Bardzo dziękujemy za wybranie
monitora LCD rmy iiyama.
Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut
i dokładnie przeczytał tę krótką,
lecz wyczerpującą instrukcję, zanim
zainstalujesz i włączysz monitora.
Przechowuj tę instrukcję w
bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE
“Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”.
Ostrzeżenie
Produkt należy do klasy A. W środowisku domowym może powodować zakłócenia radiowe.
Użytkownik musi w takim przypadku podjąć odpowiednie kroki.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL6542UH, PL7542UH, PL8642UH
POLSKI
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można
znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama
pod adresem http://www.iiyama.com
Page 4
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ
PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz
monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora
może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na
niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny,
na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym
dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi
obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW WYŚWIETLACZ NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą,
ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITORA NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie
z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar
lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora,
ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody
mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki
zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich
okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w
przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar,
porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce
świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i
spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne
ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły
ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie
tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza,
monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian.
Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym
miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz kabel zasilający od gniazdka oraz
zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z
odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
POLSKI
Aby odłączyć kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj go trzymając za wtyczkę. Nigdy nie
ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do pracy w trybie 24/7.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w
ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być
ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu.
Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na
dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie
wskazują problemu.
- Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do obszaru
INFO
Ekranu nie wolno używać na wolnym powietrzu.
Ekran nie może być używany w pozycji poziomej (leżącej).
W przypadku użycia kabla dłuższego niż dołączony w zestawie, jakość obrazu może ulec
pogorszeniu.
wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy
ustawić obraz we właściwym położeniu.
- W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką
nierównomierność jasności ekranu.
- Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może
utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez
kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka
godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
UŻYTKOWANIE
Optymalny czas użytkowania ekranu wynosi 18 godziny na dobę.
Monitor można użytkować z trybie pejzaż i portret.
EFEKT WYPALENIA OBRAZU / WIDMO
We wszystkich ekranach LCD może wystąpić zjawisko tzw. wypalenia obrazu. Występuje ono w
przypadku dłuższego wyświetlania na ekranie statycznych obrazów. Zjawisko to z czasem ustępuje,
ale należy unikać wyświetlania statycznych obrazów przez dłuższy czas.
Aby zapobiec powstawaniu efektowi wypalenia obrazu, należy wyłączyć ekran na tak długo, jak
długo wyświetlany był obraz statyczny. Np., jeśli obraz statyczny był wyświetlany przez godzinę i
efekt widma jest zauważalny, ekran należy na godzinę wyłączyć.
Dla wszystkich ekranów LFD, iiyama zaleca wyświetlanie ruchomych obrazów i używanie
ruchomego wygaszacza ekranu w regularnych odstępach czasu, kiedy ekran nie jest aktywny.
Zaleca się też wyłączanie ekranu zawsze, gdy nie jest on używany.
Dobre efekty w zapobieganiu zjawisku wypalenia obrazu dają również używanie funkcji wentylatora
oraz ustawienie Podświetlenia i Jasności na niższym poziomie.
DŁUGIE UŻYTKOWANIE W PRZESTRZENI PUBLICZNEJ
Efekt wypalenia obrazu na panelach LCD
Gdy statyczny obraz wyświetlany jest przez kilka godzin, ślady ładunków elektrycznych pozostają w
pobliżu diod elektrycznych wewnątrz panelu LCD i mogą spowodować efekt widma.
Zalecenia
Aby zapobiec efektowi wypalenia obrazu i wydłużyć czas użytkowania produktu, zalecamy:
1. Unikać wyświetlania statycznego obrazu przez długi okres czasu, zmieniać non stop wyświetlany
POLSKI
obraz statyczny na inny.
2. Wyłączać monitor, kiedy nie jest używany, pilotem lub przy użyciu funkcji menu OSD.
3. W przypadku, gdy monitor jest zainstalowany w środowisku gdzie panuje wysoka temperatura
otoczenia lub w zabudowie, używać funkcji wentylatora, wygaszacza ekranu i ustawić niski
poziom jasności.
4. Stosowanie odpowiednich systemów wentylacyjnych oraz systemów kontroli warunków
klimatycznych.
5. Stanowczo używać aktywnych systemów chłodzących z wentylatorami w przypadku dłuższych
czasów użytkowania lub wysokiej temperatury otoczenia.
4 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 8
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym
rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie zostało
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego
EKRAN
LCD
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek
materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast
odłącz przewód zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum
serwisowym rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów bezpieczeństwa
wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora.
W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów, aby nie
doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu.
Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników. Powodują
one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD.
Rozcieńczalnik Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z jakimikolwiek
produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie
materiału obudowy.
detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one
powodować uszkodzenia ekranu LCD.
Zarządzanie energią (zgodność ze standardem VESA DPMS)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (400mm×400mm)
ProLite LH6542UHS
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (600mm×400mm)
ProLite LH7542UHS / ProLite LH8642UHS
POLSKI
:
:
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Do opakowania są dołączane wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w
opakowaniu razem z monitorem. Jeżeli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone, skontaktuj się ze
swym lokalnym dostawcą rmy iiyama lub z regionalnym biurem rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Pilot
Naklejki na otwory na śruby, 2 arkusze (naklejki: 20 szt.) Etykieta energetyczna EU
Instrukcja bezpieczeństwa Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane
*
jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o
wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany
kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie
nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabel zasilającego o specykacji równej
lub lepszej od H05VVF, 3G, 0.75mm
Kabel HDMI
Bateria (2 sztuki)
2
.
Kabel RS-232C
Page 10
ROZPAKOWANIE
UWAGA
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby. W przeciwnym wypadku
Wyświetlacz może upaść i ulec uszkodzeniu.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
Page 11
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
:
WYŚWIETLACZ
POLSKI
<Przyciski obsługi>
INPUT
MUTE
MENU
<Przód>
Przycisk Power
MUTEPrzycisk Cisza
INPUT
Przycisk Wejście
sygnału
++ przycisk
-- przycisk
Przycisk W górę,
Przycisk W dół
MENUPrzycisk Menu
Świeci : normalne działanie
Miga : Włączona jest funkcja Harmonogram.
Power Indicator
Green
RedPo naciśnięciu przycisku Power na pilocie lub z tyłu obudowy.
OWyłączony
Remote SensorKontrolka pilota
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 12
ProLite LH6542UHS
ProLite LH7542UHS
<Tył >
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 13
ProLite LH8642UHS
AC SWITCH
(ON) / (OFF)
AC INAC-INLET
RS232C OUTMini JackZłącze RS232C
RS232C INMini JackZłącze RS232C
IR OUTIRZłącze IR
POLSKI
IR INIRZłącze IR
HDMI OUTHDMIZłącze HDMI
LANRJ45Złącze RJ45
AUDIO INMini JackZłącze audio
SPDIF OUTSPDIFZłącze SPDIF
VGA INVGAZłącze VGA
DisplayPort INDisplayPortZłącze DisplayPort
HDMI1 INHDMIZłącze HDMI
MICRO SDSlot na Micro SD
USB
USB
DVI IN DVI-DZłącze DVI-D
HDMI2 INHDMIZłącze HDMI
Opcjonalny slot (SDM-L)
Głośniki
Uchwyty
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi wybranego mocowania. Wszelkie pytania kieruj do
wykwalikowanych specjalistów.
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby.
Przed instalacją upewnij się, że ściana wytrzyma ciężar monitora i mocowania.
[WALL MOUNTING]
Obudowa
UWAGA
Jeśli chcesz powiesić Wyświetlacz na ścianie, użyj śrub M8 (4 sztuki) z podkładką. Jej długość
dostosuj do grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła 15 mm. Dłuższa śruba może
uszkodzić części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia
prądem lub uszkodzenia monitora.
POLSKI
[Obrót obrazu]
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i
portretowym.
Dostępny
Wskaźnik zasilania
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
A
A
Wskaźnik zasilania
Wskaźnik zasilania
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
A
Krajobrazowy
Portretowy
A
Page 15
[ROZMIESZCZENIE NAKLEJEK]
Jeśli uważasz, że otwory na śruby są zbyt widoczne w trybie pionowym, użyj naklejek, aby je
zakryć.
ProLite LH6542UHS
Otwory na śruby : 13
POLSKI
ProLite LH7542UHS
Otwory na śruby : 13
ProLite LH8642UHS
Otwory na śruby : 17
12 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 16
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : PILOT
[PLAY]
SOURCE
HOMEUruchomienie menu OSD.
LISTNiedostępne w tym modelu.
OK
ADJUST
MUTE
COLOR
NUMBER/
ID SET/ENTER
ID Mode
FORMATZmień format obrazu.
BACK
INFO
OPTIONSNiedostępne w tym modelu.
VOLUME - / +
Włączenie i wyłączenie monitora.
Kontroluj odtwarzanie mediów.
: Odtwarzaj
:
Stop
:
Pauza
: Przewiń do tyłu
: Przewiń do przodu
Wybór źródła.
Naciśnij przycisk
między HDMI1, HDMI2, DVI-D,
DisplayPort, VGA, SDM, Media
Player, Browser, iiSignage, PDF
Player lub CustomI. Naciśnij [OK]
żeby potwierdzić i zakończyć.
Nawaigacja po menu i ustawieniach.
: Przycisk W górę
: Przycisk W dół
: Lewy przycisk
:
Prawy przycisk
Potwierdzenie lub zapis wybranych
ustawień.
Funkcja autokonguracji jest
dostępna tylko dla wejścia VGA.
Włącza i wyłącza wyciszenie kiedy
Menu nie jest wyświetlane.
Wybór operacji lub opcji.
Niebieski: Powiększ (PDF Player)
Yellow: Pomniejsz (PDF Player)
Wprowadź tekst do ustawień sieci.
ID: aby uruchomić tryb ID
NORMAL: aby opuścić tryb ID
Powrót do poprzedniego lub wyjście z
Menu OSD.
Wyświetlenie informacji o źródle i
rozdzielczości.
Aby korzystać z pilota włóż do środka dwie baterie.
UWAGA
Do pilota używaj wyłącznie baterii wymienionych w instrukcji obsługi.
Nie mieszaj starych i nowych baterii.
Upewnij się, że baterie wkładasz zgodnie z oznaczeniem “+” i “-“.
Natychmiast wyjmij zużyte baterie, aby zapobiec wyciekowi płynu do komory baterii.
Uszkodzone baterie mogą spowodować plamy, pożar lub inne uszkodzenia.
Naciśnij i przesuń aby otworzyć pokrywę baterii.
Włóż do środka dwie baterie AAA zgdonie z oznaczeniem plus i minus pokazanym na pilocie.
Bateria x 2
POLSKI
Załóż pokrywę z powrotem.
14 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 18
INFO
Przed wyjęciem baterii zapoznaj się z powyższymi instrukcjami.
Wymień baterie jeśli pilot nie działa. Użyj suchych baterii AAA. Ryzyko eksplozji w
przypadku wymiany baterii na niewłaściwy rodzaj.
Używaj pilota kierując go w stronę kontrolki pilota na monitorze.
Pilot innej marki nie będzie działał z Wyświetlacz. Używaj wyłącznie pilota
dostarczonego z monitorem.
Zużyte baterie poddaj utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Baterii nie wolno narażać na działanie promieni słonecznych, gorąca, ognia, itp.
Wyjmij baterie, jeśli nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas.
ID PILOTA
ID pilota można ustawić w przypadku, gdy ma być on używany do konkretnych monitorów.
Tryb ID (aby włączyć tryb ID) : Naciśnij i przytrzymaj przycisk ID aż czerwona dioda LED mignie
dwa razy.
Tryb Normal (aby wyłączyć tryb ID) : Naciśnij i przytrzymaj przycisk Normal aż zielona dioda
LED mignie dwa razy.
Programowanie trybu ID
Aby przypisać ID do pilota.
1. Wejdź w tryb ID.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ID SET aż zapali się czerwona dioda LED.
3. Przy pomocy przycisków numerycznych nadaj numer ID (01-255).
4. Naciśnij przycisk ENTER aby potwierdzić.
5. ID zostanie potwierdzone przez dwukrotne błyśnięcie czerwonej diody LED.
6. Naciśnij przycisk ID SET, aby wyjść z trybu ID. Zapali się zielona dioda LED.
INFO
• Jeśli przez 10 sekund żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, tryb ID zostanie zamknięty.
• W przypadku pomyłkowego naciśnięcia przycisku innego niż numeryczne należy odczekać 1
sekundę po zgaśnięciu i ponownym zapaleniu diody i kontynuować wybieranie ID.
• Aby anulować programowanie należy nacisnąć przycisk ID SET.
• Należy ustalić numer ID każdego monitora zanim zostanie on wybrany.
POLSKI
Używanie trybu ID
1. Wejdź w tryb ID.
2. Przy pomocy przycisków wprowadź ID monitora, którym chcesz sterować.
3. Naciśnij przycisk ENTER.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 15
Page 19
GRUNDFUNKTIONEN
Uruchomienie Monitora
Aby uruchomić monitor naciśnij przycisk POWER na
monitorze lub pilocie. Wskaźnik stanu zmienia wówczas
kolor na Zielony. Ponowne naciśnięcie przycisku POWER
na monitorze lub pilocie wyłącza monitor. Wskaźnik stanu
zmienia wówczas kolor na Pomarańczowy.
INFO
Nawet w trybie power management (zarządzania energią)
lub po wyłączeniu monitora przy pomocy przysisku POWER,
Wyświetlacz pobiera niewielką ilośc prądu. Wyjmij kabel
zasilający monitor z gniazdka kiedy go nie używasz (np. na
noc), aby uniknąć niepotrzebnego poboru prądu.
[Monitor]
MUTE
INPUT
MENU
POLSKI
[Pilota]
Wyświetlenie menu OSD
Menu OSD (ekranowe) wyświetlane jest po naciśnięciu
przycisku MENU na monitorze lub przycisku
pilocie. Aby je wyłączyć naciśnij przycisk
HOME na
BACK na pilocie.
[Monitor]
INPUT
MUTE
16 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
MENU
[Pilota]
Page 20
Przełączanie między opcjami
Aby poruszać się między różnymi ustawieniami naciskaj
przyciski
/ na monitorze lub przyciski / na pilocie
kiedy menu OSD jest wyświetlane.
[Monitor]
[Pilota]
INPUT
MUTE
Wybór danej opcji menu
Aby wejśc w dane menu lub wybrać konkretne ustawienie
naciskaj przyciski + / - na monitorze lub przyciski
MENU
/ na
pilocie kiedy menu OSD jest wyświetlane.
[Monitor]
MUTE
INPUT
MENU
[Pilota]
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 17
Page 21
Regulacja głośności
Aby regulować głośność naciśnij przycisk - / + na monitorze
lub na pilocie, kiedy menu OSD nie jest wyświetlane.
[Monitor]
[Pilota]
INPUT
MUTE
Zmiana wejścia sygnału
MENU
Aby przełączać się pomiędzy różnymi wejściami sgynału
POLSKI
naciskaj przycisku INPUT na monitorze lub na pilocie.
[Monitor]
MUTE
INPUT
MENU
[Pilota]
18 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 22
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite LH6542UHS
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem.
Przewodem RS-232C połącz monitor z komputerem.
Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Włącz monitor (Wyłącznik główny i Przełącznik zasilania) i komputer.
UWAGA
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie
może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera.
Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli
potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym
przedstawicielem rmy iiyama.
W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym
sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama w celu uzyskania
odpowiedniego złącza przejściowego.
Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla
sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne.
[Przykład połączenia]
<Tył>
Kabel zasilający (akcesoria)
Kabel HDMI (niedołączony)
Konsola
do gier, itp.
Sprzęt AV itp.
Kabel HDMI (akcesoria)
Kabel nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla słabej jakości może doprowadzić do
*
Kabel DisplayPort
Kabel VGA (niedołączony)*
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel RS-232C (akcesoria)
Kabel DVI-D
(niedołączony)*
(niedołączony)
Komputer
zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć
monitor przez wejście VGA lub DVI.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 19
POLSKI
Page 23
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite LH7542UHS
Komputer
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem.
Przewodem RS-232C połącz monitor z komputerem.
Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Włącz monitor (Wyłącznik główny i Przełącznik zasilania) i komputer.
UWAGA
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie
może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera.
Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli
potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym
przedstawicielem rmy iiyama.
W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym
sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama w celu uzyskania
odpowiedniego złącza przejściowego.
Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla
sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne.
[Przykład połączenia]
POLSKI
Kabel zasilający (akcesoria)
Kabel HDMI (niedołączony)
Konsola
do gier, itp.
Sprzęt AV itp.
Kabel HDMI (akcesoria)
*
Kabel nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla słabej jakości może doprowadzić do
<Tył>
Kabel DVI-D
(niedołączony)*
Kabel DisplayPort
(niedołączony)
Kabel VGA (niedołączony)*
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel RS-232C (akcesoria)
zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć
monitor przez wejście VGA lub DVI.
20 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 24
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite LH8642UHS
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem.
Przewodem RS-232C połącz monitor z komputerem.
Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Włącz monitor (Wyłącznik główny i Przełącznik zasilania) i komputer.
UWAGA
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie
może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera.
Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli
potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym
przedstawicielem rmy iiyama.
W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym
sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama w celu uzyskania
odpowiedniego złącza przejściowego.
Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla
sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne.
[Przykład połączenia]
<Tył>
Kabel zasilający (akcesoria)
Kabel HDMI (niedołączony)
Konsola
do gier, itp.
Sprzęt AV itp.
Kabel HDMI (akcesoria)
*
Kabel nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla słabej jakości może doprowadzić do
Kabel DisplayPort
Kabel VGA (niedołączony)*
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel RS-232C (akcesoria)
Kabel DVI-D
(niedołączony)*
(niedołączony)
Komputer
zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć
monitor przez wejście VGA lub DVI.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 21
POLSKI
Page 25
[ Przykład podłączenia urządzenia peryferyjnego ]
UWAGA
Przed podłączeniem wyłącz i odłącz od prądu monitor i podłączane urządzenie, aby uniknąć
uszkodzeń i porażenia prądem.
INFO
Skonsultuj się jednocześnie z instrukcją obsługi podłączanego urządzenia.
Upewnij się, że masz potrzebne kable.
ProLite LH6542UHS
POLSKI
ProLite LH7542UHS
22 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 26
ProLite LH8642UHS
POLSKI
[ Informacje o połączeniu szeregowym (daisy chain) ]
Opcje sterowania
RS-232C
MONITOR1MONITOR2
PC
[RS-232C]
[RS-232C IN]
[RS-232C OUT][RS-232C IN]
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 23
Page 27
[ Ustawienie sieci ]
1. Włącz router i włącz DHCP.
2. Połącz router z monitora kablem Ethernet.
3. Naciśnij przycisk
4. Wybierz "Podłącz do sieci", następnie naciśnij przycisk OK.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zainstalować sieć.
6. Poczekaj aż monitor znajdzie połączenie z siecią.
7. Jeśli pojawi się komunikat, wyraź zgodę na Warunki umowy licencyjnej dla użytkownika
końcowego.
INFO
Podłącz przy użyciu ekranowanego kabla CAT-5 Ethernet, aby zachować zgodność z
dyrektywą EMC.
HOME na pilocie, następnie wybierz Kongurację.
INTERNET
Monitor
POLSKI
[RJ-45]
PC
ROUTER
[RJ-45]
24 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 28
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 55.
Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 Plug & Play
Monitor LCD rmy iiyama jest zgodny ze standardem VESA DDC2B. Funkcja Plug & Play działa w
systemach operacyjnych Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 dzięki przyłączeniu komputera zgodnego
ze standardem DDC2B za pomocą dostarczonego przewodu sygnałowego.
Odpowiedni sterownik monitora dla sytsemów Windows XP można pobrać przez Internet ze
strony http://www.iiyama.pl (do pobrania przy każdym z modeli).
W większości przypadków systemów operacyjnych Macintosh lub Unix nie są wymagane
INFO
sterowniki monitorów. Aby uzyskać więcej informacji, najpierw należy skontaktować się z
dostawcą komputera.
Włączanie Monitora
Najpierw włącz monitor, następnie komputer.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 25
Page 29
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD rmy iiyama otrzymał w fabryce predeniowane
ustawienia synchronizacji (patrz str. 55). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione
poniżej operacje na przyciskach. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat regulacji
obrazu, zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 45.
Naciśnij przycisk HOME na pilocie lub przycisk MENU na monitorze, aby
uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj dodatkowe pozycje menu,
które można przełączać
Naciśnij ponownie przycisk OK na pilocie lub przycisk INPUT na monitorze.
Używając przycisków
/ na pilocie lub
odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Naciśnij przycisk BACK na pilocie lub przycisk MENU na monitorze, aby opuścić
POLSKI
menu, a wprowadzone ustawienia zostaną automatycznie zapisane.
/ na pilocie lub
Jasność
Kontrast
Ostrość
Poziom czerni
Ton
Kolor
Redukcja szumów
Selekcja gamma
Temperatura koloru
Kontrola koloru
Intel. włącznik
Powiększ.
90
50
20
50
50
55
Średni
Natywny
Natywny
Akcja
Wyłącz
Włączo
przycisków
/ na
przycisk OK na pilocie lub przycisk INPUT na
/ na pilocie lub
przycisków
+ / - na monitorze dokonaj
przycisków
Na przykład, aby dokonać korekty położenia w pionie, wybierz pozycję menu "Ekran", a
następnie naciśnij przycisk OK na pilocie lub przycisk INPUT na monitorze. Potem wybierz
"Pozycja V" za pomocą przycisków
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Wtedy użyj przycisków
/ na pilocie lub przycisków + / - na monitorze do zmiany ustawienia
/ na pilocie lub przycisków / na monitorze.
Pozycja H
Pozycja V
Zegar
Faza zegara
Tryb powiększenia
Niest. powiększ.
Oto ayarlama
Reset ustawień ekranu
Pełny
Akcja
Akcja
Akcja
położenia w pionie. Położenia w pionie całego wyświetlanego obrazu będzie zmieniać się na
bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
Pozycja V
Na koniec naciśnij przycisk
BACK na pilocie lub przycisk MENU na monitorze, który kończy
50
regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
26 OBSŁUGA MONITORA
Page 30
INFO
Direct
Również naciśnięcie przycisk
szybkie wyłączenie Menu ekranowego.
W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych
zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego
Ustawienia taktowania, fazy i pozycji obrazu są zapisywane osobno dla każdej rozdzielczości (=
trybu synchronizacji). Wszelkie inne ustawienia obowiązują zawsze dla wszystkich rozdzielczości.
* Dostępne tylko dla Pilota.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
bezpośrednio opcję.
Oto ayarlama:
Naciśnij przycisk ADJUST kiedy nie jest wyświetlane menu.
Tryb powiększenia:
Naciśnij przycisk FORMAT kiedy nie jest wyświetlane menu.
BACK na pilocie lub przycisk INPUT na monitorze powoduje
Kontrast
Ostrość
Poziom czerni
Ton
Kolor
Redukcja szumów
Selekcja gamma
Temperatura koloru
Kontrola koloru
Intel. włącznik
Powiększ.
90
50
20
50
50
55
Średni
Natywny
Natywny
Akcja
Wyłącz
Włączo
Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
1
Zbyt ciemny obraz
Zbyt jasny obraz
4
Zbyt mdły obraz
Zbyt intensywny obraz
2,4
obraz Zbyt miękki
obraz Zbyt ostry
4
Czerń jest zbyt ciemna
Czerń jest zbyt jasna
Fioletowawy
Zielonkawy
Zbyt słaby
Zbyt mocny
Wyłącz
Niski
4
Średni
Wysoki
Auto
3,4
Ustawienia Gamma.
Redukcja szumu jest wyłączona.
Słaba redukcja szumów spowodowanych przez różnego
rodzaju odtwarzacze.
Zakłócenia obrazu powodowane przez różne odtwarzacze
są redukowane bardziej niż w opcji Niski.
Zakłócenia obrazu powodowane przez różne odtwarzacze
są redukowane bardziej niż w opcji Średni.
Szum elektroniczny powodowany przez różne odtwarzacze
multimedialne można zredukować wybierając ustawienia Auto.
Ostrość
Poziom czerni
Ton
Kolor
Redukcja szumów
Selekcja gamma
Temperatura koloru
Kontrola koloru
Intel. włącznik
Powiększ.
Reset ustawień ekranu
50
20
50
50
55
Średni
Natywny
Natywny
Akcja
Wyłącz
Włączo
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Ustaw kolory użytkownika.
Kontrola koloru
Color control
User-R
User-G
User-B
Zbyt słaby
Zbyt mocny
WyłączNormalne
Intel. włącznik
Smart power
Powiększ.*
4
Overscan
Reset ustawień ekranu
Picture reset
Średni
Wysoki
WyłączPowiększ. jest wyłączona.
Włączo
Anuluj
Resetuj
Jasność lub podświetlenie są zredukowane. (80%)
Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w
Średni
. (65%)
Powierzchnia ekranu zajmuje około 95%.
Powrót do Menu.
Przywrócenie fabrycznych ustawień Obraz.
*1 Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
W trybie oszczędzania energii, regulacja jasności jest wyłączona.
*2 Niedostępne dla wejścia VGA (wideo).
3
*
Naciśnij , aby wyświetlić opcje.
4
Niedostępne dla Media Player, Browser, iiSignage, PDF Player i Custom wejściowe.
*
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 29
Page 33
Ekran
Screen
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Pozycja H
Pozycja V
Zegar
Faza zegara
Tryb powiększenia
Niest. powiększ.
Oto ayarlama
Reset ustawień ekranu
Pełny
Akcja
Akcja
Akcja
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Pozycja H*
H Position
Pozycja V*
1
V Position
1,4
Zegar*
Clock
Faza zegara*
Clock Phase
1
1,4
Obraz jest za bardzo na lewo
Obraz jest za bardzo na prawo
Obraz zbyt nisko
Obraz zbyt wysoko
Obraz zbyt wąski
Obraz zbyt szeroki
Służy do korekcji migotania tekstu lub linii
Powiększ obraz w poziomie żeby wypełnić ekran jeśli
2,3
Pełny*
Tryb powiększenia
POLSKI
Zoom mode
4:3*
2,3
Rzeczywiste*
2,3
16:9*
2,3
21:9*
Niest. powiększ.*
2
Custom zoom
Oto ayarlama*
1,5
Auto adjust
Reset ustawień ekranu
Screen reset
1
Tylko VGA sygnał wejściowy.
*
2
*
Tylko VGA i HDMI sygnał wejściowy.
3
*
Tylko Media Player sygnał wejściowy.
4
*
Zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 45.
5
*
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, regulację Autokonguracja należy przeprowadzać korzystając z
Powiększenie
Powiększenie H
Powiększenie V
Automatyczna regulacja parametrów Pozycja H / Pozycja V,
Faza zegara
Anuluj
Resetuj
sygnał jest przesyłany w formacie 4:3 (rozdzielczość
standardowa). Jeśli sygnał przesyłany jest w
formacie 16:9 (wysoka rozdzielczość), wyświetlany
jest bez skalowania.
Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 4:3.
2,3
Obraz wyświetlany jest w formacie 1:1.
Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 16:9.
Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 21:9.
Powiększ jednocześnie w poziomie i pionie.
Powiększ w poziomie.
Powiększ w pionie.
.
Powrót do Menu.
Przywrócenie fabrycznych ustawień Ekran.
Zegar
obrazu kontrolnego regulacji. Zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na
stronie 45.
oraz
30 OBSŁUGA MONITORA
Page 34
Dźwięk
Audio
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Balans
Wysokie tony
Niskie tony
Głośność
Wyj. audio (wyj.lin)
Maksymalna głośność
Minimalna głośność
Wyciszenie
Źródło audio
Reset ustawień dźwięku
Synchronizacja wyjścia audio
50
50
50
20
20
100
0
Wyłącz
Cyfrowy
Akcja
Wyłącz
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Regulacja głośności wyjścia audio.
Zbyt cicho
Zbyt głośno
Ustaw maksymalną głośność.
Ustaw minimalną głośność.
Wyłącz
Włączo
Analogowe
Cyfrowy
Anuluj
Resetuj
Wyłącz
Włączo
Przywraca poprzedni poziom głośności dźwięku.
Tymczasowo wyłącza dźwięk.
Wybierz wejście VGA.
Wybierz wejście HDMI/DisplayPort.
Powrót do Menu.
Przywrócenie fabrycznych ustawień Dźwięk.
Wyłącz głośność line out.
Włącz głośność line out.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 31
Page 35
Konguracja1
Conguration1
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Stan włącz.
Oszczędn. panelu
Routing RS232
Źródło uruch.
Reset konfig.
Ust. Fabryczne
Wymuszone włącz.
Akcja
RS232
Akcja
Akcja
Akcja
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Monitor nie włączy się po podłączeniu przewodu do
gniazdka.
Monitor włączy się po podłączeniu przewodu do
gniazdka.
Monitor powróci do ostaniego stanu (wł./wył./standby)
po odłączeniu i ponownym podłączeniu do zasilana.
Wyłącz
Włączo
Jasność jest wyłączona.
Jasność regulowana automatycznie.
Stan włącz.
Switch on state
Wyłącz.
Zasilania
Wymuszone
włącz.
Ost. Stan
Jasność
Lekkie powiększenie obrazu i przesunięcie pikseli w
Oszczędn. panelu
Panel saving
Routing RS232
RS232-routing
POLSKI
Pixel shift*
Wybierz port do sterowania przez sieć.
RS232 / LAN RS232
Ost. wejście
czterech kierunkach (góra, dół, lewo lub prawo).
1
Wyłącz
Auto
10-900
Pixel shift jest wyłączona.
Automatycznie przesuwaj obraz.
Przesuwaj obraz w ustalonych interwałach.
Po włączeniu zasilania, automatycznie wybierane jest
ostatnie używane przed wyłączeniem źródło sygnału.
Wyłącz / Włącz
Źródło uruch.*
Boot on source
2,3
Input
Wybierz źródło sygnału wybierane po włączeniu.
HDMI1 / HDMI2 / DVI-D / DisplayPort / VGA / SDM*
/ Media Player / Browser / iiSignage / PDF Player /
Custom
Lista odtw.
Reset kong.
Conguration1 reset
Ust. Fabryczne
Factory reset
1
Tylko VGA i HDMI sygnał wejściowy.
*
2
*
Funkcja działania awaryjnego, system będzie działał nawet przy braku sygnału ze źródła.
3
*
Naciśnij , aby wyświetlić opcje.
4
Dostępne tylko jeśli SDM-L jest zainstalowany.
*
Anuluj
Resetuj
Anuluj
Resetuj
Wybierz indeks playlisty dla odtwarzania multimediów,
przeglądarki i plików pdf.
Powrót do Menu.
Przywrócenie fabrycznych ustawień Konguracja1.
Powrót do Menu.
Przywracane są ustawienia fabryczne.
4
32 OBSŁUGA MONITORA
Page 36
Konguracja2
Conguration2
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Wyłączenie OSD
Pozycja-poz OSD
Pozycja-pion OSD
Obrót
Informacja OSD
Logo
ID monitora
Informacje monitora
Wersja HDMI
Reset konfiguracji
115
50
50
Akcja
10
Włączo
Akcja
Akcja
Akcja
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Wyłączenie OSD
OSD turn o
Pozycja-poz OSD
OSD H-Position
Pozycja-pion OSD
OSD V-Position
Obrót
Rotation
Informacja OSD
Information OSD
Logo
Logo
ID monitora
Monitor ID
Informacje monitora
Monitor information
Wersja HDMI*
1
HDMI Version
Reset konguracji
Conguration2 reset
1
Dostępne tylko pod wejściem HDMI.
*
2
Jeśli chcesz użyć niestandardowego logo startowego, przejdź do Ustawienia Oznakowanie
*
Możesz ustawić czas wyświetlania menu OSD od 5
do 120 sekund.
Wyłącz / 5 - 120 sekund
OSD jest za bardzo na lewo
OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt nisko
OSD zbyt wysoko
Poziomo
Pionowo
Wyświetl OSD w trybie poziomym.
Wyświetl OSD w trybie pionowym.
Ustaw czas przez jaki wyświetlane są informacje
menu OSD w prawym górnym rogu ekranu.
Wyłącz / 1 - 60 sekund
Wyłącz
Włączo
Użytkownik*
Logo iiyama nie wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Logo iiyama wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Po wybraniu logo użytkownika w systemie android,
2
tylko ono będzie wyświetlane po włączeniu monitora.
Ustaw ID monitora.
1 - 255
Wyświetl informacje o ekranie włączając model monitora, numer
seryjny, czas pracy i wersję oprogramowania.
Ustal wersję HDMI.
1.4 / 2.0
Anuluj
Resetuj
Powrót do Menu.
Przywrócenie fabrycznych ustawień Konguracja2.
Ustawienia ogólne i ustaw Logo startowe.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 33
Page 37
Opcje zaaw.
Advanced option
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Kontrola pilota
Dioda zasilania
Kontrola klawiatury
Wyłącznik czasowy
Data i czas
Harmonogram
Język
Przezroczystość menu OSD
Oszcz. en.
Ustawienia SDM
Reset opcji zaawansowan.
Odblok
Włączo
Odblok
Wyłącz
Akcja
Akcja
Polski
Wyłącz
Tryb1
Auto
Akcja
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Wybierz tryb pracy pilota w przypadku podłączenia kilku monitorów
przez RS232C.
1
Kontrola pilota
IR control
Odblok*
Zablokuj wszystko
Zabl. wsz. bez głoś.
Zabl. wsz. bez zasil
Zabl. wszys.
bez PWR i VOL
Główny
Odblokuj pilot.
Zablokuj zdalne sterowanie.
Zablokuj zdalne sterowanie z wyłączeniem
głośności.
Zablokuj zdalne sterowanie z wyłączeniem
zasilania.
Zablokuj zdalne sterowanie z wyłączeniem
głośności i zasilania.
Ustaw monitor jako główny dla pilota.
Ustaw monitor jako zależny dla pilota. Monitor
Dodatkowy
nie będzie sterowany pilotem, ale przez
połączenie RS232C z monitora głównym.
Dioda zasilania
POLSKI
Power LED light
Wyłącz
Włączo
Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest wyłączona.
Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest włączona.
Zablokuj sterowanie przyciskami.
2
Kontrola klawiatury
Keyboard control
Wyłącznik czasowy
O Timer
Odblok*
Zablokuj wszystko
Zabl. wsz. bez głoś.
Zabl. wsz. bez zasil
Zabl. wszys.
bez PWR i VOL
Ustaw, kiedy wyłączyć monitora. (w godzinach)
Wyłącz / 1 - 24 godziny
Odblokuj klawiatury.
Zablokuj klawiatury.
Zablokuj klawiatury z wyłączeniem głośności.
Zablokuj klawiatury z wyłączeniem zasilania.
Zablokuj klawiatury z wyłączeniem głośności i
zasilania.
Ustaw aktualne datę i czas wewnętrznego zegara.
Data i czas
Date and time
Aut. synchr.(auto)/Ustaw datę/Ustaw godzinę.
Musisz dokonać tych ustawień, jeśli chcesz ustalić
INFO
Harmonogram.
1
*
Aby odblokować, naciśnij i przytrzymaj przycisk INFO na pilocie przez 6 sekund.
2
Aby odblokować/zablokować, przytrzymaj przyciski + i na monitorze przez więcej niż 3
*
sekundy.
34 OBSŁUGA MONITORA
Page 38
Opcje zaaw.
Advanced option
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Kontrola pilota
Dioda zasilania
Kontrola klawiatury
Wyłącznik czasowy
Data i czas
Harmonogram
Język
Przezroczystość menu OSD
Oszcz. en.
Ustawienia SDM
Reset opcji zaawansowan.
Odblok
Włączo
Odblok
Wyłącz
Akcja
Akcja
Polski
Wyłącz
Tryb1
Auto
Akcja
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Schedule list
Można ustawić 7 harmonogramów
Włącz/wyłącz harmonogram.
Enable
INFO
Nie można aktywować harmonogramu
jeśli jest pusty lub w konkcie z innym
włączonym harmonogramem.
Harmonogram
Schedule
Harmonogram
1/2/3/4/
5/6/7
Czas rozpoczęcia
Czas zakończenia
Input
Ustaw czas rozpoczęcia.
Ustaw czas zakończenia.
Wybierz, które źródło sygnału ma zostać
użyte przy następnym uruchomieniu ekranu.
HDMI1 / HDMI2 / DVI-D / DisplayPort / VGA
3
/ SDM*
/ Media Player / Browser / iiSignage
/ PDF Player / Custom
Wybierz playlistę (1-7) dla odtwarzacza
multimediów, pdfów i przeglądarki.
Ustaw dzień tygodnia.
NIE / PON / WTO / ŚRO / CZW / PIĄ / SOB
Ustaw powtarzanie co tydzień.
Tradycyjnym chińskim
Português
Japoński
Portugalski
Arabski
Dansk
Svenska
Suomalainen
Norsk
Duński
Szwedzki
Fiński
Norweski
HolenderskiNederlands
Język
Language
Przezroczystość menu
OSD
OSD Transparency
Lista odtw.
1/2/3/4/5/6/7
Dni
tygodnia
Every week
Cofnij
Zapisz
English
Deutsch
Nie zapisuj zmian.
Zapisz dane harmonogramu.
Angielski
Niemiecki
Uproszczone chińskich
Français
Italiano
Español
Francuski
Włoski
Hiszpański
Rosyjski
Polski
Türkçe
Polski
Turecki
Tło menu ekranowego stanie się przeźroczyste.
Wyłącz / 1 - 100
*3 Dostępne tylko jeśli SDM-L jest zainstalowany.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 35
Page 39
Opcje zaaw.
Advanced option
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Kontrola pilota
Dioda zasilania
Kontrola klawiatury
Wyłącznik czasowy
Data i czas
Harmonogram
Język
Przezroczystość menu OSD
Oszcz. en.
Ustawienia SDM
Reset opcji zaawansowan.
Odblok
Włączo
Odblok
Wyłącz
Akcja
Akcja
Polski
Wyłącz
Tryb1
Auto
Akcja
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Wyłączenie
przyciskiem Power
Wyłącz DCWyłącz DC
Tryb1
Tryb2
Oszcz. en.
Power Save
Ustawienia SDM*
6
SDM settings
Reset opcji
POLSKI
zaawansowan.
Advanced option reset
6
Jeśli wybrane sa tryby 3 lub 4 oszczędzania energii, podświetlenie wyłącza się, ale SDM jest
*
Niedostępne w tym modelu.
Wyłącz
Tryb3
podświetlenie
Wyłącz
Tryb4
podświetlenie
Auto
Zawsze
wyłączone
Zawsze
włączone
Anuluj
Resetuj
Po włączeniu zasilania i przełączeniu źródła na SDM,
zailanie SDM jest włączane automatycznie.
SDM jest zawsze włączony.
SDM jest zawsze wyłączony.
Powrót do Menu.
Ustawienia zaawansowane oprócz "Data i czas" zosatną
Wyłącz / Włącz(Nazwa hosta: Adres
IP serwera proxy, Port: Numer portu
serwera proxy, Typ: Typ serwera proxy)
Wyłącz / Włącz
(Platform Web API)
Zmień Gniazdo sieciowe SICP.
Aplikacja
sieciowa
Proxy
Web API
platformy
Gniazdo
sieciowe SICP
*1 Logo startowe jest dostępne tylko po wybraniu opcji "Użytkownik" w ustawieniach Logo w menu
OSD "Konguracja2".
2
*
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją Custom Boot Animation dostępną
do pobrania na stronie internetowej iiyama.
3
*
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją iiSignage dostępną do pobrania
na stronie internetowej iiyama.
38 OBSŁUGA MONITORA
Page 42
Ustawienia
Ethernet
Wyświetlacz Signage
Apps
Wyświeplacz
Zabezpieczenia
System
Element regulacji
Wyświetlacz
Signage
Signage
Display
Aplikacje Apps
Wyświeplacz
Display
Zabezpieczenia
Security
System
System
Problem / Opcja
Narzędzia
systemowe
Aktualizacje
systemowe
Wyczyść
pamięć
Przywracanie
ustawień fabrycznych
Eksportuj ustawienia
wyświetlacza Signage
Importuj ustawienia
wyświetlacza Signage
Klonuj pliki
multimedialne
Pamięć
zewnętrzna
Aktualizacja
lokalna
Wyczyść dane w folderach signage.
All / Pamięć wewnętrzna / Nośnik USB / Karta SD
Anuluj
Powrót do Menu.
OK
Przywracane są ustawienia fabryczne.
Eksportuj do folderu signage na nośniku
USB / karcie SD. Nośnik USB / Karta SD
Importuj z folderu signage na nośniku USB /
karcie SD. Nośnik USB / Karta SD
Kopiuj plik multimedialny z folderu w pamięci
wewnętrznej, nośnika USB lub karty SD.
Wyłącz
Włącz
Odblokuj kartę SD / zewnętrzną
pamięć USB.
Zablokuj kartę SD / zewnętrzną
pamięć USB.
Aktualizacja rmware.
Wyświetl informacje o aplikacjach.
Ustaw rozmiar czcionki.
Wyświetl informacje o danych uwierzytelniających.
Data i czas
Opcje
programistyczne
Wyświetl informacje o dacie i czasie.
Niedostępne w tym modelu.
Zmiana ustawień systemowych może spowodować
niestabilność systemu. W takim przypadku należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub infolinią iiyama.
Główne informacje znajdują się w About (Info): Aktualizacje
systemowe / Android version / Kernel version / Build number
Informacje
Automatyczne wyszukiwanie pliku .zip aktualizacji na
nośniku USB lub karcie SD. Po wybraniu zaktualizowanego
pliku .zip, monitor uruchomi się ponownie i rozpocznie się
aktualizacja.
POLSKI
Zapisz: Zapisz
Zapomnij: Usuń
Szybkie info
Odrzuć: Odrzuć
Anuluj: Zamknij bez zapisywania
Naciśnij przycisk Info i numer 77 na pilocie.
Wyświetlone zostaną informacje o sieci i monitorze itp.
OBSŁUGA MONITORA 39
Page 43
<Android>
• Ustawienia : Idź do ustawień aplikacji.
• Aplikacje : Pokaż wszystkie aplikacje. (Browser/Chromium/iiSignage/File Manager/Media Player/
PDF player/ Settings)
• Sieć : Ustaw Ethernet.
• Pamięć : Wyświetlaj aktualne informacje o pamięci Android.
Przygotowanie do użycia Media Player i PDF Player
Aby korzystać z Media Player, zapisz plik w określonym folderze na karcie USB lub SD.
1. Utwórz folder o nazwie „signage” na swoim USB lub na karcie SD, utwórz podfolder (wideo /
zdjęcie / muzyka / PDF) w tym folderze.
-videos in /signage/video/
-photos in /signage/photo/
-music in /signage/music/
-pdfs in /signage/pdf/
2. Zapisz pliki wideo / zdjęcia / muzykę/ PDF w podfolderze na swoim USB lub karcie SD.
3. Włóż nośnik USB do portu USB lub kartę SD do gniazda kart SD monitora.
4. W przypadku korzystania z pamięci wewnętrznej zapisz niezbędne pliki z USB lub karty SD w
odpowiednim folderze i podfolderze w wewnętrznej pamięci monitora.
-videos in /signage/video/
-photos in /signage/photo/
-music in /signage/music/
-pdfs in /signage/pdf/
INFO
POLSKI
Upewnij się, że wybierasz właściwy folder.
Jeśli zapiszesz plik w niewłaściwym folderze, możesz go nie znaleźć.
* W tym monitorze nie można dokonać aktualizacji Android.
Fast forward: aby przeskoczyć o 20 sekund w przód.Rewind: aby przeskoczyć o 20 sekund w tył.
Stop: Zatrzymaj plik multimedialny. Jeśli to gif, zostanie zatrzymany.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 41
Page 45
Ustawienia
Wybierz "Ustawienia" na stronie.
• Tryb powtarzania: Tryb odtwarzania.Powtórz raz: Wszystkie plik są powtarzane jeden raz
Powtarzaj wszystk: Powtarzane jest odtwarzanie wszystkich plików w
danym folderze.
• Efekt pokazu slajdów: Efekt pokazu slajdów.Z prawej do lewej: Zmień wysuwanie z prawej na lewą stronę.
Zagnij: Zmień, obracając w poziomie w środku.
Narożnik: Zmień powiększając z lewego górnego rogu do prawego
dolnego rogu.
Brak: Normalne
• Czas trwania efektu: Czas trwania efektu foto. 5s/10s/15s/20s
[Browser]
Ustawienia
Wybierz "Ustawienia" na stronie.
• Ustaw często używany adres URL.
1. Wybierz 1 - 7.
2. Wprowadź URL i naciśnij OK.
3. Naciśnij "Opcja", aby wyświetlić wysuwany pasek boczny.
Import: Importuj plik listy adresów URLEksport: Eksportuj plik listy adresów URLUsuń wszystkie: Usuń wszystkie adresy URL Cofnij: Wysuwany pasek boczny zostanie zamknięty
POLSKI
42 OBSŁUGA MONITORA
Page 46
[Odtwarzacz PDF]
Komponuj
1. Wybierz "Komponuj" na stronie. Wybierz jedną playlistę od FILE1 do FILE7.
2. Wybierz plik i edytuj go lub usuń.
3. Zapisz edytowany plik.
-pdfs in /signage/pdf/
Wysuwany pasek boczny
• Źródło: Wybierz pamięć (USB/Karta SD)
• Lista odtwarzania: Pokaż playlistę (Pamięć wewnętrzna)
• Wybierz wszystkie: Wybierz wszystkie pliki pamięci.
• Usuń wszystkie: Usuń playlisty.
• Dodaj/Usuń: Uaktualnij playlistę ze źródła.
• Sortuj: Sortuj playlistę.
• Zapisz/Przerwij: Zapisz lub przerwij listę odtwarzania.
• Cofnij: Powróć.
Pilota
•
•
•
•
Wybierz "Odtwarzaj" na stronie. Wybierz jedną playlistę od FILE1 do FILE7.
Fast forward: Przejdź do następnej strony, jeśli strona jest na końcu pliku, przejdzie do
następnego pliku.
Rewind: Powrót do poprzedniej strony, jeśli strona jest pierwsza w pliku, wróci do
poprzedniego pliku.
Stop: Wróć na pierwszą stronę pliku.
Kolor - klawisz skrótu
OK key: Przywróć zoom
Klawisz strzałki
/ / / : Dostosuj stronę (jeśli została powiększona / pomniejszona)
: Previous page (Jeśli nie została powiększona / pomniejszona)
: Next page (Jeśli nie została powiększona / pomniejszona)
POLSKI
Ustawienia
Wybierz "Ustawienia" na stronie.
• Tryb powtarzania: Tryb odtwarzania.Powtórz raz: Wszystkie plik są powtarzane jeden raz
Powtarzaj wszystk: Powtarzane jest odtwarzanie wszystkich plików w
danym folderze.
• Czas trwania efektu: Czas trwania efektu foto. 5s/10s/15s/20s
Karta SD).
* Przy wybranej opcji Ver.2, Serwer/Konto/kod PIN będą wyszarzone jeśli nie są dostępne.
Przy wybranej opcji Ver.3, Serwer / Konto / Kod PIN są dostępne.
Aby móc korzystać z tej funkcji, pobierz oprogramowanie iiSignage i instrukcję obsługi z naszej
strony internetowej https://iiyama.com/iisignage
Oprogramowanie iiSignage korzysta z portu sieciowego: 9989. Aktualizowane informacje będą
dostępne w instrukcji obsługi iiSignage.
[Chromium]
Połącz z siecią i przeglądaj Internet.
[File Manager]
Przeglądaj pliki przechowywane w pamięci wewnętrznej, na nośniku USB i karcie SD.
[Ustawienia]
Zapoznaj się z tematem Ustawienia na stronie 38,39.
[Custom]
Skonguruj aplikację dla źródła klienta.
INFO
• Pokaż tylko aplikacje zainstalowane przez użytkownika.
• Preinstalowane aplikacje nie będą wyświetlane.
POLSKI
44 OBSŁUGA MONITORA
Page 48
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU
Kiedy zostanie wybrany analogowy sygnał wejściowy (Analog input), wykonanie poniższej procedury
regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu.
Regulacje parametrów obrazu przedstawione w tej instrukcji obsługi zapewniają ustawienie
położenia oraz zminimalizowanie migotania lub rozmycia obrazu dla konkretnego, używanego
komputera.
Monitor zapewnia uzyskanie najlepszej jakości obrazu przy rozdzielczości 3840 × 2160, lecz nie
może zapewnić tego przy rozdzielczościach niższych od 3840 × 2160, ponieważ wtedy następuje
automatyczne rozciągnięcie obrazu w celu dopasowania do rozmiarów pełnego ekranu. Podczas
normalnego użytkowania monitora zaleca się stosowanie rozdzielczości 3840 × 2160.
Wyświetlany tekst lub linie będą rozmyte lub niejednakowej grubości, kiedy następuje rozciąganie
obrazu ze względu na proces powiększania ekranu.
Lepiej jest dokonywać regulacji położenia i częstotliwości za pomocą elementów sterujących
monitora niż przy użyciu oprogramowania komputera, bądź programów narzędziowych.
Regulacji należy dokonywać po okresie nagrzewania trwającym przynajmniej trzydzieści minut.
Po wykonaniu regulacji Auto Adjust może być konieczna dodatkowa regulacja w zależności od
ustawień rozdzielczości i taktowania sygnałów.
Funkcja Auto Adjust może nie działać prawidłowo, kiedy wyświetlany jest inny obraz niż obraz
kontrolny regulacji ekranu. W takim przypadku konieczna jest regulacja ręczna.
Istnieją dwie metody regulacji parametrów ekranu. Jedna metoda to automatyczna regulacja
parametrów Position, Pixel Clock i Phase (położenie, częstotliwość taktowania zegara obrazu i
faza). Druga metoda polega na ręcznym wykonaniu każdej z tych regulacji.
Najpierw wykonaj regulację Auto Adjust, kiedy monitor zostanie przyłączony do komputera lub
nastąpi zmiana rozdzielczości. Jeśli po wykonaniu regulacji Auto Adjust ekran migocze lub jest
rozmyty, konieczne jest wykonanie regulacji ręcznych. Obie te regulacje powinny być wykonywane
z wykorzystaniem obrazu kontrolnego regulacji ekranu (Test.bmp), który można uzyskać poprzez
witrynę sieci Web rmy IIYAMA (http://www.iiyama.pl - zakładka Serwis - > Pobierz).
Wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu.
W tej instrukcji obsługi przedstawiono wykonywanie regulacji w środowisku systemu operacyjnego
Windows
®
OS.
Ustaw wyświetlanie obrazu w optymalnej rozdzielczości.
Ustaw obraz Test.bmp (obraz kontrolny regulacji ekranu) jako tło pulpitu.
POLSKI
Dowiedz się w odpowiedniej dokumentacji, jak to zrobić.
INFO
W oknie dialogowym ustawiania tła pulpitu wybierz wyświetlanie obrazu na środku.
[Obraz kontrolny regulacji]
Wzór zebry
Pasek barwny
Obramowanie obrazu
OBSŁUGA MONITORA 45
Page 49
Dostosuj autokongurację. (Autokonguracja)
Dokonaj ręcznej regulacji obrazu wykonując poniższą procedurę, kiedy obraz migocze lub
jest rozmyty lub obraz nie jest dopasowany do rozmiaru ekranu po wykonaniu regulacji
Auto Adjust.
Dokonaj regulacji położenia w pionie (V.Position), tak aby obramowanie obrazu było
dopasowane do obszaru wyświetlania.
1) Dokonaj regulacji położenia w poziomie (H.Position), tak aby obramowanie obrazu było
dosunięte do lewej krawędzi obszaru wyświetlania.
POLSKI
2) Rozciągnij obramowanie obrazu z prawej strony w taki sposób, aby dosunąć ją do
prawej krawędzi obszaru wyświetlania poprzez regulację częstotliwości taktowania
zegara obrazu (Pixel Clock).
INFO
Gdy obramowanie z lewej strony obrazu odsunie się od lewej krawędzi obszaru
wyświetlania podczas regulacji Pixel Clock, wykonaj czynności regulacyjne 1) i 2).
Inny sposób wykonania regulacji Pixel Clock polega na skorygowaniu pionowych
linii falistych na wzorze zebry obrazu kontrolnego.
Podczas wykonywania regulacji Pixel Clock, H.Position oraz V.Position może
występować migotanie obrazu.
Jeżeli po wykonaniu regulacji Pixel Clock okaże się, że obramowanie obrazu
kontrolnego jest większe lub mniejsze niż obszar wyświetlania danych, powtórz
czynności od
46 OBSŁUGA MONITORA
.
Page 50
Dokonaj regulacji Phase w celu skorygowania poziomych falistych linii, migotania lub
rozmycia w obszarze wzoru zebry obrazu kontrolnego.
INFO
Jeżeli na części ekranu nadal występuje silne migotanie lub rozmycie, powtórz
czynności
Dokonaj regulacji H.Position po wykonaniu regulacji Phase, jeśli podczas tej
i , ponieważ regulacja Pixel Clock może nie być właściwa.
regulacji nastąpiła zmiana położenia w poziomie.
Wykonaj regulację Brightness oraz Color, aby uzyskać żądaną jakość obrazu po
wykonaniu regulacji Pixel Clock oraz Phase.
Ustaw z powrotem swoje ulubione tło pulpitu.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 47
Page 51
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
0 0,5W100%
TRYB NORMALNY
TRYB ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
POBÓR MOCY
Wakaźnik zasilania
Zielony
Czerwony
Funkcja zarządzania energią tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii
standardów VESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie
niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany.
Aby można było korzystać z tej funkcji, monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze
standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu zarządzania energią, jak to przedstawiono
poniżej. Funkcja zarządzania energią, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest kongurowana
przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić kongurację
zarządzania energią.
Tryb Zarządzanie energią
Kiedy zostaną wyłączone sygnał wideo z komputera, monitor przechodzi do trybu Zarządzania
energią, który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0,5W*. Ekran staje się
ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na czerwony. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub
myszki następuje wyjście z trybu Zarządzania energią i obraz pojawia się po kilku sekundach.
*
POLSKI
* Nie podłączono żadnych peryferiów USB, a na wejściu audio nie ma aktywnego sygnału.
INFO
Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu zarządzania energią.
Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie monitora, kiedy nie jest
używany, w nocy lub podczas weekendów.
48 OBSŁUGA MONITORA
Page 52
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia
prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA
MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub
problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz
skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą
lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
ProblemSprawdź
Obraz nie
wyświetla się.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.
(Nie świeci wskaźnik
zasilania.)
(Kontrolka zasilania
ma kolor zielony.)
(Wskaźnik
zasilania świeci
czerwony światłem.)
Czy zostało włączone zasilanie.
Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie. - sprawdź
przyłączając inne urządzenie.
Czy jest aktywny wygaszacz monitor bez obrazu – dotknij klawiatury lub
myszki.
Zwiększ kontrast i/lub jasność.
Czy komputer jest włączony.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
Czy monitor jest w trybie zarządzania energią – dotknij klawiatury lub myszki.
Czy komputer jest włączony.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
POLSKI
Brak synchronizacji
ekranu.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny
lub zbyt ciemny.
Drga obraz na
ekranie.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi
technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monit ora.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 49
Page 53
ProblemSprawdź
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt
cichy.
Słychać dziwny
szum.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.
Czy głośność jest ustawiona.
Czy wyciszenie jest wyłączone.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska.
Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
POLSKI
50 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Page 54
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE : ProLite LH6542UHS
Kategoria65"
Technologia paneliIPS
RozmiarPrzekątna: 164 cm / 64,5"