager
: Wyjdź
: Wyjaśnij
: Wyjdź
: Menu dotykowe
OBSŁUGA MONITORA 33
POLSKI
Page 37
Wyświetl menu skrótów (Uniwersalny pasek narzędzi systemu)
Menu skrótów pojawia się po dotknięciu ekranu dwoma palcami. Menu zniknie jeśli przez 5 sekund
nie zostanie wykonane żadne działanie.
Dla wejścia Android: Ikona
Menu skrótów pojawi się po ponownym dotknięciu ikony
Dla innych wejść: Ikona
się po ponownym dotknięciu ikony
ponownym dotknięciu ikony
zamienia się w ikonę po jednorazowym dotknięciu ekranu.
.
pojawia się po jednorazowym dotknięciu ekranu. Ikona zmienia
. Menu skrótów pojawia się po
.
: Powrót do poprzedniego ekranu.
: Powrót do głównego ekranu.
: Napisz znak na ekranie za pomocą rysika, wstaw plik, zrób zrzut ekranu.
: Ostatnie zadania
POLSKI
34 OBSŁUGA MONITORA
Page 38
<Jak używać AirClass>
Nauczyciel uruchamia AirClass.
Użytkownicy mogą użyć swoich urządzeń, aby zeskanować kod
QR. (Urządzenia: Android i inne mobilne muszą być podłączone
do tej samej sieci)
Po dołączeniu wszystkich uczniów do zajęć kliknij „Zacznij
lekcję”.
Odpowiedź
1. Nauczyciel wpisuje pytanie w Note (notatniku) i klika
Głosuj.
2. Nauczyciel wybiera tryb - jedno lub wielokrotny wybór.
3. Wyświetlana jest liczba zalogowanych uczniów. Następnie
kliknij nacisnąć BEGIN (Rozpocznij).
4. Uczniowie udzielają odpowiedzi i kliknij OK.
5. Potwierdź liczbę uczniów, którzy chcą udzielić odpowiedzi i
kliknij Finish (zakończ).
6. Wszystkie odpowiedzi są wyświetlane, a nauczyciel może
wybrać właściwą.
7. Po klikniesz
Explain (wyjaśnij), graf zmniejsza się, a
nauczyciel może wyjaśnić odpowiedź.
ANSWER
MESSAGE
POLSKI
Oceń
1. Nauczyciel wpisuje pytanie w Note (notatniku) i klika
Judge.
2. Wyświetlana jest liczba zalogowanych uczniów. Następnie
kliknij nacisnąć BEGIN (Rozpocznij).
3. Uczniowie udzielają odpowiedzi i kliknij OK.
4. Potwierdź liczbę uczniów, którzy chcą udzielić odpowiedzi i
kliknij Finish (zakończ).
5. Wszystkie odpowiedzi są wyświetlane, a nauczyciel może
wybrać właściwą.
6. Po klikniesz
Explain (wyjaśnij), graf zmniejsza się, a
nauczyciel może wyjaśnić odpowiedź.
OBSŁUGA MONITORA 35
Page 39
Nauczyciel może kliknąć Wybierz, aby wybrać jednego lub
więcej uczniów, z których nauczyciel może losowo wywołać
uczniów do odpowiedzi.
Wiadomość
1. Nauczyciel klika
Odpowiedz, a następnie klika Start.
2. Gdy uczniowie klikną OK, nauczyciel i uczniowie mogą
korzystać z funkcji wiadomości.
3. Nauczyciel klika
Wiadomość, aby aktywować funkcję.
4. Uczniowie mogą napisać swoją opinie i klikają Send (wyślij).
W każdej chwili nauczyciel może kliknąć w ustawienia
Manager, aby wyświetlić kod QR i umożliwić innym uczniom
dołączenie do lekcji.
POLSKI
ANSWER
This question is easy!
MESSAGE
36 OBSŁUGA MONITORA
Page 40
[Note(Skrót Note)]
Oprogramowanie do pisania.
Umożliwia pisanie, rysowanie linii i obrazków jak na tablicy interaktywnej. Możliwe jest także
wstawianie obrazków lub plików.
Kliknij , lub za pomocą rysika.
: Wyświetl menu Note.
: Zapisz notatkę i otwórz nową.
: Otwórz plik.
: Zapisz aktualny dokument w formacie obrazu w przeglądarce plików.
: Wstaw obraz. (IMG/PDF/SVG)
: Wyeksportuj jako obraz. (IMG/PDF/SVG/IWB)
: Przechowywanie w chmurze (Google Drive / One Drive)
Zapisywanie na dysku w chmurze
Użytkownicy mogą zapisywać swoje notatki i anotacje w aplikacji Note
bezpośrednio na jednym z dysków w chmurze. Wystarczy kliknąć ikonę
przechowywanie w chmurze w menu. Użytkownicy mają do dyspozycji
dwie opcje sposobu zapisu plików na dysku w chmurze dostępne w
widoku zapisu w chmurze.
Użycie domyślnego konta
W przypadku tej opcji, notatki są automatycznie zapisywane na
domyślnym dysku w chmurze. Użytkownicy nie mogą sami wybrać dysku.
Użycie domyślnej nazwy pliku
W przypadku tej opcji, notatki będą zapisywane na wybranym
dysku w chmurze z domyślną nazwą pliku. Użytkownicy nie mogą
zmienić/edytować nazwy.
: Zmień kolor tła.
: Dostosuj jasność.
: Powrót do głównego ekranu.
: Wybierz obiekt i rozpocznij edycję. Możliwe jest przesuwanie i przybliżanie.
: Zmień szerokość i kolor pisaka. (Pióro/Rozmiar pisma odręcznego/Kolor pisma odręcznego)
: Wymarz zaznaczony obiekt.
: Wyczyść stronę.
: Narysuj kształt.
: Wyświetlaj i edytuj rysunek na ekranie w małym oknie.
: Przywołaj tablicę do rysowania. (Pióro/Paleta/Pobierz kolor/Więcej kolorów)
: Wyjdź
: Zapisać
: Przerób
: Anuluj
: Przerób
: Idź do poprzedniej strony.
: Idź do następnej strony.
: Widok miniatur
: Dodaj nową stronę po ostatniej stronie.
OBSŁUGA MONITORA 37
POLSKI
Page 41
[Przeglądarka plików]
Kliknij lub za pomocą rysika.
Przeglądaj pliki zapisane w pamięci wewnętrznej, pamięci USB i Cloud Drive.
Obsługiwane formaty
DOC : PPT, Word, Excel, PDF (Otwórz plik za pomocą WPS O ce)
Note : Pliki Note, zrzut ekranu
Video : .3g2 .3gp .avi .fl v .f4v .mkv .mov .mp4 .VOB .mpg/.MPEG .ts
Picture : .jpg .jpeg .png .bmp .gif
Audio : .aac .ape .fl ac .m4a .mp3 .ogg .wav
: Szukaj
: Powrót do poprzedniego.
: Sortuj według (nazwy, typu pliku, rozmiaru, daty i czasu).
: Widok standardowy
: Widok szczegółowy
: Odznacz
: Wybierz
POLSKI
: Wybierz wszystkie
: Nowy folder
: Kopiuj
: Wklej
: Wytnij
: Usuń
: Zmień nazwę
: Więcej
: Wyjdź
Picture Menu
: Wyjdź
: Powiększ. / Pomniejsz.
: Poprzedniego / kolejnego
: Odtwarzaj automatycznie
: Obróć w lewo/ w prawo
: Ustawienia (Czas przerwy / animacja / Tapetar)
: Informacje
38 OBSŁUGA MONITORA
Page 42
: Cloud Drive (Google Drive / One Drive)
Zapisywanie na dysku w chmurze
Użytkownicy mogą zapisywać swoje notatki i anotacje w aplikacji Note
bezpośrednio na jednym z dysków w chmurze. Wystarczy kliknąć ikonę
przechowywanie w chmurze w menu. Użytkownicy mają do dyspozycji
dwie opcje sposobu zapisu plików na dysku w chmurze dostępne w
widoku zapisu w chmurze.
Użycie domyślnego konta
W przypadku tej opcji, notatki są automatycznie zapisywane na
domyślnym dysku w chmurze. Użytkownicy nie mogą sami wybrać dysku.
Użycie domyślnej nazwy pliku
W przypadku tej opcji, notatki będą zapisywane na wybranym
dysku w chmurze z domyślną nazwą pliku. Użytkownicy nie mogą
zmienić/edytować nazwy.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 39
Page 43
[Przeglądarka internetowa]
Podłącz do sieci i przeglądaj Internet.
Kliknij lub za pomocą rysika.
[Cloud Drive]
Podłącz do sieci i Cloud Drive.
Kliknij za pomocą rysika.
[Email]
To jest oprogramowanie pocztowe.
Przed użyciem skonguruj konto e-mail.
Kliknij za pomocą rysika.
[Keeper]
Oprogramowanie do wyczyszczenia działającej aplikacji.
Kliknij dwukrotnie za pomocą rysika.
Optymalizacja jednym przyciskiem : Wyczyść pamięć i kosz
Wyczyść pamięć : Wyczyść pamięć
Wyczyść kosz : Wyczyść schowek
POLSKI
[Blokada ekranu]
Zablokuj/odblokuj menu dotykowe.
Kliknij za pomocą rysika.
Pojawi się ekran do wprowadzenia hasła. Wprowadź 4-cyfrowy kod.
[ScreenShare Pro]
Jest to oprogramowanie, które może bezprzewodowo udostępniać ekran innym notebookom itp.
Kliknij za pomocą rysika.
[WPS Oce]
Oprogramowanie do użytku z plikami Oce.
Kliknij dwukrotnie za pomocą rysika.
40 OBSŁUGA MONITORA
Page 44
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU
Kiedy zostanie wybrany PC sygnał wejściowy (Analog input), wykonanie poniższej procedury
regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu.
Regulacje parametrów obrazu przedstawione w tej instrukcji obsługi zapewniają ustawienie położenia
oraz zminimalizowanie migotania lub rozmycia obrazu dla konkretnego, używanego komputera.
Monitor zapewnia uzyskanie najlepszej jakości obrazu przy rozdzielczości 1920 × 1080, lecz nie
może zapewnić tego przy rozdzielczościach niższych od 1920 × 1080, ponieważ wtedy następuje
automatyczne rozciągnięcie obrazu w celu dopasowania do rozmiarów pełnego ekranu. Podczas
normalnego użytkowania monitora zaleca się stosowanie rozdzielczości 1920 × 1080.
Wyświetlany tekst lub linie będą rozmyte lub niejednakowej grubości, kiedy następuje rozciąganie
obrazu ze względu na proces powiększania ekranu.
Lepiej jest dokonywać regulacji położenia i częstotliwości za pomocą elementów sterujących
monitora niż przy użyciu oprogramowania komputera, bądź programów narzędziowych.
Regulacji należy dokonywać po okresie nagrzewania trwającym przynajmniej trzydzieści minut.
Po wykonaniu regulacji Auto Adjust może być konieczna dodatkowa regulacja w zależności od
ustawień rozdzielczości i taktowania sygnałów.
Funkcja Auto Adjust może nie działać prawidłowo, kiedy wyświetlany jest inny obraz niż obraz
kontrolny regulacji ekranu. W takim przypadku konieczna jest regulacja ręczna.
Istnieją dwie metody regulacji parametrów ekranu. Jedna metoda to automatyczna regulacja
parametrów Pozycja obrazu, Zegara i Fazy. Druga metoda polega na ręcznym wykonaniu każdej z
tych regulacji.
Najpierw wykonaj regulację Auto Adjust, kiedy monitor zostanie przyłączony do komputera lub
nastąpi zmiana rozdzielczości. Jeśli po wykonaniu regulacji Auto Adjust ekran migocze lub jest
rozmyty, konieczne jest wykonanie regulacji ręcznych. Obie te regulacje powinny być wykonywane
z wykorzystaniem obrazu kontrolnego regulacji ekranu (Test.bmp), który można uzyskać poprzez
witrynę sieci Web rmy IIYAMA (http://www.iiyama.pl - zakładka Serwis - > Pobierz).
Wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu.
W tej instrukcji obsługi przedstawiono wykonywanie regulacji w środowisku systemu operacyjnego
Windows
®
OS.
Ustaw wyświetlanie obrazu w optymalnej rozdzielczości.
Ustaw obraz Test.bmp (obraz kontrolny regulacji ekranu) jako tło pulpitu.
INFO
Dowiedz się w odpowiedniej dokumentacji, jak to zrobić.
W oknie dialogowym ustawiania tła pulpitu wybierz wyświetlanie obrazu na środku.
POLSKI
[Obraz kontrolny regulacji]
Wzór zebry
Pasek barwny
Obramowanie obrazu
OBSŁUGA MONITORA 41
Page 45
Dostosuj autokongurację.
Dokonaj ręcznej regulacji obrazu wykonując poniższą procedurę, kiedy obraz migocze lub
jest rozmyty lub obraz nie jest dopasowany do rozmiaru ekranu po wykonaniu regulacji
Auto Adjust.
Dokonaj regulacji położenia w pionowa, tak aby obramowanie obrazu było dopasowane
do obszaru wyświetlania.
1) Dokonaj regulacji położenia w pozioma, tak aby obramowanie obrazu było dosunięte
do lewej krawędzi obszaru wyświetlania.
POLSKI
2) Rozciągnij obramowanie obrazu z prawej strony w taki sposób, aby dosunąć ją do
prawej krawędzi obszaru wyświetlania poprzez regulację częstotliwości Zegara
obrazu.
INFO
Gdy obramowanie z lewej strony obrazu odsunie się od lewej krawędzi obszaru
wyświetlania podczas regulacji Zegara, wykonaj czynności regulacyjne 1) i 2).
Inny sposób wykonania regulacji Zegara polega na skorygowaniu pionowych linii
falistych na wzorze zebry obrazu kontrolnego.
Podczas wykonywania regulacji Zegara, w pozioma oraz w pionowa może występować
migotanie obrazu.
Jeżeli po wykonaniu regulacji Zegara okaże się, że obramowanie obrazu kontrolnego
jest większe lub mniejsze niż obszar wyświetlania danych, powtórz czynności od
42 OBSŁUGA MONITORA
.
Page 46
Dokonaj regulacji Fazy w celu skorygowania poziomych falistych linii, migotania lub
rozmycia w obszarze wzoru zebry obrazu kontrolnego.
INFO
Jeżeli na części ekranu nadal występuje silne migotanie lub rozmycie, powtórz
czynności
i , ponieważ regulacja Zegara może nie być właściwa. Jeśli ekran nadal
migocze lub jest rozmyty, ustaw niższą wartość częstotliwości odświeżania (60Hz) i
ponownie powtórz czynności regulacyjne od
Dokonaj regulacji w pozioma po wykonaniu regulacji Fazy, jeśli podczas tej regulacji
.
nastąpiła zmiana położenia w poziomie.
Wykonaj regulację Jasność oraz Color, aby uzyskać żądaną jakość obrazu po wykonaniu
regulacji Zegara oraz Fazy.
Ustaw z powrotem swoje ulubione tło pulpitu.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 43
Page 47
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Funkcja zarządzania energią tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii
standardów EVESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie
niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany.
Aby można było korzystać z tej funkcji, monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze
standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu zarządzania energią, jak to przedstawiono
poniżej. Funkcja zarządzania energią, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest kongurowana
przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić kongurację
zarządzania energią.
Tryb Zarządzanie energią
Kiedy zostaną wyłączone sygnały synchronizacji pionowej i poziomej z komputera, monitor
przechodzi do trybu Zarządzania energią, który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu
poniżej 0,5W. Ekran staje się ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na czerwony. Po
ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu Zarządzania energią i
obraz pojawia się po kilku sekundach.
Wakaźnik zasilania
POLSKI
INFO
TRYB NORMALNY
TRYB ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu zarządzania energią.
Niebieski
Czerwony
POBÓR MOCY
0 0,5W100%
Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie monitora, kiedy nie
jest używany, w nocy lub podczas weekendów.
Jest możliwe, że będzie włączony sygnał wideo z komputera, kiedy brakuje sygnałów
synchronizacji pionowej lub poziomej. W takiej sytuacji funkcja ZARZĄDZANIE
ENERGIĄ może nie działać prawidłowo.
44 OBSŁUGA MONITORA
Page 48
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia
prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA
MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub
problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz
skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą
lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
ProblemSprawdź
Obraz nie
wyświetla się.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.
(Nie świeci wskaźnik
zasilania.)
(Wskaźnik zasilania
ma kolor niebieski.)
(Wskaźnik zasilania
ma kolor czerwony.)
Brak synchronizacji
ekranu.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny
lub zbyt ciemny.
Drga obraz na
ekranie.
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt
cichy.
Czy zostało włączone zasilanie.
Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie. - sprawdź
przyłączając inne urządzenie.
Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.
Zwiększ kontrast i/lub jasność.
Czy komputer jest włączony.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
Wyświetlacz.
Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.
Czy komputer jest włączony.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
Wyświetlacz.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi
technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.
Czy głośność jest ustawiona.
Czy wyciszenie jest wyłączone.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 45
POLSKI
Page 49
ProblemSprawdź
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.
Słychać dziwny
szum.
Monitor nie
reaguje na dotyk.
Monitor nie reaguje
prawidłowo na dotyk.
Czy kabel USB są dobrze podłączone?
Czy zainstalowano odpowiedni sterownik?
Czy monitor jest dobrze skalibrowany?
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska.
Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
POLSKI
46 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Page 50
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE
TechnologiaIR Touch 20points
Przepuszczalność
światła
Ekran
dotykowy
Twardość7H
Grubość3mm
Transfer danychPrzez USB
Czas reakcji20ms
Kategoria55"
Technologia paneliIPS
RozmiarPrzekątna: 138,8 cm / 54,6"
Wielkość plamki0,315 mm w poziomie × 0,315 mm w pionie
Panel
LCD
Jasność350cd/m
Współczynnik kontrastu
Kąt widzeniaPoziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy)
Czas reakcji8ms (Typowy: gray - gray)