iiyama ProLite LH7510USHB-B1 User Manual [pl]

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”.
Ostrzeżenie
Produkt należy do klasy A. W środowisku domowym może powodować zakłócenia radiowe. Użytkownik musi w takim przypadku podjąć odpowiednie kroki.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL7510U
POLSKI
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
OBSŁUGA KLIENTA ........................................................................5
CZYSZCZENIE ...............................................................................5
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR .......................................................6
WŁAŚCIWOŚCI ..............................................................................6
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...................................6
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
INSTALACJA ...................................................................................9
PODŁĄCZANIE MONITORA ......................................................... 11
USTAWIENIA KOMPUTERA .........................................................12
OBSŁUGA MONITORA ......................................................................13
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA ..............................................15
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................................................20
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU .........................................21
DODATEK .........................................................................................22
DANE TECHNICZNE : ProLite LH7510USHB ..............................22
WYMIARY : ProLite LH7510USHB ...............................................23
SYNCHRONIZACJA ......................................................................23
MONITORA .......................7
:
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com/recycle
Page 4
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. W żadnym razie nie wolno usuwać podstawki (stopki) monitora. Usunięcie podstawki spowoduje zablokowanie otworów wentylacyjnych na tyłach obudowy, co może spowodować przegrzanie monitora. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz kabel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z
POLSKI
odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj go trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie

wskazują problemu.
- Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do obszaru
INFO
Ekranu nie wolno używać na wolnym powietrzu.

Ekran nie może być używany w pozycji poziomej (leżącej).

W przypadku użycia kabla dłuższego niż dołączony w zestawie, jakość obrazu może ulec

pogorszeniu.
wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu.
- W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką nierównomierność jasności ekranu.
- Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
UŻYTKOWANIE
Optymalny czas użytkowania ekranu wynosi 24 godziny na dobę. Ekran można użytkować z trybie pejzaż i portret.
EFEKT WYPALENIA OBRAZU / WIDMO
We wszystkich ekranach LCD może wystąpić zjawisko tzw. wypalenia obrazu. Występuje ono w przypadku dłuższego wyświetlania na ekranie statycznych obrazów. Zjawisko to z czasem ustępuje, ale należy unikać wyświetlania statycznych obrazów przez dłuższy czas.
Aby zapobiec powstawaniu efektowi wypalenia obrazu, należy wyłączyć ekran na tak długo, jak długo wyświetlany był obraz statyczny. Np., jeśli obraz statyczny był wyświetlany przez godzinę i efekt widma jest zauważalny, ekran należy na godzinę wyłączyć.
Dla wszystkich ekranów LFD, iiyama zaleca wyświetlanie ruchomych obrazów i używanie ruchomego wygaszacza ekranu w regularnych odstępach czasu, kiedy ekran nie jest aktywny. Zaleca się też wyłączanie ekranu zawsze, gdy nie jest on używany.
Dobre efekty w zapobieganiu zjawisku wypalenia obrazu dają również używanie funkcji wentylatora oraz ustawienie Podświetlenia i Jasności na niższym poziomie.
DŁUGIE UŻYTKOWANIE W PRZESTRZENI PUBLICZNEJ
Efekt wypalenia obrazu na panelach LCD

Gdy statyczny obraz wyświetlany jest przez kilka godzin, ślady ładunków elektrycznych pozostają w pobliżu diod elektrycznych wewnątrz panelu LCD i mogą spowodować efekt widma.
Zalecenia

Aby zapobiec efektowi wypalenia obrazu i wydłużyć czas użytkowania produktu, zalecamy:
1. Unikać wyświetlania statycznego obrazu przez długi okres czasu, zmieniać non stop wyświetlany
POLSKI
obraz statyczny na inny.
2. Wyłączać monitor, kiedy nie jest używany, pilotem lub przy użyciu funkcji menu OSD.
3. W przypadku, gdy monitor jest zainstalowany w środowisku gdzie panuje wysoka temperatura otoczenia lub w zabudowie, używać funkcji wentylatora, wygaszacza ekranu i ustawić niski poziom jasności.
4. Stosowanie odpowiednich systemów wentylacyjnych oraz systemów kontroli warunków klimatycznych.
5. Stanowczo używać aktywnych systemów chłodzących z wentylatorami w przypadku dłuższych czasów użytkowania lub wysokiej temperatury otoczenia.
4 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 8
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie zostało

CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego
EKRAN LCD




Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora.
W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów, aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników. Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 5
Page 9
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 3840 × 2160
Wysoki kontrast 1200:1 (Typowy) / Jasność 3000 cd/m
Automatyczna konguracja
Głośniki Stereo 2 x 5W
Zgodność ze standardem Plug & Play VESA DDC2B

Zgodność z systemami Windows
Zarządzanie energią (zgodność ze standardem VESA DPMS)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (600mm×400mm,
®
7/8.1/10
600mm×200mm)
Możliwość pracy 24/7 (obraz ruchomy)
POLSKI
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Do opakowania są dołączane wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu razem z monitorem. Jeżeli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone, skontaktuj się ze swym lokalnym dostawcą rmy iiyama lub z regionalnym biurem rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Kabel Czujnika światła
UWAGA

Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane
*
jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabla zasilającego o specykacji równej
lub lepszej od H05VVF, 3G, 0.75mm
Kabel HDMI Instrukcja bezpieczeństwa  Skrócona instrukcja obsługi
2
.
2
(Typowy)
Kabel RS-232C
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 10
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
<Przyciski obsługi>
Przycisk Power
Zielony Normalne działanie
Power Indicator
< Przycisk Zwiększ
> Przycisk Zmniejsz
Czerwony Zarządzanie energią Wyłączony Wyłączony Przycisk Menu / Wejdź
Przycisk Powrót / Wyjdź
:
MONITORA
<Przód>
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
Page 11
<Tył >
POLSKI
PWR
(ON) / (OFF)
AC IN AC-INLET
MAIN POWER Wyłącznik główny
Gniazdo zasilania prądem przemiennym (
: Prąd przemienny) (AC-IN) AC OUT AC-OUTLET Gniazdo zasilania prądem przemiennym (AC-OUT) LIGHT SENSOR Light Sensor Złącze Czujnika światła DVI DVI-D Złącze DVI-D HDMI HDMI Złącze HDMI DP DisplayPort Złącze DisplayPort AUDIO IN
(PC Audio In)
Mini Jack Złącze audio
RS232 RS-232C 9pin Złącze RS-232C SPEAKERS Głośniki HANDLES Uchwyty
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 12
INSTALACJA
L
Uchwyt
Śruba
Obudowa
UWAGA
Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi wybranego mocowania. Wszelkie pytania kieruj do
wykwalikowanych specjalistów.
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby.
Przed instalacją upewnij się, że ściana wytrzyma ciężar monitora i mocowania.
[WALL MOUNTING]
UWAGA
Jeśli chcesz powiesić monitor na ścianie, użyj śruby M8 z podkładką. Jej długość dostosuj do grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia monitora. Monitor należy przymocować 6 śrubkami do otworów montażowych VESA w przypadku montażu w trybie pejzażowym, a 4 śrubkami w przypadku montażu w trybie portretowym.
13-18
mm. Dłuższa śruba może uszkodzić
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 13
[Obrót obrazu]
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i portretowym.
Dostępny
POLSKI
A
Landscape
A
Portrait
Niedostępny
A
A
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 14
PODŁĄCZANIE MONITORA
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Podłącz kabel czujnika światła do monitora. Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Włącz monitor (Wyłącznik główny i Przełącznik zasilania) i komputer.
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być
UWAGA
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama. W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym

sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama w celu uzyskania odpowiedniego złącza przejściowego. Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla

sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne.
[Przykład połączenia]
<Tył>
Kabel zasilający (akcesoria)
Light Sensor Cable (akcesoria)
Sprzęt AV etc.
Kabel HDMI (akcesoria)
Kabel RS-232C (akcesoria)
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel DisplayPort (niedołączony)
Kabel DVI-D (niedołączony)*
Komputer
* Kabel DVI-D nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla DVI-D słabej jakości może
doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście DVI.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
POLSKI
Page 15
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 23.
POLSKI
12 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 16
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD rmy iiyama otrzymał w fabryce predeniowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 23). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach.
Naciśnij przycisk MENU, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj
dodatkowe pozycje menu, które można przełączać przyciskami < / > .
Wybierz pozycję MENU i naciśnij przycisk MENU, by w nią wejść.
Używając przycisków < / > dokonaj odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Naciśnij przycisk MENU, aby opuścić menu, a wprowadzone ustawienia zostaną
automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia OSD w pionie, wybierz pozycję menu "Other"użyj przycisków < / >, naciśnij przycisk MENU. Potem użyj przycisków < / > wybierz
"Pozycja pionowa". Naciśnij przycisk MENU. Wtedy użyj przycisków < / > do zmiany ustawienia położenia OSD w pionie. Położenie całego wyświetlanego obrazu będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
POLSKI
Na koniec naciśnij przycisk MENU, który kończy regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
INFO
W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu

ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdeniowanego w ustawieniu Menu Time. Również naciśnięcie przycisku MENU powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego. W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego
.
OBSŁUGA MONITORA 13
Page 17
[BLOKADA]
Przyciski obsługi:

Aby włączyć/wyłączyć blokadę przycisków obsługi naciśnij i przytrzymaj wciśnięte przyciski MENU i > przez, kiedy Menu nie jest wyświetlane.
POLSKI
14 OBSŁUGA MONITORA
Page 18
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Direct
Direct
Picture Obraz
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Brightness Mode Tryb jasności
Brightness OSD* OSD Jasność
Brightness LS* LS Jasność
Contrast Kontrast
Brightness OSD OSD Jasność
Brightness VR VR Jasność
Brightness LS* LS Jasność
2,3
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
1
Dostosuj do minimalnej jasności w zależności od zastosowania. 0 - 4
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Ręcznie ustaw jasność obrazu.
Niedostępne w tym modelu.
Automatycznie dostosuj jasność
1
ekranu do zmieniających się warunków zewnętrznych.
0 1 2 3 4
Sharpness Ostrość
Możesz dokonać zmiany ostrości obrazu w skali od 0 do 4 (miękki-ostry). Naciskaj przycisk >, aby zmieniać ostrość obrazu w kolejności liczbowej. Naciskaj przycisk <, aby zmieniać ostrość obrazu w kolejości odwrotnej.
*1 Dostępne jeśli kabel czujnika oświetlenia jest podłączony.
2
*
Dostępne po wybraniu trybu Jasność LS (Brightness LS) w ustawieniach Brightness Mode.
3
*
Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny. Dostępne po wybraniu trybu Jasność OSD (Brightness OSD) w ustawieniach Brightness Mode.
4
*
Ustawienia jasności Domyślna wartość jasności to 2400 cd/m Aby osiągnąć 3000 cd/m
2
, wartość na pasku regulacji musi wynosić 100 punktów.
2
(odpowiada 70 punktom na pasku regulacji).
POLSKI
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio skalę regulacji.
Brightness OSD : Naciśnij przycisk >, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

OBSŁUGA MONITORA 15
Page 19
Direct
Direct
Po wybraniu 1P w ustawieniach trybu wyświetlania:
Direct
Input Wejście
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
VGA
Input Wejście
Po wybraniu 2P PIP w ustawieniach trybu wyświetlania:
DP HDMI Dual DVI
Auto
Input Wejście
POLSKI
Niedostępne w tym modelu. Wybierz Cyfrowy(DisplayPort) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy(HDMI) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy(DVI) sygnał wejściowy. Wyszukaj dostępne wejścia sygnału i wybierz
automatycznie pierwsze z nich.
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
VGA DP
Main
Główny Input Wejście
Sub
Drugi
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Input : Naciśnij przycisk <, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

16 OBSŁUGA MONITORA
HDMI Dual DVI
Auto
VGA DP
HDMI Dual DVI
Niedostępne w tym modelu. Wybierz Cyfrowy(DisplayPort) sygnał wejściowy.
Wybierz Cyfrowy(HDMI) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy(DVI) sygnał wejściowy. Wyszukaj dostępne wejścia sygnału i wybierz
automatycznie pierwsze z nich. Niedostępne w tym modelu.
Wybierz Cyfrowy(DisplayPort) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy(HDMI) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy(DVI) sygnał wejściowy.
Page 20
Audio Audio
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Volume Głośność
Mute Wycisz
Zbyt cicho Zbyt głośno
O󰀨 Wyłączony
On Wlączony
Przywraca poprzedni poziom głośności dźwięku.
Tymczasowo wyłącza dźwięk.
Color Kolor
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Cool Zimne
Color Temp. Temp. kolorów
Saturation Saturacja
Warm Ciepłe
User Użytkownik
Zbyt słaby Zbyt mocny
R
G
B
Zbyt słaby Zbyt mocny
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 17
Page 21
Display Mode Tryb wyświetlania
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
1P 1P
2P PIP 2P PIP
Wyświetl tylko główne okno.
Wyświetl drugie okno w oknie głównym.
Display Function Funkcja wyświetlania
POLSKI
Po wybraniu 2P PIP w ustawieniach trybu wyświetlania:
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Ustawienia drugi obraz position. (5positions)
PIP Position Pozycja PIP
User Użytkownik
PIP H Position PIP Pozycja pozioma
PIP V Position PIP Pozycja pionowa
Drugi obraz jest za bardzo na lewo Drugi obraz jest za bardzo na prawo
Drugi obraz zbyt wysoko Drugi obraz zbyt nisko
PIP Size Rozmiar PIP
Input Swap Wejście Zamień
18 OBSŁUGA MONITORA
Zmień rozmiar drugiego okna. 0 - 10
Zamień miejscami obrazy główny i prawy.
Page 22
Other Inne
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Reset Reset
Menu Time Czas
OSD H Position OSD Pozycja pozioma
OSD V Position OSD Pozycja pionowa
Transparency Przejrzystość
Rotate Obróć
Przywracane są ustawienia fabryczne.
Możesz ustawić czas wyświetlania OSD display od 10 do 60 sekund.
OSD jest za bardzo na lewo OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt wysoko OSD zbyt nisko
Przezroczystość tła menu OSD. Zbyt ciemny Zbyt przeźroczysty
Obróć OSD o 0 / 270 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 19
Page 23
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem Sprawdź
Obraz nie
wyświetla się.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.
(Nie świeci wskaźnik zasilania.)
(Kontrolka zasilania ma kolor zielony.)
(Wskaźnik
POLSKI
zasilania świeci czerwony światłem.)
Brak synchronizacji
ekranu.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie. - sprawdź

przyłączając inne urządzenie.
Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

Wyświetlacz. Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

Wyświetlacz.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.

Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
Drga obraz na
ekranie.
Brak dźwięku.
20 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.

Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).

Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

Czy głośność jest ustawiona.

Czy wyciszenie jest wyłączone.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Page 24
Problem Sprawdź
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt cichy.
Słychać dziwny
szum.

danymi technicznymi monitora.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com/recycle, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
POLSKI
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU 21
Page 25
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE : ProLite LH7510USHB
Kategoria 75"
Technologia paneli Rozmiar Przekątna: 189,3 cm / 74,5" Wielkość plamki 0,429 mm w poziomie × 0,429 mm w pionie
Panel LCD
Jasność
Współczynnik kontrastu Kąt widzenia Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) Czas reakcji 8ms (Typowy)
Liczba wyświetlanych kolorów Około 1,07B
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość 3840 × 2160, 8,3 megapikseli Maksymalna obsługiwana
rozdzielczość Złącze sygnału wejściowego DVI, HDMI, DisplayPort Port szeregowy RS-232C In Standard Plug & Play VESA DDC2B
Sygnał wejściowy wizji
POLSKI
Złącze sygnału wejściowego audio Sygnał wejściowy audio Maks. 0,5 Vrms Głośniki 5W×2 (głośniki stereo) Złącze Czujnika światła mini jack Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 1649,7 mm × wys. 927,9 mm / szer. 64,9" × 36,5" wys
Źródło zasilania
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Warunki środowiska
Certykaty CB, CE, CU
IPS
2400cd/m 3000cd/m
2
(Typowy, Domyślna, Brightness set to 70 )
2
(Typowy, Brightness set to 100 )
1200 : 1 (Typowy)
Analogowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz Cyfrowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
DVI/HDMI: 3840 × 2160 30Hz DisplayPort: 3840 × 2160 60Hz
TM
Cyfrowy: Zgodny z DVI (Digital Visual Interface standard wersja.1.0) Cyfrowy: HDMI, DisplayPort
Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo)
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50-60 Hz, Wejściowego: 10 A, Wyjście: 5A
538W (typowe) Klasa efektywności energetycznej: D
1682,0 × 960,5 × 99,5 mm / 66,2 × 37,8 × 3,9" (szer. × wys. × głęb.), 76,0kg / 167,5 lbs
Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura Wilgotność Temperatura Wilgotność
0 do 45°C / 32 do 113°F 85% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F 85% (bez kondensacji pary wodnej)
* Nie podłączono urządzeń Audio.
INFO
22 DODATEK
Page 26
WYMIARY : ProLite LH7510USHB
1082,0mm/42,6”
99,5mm/3,9”
480,5mm/18,9”
1682,0mm/66,2” 1650,5mm/65,0”
139,5mm/5,5”
929,0mm/36,6”
960,5mm/37,8”
602,5mm/23,7”
100,0mm/3,9” 85,0mm/3,3” 75,0mm/2,9”
85,0mm/3,3”
75,0mm/2,9”
100,0mm/3,9”
8xM4 SCREW HOLE max. depth 8mm (NUC holes 75x75mm, 100x100mm)
SYNCHRONIZACJA
Tryb wideo
Częstotliwość
pozioma
800 × 600 37,879kHz 60,317Hz 40,000MHz
1024 × 768 48,363kHz 60,004Hz 65,000MHz
1280 × 1024 63,981kHz 60,020Hz 108,000MHz
1366 × 768 47,712kHz 59,790Hz 85,500MHz
1920 × 1080 67,500kHz 60,000Hz 148,500MHz
3840 × 2160
67,500kHz 30,000Hz 297,000MHz
135,000kHz 60,000Hz 594,000MHz *
Częstotliwość
pionowa
Częstotliwość
pasma wizyjnego
155,0mm/6,1”
6xM6 SCREW HOLE (VESA MOUNT)
600,0mm/23,6”
200,0mm/7,8”
200,0mm/7,8”
POLSKI
INFO
* Tylko DisplayPort sygnał wejściowy.
DODATEK 23
M226A21
Loading...