iiyama ProLite LH6542UHS-B1 User Manual [pl]

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitora. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”.
Ostrzeżenie
Produkt należy do klasy A. W środowisku domowym może powodować zakłócenia radiowe. Użytkownik musi w takim przypadku podjąć odpowiednie kroki.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL6542UH, PL7542UH, PL8642UH
POLSKI
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
OBSŁUGA KLIENTA ........................................................................5
CZYSZCZENIE ...............................................................................5
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR .......................................................6
WŁAŚCIWOŚCI ..............................................................................6
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...................................6
ROZPAKOWANIE ...........................................................................7
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
INSTALACJA ................................................................................. 11
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : Pilot ..................................13
PRZYGOTOWANIE PILOTA .........................................................14
ID PILOTA......................................................................................15
GRUNDFUNKTIONEN ..................................................................16
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite LH6542UHS .....................19
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite LH7542UHS .....................20
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite LH8642UHS .....................21
USTAWIENIA KOMPUTERA .........................................................25
OBSŁUGA MONITORA ......................................................................26
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA ..............................................28
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU ......................................45
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ ...........................................48
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................................................49
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU .........................................50
DODATEK .........................................................................................51
DANE TECHNICZNE : ProLite LH6542UHS .................................51
DANE TECHNICZNE : ProLite LH7542UHS .................................52
DANE TECHNICZNE : ProLite LH8642UHS .................................53
WYMIARY : ProLite LH6542UHS ..................................................54
WYMIARY : ProLite LH7542UHS ..................................................54
WYMIARY : ProLite LH8642UHS ..................................................55
SYNCHRONIZACJA ......................................................................55
WYŚWIETLACZ ................8
:
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com
Page 4
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW WYŚWIETLACZ NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITORA NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz kabel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
POLSKI
Aby odłączyć kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj go trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do pracy w trybie 24/7.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie

wskazują problemu.
- Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do obszaru
INFO
Ekranu nie wolno używać na wolnym powietrzu.

Ekran nie może być używany w pozycji poziomej (leżącej).

W przypadku użycia kabla dłuższego niż dołączony w zestawie, jakość obrazu może ulec

pogorszeniu.
wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu.
- W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką nierównomierność jasności ekranu.
- Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
UŻYTKOWANIE
Optymalny czas użytkowania ekranu wynosi 18 godziny na dobę. Monitor można użytkować z trybie pejzaż i portret.
EFEKT WYPALENIA OBRAZU / WIDMO
We wszystkich ekranach LCD może wystąpić zjawisko tzw. wypalenia obrazu. Występuje ono w przypadku dłuższego wyświetlania na ekranie statycznych obrazów. Zjawisko to z czasem ustępuje, ale należy unikać wyświetlania statycznych obrazów przez dłuższy czas.
Aby zapobiec powstawaniu efektowi wypalenia obrazu, należy wyłączyć ekran na tak długo, jak długo wyświetlany był obraz statyczny. Np., jeśli obraz statyczny był wyświetlany przez godzinę i efekt widma jest zauważalny, ekran należy na godzinę wyłączyć.
Dla wszystkich ekranów LFD, iiyama zaleca wyświetlanie ruchomych obrazów i używanie ruchomego wygaszacza ekranu w regularnych odstępach czasu, kiedy ekran nie jest aktywny. Zaleca się też wyłączanie ekranu zawsze, gdy nie jest on używany.
Dobre efekty w zapobieganiu zjawisku wypalenia obrazu dają również używanie funkcji wentylatora oraz ustawienie Podświetlenia i Jasności na niższym poziomie.
DŁUGIE UŻYTKOWANIE W PRZESTRZENI PUBLICZNEJ
Efekt wypalenia obrazu na panelach LCD

Gdy statyczny obraz wyświetlany jest przez kilka godzin, ślady ładunków elektrycznych pozostają w pobliżu diod elektrycznych wewnątrz panelu LCD i mogą spowodować efekt widma.
Zalecenia

Aby zapobiec efektowi wypalenia obrazu i wydłużyć czas użytkowania produktu, zalecamy:
1. Unikać wyświetlania statycznego obrazu przez długi okres czasu, zmieniać non stop wyświetlany
POLSKI
obraz statyczny na inny.
2. Wyłączać monitor, kiedy nie jest używany, pilotem lub przy użyciu funkcji menu OSD.
3. W przypadku, gdy monitor jest zainstalowany w środowisku gdzie panuje wysoka temperatura otoczenia lub w zabudowie, używać funkcji wentylatora, wygaszacza ekranu i ustawić niski poziom jasności.
4. Stosowanie odpowiednich systemów wentylacyjnych oraz systemów kontroli warunków klimatycznych.
5. Stanowczo używać aktywnych systemów chłodzących z wentylatorami w przypadku dłuższych czasów użytkowania lub wysokiej temperatury otoczenia.
4 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 8
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie zostało

CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego
EKRAN LCD




Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz przewód zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora.
W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów, aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników. Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 5
Page 9
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 3840 × 2160
Wysoki kontrast 1300:1 (Typowy) / Jasność 500 cd/m2 (Typowy) :
ProLite LH6542UHS Wysoki kontrast 1400:1 (Typowy) / Jasność 500 cd/m2 (Typowy) :
ProLite LH7542UHS Wysoki kontrast 1200:1 (Typowy) / Jasność 500 cd/m2 (Typowy) :
ProLite LH8642UHS
Cyfrowe wygładzanie znaków
Automatyczna konguracja
Głośniki Stereo 2 x 10W
Zarządzanie energią (zgodność ze standardem VESA DPMS)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (400mm×400mm)
ProLite LH6542UHS
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (600mm×400mm)
ProLite LH7542UHS / ProLite LH8642UHS
POLSKI
:
:
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Do opakowania są dołączane wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu razem z monitorem. Jeżeli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone, skontaktuj się ze swym lokalnym dostawcą rmy iiyama lub z regionalnym biurem rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Pilot

Naklejki na otwory na śruby, 2 arkusze (naklejki: 20 szt.)  Etykieta energetyczna EU
Instrukcja bezpieczeństwa  Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR

Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane
*
jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabel zasilającego o specykacji równej
lub lepszej od H05VVF, 3G, 0.75mm
Kabel HDMI Bateria (2 sztuki)
2
.
Kabel RS-232C
Page 10
ROZPAKOWANIE
UWAGA
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby. W przeciwnym wypadku Wyświetlacz może upaść i ulec uszkodzeniu.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
Page 11
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
:
WYŚWIETLACZ
POLSKI
<Przyciski obsługi>
INPUT
MUTE
MENU
<Przód>
Przycisk Power
MUTE Przycisk Cisza
INPUT
Przycisk Wejście sygnału
+ + przycisk
- - przycisk Przycisk W górę, Przycisk W dół
MENU Przycisk Menu
Świeci : normalne działanie Miga : Włączona jest funkcja Harmonogram.
Power Indicator
Green
Red Po naciśnięciu przycisku Power na pilocie lub z tyłu obudowy. O󰀨 Wyłączony
Remote Sensor Kontrolka pilota
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 12
ProLite LH6542UHS

ProLite LH7542UHS

<Tył >
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 13
ProLite LH8642UHS

AC SWITCH (ON) / (OFF)
AC IN AC-INLET
RS232C OUT Mini Jack Złącze RS232C RS232C IN Mini Jack Złącze RS232C IR OUT IR Złącze IR
POLSKI
IR IN IR Złącze IR HDMI OUT HDMI Złącze HDMI LAN RJ45 Złącze RJ45 AUDIO IN Mini Jack Złącze audio SPDIF OUT SPDIF Złącze SPDIF VGA IN VGA Złącze VGA DisplayPort IN DisplayPort Złącze DisplayPort HDMI1 IN HDMI Złącze HDMI MICRO SD Slot na Micro SD
USB
USB
DVI IN DVI-D Złącze DVI-D HDMI2 IN HDMI Złącze HDMI Opcjonalny slot (SDM-L) Głośniki Uchwyty Miejsce na blokadę zabezpieczającą
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
MAIN POWER
USB2.0 (5V, 500mA)
USB3.0 (5V, 900mA)
Wyłącznik główny
Gniazdo zasilania prądem przemiennym( przemienny) (
) (AC-IN)
Wejście USB
Wejście USBor
: Prąd
Page 14
INSTALACJA
L
Uchwyt
Śruba
UWAGA
Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi wybranego mocowania. Wszelkie pytania kieruj do
wykwalikowanych specjalistów.
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby.
Przed instalacją upewnij się, że ściana wytrzyma ciężar monitora i mocowania.
[WALL MOUNTING]
Obudowa
UWAGA
Jeśli chcesz powiesić Wyświetlacz na ścianie, użyj śrub M8 (4 sztuki) z podkładką. Jej długość dostosuj do grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła 15 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia monitora.
POLSKI
[Obrót obrazu]
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i portretowym.
Dostępny
Wskaźnik zasilania
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
A
A
Wskaźnik zasilania
Wskaźnik zasilania
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
A
Krajobrazowy
Portretowy
A
Page 15
[ROZMIESZCZENIE NAKLEJEK]
Jeśli uważasz, że otwory na śruby są zbyt widoczne w trybie pionowym, użyj naklejek, aby je zakryć.
ProLite LH6542UHS

Otwory na śruby : 13
POLSKI
ProLite LH7542UHS

Otwory na śruby : 13
ProLite LH8642UHS

Otwory na śruby : 17
12 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 16
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : PILOT
[PLAY]
SOURCE
HOME Uruchomienie menu OSD.
LIST Niedostępne w tym modelu.
OK
ADJUST
MUTE
COLOR NUMBER/
ID SET/ENTER
ID Mode
FORMAT Zmień format obrazu.
BACK
INFO
OPTIONS Niedostępne w tym modelu.
VOLUME - / +
Włączenie i wyłączenie monitora.
Kontroluj odtwarzanie mediów.
: Odtwarzaj
:
Stop
:
Pauza : Przewiń do tyłu : Przewiń do przodu
Wybór źródła. Naciśnij przycisk między HDMI1, HDMI2, DVI-D, DisplayPort, VGA, SDM, Media Player, Browser, iiSignage, PDF Player lub CustomI. Naciśnij [OK] żeby potwierdzić i zakończyć.
Nawaigacja po menu i ustawieniach.
: Przycisk W górę : Przycisk W dół
: Lewy przycisk :
Prawy przycisk
Potwierdzenie lub zapis wybranych ustawień.
Funkcja autokonguracji jest dostępna tylko dla wejścia VGA.
Włącza i wyłącza wyciszenie kiedy Menu nie jest wyświetlane.
Wybór operacji lub opcji. Niebieski: Powiększ (PDF Player) Yellow: Pomniejsz (PDF Player)
Wprowadź tekst do ustawień sieci.
ID: aby uruchomić tryb ID NORMAL: aby opuścić tryb ID
Powrót do poprzedniego lub wyjście z Menu OSD.
Wyświetlenie informacji o źródle i rozdzielczości.
VOLUME-: Zmniejsz głośność. VOLUME+: Zwiększ głośność.
lub żeby wybrać
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 13
Page 17
PRZYGOTOWANIE PILOTA
Aby korzystać z pilota włóż do środka dwie baterie.
UWAGA
Do pilota używaj wyłącznie baterii wymienionych w instrukcji obsługi.
Nie mieszaj starych i nowych baterii.
Upewnij się, że baterie wkładasz zgodnie z oznaczeniem “+” i “-“.
Natychmiast wyjmij zużyte baterie, aby zapobiec wyciekowi płynu do komory baterii.
Uszkodzone baterie mogą spowodować plamy, pożar lub inne uszkodzenia.
Naciśnij i przesuń aby otworzyć pokrywę baterii.
Włóż do środka dwie baterie AAA zgdonie z oznaczeniem plus i minus pokazanym na pilocie.
Bateria x 2
POLSKI
Załóż pokrywę z powrotem.
14 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 18
INFO
Przed wyjęciem baterii zapoznaj się z powyższymi instrukcjami.
Wymień baterie jeśli pilot nie działa. Użyj suchych baterii AAA. Ryzyko eksplozji w
przypadku wymiany baterii na niewłaściwy rodzaj.
Używaj pilota kierując go w stronę kontrolki pilota na monitorze.
Pilot innej marki nie będzie działał z Wyświetlacz. Używaj wyłącznie pilota
dostarczonego z monitorem.
Zużyte baterie poddaj utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Baterii nie wolno narażać na działanie promieni słonecznych, gorąca, ognia, itp.
Wyjmij baterie, jeśli nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas.
ID PILOTA
ID pilota można ustawić w przypadku, gdy ma być on używany do konkretnych monitorów.
Tryb ID (aby włączyć tryb ID) : Naciśnij i przytrzymaj przycisk ID aż czerwona dioda LED mignie dwa razy. Tryb Normal (aby wyłączyć tryb ID) : Naciśnij i przytrzymaj przycisk Normal aż zielona dioda LED mignie dwa razy.
Programowanie trybu ID
Aby przypisać ID do pilota.
1. Wejdź w tryb ID.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ID SET aż zapali się czerwona dioda LED.
3. Przy pomocy przycisków numerycznych nadaj numer ID (01-255).
4. Naciśnij przycisk ENTER aby potwierdzić.
5. ID zostanie potwierdzone przez dwukrotne błyśnięcie czerwonej diody LED.
6. Naciśnij przycisk ID SET, aby wyjść z trybu ID. Zapali się zielona dioda LED.
INFO
• Jeśli przez 10 sekund żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, tryb ID zostanie zamknięty.
• W przypadku pomyłkowego naciśnięcia przycisku innego niż numeryczne należy odczekać 1 sekundę po zgaśnięciu i ponownym zapaleniu diody i kontynuować wybieranie ID.
• Aby anulować programowanie należy nacisnąć przycisk ID SET.
• Należy ustalić numer ID każdego monitora zanim zostanie on wybrany.
POLSKI
Używanie trybu ID
1. Wejdź w tryb ID.
2. Przy pomocy przycisków wprowadź ID monitora, którym chcesz sterować.
3. Naciśnij przycisk ENTER.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 15
Page 19
GRUNDFUNKTIONEN
Uruchomienie Monitora
Aby uruchomić monitor naciśnij przycisk POWER na
monitorze lub pilocie. Wskaźnik stanu zmienia wówczas kolor na Zielony. Ponowne naciśnięcie przycisku POWER na monitorze lub pilocie wyłącza monitor. Wskaźnik stanu zmienia wówczas kolor na Pomarańczowy.
INFO
Nawet w trybie power management (zarządzania energią) lub po wyłączeniu monitora przy pomocy przysisku POWER, Wyświetlacz pobiera niewielką ilośc prądu. Wyjmij kabel zasilający monitor z gniazdka kiedy go nie używasz (np. na noc), aby uniknąć niepotrzebnego poboru prądu.
[Monitor]
MUTE
INPUT
MENU
POLSKI
[Pilota]
Wyświetlenie menu OSD
Menu OSD (ekranowe) wyświetlane jest po naciśnięciu
przycisku MENU na monitorze lub przycisku pilocie. Aby je wyłączyć naciśnij przycisk
HOME na
BACK na pilocie.
[Monitor]
INPUT
MUTE
16 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
MENU
[Pilota]
Page 20
Przełączanie między opcjami
Aby poruszać się między różnymi ustawieniami naciskaj
przyciski
/ na monitorze lub przyciski / na pilocie
kiedy menu OSD jest wyświetlane.
[Monitor]
[Pilota]
INPUT
MUTE
Wybór danej opcji menu
Aby wejśc w dane menu lub wybrać konkretne ustawienie
naciskaj przyciski + / - na monitorze lub przyciski
MENU
/ na
pilocie kiedy menu OSD jest wyświetlane.
[Monitor]
MUTE
INPUT
MENU
[Pilota]
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 17
Page 21
Regulacja głośności
Aby regulować głośność naciśnij przycisk - / + na monitorze
lub na pilocie, kiedy menu OSD nie jest wyświetlane.
[Monitor]
[Pilota]
INPUT
MUTE
Zmiana wejścia sygnału
MENU
Aby przełączać się pomiędzy różnymi wejściami sgynału
POLSKI
naciskaj przycisku INPUT na monitorze lub na pilocie.
[Monitor]
MUTE
INPUT
MENU
[Pilota]
18 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 22
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite LH6542UHS
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Przewodem RS-232C połącz monitor z komputerem. Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz monitor (Wyłącznik główny i Przełącznik zasilania) i komputer.
UWAGA
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama. W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym

sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama w celu uzyskania odpowiedniego złącza przejściowego. Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla

sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne.
[Przykład połączenia]
<Tył>
Kabel zasilający (akcesoria)
Kabel HDMI (niedołączony)
Konsola do gier, itp.
Sprzęt AV itp.
Kabel HDMI (akcesoria)
Kabel nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla słabej jakości może doprowadzić do
*
Kabel DisplayPort
Kabel VGA (niedołączony)*
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel RS-232C (akcesoria)
Kabel DVI-D
(niedołączony)*
(niedołączony)
Komputer
zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA lub DVI.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 19
POLSKI
Page 23
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite LH7542UHS
Komputer
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Przewodem RS-232C połącz monitor z komputerem. Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz monitor (Wyłącznik główny i Przełącznik zasilania) i komputer.
UWAGA
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama. W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym

sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama w celu uzyskania odpowiedniego złącza przejściowego. Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla

sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne.
[Przykład połączenia]
POLSKI
Kabel zasilający (akcesoria)
Kabel HDMI (niedołączony)
Konsola do gier, itp.
Sprzęt AV itp.
Kabel HDMI (akcesoria)
*
Kabel nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla słabej jakości może doprowadzić do
<Tył>
Kabel DVI-D
(niedołączony)*
Kabel DisplayPort
(niedołączony)
Kabel VGA (niedołączony)*
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel RS-232C (akcesoria)
zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA lub DVI.
20 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 24
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite LH8642UHS
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Przewodem RS-232C połącz monitor z komputerem. Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz monitor (Wyłącznik główny i Przełącznik zasilania) i komputer.
UWAGA
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama. W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym

sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama w celu uzyskania odpowiedniego złącza przejściowego. Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla

sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne.
[Przykład połączenia]
<Tył>
Kabel zasilający (akcesoria)
Kabel HDMI (niedołączony)
Konsola do gier, itp.
Sprzęt AV itp.
Kabel HDMI (akcesoria)
*
Kabel nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla słabej jakości może doprowadzić do
Kabel DisplayPort
Kabel VGA (niedołączony)*
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel RS-232C (akcesoria)
Kabel DVI-D
(niedołączony)*
(niedołączony)
Komputer
zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA lub DVI.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 21
POLSKI
Page 25
[ Przykład podłączenia urządzenia peryferyjnego ]
UWAGA
Przed podłączeniem wyłącz i odłącz od prądu monitor i podłączane urządzenie, aby uniknąć uszkodzeń i porażenia prądem.
INFO
Skonsultuj się jednocześnie z instrukcją obsługi podłączanego urządzenia.
Upewnij się, że masz potrzebne kable.
ProLite LH6542UHS

POLSKI
ProLite LH7542UHS

22 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 26
ProLite LH8642UHS

POLSKI
[ Informacje o połączeniu szeregowym (daisy chain) ]
Opcje sterowania
RS-232C
MONITOR1 MONITOR2
PC
[RS-232C]
[RS-232C IN]
[RS-232C OUT] [RS-232C IN]
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 23
Page 27
[ Ustawienie sieci ]
1. Włącz router i włącz DHCP.
2. Połącz router z monitora kablem Ethernet.
3. Naciśnij przycisk
4. Wybierz "Podłącz do sieci", następnie naciśnij przycisk OK.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zainstalować sieć.
6. Poczekaj aż monitor znajdzie połączenie z siecią.
7. Jeśli pojawi się komunikat, wyraź zgodę na Warunki umowy licencyjnej dla użytkownika końcowego.
INFO
Podłącz przy użyciu ekranowanego kabla CAT-5 Ethernet, aby zachować zgodność z dyrektywą EMC.
HOME na pilocie, następnie wybierz Kongurację.
INTERNET
Monitor
POLSKI
[RJ-45]
PC
ROUTER
[RJ-45]
24 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 28
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 55.
Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 Plug & Play
Monitor LCD rmy iiyama jest zgodny ze standardem VESA DDC2B. Funkcja Plug & Play działa w
systemach operacyjnych Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 dzięki przyłączeniu komputera zgodnego ze standardem DDC2B za pomocą dostarczonego przewodu sygnałowego.
Odpowiedni sterownik monitora dla sytsemów Windows XP można pobrać przez Internet ze
strony http://www.iiyama.pl (do pobrania przy każdym z modeli).
W większości przypadków systemów operacyjnych Macintosh lub Unix nie są wymagane

INFO
sterowniki monitorów. Aby uzyskać więcej informacji, najpierw należy skontaktować się z dostawcą komputera.
Włączanie Monitora
Najpierw włącz monitor, następnie komputer.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 25
Page 29
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD rmy iiyama otrzymał w fabryce predeniowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 55). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat regulacji obrazu, zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 45.
Naciśnij przycisk HOME na pilocie lub przycisk MENU na monitorze, aby
uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj dodatkowe pozycje menu, które można przełączać
przycisków
monitorze.
Obraz
Ekran Dźwięk Konfiguracja1 Konfiguracja2 Opcje zaaw.
Wybierz pozycję MENU i naciśnij monitorze /
, by w nią wejść. Następnie użyj przycisków
na monitorze
aby podświetlić wybraną opcję.
Naciśnij ponownie przycisk OK na pilocie lub przycisk INPUT na monitorze.
Używając przycisków
/ na pilocie lub
odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Naciśnij przycisk BACK na pilocie lub przycisk MENU na monitorze, aby opuścić
POLSKI
menu, a wprowadzone ustawienia zostaną automatycznie zapisane.
/ na pilocie lub
Jasność
Kontrast Ostrość Poziom czerni Ton Kolor Redukcja szumów Selekcja gamma Temperatura koloru Kontrola koloru Intel. włącznik Powiększ.
90
50 20 50 50 55 Średni Natywny Natywny Akcja Wyłącz Włączo
przycisków
/ na
przycisk OK na pilocie lub przycisk INPUT na
/ na pilocie lub
przycisków
+ / - na monitorze dokonaj
przycisków
Na przykład, aby dokonać korekty położenia w pionie, wybierz pozycję menu "Ekran", a następnie naciśnij przycisk OK na pilocie lub przycisk INPUT na monitorze. Potem wybierz "Pozycja V" za pomocą przycisków
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Wtedy użyj przycisków
/ na pilocie lub przycisków + / - na monitorze do zmiany ustawienia
/ na pilocie lub przycisków / na monitorze.
Pozycja H
Pozycja V
Zegar
Faza zegara
Tryb powiększenia
Niest. powiększ.
Oto ayarlama
Reset ustawień ekranu
Pełny
Akcja
Akcja
Akcja
położenia w pionie. Położenia w pionie całego wyświetlanego obrazu będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
Pozycja V
Na koniec naciśnij przycisk
BACK na pilocie lub przycisk MENU na monitorze, który kończy
50
regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
26 OBSŁUGA MONITORA
Page 30
INFO
Direct
Również naciśnięcie przycisk

szybkie wyłączenie Menu ekranowego. W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego Ustawienia taktowania, fazy i pozycji obrazu są zapisywane osobno dla każdej rozdzielczości (=

trybu synchronizacji). Wszelkie inne ustawienia obowiązują zawsze dla wszystkich rozdzielczości.
* Dostępne tylko dla Pilota.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Oto ayarlama:

Naciśnij przycisk ADJUST kiedy nie jest wyświetlane menu.
Tryb powiększenia:

Naciśnij przycisk FORMAT kiedy nie jest wyświetlane menu.
BACK na pilocie lub przycisk INPUT na monitorze powoduje
.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 27
Page 31
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Obraz
Picture
Element regulacji
Jasność*
Brightness
Kontrast*
Contrast
Ostrość*
Sharpness
Poziom czerni*
Black level
4
Ton*
Tint
4
Kolor*
POLSKI
Color
Redukcja szumów*
Noise reduction
Selekcja gamma*
Gamma selection
Temperatura koloru*
Color temperature
Obraz
Ekran Dźwięk Konfiguracja1 Konfiguracja2 Opcje zaaw.
Jasność
Kontrast Ostrość Poziom czerni Ton Kolor Redukcja szumów Selekcja gamma Temperatura koloru Kontrola koloru Intel. włącznik Powiększ.
90
50 20 50 50 55 Średni Natywny Natywny Akcja Wyłącz Włączo
Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
1
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
4
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
2,4
obraz Zbyt miękki obraz Zbyt ostry
4
Czerń jest zbyt ciemna Czerń jest zbyt jasna
Fioletowawy Zielonkawy
Zbyt słaby Zbyt mocny
Wyłącz
Niski
4
Średni
Wysoki
Auto
3,4
Ustawienia Gamma.
Redukcja szumu jest wyłączona. Słaba redukcja szumów spowodowanych przez różnego
rodzaju odtwarzacze. Zakłócenia obrazu powodowane przez różne odtwarzacze
są redukowane bardziej niż w opcji Niski. Zakłócenia obrazu powodowane przez różne odtwarzacze są redukowane bardziej niż w opcji Średni. Szum elektroniczny powodowany przez różne odtwarzacze multimedialne można zredukować wybierając ustawienia Auto.
Native / 2.2 / 2.4 / s gamma / D-image 3000°K 4000°K
4
5000°K 6500°K 7500°K
9300°K 10000°K Natywny Użytkownik 1 Użytkownik 2
Oryginalna temperatura kolorów Ustawienia użytkownika 1 Ustawienia użytkownika 2
28 OBSŁUGA MONITORA
Page 32
Obraz
Akcja
Picture
Obraz
Ekran Dźwięk Konfiguracja1 Konfiguracja2 Opcje zaaw.
Kontrast
Ostrość Poziom czerni Ton Kolor Redukcja szumów Selekcja gamma Temperatura koloru Kontrola koloru Intel. włącznik Powiększ. Reset ustawień ekranu
50
20 50 50 55 Średni Natywny Natywny Akcja Wyłącz Włączo
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Ustaw kolory użytkownika.
Kontrola koloru
Color control
User-R User-G User-B
Zbyt słaby Zbyt mocny
Wyłącz Normalne
Intel. włącznik
Smart power
Powiększ.*
4
Overscan
Reset ustawień ekranu
Picture reset
Średni
Wysoki
Wyłącz Powiększ. jest wyłączona. Włączo Anuluj
Resetuj
Jasność lub podświetlenie są zredukowane. (80%) Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w
Średni
. (65%)
Powierzchnia ekranu zajmuje około 95%. Powrót do Menu. Przywrócenie fabrycznych ustawień Obraz.
*1 Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
W trybie oszczędzania energii, regulacja jasności jest wyłączona.
*2 Niedostępne dla wejścia VGA (wideo).
3
*
Naciśnij , aby wyświetlić opcje.
4
Niedostępne dla Media Player, Browser, iiSignage, PDF Player i Custom wejściowe.
*
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 29
Page 33
Ekran
Screen
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Pozycja H
Pozycja V
Zegar
Faza zegara
Tryb powiększenia
Niest. powiększ.
Oto ayarlama
Reset ustawień ekranu
Pełny
Akcja
Akcja
Akcja
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Pozycja H*
H Position
Pozycja V*
1
V Position
1,4
Zegar*
Clock
Faza zegara*
Clock Phase
1
1,4
Obraz jest za bardzo na lewo Obraz jest za bardzo na prawo
Obraz zbyt nisko Obraz zbyt wysoko
Obraz zbyt wąski Obraz zbyt szeroki
Służy do korekcji migotania tekstu lub linii
Powiększ obraz w poziomie żeby wypełnić ekran jeśli
2,3
Pełny*
Tryb powiększenia
POLSKI
Zoom mode
4:3*
2,3
Rzeczywiste*
2,3
16:9*
2,3
21:9*
Niest. powiększ.*
2
Custom zoom
Oto ayarlama*
1,5
Auto adjust
Reset ustawień ekranu
Screen reset
1
Tylko VGA sygnał wejściowy.
*
2
*
Tylko VGA i HDMI sygnał wejściowy.
3
*
Tylko Media Player sygnał wejściowy.
4
*
Zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 45.
5
*
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, regulację Autokonguracja należy przeprowadzać korzystając z
Powiększenie Powiększenie H
Powiększenie V Automatyczna regulacja parametrów Pozycja H / Pozycja V,
Faza zegara Anuluj Resetuj
sygnał jest przesyłany w formacie 4:3 (rozdzielczość standardowa). Jeśli sygnał przesyłany jest w formacie 16:9 (wysoka rozdzielczość), wyświetlany jest bez skalowania.
Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 4:3.
2,3
Obraz wyświetlany jest w formacie 1:1. Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 16:9. Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 21:9.
Powiększ jednocześnie w poziomie i pionie. Powiększ w poziomie. Powiększ w pionie.
.
Powrót do Menu. Przywrócenie fabrycznych ustawień Ekran.
Zegar
obrazu kontrolnego regulacji. Zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 45.
oraz
30 OBSŁUGA MONITORA
Page 34
Dźwięk
Audio
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1 Konfiguracja2 Opcje zaaw.
Balans
Wysokie tony Niskie tony Głośność Wyj. audio (wyj.lin) Maksymalna głośność Minimalna głośność Wyciszenie Źródło audio Reset ustawień dźwięku Synchronizacja wyjścia audio
50
50 50 20 20 100 0 Wyłącz Cyfrowy
Akcja Wyłącz
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Balans
Balance
Wysokie tony
Treble
Niskie tony
Bass
Głośność
Volume
Wyj. audio (wyj.lin)
Audio out (line out)
Maksymalna głośność
Maximum volume
Minimalna głośność
Minimum volume
Wyciszenie
Mute
Źródło audio
Audio Source
Reset ustawień dźwięku
Audio reset
Synchronizacja wyjścia audio
Audio out sync
Lewy głośnik głośniejszy. Prawy głośnik głośniejszy.
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Zbyt cicho Zbyt głośno
Regulacja głośności wyjścia audio. Zbyt cicho Zbyt głośno
Ustaw maksymalną głośność.
Ustaw minimalną głośność.
Wyłącz Włączo
Analogowe
Cyfrowy
Anuluj Resetuj
Wyłącz
Włączo
Przywraca poprzedni poziom głośności dźwięku. Tymczasowo wyłącza dźwięk.
Wybierz wejście VGA.
Wybierz wejście HDMI/DisplayPort. Powrót do Menu. Przywrócenie fabrycznych ustawień Dźwięk.
Wyłącz głośność line out. Włącz głośność line out.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 31
Page 35
Konguracja1
Conguration1
Obraz
Ekran Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2 Opcje zaaw.
Stan włącz.
Oszczędn. panelu Routing RS232 Źródło uruch. Reset konfig. Ust. Fabryczne
Wymuszone włącz.
Akcja RS232 Akcja Akcja Akcja
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Monitor nie włączy się po podłączeniu przewodu do gniazdka.
Monitor włączy się po podłączeniu przewodu do gniazdka.
Monitor powróci do ostaniego stanu (wł./wył./standby) po odłączeniu i ponownym podłączeniu do zasilana.
Wyłącz Włączo
Jasność jest wyłączona. Jasność regulowana automatycznie.
Stan włącz.
Switch on state
Wyłącz. Zasilania
Wymuszone włącz.
Ost. Stan
Jasność
Lekkie powiększenie obrazu i przesunięcie pikseli w Oszczędn. panelu
Panel saving
Routing RS232
RS232-routing
POLSKI
Pixel shift*
Wybierz port do sterowania przez sieć. RS232 / LAN RS232
Ost. wejście
czterech kierunkach (góra, dół, lewo lub prawo).
1
Wyłącz
Auto
10-900
Pixel shift jest wyłączona. Automatycznie przesuwaj obraz.
Przesuwaj obraz w ustalonych interwałach.
Po włączeniu zasilania, automatycznie wybierane jest ostatnie używane przed wyłączeniem źródło sygnału. Wyłącz / Włącz
Źródło uruch.*
Boot on source
2,3
Input
Wybierz źródło sygnału wybierane po włączeniu. HDMI1 / HDMI2 / DVI-D / DisplayPort / VGA / SDM* / Media Player / Browser / iiSignage / PDF Player / Custom
Lista odtw.
Reset kong.
Conguration1 reset
Ust. Fabryczne
Factory reset
1
Tylko VGA i HDMI sygnał wejściowy.
*
2
*
Funkcja działania awaryjnego, system będzie działał nawet przy braku sygnału ze źródła.
3
*
Naciśnij , aby wyświetlić opcje.
4
Dostępne tylko jeśli SDM-L jest zainstalowany.
*
Anuluj Resetuj Anuluj Resetuj
Wybierz indeks playlisty dla odtwarzania multimediów, przeglądarki i plików pdf.
Powrót do Menu. Przywrócenie fabrycznych ustawień Konguracja1. Powrót do Menu. Przywracane są ustawienia fabryczne.
4
32 OBSŁUGA MONITORA
Page 36
Konguracja2
Conguration2
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Wyłączenie OSD
Pozycja-poz OSD
Pozycja-pion OSD
Obrót
Informacja OSD
Logo
ID monitora
Informacje monitora
Wersja HDMI
Reset konfiguracji
115
50
50
Akcja
10
Włączo
Akcja
Akcja
Akcja
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Wyłączenie OSD
OSD turn o󰀨
Pozycja-poz OSD
OSD H-Position
Pozycja-pion OSD
OSD V-Position
Obrót
Rotation
Informacja OSD
Information OSD
Logo
Logo
ID monitora
Monitor ID
Informacje monitora
Monitor information
Wersja HDMI*
1
HDMI Version
Reset konguracji
Conguration2 reset
1
Dostępne tylko pod wejściem HDMI.
*
2
Jeśli chcesz użyć niestandardowego logo startowego, przejdź do Ustawienia Oznakowanie
*
Możesz ustawić czas wyświetlania menu OSD od 5 do 120 sekund. Wyłącz / 5 - 120 sekund
OSD jest za bardzo na lewo OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt nisko OSD zbyt wysoko
Poziomo Pionowo
Wyświetl OSD w trybie poziomym.
Wyświetl OSD w trybie pionowym.
Ustaw czas przez jaki wyświetlane są informacje menu OSD w prawym górnym rogu ekranu. Wyłącz / 1 - 60 sekund
Wyłącz Włączo
Użytkownik*
Logo iiyama nie wyświetla się gdy monitor jest włączony. Logo iiyama wyświetla się gdy monitor jest włączony. Po wybraniu logo użytkownika w systemie android,
2
tylko ono będzie wyświetlane po włączeniu monitora.
Ustaw ID monitora. 1 - 255
Wyświetl informacje o ekranie włączając model monitora, numer seryjny, czas pracy i wersję oprogramowania.
Ustal wersję HDMI.
1.4 / 2.0 Anuluj Resetuj
Powrót do Menu. Przywrócenie fabrycznych ustawień Konguracja2.
Ustawienia ogólne i ustaw Logo startowe.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 33
Page 37
Opcje zaaw.
Advanced option
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Kontrola pilota
Dioda zasilania
Kontrola klawiatury
Wyłącznik czasowy
Data i czas
Harmonogram
Język
Przezroczystość menu OSD
Oszcz. en.
Ustawienia SDM
Reset opcji zaawansowan.
Odblok
Włączo
Odblok
Wyłącz
Akcja
Akcja
Polski
Wyłącz
Tryb1
Auto
Akcja
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Wybierz tryb pracy pilota w przypadku podłączenia kilku monitorów przez RS232C.
1
Kontrola pilota
IR control
Odblok*
Zablokuj wszystko
Zabl. wsz. bez głoś.
Zabl. wsz. bez zasil
Zabl. wszys. bez PWR i VOL
Główny
Odblokuj pilot. Zablokuj zdalne sterowanie. Zablokuj zdalne sterowanie z wyłączeniem
głośności. Zablokuj zdalne sterowanie z wyłączeniem
zasilania. Zablokuj zdalne sterowanie z wyłączeniem
głośności i zasilania. Ustaw monitor jako główny dla pilota. Ustaw monitor jako zależny dla pilota. Monitor
Dodatkowy
nie będzie sterowany pilotem, ale przez połączenie RS232C z monitora głównym.
Dioda zasilania
POLSKI
Power LED light
Wyłącz
Włączo
Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest wyłączona. Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest włączona.
Zablokuj sterowanie przyciskami.
2
Kontrola klawiatury
Keyboard control
Wyłącznik czasowy
O󰀨 Timer
Odblok*
Zablokuj wszystko
Zabl. wsz. bez głoś.
Zabl. wsz. bez zasil
Zabl. wszys. bez PWR i VOL
Ustaw, kiedy wyłączyć monitora. (w godzinach) Wyłącz / 1 - 24 godziny
Odblokuj klawiatury. Zablokuj klawiatury. Zablokuj klawiatury z wyłączeniem głośności. Zablokuj klawiatury z wyłączeniem zasilania. Zablokuj klawiatury z wyłączeniem głośności i
zasilania.
Ustaw aktualne datę i czas wewnętrznego zegara.
Data i czas
Date and time
Aut. synchr.(auto)/Ustaw datę/Ustaw godzinę.
Musisz dokonać tych ustawień, jeśli chcesz ustalić
INFO
Harmonogram.
1
*
Aby odblokować, naciśnij i przytrzymaj przycisk INFO na pilocie przez 6 sekund.
2
Aby odblokować/zablokować, przytrzymaj przyciski + i na monitorze przez więcej niż 3
*
sekundy.
34 OBSŁUGA MONITORA
Page 38
Opcje zaaw.
Advanced option
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Kontrola pilota
Dioda zasilania
Kontrola klawiatury
Wyłącznik czasowy
Data i czas
Harmonogram
Język
Przezroczystość menu OSD
Oszcz. en.
Ustawienia SDM
Reset opcji zaawansowan.
Odblok
Włączo
Odblok
Wyłącz
Akcja
Akcja
Polski
Wyłącz
Tryb1
Auto
Akcja
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Schedule list
Można ustawić 7 harmonogramów Włącz/wyłącz harmonogram.
Enable
INFO
Nie można aktywować harmonogramu jeśli jest pusty lub w konkcie z innym włączonym harmonogramem.
Harmonogram
Schedule
Harmonogram 1/2/3/4/ 5/6/7
Czas rozpoczęcia Czas zakończenia
Input
Ustaw czas rozpoczęcia. Ustaw czas zakończenia. Wybierz, które źródło sygnału ma zostać
użyte przy następnym uruchomieniu ekranu. HDMI1 / HDMI2 / DVI-D / DisplayPort / VGA
3
/ SDM*
/ Media Player / Browser / iiSignage
/ PDF Player / Custom Wybierz playlistę (1-7) dla odtwarzacza
multimediów, pdfów i przeglądarki. Ustaw dzień tygodnia.
NIE / PON / WTO / ŚRO / CZW / PIĄ / SOB Ustaw powtarzanie co tydzień.
Tradycyjnym chińskim
Português
Japoński Portugalski
Arabski Dansk Svenska Suomalainen
Norsk
Duński
Szwedzki
Fiński
Norweski
HolenderskiNederlands
Język
Language
Przezroczystość menu OSD
OSD Transparency
Lista odtw. 1/2/3/4/5/6/7
Dni tygodnia
Every week Cofnij Zapisz
English Deutsch
Nie zapisuj zmian.
Zapisz dane harmonogramu.
Angielski
Niemiecki
Uproszczone chińskich Français Italiano Español
Francuski Włoski
Hiszpański
Rosyjski Polski Türkçe
Polski
Turecki
Tło menu ekranowego stanie się przeźroczyste. Wyłącz / 1 - 100
*3 Dostępne tylko jeśli SDM-L jest zainstalowany.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 35
Page 39
Opcje zaaw.
Advanced option
Obraz
Ekran
Dźwięk
Konfiguracja1
Konfiguracja2
Opcje zaaw.
Kontrola pilota
Dioda zasilania
Kontrola klawiatury
Wyłącznik czasowy
Data i czas
Harmonogram
Język
Przezroczystość menu OSD
Oszcz. en.
Ustawienia SDM
Reset opcji zaawansowan.
Odblok
Włączo
Odblok
Wyłącz
Akcja
Akcja
Polski
Wyłącz
Tryb1
Auto
Akcja
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Wyłączenie
przyciskiem Power Wyłącz DC Wyłącz DC
Tryb1 Tryb2
Oszcz. en.
Power Save
Ustawienia SDM*
6
SDM settings
Reset opcji
POLSKI
zaawansowan.
Advanced option reset
6
Jeśli wybrane sa tryby 3 lub 4 oszczędzania energii, podświetlenie wyłącza się, ale SDM jest
*
Niedostępne w tym modelu. Wyłącz
Tryb3
podświetlenie
Wyłącz
Tryb4
podświetlenie
Auto
Zawsze wyłączone
Zawsze włączone
Anuluj
Resetuj
Po włączeniu zasilania i przełączeniu źródła na SDM, zailanie SDM jest włączane automatycznie.
SDM jest zawsze włączony.
SDM jest zawsze wyłączony.
Powrót do Menu. Ustawienia zaawansowane oprócz "Data i czas" zosatną
przywrócone do ustawień fabrycznych.
Brak sygnału WOL Android
Włączo ARM wyłącz
Wyłącz podświetlenie
Podświetlenie włączone, komunikat
Wyłącz
Wyłącz
"Brak sygnału"
aktywny.
ARM wyłącz
ARM wyłącz
36 OBSŁUGA MONITORA
Page 40
APPLICATION
Naciśnij przycisk HOME i wybierz 1668 na pilocie.
lub
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 37
Page 41
<Ustawienia>
Ustawienia
Ethernet
Wyświetlacz Signage
Apps
Wyświeplacz
Zabezpieczenia
System
Element regulacji Problem / Opcja
Ethernet
Ethernet
Ustawienia LAN. Wyłącz / Włącz(Typ połączenia: DHCP/Stały adres IP/Adres IP/Maska sieci/Adres DNS/Brama, Adres MAC)
Ustawienia ogólne
Nazwa wyświetlacza Signage
Logo podczas uruchamiania*
Zrzut ekranu
Ustaw adres Ethernet Mac jako nazwę monitora.
Wybierz animację startową*
1
Wyłącz / Włącz(Odstęp, Czas rozpoczęcia, Czas zakończenia, Powtórz, Zapisz do, Czyść zrzuty ekranów, Wyślij
2
zrzuty ekranu pocztą e-mail)
POLSKI
Wyświetlacz Signage
Signage Display
Ustawienia serwera
Ustawienia źródła
Powiadomienie przez e-mail
FTP
Serwer NTP
Odtw. multim.
Przeglądarka iiSignage*
3
Odtwarzacz PDF
Aplikacja klienta
Wyłącz / Włącz(SMTP, Menadżer e-mail, Test)
Wyłącz / Włącz(Konto, Hasło, Ścieżka przechowywania, Port)
Wyświetl adres IP serwera. Edytuj playlistę Media Player i
ustawienia efektów. Edytuj ustawienia zakładek. Ustal iiSignage. Edytuj ustawienia playlisty i efektów
odtwarzacza PDF. Edytuj aplikację niestandardową. Ustaw serwer proxy.
Wyłącz / Włącz(Nazwa hosta: Adres IP serwera proxy, Port: Numer portu serwera proxy, Typ: Typ serwera proxy)
Wyłącz / Włącz
(Platform Web API)
Zmień Gniazdo sieciowe SICP.
Aplikacja sieciowa
Proxy
Web API platformy
Gniazdo sieciowe SICP
*1 Logo startowe jest dostępne tylko po wybraniu opcji "Użytkownik" w ustawieniach Logo w menu
OSD "Konguracja2".
2
*
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją Custom Boot Animation dostępną do pobrania na stronie internetowej iiyama.
3
*
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją iiSignage dostępną do pobrania na stronie internetowej iiyama.
38 OBSŁUGA MONITORA
Page 42
Ustawienia
Ethernet
Wyświetlacz Signage
Apps
Wyświeplacz
Zabezpieczenia
System
Element regulacji
Wyświetlacz Signage
Signage Display
Aplikacje Apps
Wyświeplacz
Display
Zabezpieczenia
Security
System
System
Problem / Opcja
Narzędzia systemowe
Aktualizacje systemowe
Wyczyść pamięć
Przywracanie ustawień fabrycznych
Eksportuj ustawienia wyświetlacza Signage
Importuj ustawienia wyświetlacza Signage
Klonuj pliki multimedialne
Pamięć zewnętrzna
Aktualizacja lokalna
Wyczyść dane w folderach signage. All / Pamięć wewnętrzna / Nośnik USB / Karta SD
Anuluj
Powrót do Menu.
OK
Przywracane są ustawienia fabryczne.
Eksportuj do folderu signage na nośniku USB / karcie SD. Nośnik USB / Karta SD
Importuj z folderu signage na nośniku USB / karcie SD. Nośnik USB / Karta SD
Kopiuj plik multimedialny z folderu w pamięci wewnętrznej, nośnika USB lub karty SD.
Wyłącz
Włącz
Odblokuj kartę SD / zewnętrzną pamięć USB.
Zablokuj kartę SD / zewnętrzną pamięć USB.
Aktualizacja rmware.
Wyświetl informacje o aplikacjach.
Ustaw rozmiar czcionki.
Wyświetl informacje o danych uwierzytelniających.
Data i czas
Opcje programistyczne
Wyświetl informacje o dacie i czasie. Niedostępne w tym modelu.
Zmiana ustawień systemowych może spowodować niestabilność systemu. W takim przypadku należy skontaktować się ze sprzedawcą lub infolinią iiyama.
Główne informacje znajdują się w About (Info): Aktualizacje systemowe / Android version / Kernel version / Build number
Informacje
Automatyczne wyszukiwanie pliku .zip aktualizacji na nośniku USB lub karcie SD. Po wybraniu zaktualizowanego pliku .zip, monitor uruchomi się ponownie i rozpocznie się aktualizacja.
POLSKI
Zapisz: Zapisz Zapomnij: Usuń
Szybkie info
Odrzuć: Odrzuć Anuluj: Zamknij bez zapisywania
Naciśnij przycisk Info i numer 77 na pilocie. Wyświetlone zostaną informacje o sieci i monitorze itp.
OBSŁUGA MONITORA 39
Page 43
<Android>
• Ustawienia : Idź do ustawień aplikacji.
• Aplikacje : Pokaż wszystkie aplikacje. (Browser/Chromium/iiSignage/File Manager/Media Player/ PDF player/ Settings)
• Sieć : Ustaw Ethernet.
• Pamięć : Wyświetlaj aktualne informacje o pamięci Android.
Przygotowanie do użycia Media Player i PDF Player
Aby korzystać z Media Player, zapisz plik w określonym folderze na karcie USB lub SD.
1. Utwórz folder o nazwie „signage” na swoim USB lub na karcie SD, utwórz podfolder (wideo /
zdjęcie / muzyka / PDF) w tym folderze.
-videos in /signage/video/
-photos in /signage/photo/
-music in /signage/music/
-pdfs in /signage/pdf/
2. Zapisz pliki wideo / zdjęcia / muzykę/ PDF w podfolderze na swoim USB lub karcie SD.
3. Włóż nośnik USB do portu USB lub kartę SD do gniazda kart SD monitora.
4. W przypadku korzystania z pamięci wewnętrznej zapisz niezbędne pliki z USB lub karty SD w
odpowiednim folderze i podfolderze w wewnętrznej pamięci monitora.
-videos in /signage/video/
-photos in /signage/photo/
-music in /signage/music/
-pdfs in /signage/pdf/
INFO
POLSKI
Upewnij się, że wybierasz właściwy folder. Jeśli zapiszesz plik w niewłaściwym folderze, możesz go nie znaleźć.
* W tym monitorze nie można dokonać aktualizacji Android.
Wysuwany pasek boczny

Open: Otwórz folder (USB/kart SD)
Delete: Usuń pliki
Copy: Skopiuj pliki
Move: Przenieś pliki
Select: Wybierz pliki
Select All: Wybierz wszystkie pliki
Obsługiwany system pliku:

FAT32
Obsługiwany format pliku:

• Muzyka: MP3, WMA, WMA pro, M4A, AAC, LPCM
• Wideo: AVI, MP4, 3GPP, MKV, ASF, VRO VOB, PS, TS
• Zdjęcia: JPEG, BMP, PNG, GIF
40 OBSŁUGA MONITORA
Page 44
[Odtwarzacz]
· Odtwarzaj: Wybierz playlistę, która ma być odtwarzana
· Compose: Edytuj playlistę
· Ustawienia: Ustawianie właściwości odtwarzania
Komponuj
1. Wybierz "Komponuj" na stronie. Wybierz jedną playlistę od FILE1 do FILE7.
2. Wybierz plik i edytuj go lub usuń.
3. Zapisz edytowany plik.
-videos in /signage/video/
-photos in /signage/photo/
-music in /signage/music/
4. Po utworzeniu listy zdjęć pojawi się pytanie, czy chcesz odtwarzać muzykę w tle podczas
pokazu slajdów. Ustaw zgodnie z własnymi preferencjami.
Wysuwany pasek boczny

Źródło: Wybierz pamięć (USB/Karta SD)
Lista odtwarzania: Pokaż playlistę (Pamięć wewnętrzna)
Wybierz wszystkie: Wybierz wszystkie pliki pamięci.
Usuń wszystkie: Usuń playlisty.
Dodaj/Usuń: Uaktualnij playlistę ze źródła.
Sortuj: Sortuj playlistę.
Zapisz/Przerwij: Zapisz lub przerwij listę odtwarzania.
Cofnij: Powróć.
Pilota

Wybierz "Odtwarzaj" na stronie. Wybierz jedną playlistę od FILE1 do FILE7.

Option key: Wyświetl wysuwany pasek boczny Play key: Odtwórz plik multimedialny Pause key: Zatrzymaj
Info key: Pokaż informacje o multimediach
OK key: Wybierz / odznacz plik
Odtwarzaj
Klawisz skrótu Media
Play: Odtwórz plik multimedialny
Pause: Zatrzymaj plik multimedialny.
Fast forward: aby przeskoczyć o 20 sekund w przód. Rewind: aby przeskoczyć o 20 sekund w tył.
Stop: Zatrzymaj plik multimedialny. Jeśli to gif, zostanie zatrzymany.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 41
Page 45
Ustawienia
Wybierz "Ustawienia" na stronie.
Tryb powtarzania: Tryb odtwarzania. Powtórz raz: Wszystkie plik są powtarzane jeden raz Powtarzaj wszystk: Powtarzane jest odtwarzanie wszystkich plików w
danym folderze.
Efekt pokazu slajdów: Efekt pokazu slajdów. Z prawej do lewej: Zmień wysuwanie z prawej na lewą stronę. Zagnij: Zmień, obracając w poziomie w środku. Narożnik: Zmień powiększając z lewego górnego rogu do prawego
dolnego rogu.
Brak: Normalne
Czas trwania efektu: Czas trwania efektu foto. 5s/10s/15s/20s
[Browser]
Ustawienia
Wybierz "Ustawienia" na stronie.
• Ustaw często używany adres URL.
1. Wybierz 1 - 7.
2. Wprowadź URL i naciśnij OK.
3. Naciśnij "Opcja", aby wyświetlić wysuwany pasek boczny.
Import: Importuj plik listy adresów URL Eksport: Eksportuj plik listy adresów URL Usuń wszystkie: Usuń wszystkie adresy URL Cofnij: Wysuwany pasek boczny zostanie zamknięty
POLSKI
42 OBSŁUGA MONITORA
Page 46
[Odtwarzacz PDF]
Komponuj
1. Wybierz "Komponuj" na stronie. Wybierz jedną playlistę od FILE1 do FILE7.
2. Wybierz plik i edytuj go lub usuń.
3. Zapisz edytowany plik.
-pdfs in /signage/pdf/
Wysuwany pasek boczny

Źródło: Wybierz pamięć (USB/Karta SD)
Lista odtwarzania: Pokaż playlistę (Pamięć wewnętrzna)
Wybierz wszystkie: Wybierz wszystkie pliki pamięci.
Usuń wszystkie: Usuń playlisty.
Dodaj/Usuń: Uaktualnij playlistę ze źródła.
Sortuj: Sortuj playlistę.
Zapisz/Przerwij: Zapisz lub przerwij listę odtwarzania.
Cofnij: Powróć.
Pilota

Wybierz "Odtwarzaj" na stronie. Wybierz jedną playlistę od FILE1 do FILE7.


Blue key: Powiększ (+10%)
Yellow key: Pomniejsz (-10%)

Option key: Wyświetl wysuwany pasek boczny Play key: Odtwórz plik multimedialny
Info key: Pokaż informacje o multimediach
OK key: Wybierz / odznacz plik
Odtwarzaj
Klawisz skrótu Media
Play: Odtwórz plik multimedialny
Pause: Zatrzymaj plik multimedialny.
Fast forward: Przejdź do następnej strony, jeśli strona jest na końcu pliku, przejdzie do
następnego pliku.
Rewind: Powrót do poprzedniej strony, jeśli strona jest pierwsza w pliku, wróci do
poprzedniego pliku.
Stop: Wróć na pierwszą stronę pliku.
Kolor - klawisz skrótu
OK key: Przywróć zoom
Klawisz strzałki
/ / / : Dostosuj stronę (jeśli została powiększona / pomniejszona)
: Previous page (Jeśli nie została powiększona / pomniejszona) : Next page (Jeśli nie została powiększona / pomniejszona)
POLSKI
Ustawienia
Wybierz "Ustawienia" na stronie.
Tryb powtarzania: Tryb odtwarzania. Powtórz raz: Wszystkie plik są powtarzane jeden raz Powtarzaj wszystk: Powtarzane jest odtwarzanie wszystkich plików w
danym folderze.
Czas trwania efektu: Czas trwania efektu foto. 5s/10s/15s/20s
OBSŁUGA MONITORA 43
Page 47
[iiSignage]
Ustal Serwer/Konto/kod PIN/Wersja(Ver.2/Ver.3)*/Zawartość(Pamięć wewnętrzna/Nośnik USB/
Karta SD). * Przy wybranej opcji Ver.2, Serwer/Konto/kod PIN będą wyszarzone jeśli nie są dostępne. Przy wybranej opcji Ver.3, Serwer / Konto / Kod PIN są dostępne.
Aby móc korzystać z tej funkcji, pobierz oprogramowanie iiSignage i instrukcję obsługi z naszej
strony internetowej https://iiyama.com/iisignage Oprogramowanie iiSignage korzysta z portu sieciowego: 9989. Aktualizowane informacje będą
dostępne w instrukcji obsługi iiSignage.
[Chromium]
Połącz z siecią i przeglądaj Internet.
[File Manager]
Przeglądaj pliki przechowywane w pamięci wewnętrznej, na nośniku USB i karcie SD.
[Ustawienia]
Zapoznaj się z tematem Ustawienia na stronie 38,39.
[Custom]
Skonguruj aplikację dla źródła klienta.
INFO
• Pokaż tylko aplikacje zainstalowane przez użytkownika.
• Preinstalowane aplikacje nie będą wyświetlane.
POLSKI
44 OBSŁUGA MONITORA
Page 48
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU
Kiedy zostanie wybrany analogowy sygnał wejściowy (Analog input), wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu.
Regulacje parametrów obrazu przedstawione w tej instrukcji obsługi zapewniają ustawienie
położenia oraz zminimalizowanie migotania lub rozmycia obrazu dla konkretnego, używanego komputera.
Monitor zapewnia uzyskanie najlepszej jakości obrazu przy rozdzielczości 3840 × 2160, lecz nie
może zapewnić tego przy rozdzielczościach niższych od 3840 × 2160, ponieważ wtedy następuje automatyczne rozciągnięcie obrazu w celu dopasowania do rozmiarów pełnego ekranu. Podczas normalnego użytkowania monitora zaleca się stosowanie rozdzielczości 3840 × 2160.
Wyświetlany tekst lub linie będą rozmyte lub niejednakowej grubości, kiedy następuje rozciąganie
obrazu ze względu na proces powiększania ekranu.
Lepiej jest dokonywać regulacji położenia i częstotliwości za pomocą elementów sterujących
monitora niż przy użyciu oprogramowania komputera, bądź programów narzędziowych.
Regulacji należy dokonywać po okresie nagrzewania trwającym przynajmniej trzydzieści minut.
Po wykonaniu regulacji Auto Adjust może być konieczna dodatkowa regulacja w zależności od
ustawień rozdzielczości i taktowania sygnałów.
Funkcja Auto Adjust może nie działać prawidłowo, kiedy wyświetlany jest inny obraz niż obraz
kontrolny regulacji ekranu. W takim przypadku konieczna jest regulacja ręczna.
Istnieją dwie metody regulacji parametrów ekranu. Jedna metoda to automatyczna regulacja parametrów Position, Pixel Clock i Phase (położenie, częstotliwość taktowania zegara obrazu i faza). Druga metoda polega na ręcznym wykonaniu każdej z tych regulacji. Najpierw wykonaj regulację Auto Adjust, kiedy monitor zostanie przyłączony do komputera lub nastąpi zmiana rozdzielczości. Jeśli po wykonaniu regulacji Auto Adjust ekran migocze lub jest rozmyty, konieczne jest wykonanie regulacji ręcznych. Obie te regulacje powinny być wykonywane z wykorzystaniem obrazu kontrolnego regulacji ekranu (Test.bmp), który można uzyskać poprzez witrynę sieci Web rmy IIYAMA (http://www.iiyama.pl - zakładka Serwis - > Pobierz).
Wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu. W tej instrukcji obsługi przedstawiono wykonywanie regulacji w środowisku systemu operacyjnego Windows
®
OS.
Ustaw wyświetlanie obrazu w optymalnej rozdzielczości.
Ustaw obraz Test.bmp (obraz kontrolny regulacji ekranu) jako tło pulpitu.
POLSKI
Dowiedz się w odpowiedniej dokumentacji, jak to zrobić.
INFO
W oknie dialogowym ustawiania tła pulpitu wybierz wyświetlanie obrazu na środku.
[Obraz kontrolny regulacji]
Wzór zebry
Pasek barwny
Obramowanie obrazu
OBSŁUGA MONITORA 45
Page 49
Dostosuj autokongurację. (Autokonguracja)
Dokonaj ręcznej regulacji obrazu wykonując poniższą procedurę, kiedy obraz migocze lub
jest rozmyty lub obraz nie jest dopasowany do rozmiaru ekranu po wykonaniu regulacji Auto Adjust.
Dokonaj regulacji położenia w pionie (V.Position), tak aby obramowanie obrazu było
dopasowane do obszaru wyświetlania.
1) Dokonaj regulacji położenia w poziomie (H.Position), tak aby obramowanie obrazu było dosunięte do lewej krawędzi obszaru wyświetlania.
POLSKI
2) Rozciągnij obramowanie obrazu z prawej strony w taki sposób, aby dosunąć ją do prawej krawędzi obszaru wyświetlania poprzez regulację częstotliwości taktowania zegara obrazu (Pixel Clock).
INFO
Gdy obramowanie z lewej strony obrazu odsunie się od lewej krawędzi obszaru
wyświetlania podczas regulacji Pixel Clock, wykonaj czynności regulacyjne 1) i 2).
Inny sposób wykonania regulacji Pixel Clock polega na skorygowaniu pionowych
linii falistych na wzorze zebry obrazu kontrolnego.
Podczas wykonywania regulacji Pixel Clock, H.Position oraz V.Position może
występować migotanie obrazu.
Jeżeli po wykonaniu regulacji Pixel Clock okaże się, że obramowanie obrazu
kontrolnego jest większe lub mniejsze niż obszar wyświetlania danych, powtórz czynności od
46 OBSŁUGA MONITORA
.
Page 50
Dokonaj regulacji Phase w celu skorygowania poziomych falistych linii, migotania lub
rozmycia w obszarze wzoru zebry obrazu kontrolnego.
INFO
Jeżeli na części ekranu nadal występuje silne migotanie lub rozmycie, powtórz
czynności
Dokonaj regulacji H.Position po wykonaniu regulacji Phase, jeśli podczas tej
i , ponieważ regulacja Pixel Clock może nie być właściwa.
regulacji nastąpiła zmiana położenia w poziomie.
Wykonaj regulację Brightness oraz Color, aby uzyskać żądaną jakość obrazu po
wykonaniu regulacji Pixel Clock oraz Phase.
Ustaw z powrotem swoje ulubione tło pulpitu.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 47
Page 51
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
0 0,5W 100%
TRYB NORMALNY
TRYB ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
POBÓR MOCY
Wakaźnik zasilania
Zielony
Czerwony
Funkcja zarządzania energią tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii standardów VESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany. Aby można było korzystać z tej funkcji, monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu zarządzania energią, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja zarządzania energią, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest kongurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić kongurację zarządzania energią.
Tryb Zarządzanie energią

Kiedy zostaną wyłączone sygnał wideo z komputera, monitor przechodzi do trybu Zarządzania energią, który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0,5W*. Ekran staje się ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na czerwony. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu Zarządzania energią i obraz pojawia się po kilku sekundach.
*
POLSKI
* Nie podłączono żadnych peryferiów USB, a na wejściu audio nie ma aktywnego sygnału.
INFO
Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu zarządzania energią. Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie monitora, kiedy nie jest używany, w nocy lub podczas weekendów.
48 OBSŁUGA MONITORA
Page 52
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem Sprawdź
Obraz nie
wyświetla się.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.
(Nie świeci wskaźnik zasilania.)
(Kontrolka zasilania ma kolor zielony.)
(Wskaźnik zasilania świeci czerwony światłem.)

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie. - sprawdź

przyłączając inne urządzenie. Czy jest aktywny wygaszacz monitor bez obrazu – dotknij klawiatury lub

myszki. Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora. Czy monitor jest w trybie zarządzania energią – dotknij klawiatury lub myszki.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
POLSKI
Brak synchronizacji
ekranu.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Drga obraz na
ekranie.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora. Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi

monitora. Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monit ora.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 49
Page 53
Problem Sprawdź
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt cichy.
Słychać dziwny
szum.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

Czy głośność jest ustawiona.

Czy wyciszenie jest wyłączone.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
POLSKI
50 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Page 54
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE : ProLite LH6542UHS
Kategoria 65"
Technologia paneli IPS Rozmiar Przekątna: 164 cm / 64,5"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około 1,07 miliarda
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość 3840 × 2160, 8,3 megapikseli Maksymalna obsługiwana
rozdzielczość Złącze sygnału wejściowego Złącze sygnału wejściowego audio LAN RJ45 Port szeregowy RS-232C In/Out ø 2,5 mm sub-mini jack Standard Plug & Play VESA DDC2B Sygnał wejściowy synchronizacji
Sygnał wejściowy wizji
Sygnał wejściowy audio Maks. 0,5 Vrms Złącze IR IR In/Out
Złącze USB
Gniazdo karty Micro SD Micro SD Złącze sygnału Wyjście HDMI Złącze SPDIF Wyjście SPDIF Głośniki Wewnętrzne: 10W×2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 1428,48 mm × wys. 803,52 mm / szer. 56,2" × 31,6" wys Źródło zasilania
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Warunki środowiska
Certykaty CE, EAC, TÜV-Bauart
Wielkość plamki 0,372 mm w poziomie × 0,372 mm w pionie Jasność 500cd/m Współczynnik kontrastu
1300 : 1 (Typowy)
2
(Typowy)
Kąt widzenia Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) Czas reakcji 9ms (
Typowy: gray - gray
)
VGA/DVI: Poziomej: 30,0 - 80,0 kHz, pionowej: 50 - 75 Hz HDMI/DisplayPort: Poziomej: 30,0 - 135,0 kHz, pionowej: 50 - 75 Hz
VGA/DVI: 1920 × 1080 60Hz HDMI/DisplayPort: 3840 × 2160 60Hz
VGA, DVI-D, HDMI
× 2, DisplayPort
ø 3,5 mm mini jack (Stereo)
TM
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75Ω, dodatni
Cyfrowy: Zgodny z DVI (Digital Visual Interface standard wersja.1,0) Cyfrowy: HDMI, DisplayPort
USB2.0(DC5V, 500mA) (USB Media Player) × 1 USB3.0(DC5V, 900mA) (USB Media Player) × 1
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 3,7 A 183W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: B 1462,5 × 837,5 × 93,5 mm / 57,6 × 33,0 × 3,7" (szer. × wys. ×
głęb.), 27,8kg / 61,2 lbs Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura Wilgotność Temperatura Wilgotność
0 do 40°C / 32 do 104°F 20 do 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F 5 do 95% (bez kondensacji pary wodnej)
POLSKI
* Nie podłączono żadnych peryferiów USB, a na wejściu audio nie ma
INFO
aktywnego sygnału.
DODATEK 51
Page 55
DANE TECHNICZNE : ProLite LH7542UHS
Kategoria 75"
Technologia paneli IPS Rozmiar Przekątna: 189 cm / 74,5"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około 1,07 miliarda
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość 3840 × 2160, 8,3 megapikseli Maksymalna obsługiwana
rozdzielczość Złącze sygnału wejściowego Złącze sygnału wejściowego audio LAN RJ45 Port szeregowy RS-232C In/Out ø 2,5 mm sub-mini jack Standard Plug & Play VESA DDC2B Sygnał wejściowy synchronizacji
Sygnał wejściowy wizji
POLSKI
Sygnał wejściowy audio Maks. 0,5 Vrms Złącze IR IR In/Out
Złącze USB
Gniazdo karty Micro SD Micro SD Złącze sygnału Wyjście HDMI Złącze SPDIF Wyjście SPDIF Głośniki Wewnętrzne: 10W×2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 1649,6 mm × wys. 927,9 mm / szer. 64,9" × 36,5" wys Źródło zasilania
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Warunki środowiska
Certykaty CE, EAC, TÜV-Bauart
Wielkość plamki 0,429 mm w poziomie × 0,429 mm w pionie Jasność 500cd/m Współczynnik kontrastu
2
(Typowy)
1400 : 1 (Typowy) Kąt widzenia Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) Czas reakcji 8ms (
Typowy: gray - gray
)
VGA/DVI: Poziomej: 30,0 - 80,0 kHz, pionowej: 50 - 75 Hz
HDMI/DisplayPort: Poziomej: 30,0 - 135,0 kHz, pionowej: 50 - 75 Hz
VGA/DVI: 1920 × 1080 60Hz
HDMI/DisplayPort: 3840 × 2160 60Hz
VGA, DVI-D, HDMI
× 2, DisplayPort
ø 3,5 mm mini jack (Stereo)
TM
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny
Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75Ω, dodatni
Cyfrowy: Zgodny z DVI (Digital Visual Interface standard wersja.1,0)
Cyfrowy: HDMI, DisplayPort
USB2.0(DC5V, 500mA) (USB Media Player) × 1
USB3.0(DC5V, 900mA) (USB Media Player) × 1
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 4,1 A
255W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: B
1683,5 × 961,5 × 95,5 mm / 66,3 × 37,9 × 3,7" (szer. × wys. ×
głęb.), 36,8kg / 81,1 lbs
Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura Wilgotność Temperatura Wilgotność
0 do 40°C / 32 do 104°F 20 do 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F 5 do 95% (bez kondensacji pary wodnej)
* Nie podłączono żadnych peryferiów USB, a na wejściu audio nie ma aktywnego sygnału.
INFO
52 DODATEK
Page 56
DANE TECHNICZNE : ProLite LH8642UHS
Kategoria 86"
Technologia paneli IPS Rozmiar Przekątna: 217 cm / 85,6"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około 1,07 miliarda
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość 3840 × 2160, 8,3 megapikseli Maksymalna obsługiwana
rozdzielczość Złącze sygnału wejściowego Złącze sygnału wejściowego audio LAN RJ45 Port szeregowy RS-232C In/Out ø 2,5 mm sub-mini jack Standard Plug & Play VESA DDC2B Sygnał wejściowy synchronizacji
Sygnał wejściowy wizji
Sygnał wejściowy audio Maks. 0,5 Vrms Złącze IR IR In/Out
Złącze USB
Gniazdo karty Micro SD Micro SD Złącze sygnału Wyjście HDMI Złącze SPDIF Wyjście SPDIF Głośniki Wewnętrzne: 10W×2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 1895,0 mm × wys. 1066,9 mm / szer. 74,6" × 42,0" wys Źródło zasilania
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Warunki środowiska
Certykaty CE, EAC, TÜV-Bauart
Wielkość plamki 0,4935 mm w poziomie × 0,4935 mm w pionie Jasność 500cd/m Współczynnik kontrastu
1200 : 1 (Typowy)
2
(Typowy)
Kąt widzenia Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) Czas reakcji 8ms (
Typowy: gray - gray
)
VGA/DVI: Poziomej: 30,0 - 80,0 kHz, pionowej: 50 - 75 Hz HDMI/DisplayPort: Poziomej: 30,0 - 135,0 kHz, pionowej: 50 - 75 Hz
VGA/DVI: 1920 × 1080 60Hz HDMI/DisplayPort: 3840 × 2160 60Hz
VGA, DVI-D, HDMI
× 2, DisplayPort
ø 3,5 mm mini jack (Stereo)
TM
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75Ω, dodatni
Cyfrowy: Zgodny z DVI (Digital Visual Interface standard wersja.1,0) Cyfrowy: HDMI, DisplayPort
USB2.0(DC5V, 500mA) (USB Media Player) × 1 USB3.0(DC5V, 900mA) (USB Media Player) × 1
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 7 A 444W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: C 1929,0 × 1100,0 × 95,5 mm / 75,9 × 43,3 × 3,7" (szer. × wys. ×
głęb.), 49,5kg / 109,1 lbs Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura Wilgotność Temperatura Wilgotność
0 do 40°C / 32 do 104°F 20 do 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F 5 do 95% (bez kondensacji pary wodnej)
POLSKI
* Nie podłączono żadnych peryferiów USB, a na wejściu audio nie ma aktywnego sygnału.
INFO
DODATEK 53
Page 57
WYMIARY : ProLite LH6542UHS
1062,0mm/41,8”
1462,5mm/57,6” 1432,5mm/56,4”
418,5mm/16,5”
WYMIARY : ProLite LH7542UHS
POLSKI
1360.0mm/53.5”
50,5mm/2,0”
69,0mm/2,7”
93,5mm/3,7”
807,5mm/31,8”
837,5mm/33,0”
581,0mm/22,9”
51,5mm/2,0”
106,0mm/4,2”
4xM8 SCREW HOLE (VESA MOUNT)
400,0mm/15,7”
200,0mm/7,8”
400,0mm/15,7”
481.0mm/18.9”
54 DODATEK
1683.5mm/66.3”
1653.5mm/65.1”
95.5mm/3.7”
69.5mm/2.7”
52.5mm/2.0”
932.0mm/36.7”
961.5mm/37.9”
534.0mm/21.0”
57.0mm/2.2”
97.0mm/3.8”
4xM8 SCREW HOLE (VESA MOUNT)
600.0mm/23.6”
200.0mm/7.8”
400.0mm/15.7”
Page 58
WYMIARY : ProLite LH8642UHS
1360.0mm/53.5”
1929.0mm/75.9”
1898.0mm/74.7”
52.5mm/2.0”
69.5mm/2.7”
95.5mm/3.7”
4xM8 SCREW HOLE (VESA MOUNT)
550.0mm/21.7”
1069.0mm/42.1”
1100.0mm/43.3”
SYNCHRONIZACJA
Timing
fV(Hz)
VGA 640x480 31,5 60,0 25,175
fH(kHz)
SVGA 800x600 37,9 60,0 40,000 XGA 1024x768 48,4 60,0 65,000 WXGA 1280x768 47,8 60,0 79,500 QVGA 1280x960 60,0 60,0 108,000
VESA
SXGA 1280x1024 64,0 60,0 108,000 HD FWXGA 1366x768 47,7 60,0 85,500 CVT 1400x900 55,9 60,0 106,500 WSXGA 1680x1050 65,3 60,0 146,250 FHD 1920x1080 67,5 60,0 148,500
4K 3840x2160
67,5 30,0 297,000
135,0 60,0 594,000
IBM 720x400 31,5 70,0 28,320
NTSC-M 15,7 60,0 13,500 NTSC-J 15,7 60,0 13,500 PAL-BDGHI 15,7 60,0 13,500
SD
480i 60Hz 15,7 60,0 13,500 576i 50Hz 15,6 50,0 13,500 480p 60Hz 31,5 60,0 27,000 576p 50Hz 31,3 50,0 27,000
50Hz 37,5 50,0 74,250 60Hz 45,0 60,0 74,250 50Hz 28,1 50,0 74,250 60Hz 33,8 60,0 74,250 50Hz 56,3 50,0 148,500 60Hz 67,5 60,0 148,500
HD
720p
1080i
1080p
Dot clock
534.0mm/21.0”
82.0mm/3.2”
(MHz)
94.5mm/3.7”
VGA
DVI
200.0mm/7.8”
HDMI1
600.0mm/23.6”
HDMI2
400.0mm/15.7”
POLSKI
DisplayPort
* oznacza obsługę synchronizacji.
DODATEK 55
M250B21
Loading...