iiyama ProLite TE5503MIS-B1AG User Manual [pl]

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”.
Ostrzeżenie
Produkt należy do klasy A. W środowisku domowym może powodować zakłócenia radiowe. Użytkownik musi w takim przypadku podjąć odpowiednie kroki.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL5503U
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
OBSŁUGA KLIENTA ........................................................................5
CZYSZCZENIE ...............................................................................5
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR .......................................................6
WŁAŚCIWOŚCI ..............................................................................6
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...................................6
ROZPAKOWANIE ...........................................................................7
SPECJALNE UWAGI DOTYCZĄCE EKRANÓW DOTYKOWYCH ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
INSTALACJA .................................................................................10
ELEMENTY STERUJĄCE : PILOT ...............................................12
PRZYGOTOWANIE PILOTA .........................................................13
GRUNDFUNKTIONEN ..................................................................14
PODŁĄCZANIE MONITORA .........................................................17
USTAWIENIA KOMPUTERA .........................................................20
OBSŁUGA MONITORA ......................................................................22
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA ..............................................24
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU ......................................41
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ ...........................................44
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................................................45
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU .........................................46
DODATEK .........................................................................................47
DANE TECHNICZNE ....................................................................47
WYMIARY .....................................................................................48
SYNCHRONIZACJA ......................................................................49
MONITORA .......................8
:
..7
POLSKI
Page 4
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz kabel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
POLSKI
Aby odłączyć kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj go trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie

wskazują problemu.
- Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do obszaru
INFO
Ekranu nie wolno używać na wolnym powietrzu.

Ekran nie może być używany w pozycji poziomej (leżącej).

W przypadku użycia kabla dłuższego niż dołączony w zestawie, jakość obrazu może ulec

pogorszeniu. Funkcja dotykowa może nie działać poprawnie jeśli długość kabla przekracza 3 metry.
wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu.
- W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką nierównomierność jasności ekranu.
- Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
UŻYTKOWANIE
Optymalny czas użytkowania ekranu wynosi 12 godziny na dobę. Ekran można użytkować z trybie pejzaż.
EFEKT WYPALENIA OBRAZU / WIDMO
We wszystkich ekranach LCD może wystąpić zjawisko tzw. wypalenia obrazu. Występuje ono w przypadku dłuższego wyświetlania na ekranie statycznych obrazów. Zjawisko to z czasem ustępuje, ale należy unikać wyświetlania statycznych obrazów przez dłuższy czas.
Aby zapobiec powstawaniu efektowi wypalenia obrazu, należy wyłączyć ekran na tak długo, jak długo wyświetlany był obraz statyczny. Np., jeśli obraz statyczny był wyświetlany przez godzinę i efekt widma jest zauważalny, ekran należy na godzinę wyłączyć.
Dla wszystkich ekranów LFD, iiyama zaleca wyświetlanie ruchomych obrazów i używanie ruchomego wygaszacza ekranu w regularnych odstępach czasu, kiedy ekran nie jest aktywny. Zaleca się też wyłączanie ekranu zawsze, gdy nie jest on używany.
Dobre efekty w zapobieganiu zjawisku wypalenia obrazu dają również używanie funkcji wentylatora oraz ustawienie Podświetlenia i Jasności na niższym poziomie.
DŁUGIE UŻYTKOWANIE W PRZESTRZENI PUBLICZNEJ
Efekt wypalenia obrazu na panelach LCD

Gdy statyczny obraz wyświetlany jest przez kilka godzin, ślady ładunków elektrycznych pozostają w pobliżu diod elektrycznych wewnątrz panelu LCD i mogą spowodować efekt widma.
Zalecenia

Aby zapobiec efektowi wypalenia obrazu i wydłużyć czas użytkowania produktu, zalecamy:
1. Unikać wyświetlania statycznego obrazu przez długi okres czasu, zmieniać non stop wyświetlany
POLSKI
obraz statyczny na inny.
2. Wyłączać monitor, kiedy nie jest używany, pilotem lub przy użyciu funkcji menu OSD.
3. W przypadku, gdy monitor jest zainstalowany w środowisku gdzie panuje wysoka temperatura otoczenia lub w zabudowie, używać funkcji wentylatora, wygaszacza ekranu i ustawić niski poziom jasności.
4. Stosowanie odpowiednich systemów wentylacyjnych oraz systemów kontroli warunków klimatycznych.
5. Stanowczo używać aktywnych systemów chłodzących z wentylatorami w przypadku dłuższych czasów użytkowania lub wysokiej temperatury otoczenia.
4 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 8
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie zostało

CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego
EKRAN LCD




Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora.
W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów, aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników. Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 5
Page 9
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 3840 × 2160
Wysoki kontrast 1200:1
Cyfrowe wygładzanie znaków
Automatyczna konguracja
Głośniki Stereo 2 × 12W (Typowy)
Zarządzanie energią (zgodność ze standardem VESA DPMS)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (400mm×200mm)
Szkło z powłoką antyreeksyjną
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Do opakowania są dołączane wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu razem z monitorem. Jeżeli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone, skontaktuj się ze swym lokalnym dostawcą rmy iiyama lub z regionalnym biurem rmy iiyama.
POLSKI
Kabel zasilający*
Pilot

Uchwyt na kabel (do zarządzania kablami, 6 sztuki)  Etykieta energetyczna EU

Naklejka POP
Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA

Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane
*
jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabla zasilającego o specykacji równej
lub lepszej od H05VVF, 3G, 0,75mm
(Typowy: bez szkło)
Kabel HDMI
Bateria

(2 sztuki)
Naklejka USB (3 sztuki)
/ Jasność 350 cd/m2 (Typowy: bez szkło)
Kabel USB do funkcji dotykowej
Rysik (ø3mm: 2 sztuki, ø7mm: 2 sztuki)

Instrukcja bezpieczeństwa
2
.
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 10
ROZPAKOWANIE
UWAGA
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby. W przeciwnym wypadku monitor może upaść i ulec uszkodzeniu.
SPECJALNE UWAGI DOTYCZĄCE EKRANÓW DOTYKOWYCH
UWAGA
Dotykanie powierzchni ekranu przedmiotami szpiczastymi, o ostrych krawędziach lub metalowymi może trwale uszkodzić monitor. Może to prowadzić do unieważnienia gwarancji. Zalecamy używanie plastikowego rysika (o średnicy 3,0mm lub większej) lub palca.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
Page 11
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
Przycisk zasilania
Niebieski Normalne działanie
POLSKI
Czerwony
Wskaźnik zasilania
Czerwony i Niebieski miga powoli
Czerwony i Niebieski
miga szybko Kontrolka pilota Wejście USB USB2,0 (5V, 500mA)
:
MONITORA
<Przód>
Wyłączony
Naciśnij i przytrzymaj przycisku zasilania z przodu przez 3-5 sekundy.
Zarządzanie energią
Gdy wskaźnik zasilania świeci na czerwono, wyświetlacz działa w trybie oszczędzania energii. Aby ponownie włączyć ekran, naciśnij przycisk zasilania z przodu monitora lub na pilocie.
Włączona jest funkcja wyłączająca ekran. Funkcja wyłączania ekranu jest aktywna. Aby ponownie włączyć ekran, dotknij ekranu lub dowolnego przycisku na pilocie.
Przechodzenie w tryb zarządzania energią lub aktualizacja systemu.
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 12
<Tył >
Slot na opcjonalny moduł PC Złącze HDMI (HDMI OUT) HDMI Wejście USB (3.0) USB3,0 (5V, 900mA) Wejście USB do funkcji dotykowej (TOUCH 1) USB (dla HDMI1/HDMI2) Złącze HDMI (HDMI IN 1) HDMI Złącze HDMI (HDMI IN 2) HDMI Slot na opcjonalny moduł WiFi Złącze HDMI (HDMI IN 3) HDMI Wejście USB do funkcji dotykowej (TOUCH 2) USB (dla HDMI3/VGA) Złącze VGA (VGA) VGA Złącze audio (AUDIO IN) Mini Jack Złącze SPDIF (SPDIF) SPDIF Output Złącze RS232C (RS232) RS232C 9pin Gniazdo słuchawkowe (AUDIO OUT) Mini Jack
Złącze RJ45 (LAN)
RJ45 (Port sieciowy do użytku tylko z
systemem Android.) Wejście USB (2.0) USB2,0 (do aktualizacji oprogramowania) Gniazdo zasilania prądem przemiennym ( : Prąd przemienny) Wyłącznik główny (Włączone) / (Wyłącz) Głośniki
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 13
INSTALACJA
Ś
ruba
UWAGA
Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi wybranego mocowania. Wszelkie pytania kieruj do
wykwalikowanych specjalistów.
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby.
Przed instalacją upewnij się, że ściana wytrzyma ciężar monitora i mocowania.
[WALL MOUNTING]
Uchwyt
L
Obudowa
UWAGA
Jeśli chcesz powiesić monitor na ścianie, użyj śruby M8 (4 sztuki) z podkładką. Jej długość dostosuj do grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła 25 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub
POLSKI
uszkodzenia monitora.
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 14
[Instalacja]
Zestaw dotykowy tego monitora jest urządzeniem optycznym, które wykorzystuje źródło światła podczerwonego oraz czujniki do wykrywania dotyku. Uwaga przypadkowe światło, które zawiera dużą ilość podczerwieni może wpływać na prawidłowe działanie ekranu dotykowego i jego wydajność.
Prosimy o zainstalowanie zestawu zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby zapewnić poprawne działanie funkcji dotykowej. Intensywne światło / światło odbite / światło skupione / światło rozproszone / bezpośrednie światło słoneczne / światło słoneczne odbite z okna i / lub przez szklane drzwi. / Nie instaluj monitora dotykowego bezpośrednio przy źródle światła.
Źródło światła
Przód Przód
Strona
Źródło światła
Strona
[Obrót obrazu]
Zaprojektowany, do używania w trybie poziomym.
Dostępny
Niedostępny
A
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
Okna
bezpośrednie
światło
słoneczne
A
Źródło światła
POLSKI
A
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
Page 15
ELEMENTY STERUJĄCE : PILOT
POLSKI
Włączenie i wyłączenie monitora. Niedostępne w tym modelu.
Display
Home
Input Wybór źródła.
Zielony
Czerwony
Screen O󰀨
Enter
PgUp / PgDn
MENU
Niebieski Zatrzymaj wyświetlany obraz.
Back
VOL+ / VOL-
Żółty
Wyświetlenie informacji o źródle i rozdzielczości.
Przejdź do ekranu głównego systemu Android.
Blokada i odblokowanie przycisków.
Blokada i odblokowanie przycisków i funkcji dotykowej.
Włączenie/wyłączenie podświetlenia.
Nawaigacja po menu i ustawieniach.
:
Przycisk W górę
: Przycisk W dół : Lewy przycisk :
Prawy przycisk
Potwierdzenie lub zapis wybranych ustawień.
Szybkie uruchomienie “Writing Software” .
W przypadku wyboru pliku: pierwsze/ostatnie W przypadku przeglądarki internetowej: Przewijaj w górę/ w dół
Włącza i wyłącza wyciszenie kiedy Menu nie jest wyświetlane.
Wyświetl menu Ustawienia ekranu, kiedy menu systemu Android nie jest dostępne.
Cofnij
Powrót do poprzedniego lub wyjście z Menu OSD.
VOL+: Zwiększ głośność. VOL-: Zmniejsz głośność.
Blokada i odblokowanie funkcji dotykowej.
12 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 16
PRZYGOTOWANIE PILOTA
Aby korzystać z pilota włóż do środka dwie baterie.
UWAGA
Do pilota używaj wyłącznie baterii wymienionych w instrukcji obsługi. Nie mieszaj starych i nowych baterii. Upewnij się, że baterie wkładasz zgodnie z oznaczeniem “+” i “-“. Uszkodzone baterie mogą spowodować plamy, pożar lub inne uszkodzenia.
Otwórz pokrywę gniazda na baterię z tyłu pilota.
Włóż do środka dwie baterie AAA zgdonie z oznaczeniem plus i minus pokazanym na pilocie.
Bateria x 2
POLSKI
Po włożeniu baterii, zamknij pokrywę.
INFO
Przed wyjęciem baterii zapoznaj się z powyższymi instrukcjami.
Wymień baterie jeśli pilot nie działa. Użyj suchych baterii AAA. Ryzyko eksplozji w
przypadku wymiany baterii na niewłaściwy rodzaj.
Używaj pilota kierując go w stronę kontrolki pilota na monitorze.
Pilot innej marki nie będzie działał z monitorem. Używaj wyłącznie pilota dostarczonego
z monitorem.
Zużyte baterie poddaj utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 13
Page 17
GRUNDFUNKTIONEN
Uruchomienie monitora
Aby uruchomić monitor naciśnij przycisk POWER na monitorze lub pilocie. Wskaźnik stanu
zmienia wówczas kolor na Niebieski. Ponowne naciśnięcie przycisku POWER na monitorze lub pilocie wyłącza monitor. Wskaźnik stanu zmienia wówczas kolor na Czerwony.
INFO
Nawet w trybie power management (zarządzania energią) lub po wyłączeniu monitora przy pomocy przysisku POWER, monitor pobiera niewielką ilośc prądu. Wyjmij kabel zasilający monitora z gniazdka kiedy go nie używasz (np. na noc), aby uniknąć niepotrzebnego poboru prądu.
[Pilota][Monitora]
POLSKI
Wyświetlenie menu OSD
Menu OSD (ekranowe) wyświetlane jest po naciśnięciu przycisk MENU pilocie. Aby je wyłączyć
naciśnij przycisk Back pilocie.
[Pilota]
14 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 18
Przełączanie między opcjami
Aby poruszać się między różnymi ustawieniami naciskaj przyciski / na pilocie kiedy menu
OSD jest wyświetlane.
[Pilota]
Wybór danej opcji menu
Aby wejśc w dane menu lub wybrać konkretne ustawienie naciskaj przyciski
menu OSD jest wyświetlane.
/ na pilocie kiedy
POLSKI
[Pilota]
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 15
Page 19
Regulacja głośności
Aby regulować głośność naciśnij przyciski VOL- / VOL+ pilocie, kiedy menu OSD nie jest
wyświetlane.
[Pilota]
Zmiana wejścia sygnału
Menu Input setting wyświetlane jest po naciśnięciu przycisku Input na pilocie.
POLSKI
[Pilota]
16 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 20
PODŁĄCZANIE MONITORA
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Podłącz komputer do monitora kablem USB do funkcji dotykowej. Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz monitor (Wyłącznik główny i Przycisk zasilania) i komputer.
UWAGA
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama. W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym

sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama w celu uzyskania odpowiedniego złącza przejściowego. Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla

sygnałowego. Po podłączeniu kablem USB poczekaj 5 sekund i funkcja dotykowa jest gotowa do

użycia.Monitor rozpoznaje dotyk wykonywany rysikiem, palcem lub jakimkolwiek innym przedmiotem.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/
utratę słuchu.
[Przykład połączenia]
<Tył>
POLSKI
Kabel zasilający (akcesoria)
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel VGA (niedołączony)*
Kabel USB do funkcji dotykowej (akcesoria)
Komputer
Kabel HDMI (akcesoria)
Sprzęt AV
* Kabel VGA nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla VGA słabej jakości może
doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 17
Page 21
[ Przykład podłączenia urządzenia peryferyjnego ]
UWAGA
Przed podłączeniem wyłącz i odłącz od prądu monitor i podłączane urządzenie, aby uniknąć uszkodzeń i porażenia prądem.
INFO
Skonsultuj się jednocześnie z instrukcją obsługi podłączanego urządzenia.
Upewnij się, że masz potrzebne kable.
POLSKI
18 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 22
[ Informacje o połączeniu wyjście HDMI ]
Przykład cyfrowego połączenia video
VGA
HDMI1
INFO
[VGA]
[HDMI]
[VGAIN]
[HDMIIN]
MONITOR1
[HDMIOUT]
MONITOR1
[HDMIOUT]
[HDMIIN]
[HDMIIN]
MONITOR2
[HDMIOUT] [HDMIIN]
MONITOR2
[HDMIOUT] [HDMIIN]
MONITOR3
MONITOR3
Możliwości połączeń
W przypadku połączenia trzech monitorów:
 
Wejście VGA (przy rozdzielczości 1920 × 1080) : MONITOR1,2,3 (1920 × 1080) Wejście HDMI (przy rozdzielczości 3840 × 2160) : MONITOR1,2,3 (3840 × 2160)
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 19
Page 23
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 49.
Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 Plug & Play
Monitor LCD rmy iiyama jest zgodny ze standardem VESA DDC2B. Funkcja Plug & Play działa w
systemach operacyjnych Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 dzięki przyłączeniu komputera zgodnego ze standardem DDC2B za pomocą dostarczonego przewodu sygnałowego.
Odpowiedni sterownik monitora dla sytsemów Windows XP można pobrać przez Internet ze
strony http://www.iiyama.pl (do pobrania przy każdym z modeli).
Aby uzyskać dodatkowe informacje o sposobie pobierania sterownika dla monitora z

INFO
ekranem dotykowym, należy odwiedzić wspomnianą powyżej witrynę internetową. W większości przypadków systemów operacyjnych Macintosh lub Unix nie są wymagane

sterowniki monitorów. Aby uzyskać więcej informacji, najpierw należy skontaktować się z dostawcą komputera.
Włączanie monitora
Najpierw włącz monitor, następnie komputer.
POLSKI
20 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 24
MULTI-TOUCH :

Monitor jest zgodny z Plug & Play VESA DDC2B Funkcja multi-touch działa pod systemami Windows7/8/8,1/10 po podłączeniu monitora
dołączonym kablem USB do komputera zgodnego ze standardem DDC2B.
System operacyjny kompatybilny z funkcją Touch:

Microsoft Windows 2000 (64 bit i 32 bit) Microsoft Windows XP (64 bit i 32 bit) Microsoft Windows Vista (64 bit i 32 bit) Microsoft Windows 7 (64 bit i 32 bit) Microsoft Windows 8/8,1/10 (64 bit i 32 bit) Mac OS X V10.6.4 i wyższe, HID, jeden punkt dotykowy Linux 3.0 i wyższe wymagają patcha dla funkcji multi-touch
3.5 i wyższe, HID dla funkcji multi-touch Nie jest kompatybilny z Windows wcześniejszymi wersjami Windows
Windows
5
7*
Mysz domyślna*
Cyfrowa funkcja
dotykowa*
Cyfrowa funkcja
Multi-Touch z Windows 7*
*1 Mysz domyślna (kliknij, przeciągnij, kliknij dwukrotnie, kliknij prawym przyciskiem myszy)
2
*
Cyfrowa funkcja dotykowa
(kliknij, przeciągnij/wybierz, kliknij dwukrotnie, kliknij prawym przyciskiem myszy, podgląd)
3
*
Cyfrowa funkcja Multi-Touch z Windows 7
4
*
Windows 7 - Starter i Home Basic wersja
5
*
Windows 7 - Home Premium, Professional, Enterprise i Ultimate wersjami
6
*
Windows 8/8,1/10 wymaga wersji nie-OEMowej do obsługi funkcji multi-touch
7
*
Windows10 - Home, Pro, Enterprise, Education, IoT Core
Mobile i Mobile Enterprise nie są obsługiwane.
8
*
Windows10 - Funkcja dotykowa nie zapewnia obsługi najnowszych gestów Windows 10. Gesty te
1
2
,8/8,1*6,10*
3
Windows7*4Vista XP 2000 Mac OSX Linux
6,7,8
są obsługiwane przez płytkę dotykową notebooka.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 21
Page 25
OBSŁUGA MONITORA
Regulacja pozioma
Regulacja pionowa
Regulacja zegara
Regulacja fazy
Automatyczne
<
Dźwięk
Ekran
Obraz
Dostosuj
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD rmy iiyama otrzymał w fabryce predeniowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 49). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat regulacji obrazu, zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 41
Aby wywołać menu dotykowe, należy przeciągnąć rysikiem po środku ekranu, z
dołu do góry - jak pokazano na rysunku. Lub
naciśnij przycisk Input na pilocie.
Środku ekranu
.
U
ruchomić menu OSD. Wyświetlane są "Ustawienia ogólne". A następnie,
przycisk Menu na pilocie lub
Naciśnij w sprawie Ogólne ustawienia menu z rysikiem. Do kolejnych podstron menu można przejść używając przycisków na pilocie lub dotykając rysikiem ekranu.
Ustawienia ogólne
POLSKI
Wybierz pozycję menu korekty chcesz zrobić. Używając przycisków / na pilocie
lub
dotykając rysikiem ekranu aby podświetlić wybraną opcję. Następnie
przycisk Enter na pilocie.
Używając przycisków / na pilocie lub dotykając rysikiem ekranu dokonaj
odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Back na pilocie lub dotknij rysikiem ekranu poza
obszarem menu.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia w pionie, wybierz pozycję menu "Ustawienia Dostosuj". Wybierz Regulacja pionowa używając przycisków
/ na pilocie lub dotykając rysikiem ekranu. Wtedy użyj przycisków
/ na pilocie lub dotykając rysikiem ekranu do zmiany ustawienia położenia w pionie. Położenie całego wyświetlanego obrazu będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
Naciśnij
/
naciśnij
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Back na pilocie lub dotknij rysikiem ekranu poza obszarem menu, który kończy regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
22 OBSŁUGA MONITORA
Page 26
INFO
Direct
Również naciśnięcie przycisku Back powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego.

W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego Regulacje parametrów Regulacja pozioma/pionowa, Regulacja zegara orza Regulacja fazy

są zapisywane dla każdego kaktowania sygnałów oddzielnie. Z wyjątkiem tych parametrów, wszystkie pozostałe regulacje posiadają tylko jedno ustawienie, które dotyczy wszystkich wartości taktowania sygnałów.
* Dostępne tylko dla Pilota.
Stilstaand beeld funkcja:

Naciśnij przycisk Blue, a kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe. Powtarzanie tych czynności włącza/wyłącza funkcję.
Screen O󰀨 funkcja:

Naciśnij przycisk Screen O󰀨, a kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe. Powtarzanie tych czynności Wlączony / Wyłączony funkcję.
Input setting funkcja:

Naciśnij przycisk Input, a kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
Volume funkcja:

Naciśnij przyciski VOL+ / VOL-, a kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
Mute funkcja:

Naciśnij przycisk Powtarzanie tych czynności Wlączony / Wyłączony funkcję.
Funkcja Tryb Kiosk:

Dezaktywacja funkcji dotykowej, przycisków, Menu itp. Naciśnij następujące przyciski, kiedy Menu nie jest wyświetlane.
Wlączony : Input Wyłączony : Input
Domyślne wejście sygnału dla trybu Kiosk to HDMI1. Aby wybrać inne wejście, proszę użyć pilota. Po wyłączeniu i ponownym włączeniu monitora, tryb Kiosk pozostaje aktywny.
, a kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
7 9 7 9
8 9 8 9
.
POLSKI
[BLOKADA]
Przedni przycisk power:

Naciśnięcie zielony przycisku, kiedy menu nie jest wyświetlane, spowoduje zablokowanie/ odblokowanie Przedni przycisk power.
Funkcja dotykowa:

Naciśnięcie żółty przycisku, kiedy menu nie jest wyświetlane, spowoduje zablokowanie/ odblokowanie Funkcja dotykowa.
Przedni przycisk power & Funkcja dotykowa (2 metody):

Naciśnięcie czerwony przycisku, kiedy menu nie jest wyświetlane, spowoduje zablokowanie/

odblokowanie Przedni przycisk power i funkcji dotykowej. Naciśnij kolejno: Input, VOL +, VOL-, VOL + i VOL-.

* Dostępne tylko dla Pilota.
OBSŁUGA MONITORA 23
Page 27
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Direct
Direct
Direct
Ustawienia ogólne
Dostęp do menu można również uzyskać, klikając przycisk na pulpicie lub na pasku narzędzi.
Ustawienia ogólne
General setting
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Wybierz wejście Slot PC.
Wybierz wejście iiWare. Wybierz wejście HDMI1. Wybierz wejście HDMI2. Wybierz wejście HDMI3. Wybierz wejście VGA.
Wejście *
Input
Głośność
Volume
Slot-PC iiWare HDMI1
HDMI2 HDMI3 VGA
Zbyt cicho Zbyt głośno
Podświetlenie
POLSKI
Backlight
Jasność lub podświetlenie są zredukowane.
* Przełączanie na inne źródło sygnału może potrwać kilka sekund.
24 OBSŁUGA MONITORA
Page 28
Ustawienia Dźwięk
Direct
Direct
Wycisz
Standard
Spotkanie Klasa
Ustawienia ręczne
Dźwięk
Ekran
Obraz
Dostosuj
Głośność
Basy
Soprany
Balans
Audio setting
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Głośność
Volume
Basy
Bass
Soprany
Treble
Balans
Balance
Tryb dźwięku
Sound Mode
Wycisz
Mute
Zbyt cicho Zbyt głośno
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Lewy głośnik głośniejszy. Prawy głośnik głośniejszy.
Standard Spotkanie Klasa Ustawienia
ręczne
Standard Dostosowane do sal koferencyjnych. Dostosowane do klas szkolnych.
Ustawienia własne.
Przywraca poprzedni poziom głośności dźwięku.
Wyłącza dźwięk.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 25
Page 29
Ustawienia Ekran
Dźwięk
Ekran
Obraz
Dostosuj
Pixel Shift
Screen setting
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Format obrazu
Aspect ratio
16:9 PTP *
1
Pixel Shift
4:3
Pixel Shift
1
*
Point to point służy optymalizacji działania funkcji dotykowej przy rozdzielczości 3840 × 2160.
(niedostępne pod systemem Android i dla rozdzielczości innych niż 3840 × 2160)
2
*
Możesz zmienić interwał w Ustawienia > Urządzenie > Wyświetlacz > Ochrona przed wypaleniem.
Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 4:3. Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 16:9. Wyświetlanie point to point. Obraz na ekranie przesunie się nieznacznie co
2 minuty. (Domyślnie) *
2
Funkcja Pixel Shift jest wyłączona.
POLSKI
26 OBSŁUGA MONITORA
Page 30
Ustawienia Obraz
Standardowe
CiepłeJasny Miękkie
Ustawienia ręczne
Standardowe
Zimny
Jasność
Kontrast
Odcień
Ostrość
Dźwięk
Ekran
Obraz
Dostosuj
Display setting
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Jasność *
Brightness
Kontrast
Contrast
Odcień
Hue
Ostrość
Sharpness
Tryb wyświetlania
Display Mode
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Fioletowawy Zielonkawy
obraz Zbyt miękki obraz Zbyt ostry
Standardowe
Jasny Miękkie
Ustawienia ręczne
Według własnych ustawień wybranych przez Regulacje Obrazu.
Zwiększ jasność i nasycenie. Zmniejsz jasność i zmiękcz.
Według ustawień dokonanych w Ustawieniach Obrazu.
Standardowe Kolor temp.
Color Temp
Zimny
Ciepłe
*
Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 27
Page 31
Ustawienia
Regulacja pozioma
Regulacja pionowa
Regulacja zegara
Regulacja fazy
Automatyczne
<
Dźwięk
Ekran
Obraz
Dostosuj
Dostosuj *
1
Adjust setting
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Regulacja pozioma
H Position
Regulacja pionowa
V Position
Regulacja zegara
Clock
Regulacja fazy
Phase
Automatyczne *
2
Auto
*1 Tylko dla wejścia VGA.
POLSKI
2
*
Aby osiągnąć najlepszy efekt użyj tej opcji w połączeniu z procedurą opisaną na stronie 41.
Obraz jest za bardzo na lewo Obraz jest za bardzo na prawo
Obraz zbyt nisko Obraz zbyt wysoko
Obraz zbyt wąski Obraz zbyt szeroki
Służy do korekcji migotania tekstu lub linii
Automatyczna regulacja parametrów Regulacja pozioma/ pionowa, Regulacja zegara i Regulacja fazy.
28 OBSŁUGA MONITORA
Page 32
[Aplikacja]
Kliknij za pomocą rysika. lub Kliknij
za pomocą rysika. Następnie kliknij za pomocą rysika.
Email
Cloud Drive Finder
Internet
Ustawienia
WPS Office
Keeper
Blokada ekranu ScreenShare Pro
Note
Aby uzyskać dostęp do aplikacji Tapety i widżetów, naciśnij i przytrzymaj ekran na pustej części tła, a zostanie wyświetlona ikona Tapeta i widżety.
: Wybierz tapetę. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Ustawienia> Urządzenie>
Wyświetlanie> Tapeta.
: Możliwe jest przeniesienie aplikacji Widżety na pulpit.
09:36(Clock) : Kliknij wyświetlacz zegara, aby wyświetlić ustawienia daty i godziny.
POLSKI
: Wyświetlany po włożeniu modułu WiFi. Kliknij, aby wyświetlić ustawienia WiFi.
: Kliknij, aby wyświetlić ustawienia Ethernet.
: Wyświetlany, gdy podłączony jest dysk fl ash USB. Kliknij, aby uzyskać dostęp do dysku fl ash
USB w aplikacji Finder.
OBSŁUGA MONITORA 29
Page 33
Ustawienia
Settings
Ustawienia
Sieci zwykle i bezprzewodowe
WiFi
Bluetooth
Udostępnij
SAMBA Service
Urządzenie
Wyświetlacz
Dźwięk
Osobiste
Zabezpieczenia
Uruchamianie i wyłączenie
Ethernet
Więcej
Pamięć
Apps
Język, klawiatura, głos
Hasło
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Włącz/wyłącz WiFi, aby połączyć się z zewnętrznym urządzeniem WiFi.
Włącz/wyłącz Bluetooth, aby połączyć się z zewnętrznym
1
urządzeniem Bluetooth. Ustawienia LAN.
Netzwerks : An/Ein, MAC Adress, IP adress, Default gateway, Netmask, DNS, Proxy
Ustawienia funkcję VPN. Udostępnianie SMB.
V1,0
Sieci zwykle i bezprzewodowe
Wireless & networks
Udostępnij
Share
1,2
WiFi*
Bluetooth*
Ethernet
Ethernet
Więcej More SAMBA Service
SAMBA Service
Ustaw tapetę wbudowaną w system, ustaw zewnętrzne źródło i zapobieganie efektowi wypalania obrazu. Tapeta (Live wallpaper i Wallpaper) Źródło zewnętrzne
Urządzenie
Device
POLSKI
Wyświetlacz
Display
HDMI OUT Resolution setting
(Auto / 1366_768 / 1080p_50Hz / 1080p_60Hz / 3840x2160_30Hz / 3840x2160_50Hz / 3840x2160_60Hz / 480p_60Hz / 720p_60Hz / 3840x2160_60Hz_ REAL_COLOR) Ochrona przed wypaleniem: interwał wyłacz / 2 / 3 / 5 / 30 / 60 min
Pamięć Storage Dźwięk
Sound
Aplikacje Apps Zabezpieczenia
Security
Język, klawiatura, głos
Language & input
Osobiste
Personal
Uruchamianie i wyłączenie
Startup & shutdown
Wyświetl wewnętrzną i USB. Dźwięki przy dotknięciu : Włącz / Wyłącz
Sound Output Settings : Headphone / Line Out / Speaker Wyświetl każdą aplikację. Magazyn danych logowania (Urzędy certykacji),
Instalacja z nieznanych źródeł*
3
Ustaw język, klawiaturę i tryb wprowadzania. Język: Deutsch, English, Français, Nederlands, Polski,
Русский, Italiano, Čeština
Ostatni kanał zamknięcia Domyślny kanał startowy
Wł. / Wył. / Ostatnie
Uruchamianie tylko przez
wbudowany komputer PC
Uruchamianie przez
dowolny kanał
Opcja Uruchamianie i wyłączenia
Żró startowe
Ustawienia zasilania
Uruchamianie wbudowanego komputera
4
*
PC Czuwanie po włączeniu (czarny skran) :
Wyłącz podświetlenie.
Naciśnij przycisk wyłącz na pilocie
INFO
aby przywrócić ekran.
30 OBSŁUGA MONITORA
Page 34
Ustawienia
Settings
Ustawienia
Udostępnij
Urządzenie
Osobiste
System
SAMBA
Wyświetlacz
Aplikacje
Zabezpieczenia
Uruchamianie i wyłączenie
Ustawienia kanału
Data i czas
Pamięć
Język, klawiatura, głos
Hasło
Inne ustawienia
Informacje o tablecie
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Automatyczny wyłącznik : Włącz obsługę Automatyczny wyłącznik.
Funkcja Automatyczny wyłącznik
INFO
jest ustawiona domyślnie. Monitor wyłącza się automatycznie cztery godziny po zakończeniu operacji na klawiszu lub dotyku. Funkcję Automatyczny wyłącznik można dezaktywować.
Logo startowe
Logo iiyama wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Zamknij przypomnienie o wyłączeniu Czas
uruchamiania / Czas wyłączenia
Aby aktywować wyłącznik czasowy, kliknij

Wybierz czas dla każdego i wybierz dni lub tryb codziennie lub dni pracujące.
za pomocą rysika. Aby anulować wyłącznik czasowy, kliknij

Osobiste
Personal
Opcja Uruchamianie i wyłączenia
Uruchamianie i wyłączenie
Startup & shutdown
Przełącznik regulatora czasowgo
INFO
pomocą rysika.
Ustal kod blokujący ekran. (4 cyfry)
Zmień nazwę wejścia na ksywkę.
Ustawienia ruchomej adnotacji
SystemDock ustawienia kanału
Ustawienia Zapisu Note
Touch Menu Setting
Ustaw pasek narzędzi. Boczny pasek
narzędzi
/
Uniwersalny
pasek narzędzi systemu Ustaw menu skrótów.
Dostępne we wszystkich kanałach / Dostępne w systemie iiWare / Wyłącz we wszystkich kanałach
Ustawienia Note. Pojedynczy dotyk / Wielokrotny dotyk
Włącz/wyłącz funkcję menu dotykowego.
Ustaw czas automatyczny lub ręczny.
Informacje o wersji każdego oprogramowania.
System
System
Hasło Password Ustawienia Kanału
Input setting
Inne ustawienia
Other Settings
Data i czas
Date & time
Informacje o tablecie
About Device
za
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 31
Page 35
*1 WiFi i Bluetooth mogą być używane tylko jeśli zostanie zainstalowany opcjonalny moduł WiFi lub
Slot PC.
2
*
WiFi zostanie wyłączone po włączeniu Ethernetu.
3
*
Pliki APK pochodzące z nieznanych źródeł mogą być instalowane, jednak instalacja odbywa się na ryzyko klienta. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności i nie udziela wsparcia dla zainstalowanych APK.
POLSKI
32 OBSŁUGA MONITORA
Page 36

Pojawi się pasek boczny
Pasek boczny może być wyświetlany z prawej lub lewej strony ekranu.
: Powrót : Start : Ostatnie zadania
: Usuń procesy aplikacji : Quick Note : Narzędzia notatek
: Zrób notatkę (Pencil) : Marker (Highlighter) : Wyczyść adnotacje (Gesture eraser) : Zapisz w pamięci bieżące adnotacje na ekranie w formie obrazu. : Cloud Drive (Google Drive / One Drive)
Zapisywanie na dysku w chmurze
Użytkownicy mogą zapisywać swoje notatki i anotacje w aplikacji Note bezpośrednio na jednym z dysków w chmurze. Wystarczy kliknąć ikonę przechowywanie w chmurze w menu. Użytkownicy mają do dyspozycji dwie opcje sposobu zapisu plików na dysku w chmurze dostępne w widoku zapisu w chmurze.
Użycie domyślnego konta
W przypadku tej opcji, notatki są automatycznie zapisywane na domyślnym dysku w chmurze. Użytkownicy nie mogą sami wybrać dysku.
Użycie domyślnej nazwy pliku
W przypadku tej opcji, notatki będą zapisywane na wybranym dysku w chmurze z domyślną nazwą pliku. Użytkownicy nie mogą zmienić/edytować nazwy.
: Wyjdź
: Zrzut ekranu : Zatrzymaj wyświetlany obraz.
: Zoom + : Zoom ­ : Powrót do oryginalnego rozmiaru ekranu.
: Wyjdź
: Narzędzia
: Refl ektor : Odliczanie
: StopWatch
: AirClass(Praca zespołowa przez WIFI)
(Dostępne w przypadku zainstalowania opcjonalnego modułu WiFI OWM011/SI01 lub działającego połączenia z siecią LAN. Użytkownicy muszą być podłączeni do tej samej sieci.)
: Głosuj
: Oceń : Odpowiedz
: Wybierz : Wiadomość : Manager
: Wyjdź
: Wyjaśnij
: Wyjdź
: Menu dotykowe
OBSŁUGA MONITORA 33
POLSKI
Page 37
Wyświetl menu skrótów (Uniwersalny pasek narzędzi systemu)

Menu skrótów pojawia się po dotknięciu ekranu dwoma palcami. Menu zniknie jeśli przez 5 sekund nie zostanie wykonane żadne działanie.
Dla wejścia Android: Ikona Menu skrótów pojawi się po ponownym dotknięciu ikony Dla innych wejść: Ikona się po ponownym dotknięciu ikony ponownym dotknięciu ikony
zamienia się w ikonę po jednorazowym dotknięciu ekranu.
.
pojawia się po jednorazowym dotknięciu ekranu. Ikona zmienia
. Menu skrótów pojawia się po
.
: Powrót do poprzedniego ekranu. : Powrót do głównego ekranu. : Napisz znak na ekranie za pomocą rysika, wstaw plik, zrób zrzut ekranu. : Ostatnie zadania
POLSKI
34 OBSŁUGA MONITORA
Page 38
<Jak używać AirClass>
Nauczyciel uruchamia AirClass. Użytkownicy mogą użyć swoich urządzeń, aby zeskanować kod
QR. (Urządzenia: Android i inne mobilne muszą być podłączone do tej samej sieci)
Po dołączeniu wszystkich uczniów do zajęć kliknij „Zacznij
lekcję”.
Odpowiedź
1. Nauczyciel wpisuje pytanie w Note (notatniku) i klika Głosuj.
2. Nauczyciel wybiera tryb - jedno lub wielokrotny wybór.
3. Wyświetlana jest liczba zalogowanych uczniów. Następnie kliknij nacisnąć BEGIN (Rozpocznij).
4. Uczniowie udzielają odpowiedzi i kliknij OK.
5. Potwierdź liczbę uczniów, którzy chcą udzielić odpowiedzi i kliknij Finish (zakończ).
6. Wszystkie odpowiedzi są wyświetlane, a nauczyciel może wybrać właściwą.
7. Po klikniesz
Explain (wyjaśnij), graf zmniejsza się, a
nauczyciel może wyjaśnić odpowiedź.
ANSWER
MESSAGE
POLSKI
Oceń
1. Nauczyciel wpisuje pytanie w Note (notatniku) i klika
Judge.
2. Wyświetlana jest liczba zalogowanych uczniów. Następnie kliknij nacisnąć BEGIN (Rozpocznij).
3. Uczniowie udzielają odpowiedzi i kliknij OK.
4. Potwierdź liczbę uczniów, którzy chcą udzielić odpowiedzi i kliknij Finish (zakończ).
5. Wszystkie odpowiedzi są wyświetlane, a nauczyciel może wybrać właściwą.
6. Po klikniesz
Explain (wyjaśnij), graf zmniejsza się, a
nauczyciel może wyjaśnić odpowiedź.
OBSŁUGA MONITORA 35
Page 39
Nauczyciel może kliknąć Wybierz, aby wybrać jednego lub
więcej uczniów, z których nauczyciel może losowo wywołać uczniów do odpowiedzi.
Wiadomość
1. Nauczyciel klika
Odpowiedz, a następnie klika Start.
2. Gdy uczniowie klikną OK, nauczyciel i uczniowie mogą korzystać z funkcji wiadomości.
3. Nauczyciel klika
Wiadomość, aby aktywować funkcję.
4. Uczniowie mogą napisać swoją opinie i klikają Send (wyślij).
W każdej chwili nauczyciel może kliknąć w ustawienia
Manager, aby wyświetlić kod QR i umożliwić innym uczniom dołączenie do lekcji.
POLSKI
ANSWER
This question is easy!
MESSAGE
36 OBSŁUGA MONITORA
Page 40
[Note(Skrót Note)]
Oprogramowanie do pisania. Umożliwia pisanie, rysowanie linii i obrazków jak na tablicy interaktywnej. Możliwe jest także wstawianie obrazków lub plików.
Kliknij , lub za pomocą rysika.
: Wyświetl menu Note.
: Zapisz notatkę i otwórz nową. : Otwórz plik. : Zapisz aktualny dokument w formacie obrazu w przeglądarce plików. : Wstaw obraz. (IMG/PDF/SVG) : Wyeksportuj jako obraz. (IMG/PDF/SVG/IWB)
: Przechowywanie w chmurze (Google Drive / One Drive)
Zapisywanie na dysku w chmurze
Użytkownicy mogą zapisywać swoje notatki i anotacje w aplikacji Note bezpośrednio na jednym z dysków w chmurze. Wystarczy kliknąć ikonę przechowywanie w chmurze w menu. Użytkownicy mają do dyspozycji dwie opcje sposobu zapisu plików na dysku w chmurze dostępne w widoku zapisu w chmurze.
Użycie domyślnego konta
W przypadku tej opcji, notatki są automatycznie zapisywane na domyślnym dysku w chmurze. Użytkownicy nie mogą sami wybrać dysku.
Użycie domyślnej nazwy pliku
W przypadku tej opcji, notatki będą zapisywane na wybranym dysku w chmurze z domyślną nazwą pliku. Użytkownicy nie mogą zmienić/edytować nazwy.
: Zmień kolor tła.
: Dostosuj jasność. : Powrót do głównego ekranu. : Wybierz obiekt i rozpocznij edycję. Możliwe jest przesuwanie i przybliżanie. : Zmień szerokość i kolor pisaka. (Pióro/Rozmiar pisma odręcznego/Kolor pisma odręcznego) : Wymarz zaznaczony obiekt. : Wyczyść stronę. : Narysuj kształt. : Wyświetlaj i edytuj rysunek na ekranie w małym oknie. : Przywołaj tablicę do rysowania. (Pióro/Paleta/Pobierz kolor/Więcej kolorów)
: Wyjdź
: Zapisać
: Przerób : Anuluj : Przerób : Idź do poprzedniej strony. : Idź do następnej strony.
: Widok miniatur
: Dodaj nową stronę po ostatniej stronie.
OBSŁUGA MONITORA 37
POLSKI
Page 41
[Przeglądarka plików]
Kliknij lub za pomocą rysika.
Przeglądaj pliki zapisane w pamięci wewnętrznej, pamięci USB i Cloud Drive.
Obsługiwane formaty
DOC : PPT, Word, Excel, PDF (Otwórz plik za pomocą WPS O󰀩 ce) Note : Pliki Note, zrzut ekranu Video : .3g2 .3gp .avi .fl v .f4v .mkv .mov .mp4 .VOB .mpg/.MPEG .ts Picture : .jpg .jpeg .png .bmp .gif Audio : .aac .ape .fl ac .m4a .mp3 .ogg .wav
: Szukaj
: Powrót do poprzedniego.
: Sortuj według (nazwy, typu pliku, rozmiaru, daty i czasu). : Widok standardowy : Widok szczegółowy : Odznacz : Wybierz
POLSKI
: Wybierz wszystkie : Nowy folder : Kopiuj : Wklej : Wytnij : Usuń : Zmień nazwę : Więcej : Wyjdź
Picture Menu

: Wyjdź
: Powiększ. / Pomniejsz.
: Poprzedniego / kolejnego
: Odtwarzaj automatycznie
: Obróć w lewo/ w prawo : Ustawienia (Czas przerwy / animacja / Tapetar) : Informacje
38 OBSŁUGA MONITORA
Page 42
: Cloud Drive (Google Drive / One Drive)
Zapisywanie na dysku w chmurze
Użytkownicy mogą zapisywać swoje notatki i anotacje w aplikacji Note bezpośrednio na jednym z dysków w chmurze. Wystarczy kliknąć ikonę przechowywanie w chmurze w menu. Użytkownicy mają do dyspozycji dwie opcje sposobu zapisu plików na dysku w chmurze dostępne w widoku zapisu w chmurze.
Użycie domyślnego konta
W przypadku tej opcji, notatki są automatycznie zapisywane na domyślnym dysku w chmurze. Użytkownicy nie mogą sami wybrać dysku.
Użycie domyślnej nazwy pliku
W przypadku tej opcji, notatki będą zapisywane na wybranym dysku w chmurze z domyślną nazwą pliku. Użytkownicy nie mogą zmienić/edytować nazwy.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 39
Page 43
[Przeglądarka internetowa]
Podłącz do sieci i przeglądaj Internet.
Kliknij lub za pomocą rysika.
[Cloud Drive]
Podłącz do sieci i Cloud Drive.
Kliknij za pomocą rysika.
[Email]
To jest oprogramowanie pocztowe. Przed użyciem skonguruj konto e-mail.
Kliknij za pomocą rysika.
[Keeper]
Oprogramowanie do wyczyszczenia działającej aplikacji.
Kliknij dwukrotnie za pomocą rysika.
Optymalizacja jednym przyciskiem : Wyczyść pamięć i kosz Wyczyść pamięć : Wyczyść pamięć Wyczyść kosz : Wyczyść schowek
POLSKI
[Blokada ekranu]
Zablokuj/odblokuj menu dotykowe.
Kliknij za pomocą rysika.
Pojawi się ekran do wprowadzenia hasła. Wprowadź 4-cyfrowy kod.
[ScreenShare Pro]
Jest to oprogramowanie, które może bezprzewodowo udostępniać ekran innym notebookom itp.
Kliknij za pomocą rysika.
[WPS O󰀩ce]
Oprogramowanie do użytku z plikami O󰀩ce.
Kliknij dwukrotnie za pomocą rysika.
40 OBSŁUGA MONITORA
Page 44
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU
Kiedy zostanie wybrany PC sygnał wejściowy (Analog input), wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu.
Regulacje parametrów obrazu przedstawione w tej instrukcji obsługi zapewniają ustawienie położenia
oraz zminimalizowanie migotania lub rozmycia obrazu dla konkretnego, używanego komputera.
Monitor zapewnia uzyskanie najlepszej jakości obrazu przy rozdzielczości 1920 × 1080, lecz nie
może zapewnić tego przy rozdzielczościach niższych od 1920 × 1080, ponieważ wtedy następuje automatyczne rozciągnięcie obrazu w celu dopasowania do rozmiarów pełnego ekranu. Podczas normalnego użytkowania monitora zaleca się stosowanie rozdzielczości 1920 × 1080.
Wyświetlany tekst lub linie będą rozmyte lub niejednakowej grubości, kiedy następuje rozciąganie
obrazu ze względu na proces powiększania ekranu.
Lepiej jest dokonywać regulacji położenia i częstotliwości za pomocą elementów sterujących
monitora niż przy użyciu oprogramowania komputera, bądź programów narzędziowych.
Regulacji należy dokonywać po okresie nagrzewania trwającym przynajmniej trzydzieści minut.
Po wykonaniu regulacji Auto Adjust może być konieczna dodatkowa regulacja w zależności od
ustawień rozdzielczości i taktowania sygnałów.
Funkcja Auto Adjust może nie działać prawidłowo, kiedy wyświetlany jest inny obraz niż obraz
kontrolny regulacji ekranu. W takim przypadku konieczna jest regulacja ręczna.
Istnieją dwie metody regulacji parametrów ekranu. Jedna metoda to automatyczna regulacja parametrów Pozycja obrazu, Zegara i Fazy. Druga metoda polega na ręcznym wykonaniu każdej z tych regulacji. Najpierw wykonaj regulację Auto Adjust, kiedy monitor zostanie przyłączony do komputera lub nastąpi zmiana rozdzielczości. Jeśli po wykonaniu regulacji Auto Adjust ekran migocze lub jest rozmyty, konieczne jest wykonanie regulacji ręcznych. Obie te regulacje powinny być wykonywane z wykorzystaniem obrazu kontrolnego regulacji ekranu (Test.bmp), który można uzyskać poprzez witrynę sieci Web rmy IIYAMA (http://www.iiyama.pl - zakładka Serwis - > Pobierz).
Wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu. W tej instrukcji obsługi przedstawiono wykonywanie regulacji w środowisku systemu operacyjnego Windows
®
OS.
Ustaw wyświetlanie obrazu w optymalnej rozdzielczości.
Ustaw obraz Test.bmp (obraz kontrolny regulacji ekranu) jako tło pulpitu.
INFO
Dowiedz się w odpowiedniej dokumentacji, jak to zrobić.
W oknie dialogowym ustawiania tła pulpitu wybierz wyświetlanie obrazu na środku.
POLSKI
[Obraz kontrolny regulacji]
Wzór zebry
Pasek barwny
Obramowanie obrazu
OBSŁUGA MONITORA 41
Page 45
Dostosuj autokongurację.
Dokonaj ręcznej regulacji obrazu wykonując poniższą procedurę, kiedy obraz migocze lub
jest rozmyty lub obraz nie jest dopasowany do rozmiaru ekranu po wykonaniu regulacji Auto Adjust.
Dokonaj regulacji położenia w pionowa, tak aby obramowanie obrazu było dopasowane
do obszaru wyświetlania.
1) Dokonaj regulacji położenia w pozioma, tak aby obramowanie obrazu było dosunięte do lewej krawędzi obszaru wyświetlania.
POLSKI
2) Rozciągnij obramowanie obrazu z prawej strony w taki sposób, aby dosunąć ją do prawej krawędzi obszaru wyświetlania poprzez regulację częstotliwości Zegara obrazu.
INFO
Gdy obramowanie z lewej strony obrazu odsunie się od lewej krawędzi obszaru
wyświetlania podczas regulacji Zegara, wykonaj czynności regulacyjne 1) i 2).
Inny sposób wykonania regulacji Zegara polega na skorygowaniu pionowych linii
falistych na wzorze zebry obrazu kontrolnego.
Podczas wykonywania regulacji Zegara, w pozioma oraz w pionowa może występować
migotanie obrazu.
Jeżeli po wykonaniu regulacji Zegara okaże się, że obramowanie obrazu kontrolnego
jest większe lub mniejsze niż obszar wyświetlania danych, powtórz czynności od
42 OBSŁUGA MONITORA
.
Page 46
Dokonaj regulacji Fazy w celu skorygowania poziomych falistych linii, migotania lub
rozmycia w obszarze wzoru zebry obrazu kontrolnego.
INFO
Jeżeli na części ekranu nadal występuje silne migotanie lub rozmycie, powtórz
czynności
i , ponieważ regulacja Zegara może nie być właściwa. Jeśli ekran nadal migocze lub jest rozmyty, ustaw niższą wartość częstotliwości odświeżania (60Hz) i ponownie powtórz czynności regulacyjne od
Dokonaj regulacji w pozioma po wykonaniu regulacji Fazy, jeśli podczas tej regulacji
.
nastąpiła zmiana położenia w poziomie.
Wykonaj regulację Jasność oraz Color, aby uzyskać żądaną jakość obrazu po wykonaniu
regulacji Zegara oraz Fazy.
Ustaw z powrotem swoje ulubione tło pulpitu.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 43
Page 47
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Funkcja zarządzania energią tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii standardów EVESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany. Aby można było korzystać z tej funkcji, monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu zarządzania energią, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja zarządzania energią, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest kongurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić kongurację zarządzania energią.
Tryb Zarządzanie energią

Kiedy zostaną wyłączone sygnały synchronizacji pionowej i poziomej z komputera, monitor przechodzi do trybu Zarządzania energią, który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0,5W. Ekran staje się ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na czerwony. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu Zarządzania energią i obraz pojawia się po kilku sekundach.
Wakaźnik zasilania
POLSKI
INFO
TRYB NORMALNY
TRYB ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu zarządzania energią.

Niebieski
Czerwony
POBÓR MOCY
0 0,5W 100%
Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie monitora, kiedy nie jest używany, w nocy lub podczas weekendów. Jest możliwe, że będzie włączony sygnał wideo z komputera, kiedy brakuje sygnałów

synchronizacji pionowej lub poziomej. W takiej sytuacji funkcja ZARZĄDZANIE ENERGIĄ może nie działać prawidłowo.
44 OBSŁUGA MONITORA
Page 48
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem Sprawdź
Obraz nie
wyświetla się.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.
(Nie świeci wskaźnik zasilania.)
(Wskaźnik zasilania ma kolor niebieski.)
(Wskaźnik zasilania ma kolor czerwony.)
Brak synchronizacji
ekranu.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Drga obraz na
ekranie.
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt cichy.

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie. - sprawdź

przyłączając inne urządzenie. Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

Wyświetlacz. Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

Wyświetlacz.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.

Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi monitora.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.

Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).

Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

Czy głośność jest ustawiona.

Czy wyciszenie jest wyłączone.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 45
POLSKI
Page 49
Problem Sprawdź
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.
Słychać dziwny
szum.
Monitor nie
reaguje na dotyk.
Monitor nie reaguje prawidłowo na dotyk.

Czy kabel USB są dobrze podłączone?

Czy zainstalowano odpowiedni sterownik?

Czy monitor jest dobrze skalibrowany?

INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
POLSKI
46 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Page 50
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE
Technologia IR Touch 20points Przepuszczalność
światła
Ekran dotykowy
Twardość 7H Grubość 3mm Transfer danych Przez USB Czas reakcji 20ms
Kategoria 55"
Technologia paneli IPS Rozmiar Przekątna: 138,8 cm / 54,6" Wielkość plamki 0,315 mm w poziomie × 0,315 mm w pionie
Panel LCD
Jasność 350cd/m Współczynnik kontrastu Kąt widzenia Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) Czas reakcji 8ms (Typowy: gray - gray)
Liczba wyświetlanych kolorów Około 1,07milliarda
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość 3840 × 2160, 8,3 megapikseli Maksymalna obsługiwana
rozdzielczość Złącze sygnału wejściowego VGA ×1, HDMI ×3
Standard USB
Ilość portów USB Typ portu
Złącze sygnału wejściowego audio LAN RJ45 Port szeregowy RS-232C In Standard Plug & Play VESA DDC2B Sygnał wejściowy synchronizacji
Sygnał wejściowy wizji
Sygnał wejściowy audio Maks. 2,0 Vrms Złącze sygnału Wyjście HDMI Złącze SPDIF Wyjście SPDIF Gniazdo słuchawkowe mini jack Głośniki Wewnętrzne: 2 Typowy: 12W (głośniki stereo) Wersja Androida V8,0 Maksymalny rozmiar ekranu
88%
2
(Typowy)
1200 : 1 (Typowy: bez szkło)
VGA: Poziomej: 30,0-80,0kHz, pionowe: 24-30, 55-75Hz HDMI1/2/3: Poziomej: 30,0-135,0kHz, pionowe: 24-30, 55-75Hz
VGA: 1920 × 1080 60Hz HDMI1/2/3: 3840 × 2160 60Hz (YUV420)
USB2,0 (DC5V, 500mA) ×3 (Przód: 2, Plecy: 1 do aktualizacji oprogramowania) USB3,0 (DC5V, 900mA) ×3
2 Upstream : Seria B (do dotykowej) 6 Downstream : Seria A
mini jack
TM
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75Ω, dodatni
Cyfrowy: HDMI
Szer. 1209,6 mm × wys. 680,4 mm / szer. 47,6" × 26,8" wys
POLSKI
DODATEK 47
Page 51
Źródło zasilania
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 3,0 A 160W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: C 1268,5 × 773,0 × 86,0 mm / 49,9 × 30,4 × 3,4" (szer.×wys.×głęb.)
26,8kg / 59,0 lbs Podczas pracy:
Temperatura Wilgotność
Warunki środowiska
Składowanie:
Temperatura Wilgotność
Certykaty CE, EAC, TÜV-Bauart
* Nie podłączono urządzeń USB/Audio.
INFO
WYMIARY
0 do 40°C / 32 do 104°F 10 do 90% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F 10 do 90% (bez kondensacji pary wodnej)
POLSKI
48 DODATEK
372,5mm/14,7”
1028,5mm/40,5”
1268,5mm/49,9” 1232,5mm/48,5”
52,0mm/2,0”
86,0mm/3,4”
24,5mm/1,0”
773,0mm/30,4”
709,0mm/27,9”
584,5mm/23,0”
4xM8 SCREW HOLES (VESA MOUNT)
Depth=18,5mm-26,0mm [RECOMMEND USING M8-25mm SCREWS]
400,0mm/15,7”
200,0mm/7,9”
103,0mm/4,1”
Page 52
SYNCHRONIZACJA
Timing
fV(Hz)
VGA 640x480 31,5 60,0 25,175 SVGA 800x600 37,9 60,0 40,000 XGA 1024x768 48,4 60,0 65,000 WXGA 1280x768 47,8 60,0 79,500 QVGA 1280x960 60,0 60,0 108,000
VESA
IBM 720x400 31,5 70,0 28,320
SD
HD
SXGA 1280x1024 64,0 60,0 108,000 HD FWXGA 1366x768 47,7 60,0 85,500 CVT 1400x900 55,9 60,0 106,500 WSXGA 1680x1050 65,3 60,0 146,250 FHD 1920x1080 67,5 60,0 148,500
4K 3840x2160
NTSC-M 15,7 60,0 13,500 NTSC-J 15,7 60,0 13,500 PAL-BDGHI 15,7 60,0 13,500 480i 60Hz 15,7 60,0 13,500 576i 50Hz 15,6 50,0 13,500 480p 60Hz 31,5 60,0 27,000 576p 50Hz 31,3 50,0 27,000
720p
1080i
1080p
50Hz 37,5 50,0 74,250 60Hz 45,0 60,0 74,250 50Hz 28,1 50,0 74,250 60Hz 33,8 60,0 74,250 50Hz 56,3 50,0 148,500 60Hz 67,5 60,0 148,500
* oznacza obsługę synchronizacji.
fH(kHz)
67,5 30,0 297,000
112,5 50,0 594,000
135,0 60,0 594,000
Dot clock
(MHz)
VGA
HDMI1
HDMI2
HDMI3
POLSKI
DODATEK 49
M246A21
Loading...