iiyama ProLite T1532MSC-B5X User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung für den iiyama TFT-Monitor und bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Damit Ihre Arbeit nicht durch Fehleinstellungen getrübt wird, bitten wir Sie, sich einige Minuten Zeit zu nehmen und dieses Handbuch durchzulesen, bevor Sie Ihren neuen iiyama TFT-Monitor das erste Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
DEUTSCH
ERKLÄRUNG DER CE-KONFORMITÄT
Dieser LCD Flachbildschirm entspricht den Anforderungen der EG/EU Richtlinien 2014/30/EU, “EMV Richtlinie”, 2014/35/EU, “Niederspannungsrichtlinie”, 2009/125/EG, “ErP Richtlinien” und 2011/65/EU, “RoHS Richtlinien”. Die Anforderungen zur Störfestigkeit werden eingehalten bei einer Benutzung im Wohnbereich, in Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben, sowohl innerhalb als auch ausserhalb der Gebäude. Alle Einsatzorte sind dadurch gekennzeichnet, dass sie direkt an die öffentliche Niederspannungs- Stromversorgung angeschlossen sind.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Modell Nr. : PLT1532M / PLT1732M / PLT1932M
DEUTSCH
Änderungsrechte vorbehalten.
Alle verwendeten Handelsnamen und -marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
INHALTSÜBERSICHT
FÜR IHRE SICHERHEIT ......................................................................1
SICHERHEITSHINWEISE ..............................................................1
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN ..........................3
KUNDENDIENST ............................................................................ 3
REINIGUNGSHINWEISE ................................................................3
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS ..........................................4
LEISTUNGSMERKMALE ................................................................4
PACKUNGSINHALT ........................................................................5
SPEZIELLE ANMERKUNGEN ZUR TOUCHBEDIENUNG .............5
WAND- DECKENMONTAGE ..........................................................5
EINBAU-GERÄTE / VORRICHTUNGEN ........................................5
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE ........................... 6
MONITOR ANSCHLIESSEN ...........................................................7
COMPUTER-EINSTELLUNG ..........................................................8
AUSTRICHTUNG DES BETRACHTUNGSWINKELS ....................9
MONITOR BEDIENEN .......................................................................10
MENÜINHALT EINSTELLEN ........................................................11
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN ..................................................16
ENERGIEVERWALTUNG .............................................................19
FEHLERSUCHE .................................................................................20
INFORMATIONEN ZUM RECYCLING ...............................................21
ANHANG ...........................................................................................22
TECHNISCHE DATEN : ProLite T1532MSC .................................22
TECHNISCHE DATEN : ProLite T1732MSC .................................23
TECHNISCHE DATEN : ProLite T1932MSC .................................24
ABMESSUNGEN : ProLite T1532MSC .........................................25
ABMESSUNGEN : ProLite T1732MSC .........................................25
ABMESSUNGEN : ProLite T1932MSC .........................................25
KONFORMES TIMING ..................................................................26
DEUTSCH
Wir empfehlen Ihnen, gebrauchte und nicht mehr benötigtes Equipment fachgerecht zu recyceln. Nützliche Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler, Ihrem iiyama Service-Center und im Internet unter: www.iiyama.com.
FÜR IHRE SICHERHEIT
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG
BEI GEFAHR ABSCHALTEN
Sollten Sie irgendwelche unnormalen Erscheinungen wie Rauch, Geräusche oder Gerüche bemerken, schalten Sie sofort den Monitor aus und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Fortgesetzter Bertrieb kann gefährlich sein und zu einem Brand oder zu Stromschlägen führen.
GEHÄUSE NIEMALS ÖFFNEN
Im Innern des Gerätes sind spannungsführende Teile frei zugänglich. Bei Entfernung des Gehäuses setzen Sie sich der Gefahr aus, einen Brand auszulösen oder einen Stromschlag zu erleiden.
KEINE FREMDGEGENSTÄNDE IN DAS GERÄT STECKEN
Bitte führen Sie keine festen Gegenstände oder fl üssigen Materialien in den Monitor ein. Im Falle eines Unfalls schalten Sie bitte Ihren Monitor sofort ab und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Sollte sich ein Gegenstand im Innern des Monitors befi nden, kann das zu einem Brand, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen führen.
STELLEN SIE DEN MONITOR AUF EINE SICHERE UND STABILE UNTERLAGE
Sollten Sie den Monitor fallen lassen, besteht Verletzungsgefahr.
BENUTZEN SIE DEN MONITOR NICHT IN DER NÄHE VON WASSER
Benutzen Sie den Monitor nicht an einer spritzwassergefährdeten Stelle. Sollte Wasser in den Monitor gelangen, kann dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
BEACHTEN SIE DIE RICHTIGE BETRIEBSSPANNUNG
Achten Sie auf die Einhaltung der spezifi zierten Spannungswerte. Die Benutzung einer falschen Stromspannung kann zu Fehlfunktionen, Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
KABEL SCHÜTZEN
Schützen Sie Ihre Kabel vor mechanischer Belastung (Quetschung, Zug). Beschädigte Kabel führen zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen.
WIDRIGE WETTERBEDINGUNGEN
Es empfielt sich, den Monitor nicht während heftiger Gewitter zu benützen, da es durch Spannungsschwankungen zu Fehlfunktionen kommen kann. Um Stromschläge zu vermeiden, ist es ratsam, während solch widriger Witterungsbedingungen das Stromkabel nicht zu berühren.
DEUTSCH
FÜR IHRE SICHERHEIT 1
VORSICHT
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Installieren Sie den Monitor nicht in Umgebungsbedingungen, wo es rapide Temperaturschwankungen, hohe Luftfeuchtigkeit oder stark staubige Luft gibt, da es sonst zu Brandgefahr, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen kommen kann. Vermeiden Sie es ebenfalls, den Monitor so aufzustellen, dass er direkter Sonneneinstrahlung oder einer anderen Lichtquelle ausgesetzt wird.
STELLEN SIE DEN MONITOR NICHT AUF EINE WACKLIGE UNTERLAGE
Der Monitor könnte herunterfallen und jemanden verletzen. Bitte legen Sie ebenfalls keine schweren Gegenstände auf den Monitor und achten Sie darauf, dass die Kabel so verlegt sind, dass niemand darüber stolpern kann und sich dabei verletzt.
BELÜFTUNG SICHERSTELLEN
Die Lüftungsschlitze sollen für ausreichende Belüftung sorgen. Achten Sie darauf, dass Sie die Belüftungsschlitze des Monitors nicht verdecken, da ansonsten Brandgefahr besteht. Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, lassen Sie bitte mindestens 10 cm Platz zwischen Monitor und Wand. Entfernen Sie auf keinen Fall den Kipp-/Schwenkfuss. Die Lüfungsschlitze auf der Rückseite des
DEUTSCH
Gehäuses werden blockiert und es kann zu einer Überhitzung des Monitors kommen, wenn der Fuss entfernt wird. Die Aufstellung des Monitors auf dem Rücken, seitlich oder auf dem Kopf liegend kann zu Beschädigungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor auf eine feste Unterlage stellen.
ENTFERNEN SIE DIE KABEL, BEVOR SIE DEN MONITOR TRANSPORTIEREN
Wenn Sie den Monitor bewegen, müssen Sie vorher den Monitor ausschalten, den Netzstecker ziehen und darauf achten, dass das Signalkabel abgezogen ist. Wenn Sie die Kabel nicht entfernen, könnte dies zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen führen.
NETZSTECKER ZIEHEN
Sollten Sie den Monitor über langere Zeit nicht benützen, raten wir das Gerät vom Stromnetz zu trennen, um Unfallgefahren zu vermeiden.
AUS- UND EINSTECKEN
Nehmen Sie beim Aus- und Einstecken immer den Stecker in die Hand. Ziehen Sie niemals an der Stromleitung, sondern immer am Stecker, ansonsten könnte dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
BERÜHREN SIE DEN STECKER NICHT MIT FEUCHTEN HÄNDEN
Ausstecken des Monitors mit nassen Händen kann zu einem Stromschlag führen.
WENN SIE DEN MONITOR AUF IHREN COMPUTER STELLEN MÖCHTEN
vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer stabil genug ist um das Gewicht des Monitors zu tragen, ansonsten könnte dies zu Beschädigungen an Ihrem Computer führen.
HINWEIS ZU 24/7 BETRIEB
Dieses Produkt ist nicht speziell für ein Einsatz im 24h/7Tage Betrieb entwickelt worden.
SONSTIGES
ERGONOMISCHE HINWEISE
Um eine Ermüdung der Augen auszuschliessen, sollten Sie den Monitor nicht vor einem grellen Hintergrund oder in einem dunklen Raum benutzen. Um optimalen Sehkomfort zu gewährleisten, sollte die Oberkante des Monitors knapp unterhalb Ihrer Augenhöhe liegen und der Abstand zwischen Augen und Monitor 40-60 cm betragen. Wenn Sie den Monitor länger benutzen, sollten Sie mindestens 10 Minuten pro Stunde nicht in den Monitor schauen, um eine Überanstrengung der Augen zu vermeiden.
2 FÜR IHRE SICHERHEIT
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN
Die folgenden Symptome stellen keine Störung dar, sondern sind normal:
HINWEIS
Wenn Sie das erste Mal Ihren LCD-Monitor anschalten, kann es bedingt durch Ihren

Computer eintreten, dass das wiedergegebene Bild nicht in richtiger Grösse auf dem Monitor dargestellt wird. In diesem Fall stellen Sie bitte die Bildgrösse richtig ein. Leicht ungleiche Helligkeit je nach verwendetem Desktop-Layout.

Sollten Sie nachdem Sie ein Bild über Stunden unverändert angezeit haben, auf ein

neues Bild wechseln, kommt es bauartbedingt zu einem sogenannten Geisterbild. Dieses Geisterbild verschwindet nach einiger Zeit von selbst oder Sie schalten das Gerät für einen längeren Zeitraum aus. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte

in Deutschland für einen Ersatz der Hintergrundbeleuchtung, wenn der Bildschirm schwarz ist, flackert oder nicht leuchtet. Versuchen Sie niemals, die Hintergrundbeleuchtung selber auszuwechseln.
KUNDENDIENST
DEUTSCH
HINWEIS
Die im LCD-Monitor verwendete Hintergrundbeleuchtung ist ein Verbrauchsartikel.

Für die Garantie diese Gerätes wenden Sie sich bitte an das lokale iiyama Service­Mitte. Die Adresse fi nden Sie im beigelegten Monitorpass oder auf www.iiyama.de. Sollten Sie den Monitor für eine Service-Reparatur versenden müssen und Sie verfügen

nicht mehr über die Originalverpackung, so wenden Sie sich bitte an lhren Fachhändler, der Ihnen bei der Beschaff ung einer Ersatz-Verpackung behilfl ich sein wird.
REINIGUNGSHINWEISE
ACHTUNG
HINWEIS
GEHÄUSE
TOUCH SCREEN
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker, bevor Sie den Monitor reinigen.

Die Bildschirmoberfläche nicht mit einen rauchen oder harten Gegenstand

reinigen. Verwenden Sie unter keinen Umständen scharfe Reinigungsmittel wie

nachstehend aufgefürt. Diese Mittel beschädigen die Bildschirmoberfläche und greifen das Finish an.
Scheuermittel , Wachs , Lösungsmittel, Säuren oder Laugen.
Längerer Kontakt des Gehäuses mit Gummi- oder Kunststoff produkten kann das

Finish angreifen.
Flecken können mit einem feuchten, weichen Tuch entfernt werden. Zum Anfeuchten nehmen Sie eine schwache Spülmittellösung.
Die Touch-Screen-Oberfl äche kann mit einem weichen sauberen Tuch und einem milden kommerziellen Fensterglas Reiniger oder einer 50/50 Mischung aus Wasser und Isopropylalkohol gereinigt werden.
FÜR IHRE SICHERHEIT 3
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
LEISTUNGSMERKMALE
Unterstützt Aufl ösungen von bis zu 1024 × 768 : ProLite T1532MSC
Unterstützt Aufl ösungen von bis zu 1280 × 1024 : ProLite T1732MSC / ProLite
T1932MSC
Hoher Kontrast 700:1 (Typisch) / Helligkeit 330cd/m
ProLite T1532MSC-B5X
Hoher Kontrast 700:1 (Typisch) / Helligkeit 315cd/m
ProLite T1532MSC-B5AG
Hoher Kontrast 1000:1 (Typisch) / Helligkeit 225cd/m2 (Typisch: Mit Touchpanel)
: ProLite T1732MSC-B5X / ProLite T1732MSC-W5X / ProLite T1932MSC-B5X
Hoher Kontrast 1000:1 (Typisch) / Helligkeit 215cd/m
DEUTSCH
: ProLite T1732MSC-B5AG / ProLite T1732MSC-W5AG / ProLite T1932MSC­B5AG / ProLite T1932MSC-W5AG
Digitale Weichzeichnung von Schrift
Automatisches Setup
Stereo-Lautsprecher
Zwei 1W-Stereo-Lautsprecher
Konform mit Plug & Play VESA DDC2B

Konform mit Windows
Energieverwaltung (konform mit VESA DPMS)
Konform mit VESA-Montage-Standard (100mm×100mm)
Aufnahmevorrichtung für Diebstahlsicherung
Konform mit IP54-Standard (Nur Frontseitig)
Glass mit Antiglare Beschichtung :
®
XP/Vista/7/8/8,1/10
ProLite T1532MSC-B5AG / ProLite T1732MSC-B5AG / ProLite T1732MSC-W5AG / ProLite T1932MSC-B5AG / ProLite T1932MSC-W5AG
2
(Typisch: Mit Touchpanel) :
2
(Typisch: Mit Touchpanel) :
2
(Typisch: Mit Touchpanel)
Touch Funktionalität unter Windows 8/8,1/10
Die Touchfunktion wird von Windows 8/8,1/10 erkannt. Der Betrieb und der volle Leistungsumfang kann allerdings nicht garantiert werden, bitte beachten Sie diesen Einschränkungen.
4 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
PACKUNGSINHALT
Folgendes Zubehör sollte im Paket enthalten sein. Sehen Sie nach, ob alle Teile mit dem Monitor geliefert wurden. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren iiyama-Händler vor Ort oder eine regionale iiyama-Vertretung.
Netzkabel*
USBkabel
Touchscreen Treiber-CD(CD-ROM)*
Leitfaden zur Inbetriebnahme
ACHTUNG
1

1
*
Die Werte für das Netzkabel, das in Gegenden mit einer Stromversorgung von
HDMIkabel
Audiokabel

2
DisplayPortkabel
Schraube (M3x6mm)

Sicherheits-Handbuch
120V geliefert wird, sind 10A/125V. Wenn Sie ein Netzteil mit höheren Werten verwenden, müssen Sie ein Netzkabel mit Werten von 10A/250V benutzen.
Wenn Sie allerdings ein Netzkabel verwenden, das nicht von iiyama bereitgestellt
wird, haben Sie kein Anrecht auf jegliche durch Garantien abgedeckte Schadensersatzansprüche, falls es zu Problemen oder Schäden kommen sollte.
2
Die CD-Rom enthält die Touchscreen Treiber Software.
*
Verbinden sie das Gerät zuerst mit der USB-Schnittstelle ihres Computers, danach installieren sie die Software. Siehe auch: Readme.txt
SPEZIELLE ANMERKUNGEN ZUR TOUCHBEDIENUNG
Bitte benutzen sie keine Spitzen-, Schneidenden- oder Metallgegenstände um den Touch zu bedienen, dieses könnte zu Beschädigungen bzw. Dauerschäden am Gerät führen. Schäden am Touchscreen die durch eine unsachgemäse Bedienung hervorgerufen werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Zur Bedienung empfehlen wir einen Plastikstift (> R 0,8 mm) oder die Finger zu verwenden.
DEUTSCH
WAND- DECKENMONTAGE
ACHTUNG
Falls sie den Monitor an einer Wand- oder Deckenhalterung betreiben möchten, benutzen sie zur Anbringung dieser M4 Schrauben mit eine max. Länge von 8 mm. Längere Schrauben könnten einen elektrischen Kurzschluss erzeugen bzw. das Gerät zerstören.
EINBAU-GERÄTE / VORRICHTUNGEN
ACHTUNG
Dieses Produkt ist nicht für den Einsatz in Umgebungen mit hoher Temperatur entwickelt worden. Wenn das Produkt in einem Gehäuse/Schrank eingebaut wird, sorgen Sie für genügend Luftzirkulation ggf. durch ein Einbau von Lüfter und genügend Lüftungschlitze, so das die maximale zugelassene Betriebstemperatur im eingebauten Zustand laut Spezifi kationen nicht überschritten wird.
Befestigungskonsole
L
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 5
Schrauben
Chassis
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
Schraube (Zubehör)
<Vorderseite> <Rückseite>
Menü -Taste ( )
DEUTSCH
Heraufscrollen / Helligkeit -Taste ( ) Herunterscrollen / Mute -Taste ( )
Auswahl -Taste ( )
Ein / Aus-Schalter ( )
Schlüsselloch für Sicherheitsschloss
HINWEIS
Lautsprecher
USB Anschluss (USB) Audioanschluss (AUDIO)
VGA Anschluss (VGA)
HDMI Anschluss (HDMI)
DisplayPort Anschluss (DP)
AC-Anschluss( : Wechselstrom) (AC IN)
Sie können ein Sicherheitsschloss und -kabel anbringen, um zu verhindern, dass der Monitor ohne Erlaubnis entfernt wird.
[Montage und Demontage der Kabelabdeckung]
● Demontage
Drücken Sie die Arretierungen und ziehen Sie
die Kabelabdeckung nach hinten.
● Montage
Plazieren Sie die Kabelabdeckung in die Aussparungen und Drücken sie diese nach vorne.
Befestigen Sie die Kabelabdeckung mit der
Schraube.
6 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
Kabelabdeckung
MONITOR ANSCHLIESSEN
Schalten Sie sowohl Computer als auch Monitor aus. Schließen Sie den Computer mit dem Signalkabel an den Monitor an. Benutzen sie das USB Kabel um den Monitor mit Computer zu verbinden. Schließen Sie den Monitor mit dem Audiokabel an Audiogeräte an, falls Sie über den Computer
Audiofunktionen nutzen möchten.
Schließen Sie das Netzkabel erst an den Monitor und dann an das Netzteil an.
Schalten Sie Ihren Monitor sowie Computer ein.
Die Signalkabel, die zum Anschließen des Computers und des Monitors verwendet
HINWEIS

werden, können sich je nach benutztem Computer unterscheiden. Bei einer falschen Verbindung kann es zu schwerwiegenden Schäden am Monitor und Computer kommen. Das mit dem Monitor gelieferte Kabel eignet sich für einen standardmäßigen Anschluss. Falls ein besonderes Kabel erforderlich ist, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren iiyama-Händler vor Ort oder eine regionale iiyama-Vertretung.
Wenn Sie den Monitor an einen Macintosh-Computer anschließen möchten,
wenden Sie sich bitte an Ihren iiyama-Händler vor Ort oder eine regionale iiyama-Vertretung, um einen geeigneten Adapter zu erhalten.
Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel an beiden Enden festgeschraubt ist.
[Beispiel für Verbindung]
<Rückseite>
DEUTSCH
Netzkabel (Zubehör)
USBkabel (Zubehör)
Audiokabel (Zubehör)
VGAkabel (Nicht enthalten)*
HDMIkabel (Zubehör)
DisplayPortkabel (Zubehör)
Computer
* Das VGAkabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Wenn ein Qualitätiv niedriges VGAkabel
verwenden wird, kann dieses elektromagnetischen Störungen verursachen. Bitte kontaktieren Sie das iiyama Support Center in Ihrem Land, wenn Sie den Monitor über den VGA-Eingang anschließen wollen.
[Kabel sammeln]
Stecken Sie die Kabel durch Aussparungen und die
Kabelabdeckung. Sammeln Sie die Kabel auf der Rückseite des
Standfußes.
Kabelabdeckung
Kabel Aussparung
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 7
COMPUTER-EINSTELLUNG
Signaltiming
Siehe Seite 26, wenn Sie das gewünschte Signaltiming einstellen möchten: KONFORMES TIMING.
Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 Plug & Play
Der iiyama-LCD-Monitor ist mit dem VESA-Standard DDC2B konform. Die Plug & Play-
Funktionen können unter Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 benutzt werden, wenn der Monitor mit dem mitgelieferten Signalkabel an einen DDC2B-konformen Computer angeschlossen wird.
Installation unter Windows XP: Wenn Sie die Monitorinformationsdatei für iiyama-Monitore
benötigen, können Sie diese aus dem Internet herunterladen.
http://www.iiyama.com
Für zusätzliche Informationen über die Herunterladung des Treibers für den
HINWEIS
DEUTSCH
Anleitung zur Inbetriebnahme des Gerätes
Schalten sie erst den Monitor an und danach den Computer.
Touchscreen Treiber Software
Berühren sie die Touchscheibe nicht beim Systemstart. Die Touchsoftware und der Computer
werden unter umständen nicht korrekt gestartet. Die Touch Treiber Software funktioniert mit aktiven Energiesparoptionen unter Umständen nicht. Dieses hängt von den Bioseinstellungen ihres Computers ab. Bitte schalten sie die
Energiesparoptionen in solch einem Fall aus.
Betriebsysteme mit Touch Unterstützung

Microsoft Windows XP (64 bit und 32 bit) Microsoft Windows Vista (64 bit und 32 bit) Microsoft Windows 7 (64 bit und 32 bit) Microsoft Windows 8 / 8.1 / 10 (64 bit und 32 bit) Microsoft Windows CE 2.13 / 3.0, net 6.0 Mac OS9.x, OS X V10.4/10.5/10.6 & höher Linux (Kernel 2.4, 2.6x) & höher Ältere Versionen werden nicht unterstützt.
Standard-Maus*
Windows7 Multi-Gesture*

Touchscreen-Monitor besuchen Sie die oben angeführte Internet-Seite.
Monitortreiber werden in den meisten Fällen für Macintosh- oder Unix-

Betriebssysteme nicht benötigt. Um weitere Informationen zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihren Computerhändler.
Touch-Digitizer*
Windows8/8.1/10 Windows7*5Windows7*
1
2
3
4
Vista XP
Standard-Maus*
Touch-Digitizer*
Windows7 Multi-Gesture*
*1 Standard-Maus-Funktionen (Klick, Ziehen, Doppel-Klick, Rechtsklick)
2
Touch-Digitizer-Funktionen (Klick, Ziehen/Auswahl, Doppel-Klick, Rechtsklick, Umschalten und
*
visuelles Feedback)
3
Digitizer- Funktionen mit Windows7 Gesture
*
4
*
Windows 7 - Starter und Home Basic Version
5
Windows 7 - Home Premium, Professional, Enterprise und Ultimate Versionen
*
8 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
1
2
3
2K Windows CE XP Embedded Mac OS9,OSX Linux
AUSTRICHTUNG DES BETRACHTUNGSWINKELS
Für ein optimales Arbeiten sollten sie direkt von
vorne auf den Schirm blicken.
Halten Sie beim Ändern des Neigungswinkels
und Höhe das Panel mit einer Hand fest, um ein Umkippen des LCD-Monitors zu verhindern.
Der LCD-Monitor lässt sich um 90 Grad nach
hinten kippen und 5 Grad nach vorn kippen.
Berühren sie beim Ändern der Höhe
HINWEIS

bzw. Neigungswinkel nicht den LCD-Schirm. Andernfalls besteht Beschädigungsgefahr. Achten Sie beim Ändern der Höhe

und des Winkels darauf , sich nicht die Finger einzuklemmen.
90°
DEUTSCH
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 9
MONITOR BEDIENEN
Um das bestmögliche Bild zu bieten, besitzt der iiyama-LCD-Monitor die Voreinstellung TIMING
, die auf Seite 26 erläutert wird. Sie können das Bild auch auf folgende Weise einstellen. Für
weitere Informationen siehe BILDSCHIRM EINSTELLEN auf Seite 16.
Drücken Sie auf die Taste , um das Bildschirm-Menü (OSD) aufzurufen.
Es gibt zusätzliche Menüelemente, die mit den Tasten / geändert werden können.
KONTRAST HELLIGKEIT
1280x1024
FH: 63KHz FV: 59.9Hz
Wählen Sie das Menüelement aus, dessen Einstellung Sie ändern möchten. Verwenden Sie die Tasten , um das gewünschte Einstellungssymbol zu markieren.
DEUTSCH
Verwenden Sie die Tasten / um die gewünschte Einstellung vorzunehmen.
Drücken Sie auf die -Taste, um das Menü zu beenden. Die vorgenommenenEinstellungen werden dann automatisch gespeichert.
Wenn Sie z.B. die vertikale Position ändern möchten, wählen Sie das Menüelement von . Wählen Sie V-POSITION mit den Tasten . Verwenden Sie die Tasten / , um die Einstellungen für die vertikale Position zu ändern. Hierbei sollte die vertikale Position der allgemeinen Anzeige ebenfalls entsprechend angepasst werden. Drücken Sie zuletzt auf die -Taste, um den Vorgang zu beenden. Es werden dann alle vorgenommenen Änderungen gespeichert.
KONFORMES
AUTO STELLT SICH EIN H-POSITION
V-POSITION
H-GROSE GELDSTRAFE
100
HINWEIS
Wenn das Menü während der Einstellung ausgeblendet wird, liegt das daran, dass die OSD ZEIT

AUS für die Anzeige des Menüs verstrichen ist.
-Taste kann benutzt werden, um vorhergehendes Menü zurückzubringen.
Wenn das Menü automatisch ausgeblendet wird, werden alle vorgenommenen Einstellungen automatisch

gespeichert. Während Sie das Menü verwenden, sollte der Monitor nicht ausgeschaltet werden.
Einstellungen für H/V-Position, H-GROSE und GELDSTRAFE werden für jedes Signaltiming

gespeichert. Alle anderen Einstellungen gelten jeweils für alle Signaltimings.
10 MONITOR BEDIENEN
Direct
Direct
Direct
MENÜINHALT EINSTELLEN
KONTRAST HELLIGKEIT
1280x1024
FH: 63KHz FV: 59.9Hz
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
KONTRAST
CONTRAST
HELLIGKEIT
*
BRIGHTNESS
Stellen Sie die Helligkeit ein, wenn Sie den Monitor in einem dunklen Raum verwenden, und die
*
Zu matt Zu intensiv
Zu dunkel Zu hell
Bildschirmanzeige zu dunkel ist.
Sie können Menüelemente übergehen und eine Einstellungsskala auf folgende Weise direkt
anzeigen.
HELLIGKEIT: Drücken Sie auf die -Taste, wenn das Menü nicht angezeigt wird.

POWER TASTE und OSD-MENÜ SPERRE:

Drücken Sie die
-Taste und die Taste
gleichzeitig, wenn ein Bild über VGA, HDMI oder
DisplayPort angezeigt wird.
* Das OSD Menü wird nicht dargestellt wenn dieses gesperrt ist. Drücken Sie erneuert die
-Taste und die Taste
gleichzeitig.
Wählen sie die Funktion zum Sperren / Entsperren im Menü aus.
Einstellungselement Problem / Option
POWER
OSD
LOCK UNLOCK LOCK UNLOCK
Die POWER Taste sperren. Die POWER Taste entsperren. Das Menü sperren. Das Menü entsperren.
DEUTSCH
TOUCH FUNKTION EIN-/AUSSCHALTEN:
Touch deaktivieren: Drücken Sie den TASTE und gleichzeitig wenn das Menü nicht dargestellt wird.
Die Meldung „TOUCHFUNKTION AUSSCHALTEN“ wird oben rechts angezeigt. Touch aktivieren: Drücken Sie den TASTE und gleichzeitig wenn das Menü nicht dargestellt wird, ca. 5 Sek lang, bis die Meldung oben rechts „TOUCHFUNKTION AUSSCHALTEN“
ausgeblendet wird.
MONITOR BEDIENEN 11
Nur für analogen Eingang.
AUTO STELLT SICH EIN H-POSITION V-POSITION H-GROSE FEINEINSTELLUNG
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
AUTO STELLT SICH EIN *
AUTO ADJUST
H-POSITION
H-POSITION
DEUTSCH
V-POSITION
V-POSITION
H-GROSE *
2
H-SIZE
FEINEINSTELLUNG *
FINE
1
Um beste Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie Autom Abgl. für die Einstellung. Siehe hierzu
*
BILDSCHIRM EINSTELLEN auf Seite 16.
2
Siehe Seite 16 BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN.
*
1
H / V -POSITION, H-GROSE und GELDSTRAFE automatisch anpassen.
Zu weit links Zu weit rechts
Zu weit unten Zu weit oben
Zu eng Zu weit
2
Zur Korrektur von fl immerndem Text oder fl immernden Zeilen
12 MONITOR BEDIENEN
OSD H-POSITION
Direct
Direct
OSD V-POSITION OSD ZEIT AUS ZURCKSETZEN EINGABE AUSERLESEN
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
OSD H-POSITION
OSD H-POSITION
OSD V-POSITION
OSD V-POSITION
OSD ZEIT AUS
OSD TIMEOUT
ZURCKSETZEN
RESET
EINGABE AUSERLESEN
INPUT SELECT
OSD zu weit links OSD zu weit rechts
OSD zu weit unten OSD zu weit oben
Sie können die Anzeigezeit für das OSD­Menü auf 5 bis 60 Sekunden einstellen.
Einstellungen ab Werk werden wiederhergestellt.
AUTO
VGA HDMI
Die Signaleingänge werden auf Aktivität durchsucht. Der erste aktive Eingang wird dargestellt.
Wählen Sie den analoge Eingang. Wählen Sie den digitale(HDMI) Eingang. Wählen Sie den digitale(DisplayPort) Eingang. DisplayPort
HINWEIS
Gleichwohl sie automatisch vorgewahlt wird, wenn gerade eine Quelle verwendet. Eingangsquelle ist ortlich festgelegt vorgewahlt, nicht automatisch, wenn VGA, HDMI und DisplayPort, die vorgewahlt werden.
Sie können Menüelemente übergehen und eine Einstellungsskala auf folgende Weise direkt anzeigen.
EINGABE AUSERLESEN : Drücken Sie auf die

-Taste für 5 Sekunden sich betätigen und halten, wenn das Menü nicht angezeigt wird. Wenn sowohl ein VGA, HDMI und DisplayPort-Signal angeschlossen sind, können Sie zwischen den beiden Eingängen durch wiederholtes Drücken der
-Taste hin und her wechseln.
DEUTSCH
MONITOR BEDIENEN 13
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
DEUTSCH
OSD SPRACHE
OSD LANGUAGE
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
English
ESPAÑOL
Englisch Français Französisch Deutsch Italiano
9300 6500 5500 7500 BENUTZER
Deutsch
Italienisch
ROT GRUN BLAU
Español Spanisch
Japanisch Traditionelles Chinesisch Vereinfachtes Chinesisch
94
90
100
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
Bläuliches Weiß9300
Rötliches Weiß
Grünliches Weiß
Gelbliches Weiß
ROT
GRUN
BLAU
Zu schwach Zu stark
FARBTEMP.
COLOR TEMP.
14 MONITOR BEDIENEN
6500 5500
7500
BENUTZER
LAUTSTÄRKE
Direct
Direct
STUMM
Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste
LAUTSTÄRKE
VOLUME
STUMM
MUTE
Zu leise Zu laut
ON
OFF
Schaltet den Ton vorübergehend aus.
Stellt den Ton in der vorherigen Lautstärke wieder her.
Sie können Menüelemente übergehen und eine Einstellungsskala auf folgende Weise direkt anzeigen.
STUMM : Drücken Sie auf die -Taste, wenn das Menü nicht angezeigt wird.

: STUMM ON : STUMM OFF
DEUTSCH
MONITOR BEDIENEN 15
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN
Um die best mögliche Bildqualität unter Verwendung des Analog Einganges zu erhalten, folgen Sie bitte dieser Beschreibung:
Im Handbuch bedeutet “BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN” die Einstellung der Bildposition, die Minimierung
von Flackern oder Verschmieren von Buchstaben oder Linien für den von Ihnen benutzten Monitor. ProLIte T1532MSC : Der Monitor ist für eine optimale Aufl ösung von 1024 × 768 entwickelt und kann daher aus
physikalischen Gründen nicht die bestmögliche Darstellung bei kleineren Auflösungen darstellen, da hier das Monitorbild entweder auf die maximale Fläche des Panels vergrössert wird oder in der Originalgrösse angezeigt wird. Wir empfehlen, den Monitor im normalen Gebrauch nur mit einer Aufl ösung von 1024 × 768 Bildpunkten zu betreiben. ProLite T1732MSC / ProLite T1932MSC : Der Monitor ist für eine optimale Aufl ösung von 1280 × 1024 entwickelt und
kann daher aus physikalischen Gründen nicht die bestmögliche Darstellung bei kleineren Aufl ösungen darstellen, da hier das Monitorbild entweder auf die maximale Fläche des Panels vergrössert wird oder in der Originalgrösse angezeigt wird. Wir empfehlen, den Monitor im normalen Gebrauch nur mit einer Aufl ösung von 1280 × 1024 Bildpunkten zu betreiben. Texte oder Linien können verwischt oder in anderen Dicken dargestellt werden, wenn das
Monitorbild vergrössert dargestellt wird. Sie sollten Bildlage über das OSD Monitors anpassen. Veränderung dieser Parameter über den
Computer können zu Darstellungsfehlern führen. Bitte nehmen Sie erst Eingaben vor, wenn das Gerät bereits mindestens 30 Minuten eingeschaltet
DEUTSCH
ist (“Aufwärmphase”). Nach dem automatischen Set-Up werden eventuell weitere Einstellungen erforderlich, bedingt
durch die gewünschte Aufl ösung oder die Signaleinstellung. Die Auto Set-up Funktion kann nur korrekt arbeiten, wenn das Test.bmp auf dem Display dargestellt wird.
Anderenfalls muss die Einstellung des Displays via H-GROSE und GELDSTRAFE von Hand vorgenommen werden.
Es gibt zwei Möglichkeiten der Bildschirmeinstellung. Entweder nehmen Sie die automatische Einstellung von H-GROSE, GELDSTRAFE und POSITION oder Sie stellen alles manuell ein. Wenn der Monitor an einen neuen Computer angeschlossen wird, oder die Aufl ösung gewechselt wird, nutzen Sie das automatische Set-Up. Wenn es bei der Bildwiedergabe fl ackert, unscharf ist oder die Bildgrösse nicht passt, nachdem Sie das automatische Set-Up haben laufen lassen, dann müssen Sie manuell nachjustieren. Beide Einstellungen sollten unter Verwendung des Testbildes (Test.bmp) vorgenommen werden. Das Testbild erhalten Sie via Internet auf der iiyama Homepage (http://www.iiyama.com/de).
Dieses Handbuch erklärt Einstellungen unter Windows
Stellen Sie die empfohlene Aufl ösung des Monitors ein.
Richten Sie die Test.bmp als Hintergrundbild ein.
HINWEIS
Folgen Sie dabei den Anweisungen Ihres Computer-Handbuchs.
Test.bmp läuft bei einer Aufl ösung von 1280 × 1024. Gehen Sie sicher, daß Sie die
Bildschirmposition in der Dialogbox für den Bildschirmhintergrund auf “zentriert “ eingestellt haben. Wenn Sie Microsoft die Einstellung “Ausdehnen des Hintergrundbildes über den gesamten Bildschirm”.
[Einstellungsmuster]
®
OS.
®
PLUS! 95/98 verwenden, löschen Sie bitte
Zebrastreifen
16 MONITOR BEDIENEN
Farbbalken
Rahmen
Drücken Sie den Taste (AUTO STELLT SICH EIN), Oder führen Sie das automatische
Set-up durch.
Wenn das Bild nach dem automatischen Set-up fl ackert, unscharf ist oder die Bildgrösse nicht richtig passt, dann stellen Sie das Bild durch nachfolgende Prozedur manuell ein.
Stellen Sie die V-POSITION so ein, dass das obere und untere Ende des Bildschirm­Frames die Bildschirmfl äche ausfüllt.
1) Stellen Sie die H-POSITION so ein, dass die linke Seite des Bildrandes auf die linke Seite der Bildschirmfl äche wandert.
2) Vergrössern Sie die rechte Seite des Bildrandes auf der Bildschirmfl äche, indem Sie die “H-GROSE”-Einstellung verändern.
DEUTSCH
HINWEIS
Wenn die linke Seite des Bildschirmrandes während der “H-GROSE”-Einstellungen
nach rechts wandert, wiederholen Sie bitte entsprechend Schritt 1) und 2).
Mit der “H-GROSE”-Einstellung können auch vertikale wellenförmige Linien bei
Zebra-Mustern korrigiert werden.
Während der “H-GROSE”-, “H-POSITION”- und “V-POSITION”-Einstellungen kann
das Bild fl ackern.
Sollte nach der “H-GROSE”-Einstellung das dargestellte Bild breiter oder schmäler
als die Displayfl äche sein, wiederholen Sie bitte die Justage ab Punkt
MONITOR BEDIENEN 17
.
Stellen Sie mit der “GELDSTRAFE”-Einstellung horizontale wellenförmige Linien, Flackern oder Schmieren in Zebra-Mustern ein.
HINWEIS
Sollten Teile des Bildes stark verschmiert dargestellt werden oder durch ein starkes
Flackern gestört werden, ist die “H-GROSE” - Einstellung möglicherweise nicht optimal. Wiederholen Sie hierfür bitte die Schritte
und . Lässt sich das Problem durch optimieren der “H-GROSE” – Einstellung nicht beheben, vermindern Sie bitte die Bildwiederholfrequenz (60Hz) und wiederholen Sie dann die Einstellung ab Schritt .
Stellen Sie die “H-POSITION” nach der “GELDSTRAFE”-Einstellung ein, wenn sich
DEUTSCH
die horizontale Position während der Einstellung verändert.
Stellen Sie Helligkeit und Farbtemperatur nach Ihren Wünschen ein, nachdem Sie die H-GROSE- und GELDSTRAFE-Einstellungen beendet haben. Stellen Sie auch wieder ihren bevorzugten Bildschirmhintergrund ein.
18 MONITOR BEDIENEN
ENERGIEVERWALTUNG
02W 100%
STROM­AUFNAHME
NORMAL MODUS
POWER-MANAGEMENT-MODUS
Die Funktion zur Energieverwaltung in diesem Produkt entspricht den Anforderungen für VESA DPMS. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird unnötiger Stromverbrauch durch den Monitor reduziert, während der Monitor nicht bedient wird. Um diese Funktion nutzen zu können, muss der Monitor an einen VESA DPMS-konformen Computer angeschlossen sein. Der Monitor verhält sich für die Energierverwaltung folgendermaßen. Die Funktion zur Energieverwaltung, einschließlich der Einstellungen für den Timer, wird vom Betriebssystem gesteuert. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für das Betriebssystem, um Informationen über die Konfi guration zu fi nden.
Energieverwaltungsmodus

Wenn das H-Sync-Signal, das V-Sync-Signal bzw. die H- und V-Sync-Signale vom Computer nicht aktiv sind, geht der Monitor in den Energieverwaltungsmodus über, in dem der Stromverbrauch auf weniger als 2W reduziert wird. Der Bildschirm wird dunkel. Sie können den Monitor aus dem Energieverwaltungsmodus in wenigen Sekunden wiederaufwecken, wenn Sie entweder auf die Tastatur drücken oder die Maus bewegen.
DEUTSCH
HINWEIS


Selbst wenn sich der Monitor im Energieverwaltungsmodus befi ndet, verbraucht er Strom. Sie sollten den Monitor daher immer ganz ausschalten, wenn Sie ihn für einen längeren Zeitraum, z.B. in der Nacht oder am Wochenende, nicht verwenden, um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden. Es kann u.U. vorkommen, dass das Videosignal vom Computer aktiv ist, das H­oder V-Sync-Signal dagegen fehlt. In diesem Fall funktioniert die Funktion zur ENERGIEVERWALTUNG u.U. nicht korrekt.
MONITOR BEDIENEN 19
FEHLERSUCHE
Falls der Monitor nicht richtig arbeitet, suchen Sie bitte zuerst an Hand dieser Liste nach der Ursache:
1. Überprüfen Sie die Einstellungen wie im Abschnitt INBETRIEBNAHME beschrieben. Falls der Monitor kein Bild darstellt , gehen Sie zu Punkt 2.
2. Wenn das Problem nicht behoben ist, suchen Sie die Ursache wie unten beschrieben.
3. Sollten Sie ein Problem bemerken, das nicht in der Liste aufgeführt ist und Sie nicht anhand der Vorschläge beheben können, schalten Sie den Monitor aus, trennen Sie den Netzstecker vom Gerät und wenden Sie sich für weitere Hilfe an Ihren Fachhändler.
Problem Abhilfe
Kein Bild.
DEUTSCH
The screen is not
synchronized.
Das Bild ist nicht in
der Mitte.
Das Bild ist zu
dunkel oder zu hell.
Das Bild wackelt.
Kein Ton.
Der Sound ist zu
laut oder zu leise.
Seltsame Geräusche sind zu hören.
Touchscreen zeigt
keine Reaktion.
Die Touchposition
weicht ab.
Steckt das Stromkabel richtig?

Hauptschalter auf ON?

Überprüfen Sie mit Hilfe eines anderen Gerätes, ob überhaupt Strom

Steht der vorhanden ist. Ist der Bildschirmschoner aktiviert? Zur Überprüfung bewegen Sie die

Maus oder drücken Sie eine Taste des Keyboards. Drehen Sie Kontrast und/oder Helligkeit auf.

Ist der Computer eingeschaltet?

Ist das Signalkabel richtig eingesteckt?

Entspricht das Signal Timing den Werten des Monitors?

Falls der Monitor im Power Management Mode ist, bewegen Sie die

Maus oder drücken Sie eine Taste des Keyboards.
Ist das Signalkabel richtig eingesteckt (verpolt)?

Entspricht das Signal Timing den Werten des Monitors?

Entspricht der Videoausgangspegel den Spezifi kationen des Monitors?

Entspricht das Signal Timing den Werten des Monitors?

Entspricht der Videoausgangspegel den Spezifi kationen des Monitors?

Entspricht die Spannungsversorgung den Spezifi kationen des Monitors?

Entspricht das Video Timing den Spezifi kationen des Monitors?

Die Audio Geräte (Computer, Soundkarte u.s.w.) sind eingeschalten.

Das Audiokabel ist richtig angeschlossen.

Erhöhen Sie die Lautstärke.

Stummschaltung ist Aus.

Der Level des Audiosignales ihrer Soundkarte ist innerhalb der
Spezifi kationen des Monitors.
Der Level des Audiosignales ihrer Soundkarte ist innerhalb der
Spezifi kationen des Monitors.
Das Audiokabel ist richtig angeschlossen.

Ist das USB Kabel korrekt angeschlossen?

Ist die Touch Treiber Software installiert?

Wurde die Kalibrierung Funktion durchgeführt?

20 FEHLERSUCHE
INFORMATIONEN ZUM RECYCLING
Für besseren Umweltschutz bitte schaff en Sie nicht Ihren Monitor ab. Besichtigen Sie bitte unsere Web site: www.iiyama.com/recycle für die Monitorwiederverwertung.
DEUTSCH
INFORMATIONEN ZUM RECYCLING 21
ANHANG
Irrtum und Änderungen in Design und Spezifi kationen vorbehalten.
TECHNISCHE DATEN : ProLite T1532MSC
Model Name ProLite T1532MSC-B5X ProLite T1532MSC-B5AG
Touch Screen
Grösse-Kategorie 15"
LCD­Fläche
DEUTSCH
Anzeigefarben Ca. 16,2M Sync-Frequenz Horizontal: 31,47-60,02kHz, Vertikal: 56-75Hz Maximale Aufl ösung 1024 × 768, 0,8 Megapixel Eingangsanschluss VGA, HDMI, DisplayPort Plug & Play VESA DDC2B Eingangs-Sync-Signal Separates Sync:TTL, Positiv oder Negativ
Eingangs-Videosignal
Eingangs-Audioanschluss ø 3,5mm Minibuchse (Stereo) Eingangs-Audiosignal Maximal 1,0Vrms Lautsprecher 1W × 2 (Stereolautsprecher) Maximale Bildschirmgröße 304,1mm B × 228,1mm H / 12,0" B × 9,0" H Netzquelle 100-240VAC, 50/60Hz, 1A
Stromverbrauch*
Abmessungen / Gewicht
Neigungswinkel Auf: 90 Grad,
Umgebungsbedingungen
Zertifi kate CB, CE, TÜV-Bauart, CU, cULus, VCCI, IP54*
Technologie Kapazitiv, geschützt 10pt Touch Lichtdurchlässigkeit 90% 85% Schnittstellen USB
Panel-technologie
TN Grösse Diagonal: 15" (38cm) Lochabstand 0,297mm H × 0,297mm V
2
(Typisch: ohne Touch panel)
2
(Typisch: Mit
315cd/m2 (Typisch: Mit Touchpanel + AG coating)
Helligkeit
370cd/m
330cd/m
Touchpanel) Kontrastrate 700 : 1 (Typisch) Ansichtbereich Horizontal: 170 Grad, Vertikal: 160 Grad (Typisch) Reaktionszeit 8ms (Schwarz, Weiss, Schwarz, Typisch)
TM
Analog: 0,7Vp-p (Standard), 75, Positiv
Digital: HDMI, DisplayPort
1
Typisch 16W, Energieverwaltungsmodus: Maximal 2W
Energieeffi zienzklasse: B
351,0 × 306,5 × 202,0mm / 13,8 × 12,1 × 7,9 " (B×H×T),
4,5kg / 9,9lbs
Ab
: 5 Grad
Betrieb:
Speicher:
Temperatur Luftfeuchtigkeit Temperatur Luftfeuchtigkeit
0 bis 40°C / 32 bis 104°F 20 bis 80% (nicht kondensierend)
-20 bis 60°C / -4 bis 140°F 10 bis 90% (nicht kondensierend)
2
HINWEIS
22 ANHANG
1
USB- oder Audiogeräte sind nicht angeschlossen.
*
2
Konform mit IP54-Standard : Nur Frontseitig
*
TECHNISCHE DATEN : ProLite T1732MSC
Model Name
ProLite T1732MSC-B5X /
ProLite T1732MSC-W5X
ProLite T1732MSC-B1AG /
ProLite T1732MSC-W1AG
Technologie Kapazitiv, geschützt 10pt Touch Touch Screen
Lichtdurchlässigkeit 90% 85%
Schnittstellen USB Grösse-Kategorie 17"
Panel-technologie
TN Grösse Diagonal: 17" (43cm) Lochabstand 0,264mm H × 0,264mm V
LCD­Fläche
Helligkeit
250cd/m2 (Typisch: ohne Touch panel)
225cd/m
2
(Typisch: Mit
Touchpanel)
215cd/m Touchpanel + AG coating)
2
(Typisch: Mit
Kontrastrate 1000 : 1 (Typisch) Ansichtbereich Horizontal: 170 Grad, Vertikal: 160 Grad (Typisch) Reaktionszeit 5ms (Schwarz, Weiss, Schwarz, Typisch)
Anzeigefarben Ca.16,7M Sync-Frequenz Horizontal: 31,0-80,0kHz, Vertikal: 50-75Hz Maximale Aufl ösung 1280 × 1024, 1,3 Megapixel Eingangsanschluss VGA, HDMI, DisplayPort Plug & Play VESA DDC2B
TM
Eingangs-Sync-Signal Separates Sync:TTL, Positiv oder Negativ
Eingangs-Videosignal
Analog: 0,7Vp-p (Standard), 75, Positiv
Digital: HDMI, DisplayPort
Eingangs-Audioanschluss ø 3,5mm Minibuchse (Stereo) Eingangs-Audiosignal Maximal 1,0Vrms Lautsprecher 1W × 2 (Stereolautsprecher) Maximale Bildschirmgröße 338,0mm B × 270,5mm H / 13,3" B × 10,6" H Netzquelle 100-240VAC, 50/60Hz, 1A
Stromverbrauch*
1
Abmessungen / Gewicht
Neigungswinkel Auf: 90 Grad,
Umgebungsbedingungen
Typisch 20W, Energieverwaltungsmodus: Maximal 2W
Energieeffi zienzklasse: B
387,0 × 342,0 × 202,0mm / 15,2 × 13,5 × 7,9 " (B×H×T),
5,6kg / 12,3lbs
Ab
: 5 Grad
Betrieb:
Speicher:
Temperatur Luftfeuchtigkeit Temperatur Luftfeuchtigkeit
0 bis 40°C / 32 bis 104°F 20 bis 80% (nicht kondensierend)
-20 bis 60°C / -4 bis 140°F 10 bis 90% (nicht kondensierend)
Zertifi kate CB, CE, TÜV-Bauart, CU, cULus, VCCI, IP54*
DEUTSCH
2
HINWEIS
*1 USB- oder Audiogeräte sind nicht angeschlossen.
2
Konform mit IP54-Standard : Nur Frontseitig
*
ANHANG 23
TECHNISCHE DATEN : ProLite T1932MSC
Model Name ProLite T1932MSC-B5X
Technologie Kapazitiv, geschützt 10pt Touch Touch Screen
Lichtdurchlässigkeit 90% 85%
Schnittstellen USB Grösse-Kategorie 19"
Panel-technologie
IPS Grösse Diagonal: 19" (48cm) Lochabstand 0,2928mm H × 0,2928mm V
LCD­Fläche
Helligkeit
250cd/m2 (Typisch: ohne Touch panel)
225cd/m
2
(Typisch: Mit
Touchpanel)
215cd/m Touchpanel + AG coating)
Kontrastrate 1000 : 1 (Typisch)
DEUTSCH
Ansichtbereich Horizontal: 178 Grad, Vertikal: 178 Grad (Typisch) Reaktionszeit 14ms (Grau zum Grau)
Anzeigefarben Ca.16,7M Sync-Frequenz Horizontal: 31,0-80,0kHz, Vertikal: 50-75Hz Maximale Aufl ösung 1280 × 1024, 1,3 Megapixel Eingangsanschluss VGA, HDMI, DisplayPort Plug & Play VESA DDC2B
TM
Eingangs-Sync-Signal Separates Sync:TTL, Positiv oder Negativ
Eingangs-Videosignal
Analog: 0,7Vp-p (Standard), 75, Positiv
Digital: HDMI, DisplayPort
Eingangs-Audioanschluss ø 3,5mm Minibuchse (Stereo) Eingangs-Audiosignal Maximal 1,0Vrms Lautsprecher 1W × 2 (Stereolautsprecher) Maximale Bildschirmgröße 374,8mm B × 300,0mm H / 14,8" B × 11,8" H Netzquelle 100-240VAC, 50/60Hz, 1A
Stromverbrauch*
1
Abmessungen / Gewicht
Neigungswinkel Auf: 90 Grad,
Typisch 20W, Energieverwaltungsmodus: Maximal 2W
Energieeffi zienzklasse: B
432,0 × 391,0 × 219,0mm / 17,0 × 15,4 × 8,6 " (B×H×T),
6,9kg / 15,2lbs
Ab
: 5 Grad
0 bis 40°C / 32 bis 104°F
Umgebungsbedingungen
Betrieb:
Speicher:
Temperatur Luftfeuchtigkeit Temperatur Luftfeuchtigkeit
20 bis 80% (nicht kondensierend)
-20 bis 60°C / -4 bis 140°F 10 bis 90% (nicht kondensierend)
Zertifi kate CB, CE, TÜV-Bauart, CU, cULus, VCCI, IP54*
ProLite T1932MSC-B5AG /
ProLite T1932MSC-W5AG
2
(Typisch: Mit
2
HINWEIS
24 ANHANG
*1 USB- oder Audiogeräte sind nicht angeschlossen.
2
Konform mit IP54-Standard : Nur Frontseitig
*
ABMESSUNGEN : ProLite T1532MSC
351,0mm/13,8” 305,0mm/12,0”
222,5mm/8,7”
229,0mm/9,0”
54,5mm/2,1”
276,0mm/10,9”
ABMESSUNGEN : ProLite T1732MSC
387,0mm/15,2” 339,0mm/13,3”
222,5mm/8,7”
54,5mm/2,1”
271,5mm/10,7”
320,0mm/12,6”
306,5mm/12,1”
342,0mm/13,5”
202,0mm/7,9”
DEUTSCH
202,0mm/7,9”
ABMESSUNGEN : ProLite T1932MSC
432,0mm/17,0” 377,5mm/14,9”
249,5mm/9,8”
302,0mm/11,9”
358,0mm/14,1”
54,5mm/2,1”
391,0mm/15,4”
219,0mm/8,6”
ANHANG 25
KONFORMES TIMING
VESA
DEUTSCH
HINWEIS
Video Mode
VGA 640 × 480
SVGA 800 × 600
XGA 1024 × 768
SXGA 1280 × 1024
* ProLite T1532MSC ist nicht konform.
Horizontal-
31,469kHz 59,940Hz 25,175MHz 37,500kHz 75,000Hz 31,500MHz 37,861kHz 72,809Hz 31,500MHz 35,156kHz 56,250Hz 36,000MHz 37,879kHz 60,317Hz 40,000MHz 46,875kHz 75,000Hz 49,500MHz 48,077kHz 72,188Hz 50,000MHz 48,363kHz 60,004Hz 65,000MHz 56,476kHz 70,069Hz 75,000MHz 60,023kHz 75,029Hz 78,750MHz 63,981kHz 60,020Hz 108,000MHz * 79,976kHz 75,025Hz 135,000MHz *
Frequenz
Vertikal-
Frequenz
Dot Clock
26 ANHANG
M103B27
Loading...