iiyama ProLite LH5582SB-B1 User Manual [pl]

Page 1
Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz Monitor. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy Monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”.
Ostrzeżenie
Produkt należy do klasy A. W środowisku domowym może powodować zakłócenia radiowe. Użytkownik musi w takim przypadku podjąć odpowiednie kroki.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL4282/PL4982/PL5582
POLSKI
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
OBSŁUGA KLIENTA ........................................................................5
CZYSZCZENIE ...............................................................................5
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR .......................................................6
WŁAŚCIWOŚCI ..............................................................................6
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...................................6
ROZPAKOWANIE : ProLite LH4982SB / ProLite LH5582SB ..........7
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
INSTALACJA .................................................................................11
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : Pilot .................................. 12
PRZYGOTOWANIE PILOTA ......................................................... 13
ID PILOTA......................................................................................14
GRUNDFUNKTIONEN ..................................................................15
PODŁĄCZANIE MONITORA .........................................................18
USTAWIENIA KOMPUTERA .........................................................23
OBSŁUGA MONITOTA .......................................................................24
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA ..............................................26
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ ........................................... 41
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................................................42
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU .........................................43
DODATEK .........................................................................................44
DANE TECHNICZNE : ProLite LH4282SB ...................................44
DANE TECHNICZNE : ProLite LH4982SB ...................................45
DANE TECHNICZNE : ProLite LH5582SB ...................................46
WYMIARY : ProLite LH4282SB .....................................................47
WYMIARY : ProLite LH4982SB .....................................................47
WYMIARY : ProLite LH5582SB .....................................................48
SYNCHRONIZACJA ......................................................................49
MONITORA .......................8
:
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej fi rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com/recycle
Page 4
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym fi rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. W żadnym razie nie wolno usuwać podstawki (stopki) monitora. Usunięcie podstawki spowoduje zablokowanie otworów wentylacyjnych na tyłach obudowy, co może spowodować przegrzanie monitora. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz kabel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z
POLSKI
odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj go trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie

wskazują problemu.
- Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do obszaru
INFO
Ekranu nie wolno używać na wolnym powietrzu.

Ekran nie może być używany w pozycji poziomej (leżącej).

W przypadku użycia kabla dłuższego niż dołączony w zestawie, jakość obrazu może ulec

pogorszeniu.
wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu.
- W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką nierównomierność jasności ekranu.
- Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
UŻYTKOWANIE
Optymalny czas użytkowania ekranu wynosi 24 godziny na dobę. Ekran można użytkować z trybie pejzaż i portret.
EFEKT WYPALENIA OBRAZU / WIDMO
We wszystkich ekranach LCD może wystąpić zjawisko tzw. wypalenia obrazu. Występuje ono w przypadku dłuższego wyświetlania na ekranie statycznych obrazów. Zjawisko to z czasem ustępuje, ale należy unikać wyświetlania statycznych obrazów przez dłuższy czas.
Aby zapobiec powstawaniu efektowi wypalenia obrazu, należy wyłączyć ekran na tak długo, jak długo wyświetlany był obraz statyczny. Np., jeśli obraz statyczny był wyświetlany przez godzinę i efekt widma jest zauważalny, ekran należy na godzinę wyłączyć.
Dla wszystkich ekranów LFD, iiyama zaleca wyświetlanie ruchomych obrazów i używanie ruchomego wygaszacza ekranu w regularnych odstępach czasu, kiedy ekran nie jest aktywny. Zaleca się też wyłączanie ekranu zawsze, gdy nie jest on używany.
Dobre efekty w zapobieganiu zjawisku wypalenia obrazu dają również używanie funkcji wentylatora oraz ustawienie Podświetlenia i Jasności na niższym poziomie.
DŁUGIE UŻYTKOWANIE W PRZESTRZENI PUBLICZNEJ
Efekt wypalenia obrazu na panelach LCD

Gdy statyczny obraz wyświetlany jest przez kilka godzin, ślady ładunków elektrycznych pozostają w pobliżu diod elektrycznych wewnątrz panelu LCD i mogą spowodować efekt widma.
Zalecenia

Aby zapobiec efektowi wypalenia obrazu i wydłużyć czas użytkowania produktu, zalecamy:
1. Unikać wyświetlania statycznego obrazu przez długi okres czasu, zmieniać non stop wyświetlany
POLSKI
obraz statyczny na inny.
2. Wyłączać monitor, kiedy nie jest używany, pilotem lub przy użyciu funkcji menu OSD.
3. W przypadku, gdy monitor jest zainstalowany w środowisku gdzie panuje wysoka temperatura otoczenia lub w zabudowie, używać funkcji wentylatora, wygaszacza ekranu i ustawić niski poziom jasności.
4. Stosowanie odpowiednich systemów wentylacyjnych oraz systemów kontroli warunków klimatycznych.
5. Stanowczo używać aktywnych systemów chłodzących z wentylatorami w przypadku dłuższych czasów użytkowania lub wysokiej temperatury otoczenia.
4 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 8
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym fi rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie zostało

CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA
EKRAN LCD




Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym fi rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora.
W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów, aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników. Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 5
Page 9
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 1920 × 1080
Wysoki kontrast 1300:1 (Typowy) / Jasność 700 cd/m2 (Typowy)
Cyfrowe wygładzanie znaków
Automatyczna konfi guracja
Głośniki Stereo 2 x 10W
Zgodność ze standardem Plug & Play VESA DDC2B

Zgodność z systemami Windows
Zarządzanie energią (zgodność ze standardem VESA DPMS)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA ( 200mm×200mm)
LH4282SB
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (400mm×400mm)
LH4982SB / ProLite LH5582SB
Możliwość pracy 24/7 (obraz ruchomy)
Interfejs montażowy kompatybilny z systemem VESA
Obsługa połączenie szeregowego (daisy chain)
Konstrukcja z wąską ramką
POLSKI
®
XP/Vista/7/8/8.1/10
: ProLite
: ProLite
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Do opakowania są dołączane wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu razem z monitorem. Jeżeli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone, skontaktuj się ze swym lokalnym dostawcą fi rmy iiyama lub z regionalnym biurem fi rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Kabel mDP-DP
Pilot

Naklejka z logo iiyama
Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR

Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane
*
jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Kabel DVI-D Kabel DisplayPort
Bateria (2 sztuki)
Etykieta energetyczna EU  Instrukcja bezpieczeństwa
Kabel HDMI
Kabel RS-232C
Naklejka POP
Page 10
ROZPAKOWANIE : ProLite LH4982SB / ProLite LH5582SB
Rozpakuj monitor na stabilnym, czystym podłożu blisko gniazdka. Ustaw pudlo w pionowej
pozycji i zacznij otwieranie od góry żeby najpierw usunąć styropian zabezpieczający monitor od góry.
Usuń uchwyt. Usuń zabezpieczenie znad monitora i wyjmij
akcesoria oraz monitor.
Ściśnij i pociągnij.
UWAGA
• Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby. W
przeciwnym wypadku monitor może upaść i ulec uszkodzeniu.
• Monitor z pudła powinny wyciągać dwie osoby. Należy przytrzymywać
monitor od dołu.
• Wyjmując monitor, nie należy trzymać go za górną część obudowy.
• Wyjmując monitor, nie należy dotykać powierzchni panela LCD.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
Page 11
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
:
MONITORA
<Przyciski obsługi>
MUTE INPUT
<Przód>
Przycisk Power
MUTE Przycisk Cisza
INPUT
Przycisk Wejdź / Wejście sygnału
+ + przycisk
MENU
- - przycisk Przycisk W górę, Przycisk W dół
MENU Przycisk Menu
POLSKI
<Położenie czujnika pilota i wskaźnika stanu>
1. Przesuń czujnik w dół aby usprawnić działanie pilota zdalnego sterowania i zapewnić dobrą widoczność diody wskaźnika stanu.
2. Przesuń czujnik w górę jeśli monitor ma być montowany w ścianie wyświetlaczy.
3. Przesuwaj czujnik do momentu gdy usłyszysz wyraźny klik.
Pchnij do góry aby ukryć diodę
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Pchnij w dół aby odkryć diodę
Page 12
ProLite LH4282SB
<Tył>
Świeci : normalne działanie
Zielony
Wskaźnik zasilania
Kontrolka pilota Kontrolka pilota
AC IN AC-INLET
AC SWITCH (ON) / (OFF)
IR IN IR Złącze IR IR OUT IR Złącze IR RS232C IN Mini Jack Złącze RS232C RS232C OUT Mini Jack Złącze RS232C LAN RJ45 Złącze RJ45 HDMI1 IN HDMI Złącze HDMI HDMI2 IN HDMI Złącze HDMI DVI IN DVI-D Złącze DVI-D
Pomarańczowy
Czerwony
Wyłączony Wyłączony
MAIN POWER Wyłącznik główny
Miga : zarządzanie energią (Tryb Eco : Normalny) * Jeśli przez 10 minut nie jest wysyłany sygnał z komputera.
Po naciśnięciu przycisku Power na pilocie lub z tyłu obudowy.
Po naciśnięciu przycisku Power na pilocie lub z tyłu obudowy.
energii)
Gniazdo zasilania prądem przemiennym( : Prąd przemienny), (AC-IN)
POLSKI
(Tryb Eco : Normalny)
(Tryb Eco : Czuwanie przy niskim zużyciu
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 13
ProLite LH4982SB / ProLite LH5582SB
<Tył>
DVI OUT DVI-D Złącze DVI-D DisplayPort IN DisplayPort Złącze DisplayPort DisplayPort OUT DisplayPort Złącze DisplayPort
POLSKI
VGA IN VGA Złącze VGA COMPONENT
VIDEO (VIDEO IN)
PC AUDIO IN Mini Jack Złącze audio SPEAKER
SWITCH Keyhole for
Security Lock AUDIO IN RCA L/R Złącze Audio AUDIO OUT RCA L/R Gniazdo słuchawkowa USB USB Wejście USB SPEAKERS
OUT SPEAKERS Głośniki Handles Option Slot
(Card OPS)
RCA G/B/R Złącze Component Video
Jack
Włącz/wyłącz wewnętrzny głośnik
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Wyjście głośnikowe
Uchwyty
Opcjonalny slot
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 14
INSTALACJA
UWAGA
Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi wybranego mocowania. Wszelkie pytania kieruj do
wykwalifi kowanych specjalistów.
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby.
Przed instalacją upewnij się, że ściana wytrzyma ciężar monitora i mocowania.
[WALL MOUNTING]
Uchwyt
L
UWAGA
Jeśli chcesz powiesić monitor na ścianie, użyj śruby M6 z podkładką. Jej długość dostosuj do grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła 10 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia monitora.
Śruba
Obudowa
[OBRÓT OBRAZU]
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i portretowym.
INFO
Do trybu portretowego monitor należy obracać zgodnie z wskazówkami zegara, patrząc na przód monitora. (Ustaw w komputerze)
Dostępny
Niedostępny
A
A
Krajobrazowy
Kontrolka pilota
A
Portretowy
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
A
POLSKI
Page 15
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : PILOT
[PLAY]
SOURCE
HOME Uruchomienie menu OSD.
LIST Niedostępne w tym modelu.
OK
POLSKI
ADJUST
MUTE
Włączenie i wyłączenie monitora.
Kontroluj odtwarzanie mediów.
: Odtwarzaj :
: Przewiń do tyłu : Przewiń do przodu
Wybór źródła. Naciśnij przycisk wybrać między USB, Network, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, OPS,
DVI, YPbPr, AV lub VGA. Naciśnij [OK] żeby potwierdzić i zakończyć.
Nawaigacja po menu i ustawieniach.
: Przycisk W górę : Przycisk W dół
: Lewy przycisk :
Prawy przycisk
Potwierdzenie lub zapis wybranych ustawień.
Wybierz direct menu. PC mode : Sound Mode, Audio out, Picture format, Picture shift Video mode : Picture Mode, Sound Mode, Audio out, Picture format, Picture shift
Włącza i wyłącza wyciszenie kiedy Menu nie jest wyświetlane.
Stop
:
lub żeby
Pauza
Card
12 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
COLOR NUMBER/
ID SET/ENTER
ID Mode
FORMAT Zmień format obrazu.
BACK
INFO
OPTIONS
VOLUME - / +
Wybór operacji lub opcji
Wprowadź tekst do ustawień sieci.
ID: aby uruchomić tryb ID NORMAL: aby opuścić tryb ID
Powrót do poprzedniego lub wyjście z Menu OSD.
Wyświetlenie informacji o źródle i rozdzielczości.
Dostęp do aktualnie dostępnych opcji, ustawień obrazu i dźwięku.
VOLUME-: Zmniejsz głośność. VOLUME+: Zwiększ głośność.
Page 16
PRZYGOTOWANIE PILOTA
Aby korzystać z pilota włóż do środka dwie baterie.
UWAGA
Do pilota używaj wyłącznie baterii wymienionych w instrukcji obsługi. Nie mieszaj starych i nowych baterii. Upewnij się, że baterie wkładasz zgodnie z oznaczeniem “+” i “-“. Uszkodzone baterie mogą spowodować plamy, pożar lub inne uszkodzenia.
Naciśnij i przesuń aby otworzyć pokrywę baterii.
Włóż do środka dwie baterie AAA zgdonie z oznaczeniem plus i minus pokazanym na pilocie.
Batterie x 2
POLSKI
Załóż pokrywę z powrotem.
INFO
Wymień baterie jeśli pilot nie działa. Użyj suchych baterii AAA.
Używaj pilota kierując go w stronę kontrolki pilota na monitora.
Pilot innej marki nie będzie działał z monitorem. Używaj wyłącznie pilota dostarczonego z
monitorem.
Zużyte baterie poddaj utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 13
Page 17
ID PILOTA
ID pilota można ustawić w przypadku, gdy ma być on używany do konkretnych monitorów.
Tryb ID (aby włączyć tryb ID) : Naciśnij i przytrzymaj przycisk ID aż czerwona dioda LED mignie dwa razy. Tryb Normal (aby wyłączyć tryb ID) : Naciśnij i przytrzymaj przycisk Normal aż zielona dioda LED mignie dwa razy.
Programowanie trybu ID
Aby przypisać ID do pilota.
1. Wejdź w tryb ID.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ID SET aż zapali się czerwona dioda LED.
3. Przy pomocy przycisków numerycznych nadaj numer ID (01-255).
4. Naciśnij przycisk ENTER aby potwierdzić.
5. ID zostanie potwierdzone przez dwukrotne błyśnięcie czerwonej diody LED.
6. Naciśnij przycisk ID SET, aby wyjść z trybu ID. Dioda zgaśnie.
INFO
• Jeśli przez 10 sekund żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, tryb ID zostanie zamknięty.
• W przypadku pomyłkowego naciśnięcia przycisku innego niż numeryczne należy odczekać 1 sekundę po zgaśnięciu i ponownym zapaleniu diody i kontynuować wybieranie ID.
• Aby anulować programowanie należy nacisnąć przycisk ID SET.
• Należy ustalić numer ID każdego monitora zanim zostanie on wybrany.
Używanie trybu ID
1. Wejdź w tryb ID.
POLSKI
2. Przy pomocy przycisków wprowadź ID monitora, którym chcesz sterować.
3. Naciśnij przycisk ENTER.
14 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 18
GRUNDFUNKTIONEN
Uruchomienie monitora
Aby uruchomić Monitor naciśnij przycisk POWER na monitorze lub pilocie. Wskaźnik stanu
zmienia wówczas kolor na Zielony. Ponowne naciśnięcie przycisku POWER na monitorze lub pilocie wyłącza monitor. Wskaźnik stanu zmienia wówczas kolor na Pomarańczowy.
INFO
Nawet w trybie power management (zarządzania energią) lub po wyłączeniu monitora przy pomocy przysisku POWER, monitor pobiera niewielką ilośc prądu. Wyjmij kabel zasilający monitora z gniazdka kiedy go nie używasz (np. na noc), aby uniknąć niepotrzebnego poboru prądu.
[Pilota][Monitora]
MUTE INPUT
MENU
POLSKI
Wyświetlenie menu OSD
Menu OSD (ekranowe) wyświetlane jest po naciśnięciu przycisku MENU na monitorze lub
przycisku
HOME na pilocie. Aby je wyłączyć naciśnij przycisk BACK na pilocie.
[Pilota][Monitora]
MUTE INPUT
MENU
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 15
Page 19
Przełączanie między opcjami
Aby poruszać się między różnymi ustawieniami naciskaj przyciski / na Monitorze lub
przyciski
/ na pilocie kiedy menu OSD jest wyświetlane.
[Pilota][Monitora]
MUTE INPUT
MENU
Wybór danej opcji menu
Aby wejśc w dane menu lub wybrać konkretne ustawienie naciskaj przyciski + / - na Monitorze lub
przyciski
/ na pilocie kiedy menu OSD jest wyświetlane.
[Pilota][Monitora]
POLSKI
MUTE INPUT
MENU
16 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 20
Regulacja głośności
Aby regulować głośność naciśnij przycisk - / + na Monitorze lub na pilocie, kiedy menu OSD nie
jest wyświetlane.
[Monitora]
MUTE INPUT
MENU
Zmiana wejścia sygnału
[Pilota]
Aby przełączać się pomiędzy różnymi wejściami sgynału naciskaj przycisku INPUT na Monitorze
lub na pilocie.
[Pilota][Monitora]
POLSKI
MUTE INPUT
MENU
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 17
Page 21
PODŁĄCZANIE MONITORA
Upewnij się, czy komputer i Monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz Monitor z komputerem. Przewodem RS-232C połącz Monitor z komputerem. Podłącz kabel zasilający najpierw do Monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz Monitor (Wyłącznik główny i Przełącznik zasilania) i komputer.
UWAGA
POLSKI
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem fi rmy iiyama. Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla

sygnałowego.
[Przykład połączenia]
<Tył>
Kabel zasilający (akcesoria)
Sprzęt AV etc.
Kabel HDMI (niedołączony)
Konsola do gier, etc.
Kabel HDMI (akcesoria)
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel VGA (niedołączony)*
Kabel DVI-D (akcesoria)
Kabel RS-232C (akcesoria)
lub
Kabel DisplayPort
(akcesoria)
Kabel mDP-DP (akcesoria)
Komputer
Laptop
* Kabel VGA nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla VGA słabej jakości może
doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA.
18 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 22
[ Przykład podłączenia urządzenia peryferyjnego ]
UWAGA
Przed podłączeniem wyłącz i odłącz od prądu Monitor i podłączane urządzenie, aby uniknąć uszkodzeń i porażenia prądem.
INFO
Skonsultuj się jednocześnie z instrukcją obsługi podłączanego urządzenia.
Upewnij się, że masz potrzebne kable.
Red
Black
Red
Black
Red
White
Green
Red
Blue
POLSKI
[ Informacje o połączeniu szeregowym (daisy chain) ]
Opcje sterowania
RS-232C
MONITOR1 MONITOR2
PC
[RS-232C]
[RS-232C IN]
[RS-232C OUT] [RS-232C IN]
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 19
Page 23
Połączenie cyfrowe wideo
[HDMI]
DVI
MONITOR1 MONITOR2
PC
[DVI]
[DVIIN]
]NIIVD[]TUOIVD[
DisplayPort
Obsługa różnych strumieni sygnału przez DisplayPort v1.2 pozwala na połączenie typu daisy
chain dla do 4 monitorów wyświetlających każdy różną zawartość.
MONITOR1 MONITOR2
PC
[DP]
[DPIN]
]NIPD[]TUOPD[
POLSKI
HDMI
[HDMI]
20 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
MONITOR1 MONITOR2
[DVIIN]
]NIIVD[]TUOIVD[
Page 24
OPS
MONITOR1 MONITOR2
Połączenie analogowe wideo
VGA
PC
[VGA]
[VGA IN]
OPS
]NIIVD[]TUOIVD[
MONITOR1 MONITOR2
[DVI/VGA OUT]
[DVI/VGA IN]
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 21
Page 25
[ Ustawienie sieci ]
1. Włącz router i włącz DHCP.
2. Podłącz router do monitora i komputera kablem Ethernet.
3. Naciśnij przycisk HOME na pilocie, następnie wybierz Konfi gurację.
4. Wybierz "Podłącz do sieci", następnie naciśnij przycisk OK.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zainstalować sieć.
6. Poczekaj aż ekran znajdzie połączenie z siecią.
7. Jeśli pojawi się komunikat, wyraź zgodę na Warunki umowy licencyjnej dla użytkownika
końcowego.
INFO
Podłącz przy użyciu ekranowanego kabla CAT-5 Ethernet, aby zachować zgodność z dyrektywą EMC.
Jeden monitor
INTERNET
PC
Więcej monitorów
POLSKI
PC
[RJ-45]
[RJ-45]
ROUTER
INTERNET
ROUTER
[RJ-45]
[RJ-45]
Monitor1
Monitor2
[RJ-45]
22 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 26
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 48.
Windows XP/Vista/7/8/8.1/10 Plug & Play
Monitor LCD fi rmy iiyama jest zgodny ze standardem VESA DDC2B. Funkcja Plug & Play działa w
systemach operacyjnych Windows XP/Vista/7/8/8.1/10 dzięki przyłączeniu komputera zgodnego ze standardem DDC2B za pomocą dostarczonego przewodu sygnałowego.
Odpowiedni sterownik monitora dla sytsemów Windows XP można pobrać przez Internet ze
strony http://www.iiyama.pl (do pobrania przy każdym z modeli).
W większości przypadków systemów operacyjnych Macintosh lub Unix nie są wymagane

INFO
sterowniki monitorów. Aby uzyskać więcej informacji, najpierw należy skontaktować się z dostawcą komputera.
Włączanie Monitora
Najpierw włącz Monitor, następnie komputer.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 23
Page 27
OBSŁUGA MONITOTA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, Monitor LCD fi rmy iiyama otrzymał w fabryce predefi niowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 48). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach.
Naciśnij przycisk HOME na pilocie lub przycisk MENU ekranowego (OSD),
aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj dodatkowe pozycje menu, które można przełączać
przycisków
monitorze.
Obraz
Dźwięk Nakładanie Ustawienia ogólne Ust. sieci
Wybierz pozycję MENU i naciśnij monitorze /
, by w nią wejść. Następnie użyj przycisków
na monitorze
aby podświetlić wybraną opcję.
Styl obrazu
Przywróć styl Kontrast podświetlenia Kolor Ostrość Redukcja szumów Red. zniek. MPEG Digital Crystal Clear Zaawansowane Gra lub komputer Format i krawędzie
przycisk OK na pilocie lub przycisk INPUT na
Naciśnij ponownie przycisk OK na pilocie lub przycisk INPUT na monitorze.
Używając przycisków
/ na pilocie lub
odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Naciśnij przycisk BACK na pilocie lub przycisk MENU na monitorze, aby opuścić
menu, a wprowadzone ustawienia zostaną automatycznie zapisane.
POLSKI
Na przykład, aby dokonać korekty ostrość, wybierz pozycję menu "Obraz", a następnie naciśnij przycisk OK na pilocie lub przycisk INPUT na monitorze. Potem wybierz Ostrość za pomocą przycisków / na pilocie lub przycisków / na monitorze. Wtedy użyj przycisków
/ na pilocie lub przycisków + / - na monitorze do zmiany ustawienia ostrość. Ostrość całego wyświetlanego obrazu będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
/ na pilocie lub
Osobisty Jaskrawy Naturalny Standard Film Zdjęcie Oszcz. energii
/ na pilocie lub
przycisków
+ / - na monitorze dokonaj
przycisków
przycisków
/ na
Styl obrazu Przywróć styl Kontrast podświetlenia Kolor
Ostrość
Redukcja szumów Red. zniek. MPEG Digital Crystal Clear Zaawansowane Gra lub komputer Format i krawędzie
50
BACK na pilocie lub przycisk MENU na monitorze, który kończy
Na koniec naciśnij przycisk
Obraz
Dźwięk Nakładanie Ustawienia ogólne Ust. sieci
regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
INFO
Również naciśnięcie przycisk

BACK na pilocie lub przycisk INPUT na monitorze powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego. W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego
24 OBSŁUGA MONITOTA
.
Page 28
Direct
Naciśnij przycisk ADJUST , kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe. Menu bezpośrednie pojawi się poniżej.
PC wejście i Video wejście (HDMI, DisplayPort, Card OPS, DVI, YPbPr, AV, VGA)

Styl dźwięku:

Otwórz predefi niowane ustawienia dźwięku.
Wyjście audio:

Regulacja głośności wyjścia audio.
Format obrazu:

Zmień format obrazu.
Przes. obrazu:

Popraw położenie obrazu.
Tylko Video wejściowy (HDMI(Video), YPbPr, AV)

Styl obrazu:

Wybierz predefi niowane ustawienia obrazu.
* Dostępne tylko dla Pilota.
POLSKI
OBSŁUGA MONITOTA 25
Page 29
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Obraz
Picture
Element regulacji
Obraz
Dźwięk Nakładanie Ustawienia ogólne Ust. sieci
Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Osobisty
Jaskrawy
Styl obrazu *
Picture style
1
Direct
Naturalny
Standard
Film Zdjęcie
Oszcz. energii
Przywróć styl
Restore style
Kontrast podświetlenia
POLSKI
Backlight
Kolor
Colour
Ostrość *
1
Sharpness
Ta k Nie
Jasność lub podświetlenie są zredukowane.
Zbyt słaby Zbyt mocny
obraz Zbyt miękki obraz Zbyt ostry
Wyłącz
Redukcja szumów *
Noise reduction
1
Minimum
Średni
Maksimum
Red. zniek. MPEG
MPEG artifact reduction
Wyłącz Włącz
Ostrość ­Digital Crystal Clear
Digital Crystal Clear
1
*
Tylko HDMI(Video), YPbPr i AV sygnał wejściowy.
zaawansowane *
Advanced
sharpness
Styl obrazu
Przywróć styl Kontrast podświetlenia Kolor Ostrość Redukcja szumów Red. zniek. MPEG Digital Crystal Clear Zaawansowane Gra lub komputer Format i krawędzie
Osobisty Jaskrawy Naturalny Standard Film Zdjęcie Oszcz. energii
Według ustawień dokonanych w Ustawieniach Obrazu.
Do wyświetlania obrazów pejzaży. Do wyświetlania naturalnych obrazów. Ogólny dla środowiska Windows i domyślnych
ustawień Monitora. Do oglądania fi lmów. Do wyświetlania zdjęcie. Aby wyświetlić obraz, jednocześnie redukując moc. Przywrócenie fabrycznych ustawień obrazu. Powrót do Menu.
Redukcja szumu jest wyłączona. Słaba redukcja szumów spowodowanych przez
różnego rodzaju odtwarzacze. Zakłócenia obrazu powodowane przez różne odtwarzacze
są redukowane bardziej niż w opcji Minimum. Zakłócenia obrazu powodowane przez różne
odtwarzacze są redukowane bardziej niż w opcji Średni. Red. zniek. MPEG jest wyłączona. Wygładza przejścia i nierówności w obrazie cyfrowym.
1
Wyłącz
Włącz
Ostrość - zaawansowane jest wyłączona.
Popraw krawędzie i linie.
26 OBSŁUGA MONITOTA
Page 30
Obraz
Picture
Obraz
Dźwięk Nakładanie Ustawienia ogólne Ust. sieci
Styl obrazu
Przywróć styl Kontrast podświetlenia Kolor Ostrość Redukcja szumów Red. zniek. MPEG Digital Crystal Clear Zaawansowane Gra lub komputer Format i krawędzie
Osobisty Jaskrawy Naturalny Standard Film Zdjęcie Oszcz. energii
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Wyłącz
Dynamiczny
1
kontr. *
Dynamic
SŁABE
ŚREDNIE
contrast
MOCNE
Digital Crystal Clear
1
Wyłącz
SŁABE
Digital Crystal Clear
Intensyf. barw *
Colour enhancement
ŚREDNIE
MOCNE
Gamma
Gamma
Ustawienia Gamma.
-4 - +4 Zimny
Normalny
Odcień
Ciepły
Tint
Zaawansowane
Advanced
Kontrast wideo
Video contrast
Jasność *
2
Brightness
Nasycenie
Hue
1
*
Tylko HDMI(Video), YPbPr i AV sygnał wejściowy.
2
Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz Monitora w ciemnym pomieszczeniu i
*
Własne
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
Fioletowawy Zielonkawy
Dynamiczny kontr. jest wyłączona. Dynamicznie popraw szczegóły.
Dynamicznie popraw szczegóły bardziej niż w opcji SŁABE.
Dynamicznie popraw szczegóły bardziej niż w opcji
ŚREDNIE
. Intensyf. barw jest wyłączona. Poprawa ostrości i szczegółowości
kolorów. Poprawa wyrazistości i szczegółowości
kolorów bardziej niż w opcji SŁABE. Poprawa wyrazistości i szczegółowości
kolorów bardziej niż w opcji
ŚREDNIE
Niebieskawa biel Zielonkawa biel Czerwonawa biel R-WP(Czerwony) G-W(Zielony) B-WP(Niebieski)
Zbyt słaby Zbyt mocny
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
.
POLSKI
OBSŁUGA MONITOTA 27
Page 31
Obraz
Picture
Obraz
Dźwięk Nakładanie Ustawienia ogólne Ust. sieci
Styl obrazu
Przywróć styl Kontrast podświetlenia Kolor Ostrość Redukcja szumów Red. zniek. MPEG Digital Crystal Clear Zaawansowane Gra lub komputer Format i krawędzie
Osobisty Jaskrawy Naturalny Standard Film Zdjęcie Oszcz. energii
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Gra lub komputer *
Game or computer
Format i krawędzie
Format and edges
POLSKI
3
Wyłącz Gra
Komputer
Format obrazu
Picture format
Direct
Przes. obrazu
Picture shift
Gra lub komputer jest wyłączona. Zastosuj ustawienia gry z konsoli do gier. Zastosuj ustawienia gry, gdy masz połączenie z
komputerem i HDMI.
Automatyczny zoom
Format 16:9
Powiększenie obrazu na ekranie z zachowaniem jego oryginalnych proporcji.
Skaluj format 4:3 do 16:9. Niezalecane dla HD lub PC. Zawartość w formacie
Szeroki ekran
panoramicznym jest rozciągnięta. Niezalecane dla HD lub PC.
Niewyskalowane
4:3
Wyświetl wszystkie obrazy w oryginalnej rozdzielczości.
Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 4:3.
Popraw położenie obrazu.
*3 Funkcja dostępna jeśli w ustawieniach Format obrazu zostanie wybrane Bez skalowania.
28 OBSŁUGA MONITOTA
Page 32
Dźwięk
Sound
Obraz
Dźwięk
Nakładanie Ustawienia ogólne Ust. sieci
Geluidsstijl
Herstel stijl Niskie Wysokie Balans Efekt surround Wyjście audio Zaawansowane
Osobisty Oryginalne Film Muzyka Gra Wiadomości
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Styl dźwięku
Sound style
Przywróć styl
Restore style
Niskie
Bass
Wysokie
Treble
Balans
Balance
Efekt surround
Surround mode
Wyjście audio
Audio out
Zaawansowane
Advanced
Direct
Direct
Osobisty Oryginalne Film Muzyka Gra Wiadomości
Ta k
Nie
Zbyt mdły obraz
Zbyt intensywny obraz
Zbyt mdły obraz
Zbyt intensywny obraz Zbyt głośny dźwięk z prawego głośnika
Zbyt głośny dźwięk z lewego głośnika
Wyłącz
Włącz
Regulacja głośności wyjścia audio. Zbyt cicho Zbyt głośno
Automat. regulacja
głośności
Auto volume leveling
Ustawienia głośnika
Speaker settings
Czysty dźwięk
Clear sound
Przywróć ustawienia. Ustaw oryginalną jakość dźwięku. Jakość dźwięku odpowiednia dla fi lmów. Jakość dźwięku odpowiednia dla muzyka. Jakość dźwięku odpowiednia dla gra.
Jakość dźwięku odpowiednia dla wiadomości. Przywrócenie fabrycznych ustawień dźwięku. Powrót do Menu.
Efekt surround jest wyłączona. Wzmocnienie efektu surround.
Wyłącz
Włącz
Wyłącz Włącz Wyłącz Włącz
Automat. regulacja głośności jest wyłączona. Włącz niwelowanie nagłych zmian
natężenia głośności. Wyłącz wewnętrzny głośnik. Włącz wewnętrzny głośnik. Czysty dźwięk jest wyłączona.
Poprawa czystości głosu.
POLSKI
OBSŁUGA MONITOTA 29
Page 33
Nakładanie *
Tiling
1
Obraz
Dźwięk Nakładanie Ustawienia ogólne Ust. sieci
Dostępny
Poz. poz. monit. Poz. pion. monit. Pozycja Komp. ramek
Wyłącz Włącz
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Dostępny jest wyłączona.
Ustawienia zostaną zastosowane dla "Monitory w poz.", "Monitory w pion.", "Położenie" i "Komp.
Dostępny
Enable
Wyłącz
Włącz
ramek".
Poz. poz. monit.
H monitors
Poz. pion. monit.
V monitors
Pozycja
Position
Komp. ramek
Frame comp.
1
*
Funkcja pozwala na połączenie do 100 monitorów w ścianę wyświetlaczy (do 10 w pionie i do 10 w poziomie).
POLSKI
2
*
Matryca ekranu
Ustal ilość monitorów używanych w poziomie.
Ustal ilość monitorów używanych w pionie.
Ustal położenie matrycy.*
Wyłącz
Włącz
Komp. ramek jest wyłączona.
Monitor dostosuje obraz biorąc pod uwagę szerokość ramek, aby był on prawidłowo wyświetlany.
2
Przykład: 2 x 2 ekrany (4 monitory) Monitory H = 2 monitory Monitory V = 2 monitory
H monitors
12
V monitors
34
Przykład: 5 x 5 ekrany (25 monitory) Monitory H = 5 monitory Monitory V = 5 monitory
12
67
11 12 13 14 15
V monitors
16 17 18 19 20
30 OBSŁUGA MONITOTA
21 22 23 24 25
H monitors
34
89510
Position
Position
Page 34
Ustawienia ogólne
General settings
Obraz
Dźwięk Nakładanie
Ustawienia ogólne
Ust. sieci
Język menu
Identyfikator monitora Wyszukiwanie automatyczne Zegar Harmonogram Wyłącznik czasowy EasyLink Auto regul. Blokada klawiatury lokalnej Blokada pilota Pixel shift
English Deutsch
Français Italiano Español Русский Polski
Türkçe
Português
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Język menu
Menu Language
English
Deutsch
Français Francuski
Angielski Niemiecki Tradycyjnym chińskim
WłoskiItaliano HiszpańskiEspañol Rosyjski
Česky
tureckiTürkçe Uproszczone chińskich PortugalskiPortuguês
arabski Japoński
HolenderskiNederlands Czeski
Polski Polski
Identyfi kator monitora
Monitor ID
Wyszukiwanie automatyczne
Auto Search
Zegar
Clock
Ustaw ID monitora. 1 - 255
Wyszukiwanie automatyczne jest wyłączona. Automatycznie wykrywa dostępne źródła sygnału.
Ustal, które źródło obrazu ma mieć pierwszeństwo.
Status
Wyłącz Włącz
Failover
Ustaw aktualne datę i czas wewnętrznego zegara. Czas letni(Czas letni/Czas standardowy)/Data/Godz.
INFO
Musisz dokonać tych ustawień, jeśli chcesz ustalić Plan.
Status
Wyłącz Włącz Harmonogram jest włączona.
Harmonogram jest wyłączona.
Wybierz, które źródło sygnału ma zostać
Źródło
użyte przy następnym uruchomieniu ekranu. USB/HDMI/DVI/YPbPr/AV/VGA
Harmonogram
Scheduling
Harmonogram 1/2/3/4/5/6/7
Schedule 1/2/3/4/5/6/7
Na czas Czasu wyłączenia
Tryby powt.
Ustal godziny, o których ekran ma się włączyć i wyłączyć.
Ustaw cykl. Brak / Każda niedziela / Każdy poniedziałek / Każdy wtorek / Każda środa / Każdy czwartek / Każdy piątek / Każda sobota
Wybierz plik, który ma zostać
Ustawienie playlist
uruchomiony po włączeniu ekranu. Naciśnij czerwony przycisk na pilocie po wybraniu pliku, a następnie wybierz i zapisz "Zapisz listę" (obsługa 30 plików).
Wyłącznik czasowy
Sleep timer
EasyLink
EasyLink
Wyłącz ekran po określonym czasie. 0 - 180 min
Wyłącz EasyLink jest wyłączona.
Włącz
Podłącz do portu HDMI monitora i steruj tym samym pilotem swoje HDMI-CEC zgodne urządzenia.
POLSKI
OBSŁUGA MONITOTA 31
Page 35
Ustawienia ogólne
General settings
Obraz
Dźwięk Nakładanie
Ustawienia ogólne
Ust. sieci
Auto regul.
Blokada klawiatury lokalnej Blokada pilota Pixel shift Smart power Wake on lan Stan włączenia LED Opóźnienie włąc Logo APM
Rozpocznij Anuluj
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Auto regul. *
Auto adjust
1
Rozpocznij
Anuluj
Automatyczna regulacja parametrów H. / V. Position, Clock oraz Phase.
Powrót do Menu.
Włącz lub wyłącz obsługę ekranu za pomocą przycisków z tyłu obudowy.
Blokada klawiatury lokalnej *
2
Local KB lock
Odblokuj
Zablokuj wszystko Zablokuj wszystko
bez głośności Zablokuj wszystko
bez zasilania Zablokuj z wyjątkiem
głośności i zasilania
Włącz obsługę przyciskami. Zablokuj obsługę przyciskami. Zablokuj obsługę przyciskami, oprócz przycisków
VOL+ i VOL-. Zablokuj obsługę przyciskami, oprócz przycisku
POWER. Zablokuj wszystkie funkcje przycisków oprócz
VOL+, VOL- i Power.
Włącz lub wyłącz sterowanie pilotem.
POLSKI
Blokada pilota *
RC lock
Pixel shift *
Pixel shift
2
3
Odblokuj Zablokuj wszystko
Zablokuj wszystko bez głośności
Zablokuj wszystko bez zasilania
Zablokuj z wyjątkiem głośności i zasilania
Wyłącz
Włącz
Włącz obsługę przyciskami. Zablokuj obsługę przyciskami.
Zablokuj obsługę przyciskami, oprócz przycisków VOL+ i VOL-.
Zablokuj obsługę przyciskami, oprócz przycisku POWER.
Zablokuj wszystkie funkcje przycisków oprócz VOL+, VOL- i Power.
Pixel shift jest wyłączona. Automatycznie porusz obrazem, aby zapobiec
efektowi "wypalenia" w przypadku braku aktywności przez 30 sekund.
Dynam. podśw. jest wyłączona. Optymalizuj dynamiczne zużycie energii i kontrast. Optymalizuj dynamiczne zużycie energii.
Optymalizuj kontrast dynamiczny. Wake on lan jest wyłączona. Włącz ekran zdalnie przez LAN.
Smart power *
3
Smart power
Wake on lan
Wake on lan
1
Tylko VGA sygnał wejściowy.
*
Wyłącz Standard Najl. zasilanie
Najlepszy obraz Wyłącz Włącz
*2 Aby wyłączyć "Lokalną blokadę KB" lub "Blokadę RC", naciśnij przycisk HOME i 1998 na
pilocie.
*3 Tylko HDMI(Video), YPbPr i AV sygnał wejściowy.
32 OBSŁUGA MONITOTA
Page 36
Ustawienia ogólne
General settings
Obraz
Dźwięk Nakładanie
Ustawienia ogólne
Ust. sieci
Wake on lan Stan włączenia LED Opóźnienie włąc Logo APM Informacja OSD DisplayPort Ver.
Wiatrak chło.
Port ster przez sieć
Ustawienia fabr.
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Monitor zostanie uruchomiony w momencie włączenia wtyczki do gniazdka.
Monitor pozostanie w trybie standby w momencie włączenia wtyczki do gniazdka.
Monitor wróci do pierwotnego stanu (On/Off /Standby) po przełączeniu do innego gniazdka.
Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest wyłączona. Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest włączona.
Logo iiyama wyświetla się gdy ekran jest włączony.Włącz APM jest wyłączona.
W przypadku braku sygnału, monitor wyłączy się automatycznie.
Informacja OSD jest wyłączona. Po naciśnięciu przycisku Power, aby włączyć monitor
z trybu standby lub przy zmianie źródła sygnału, menu Informacje OSD zostanie wyświetlone w górnym
Stan włączenia
Switch on state
LED
LED
Opóźnienie włąc
Switch on delay
Logo
Logo
APM
APM
Informacja OSD
Information OSD
Włączanie
Tryb gotowości
Ostatni stan
Wyłącz Włącz Ustawienie umożliwia określenie z jakim opóźnieniem (w sekundach)
mają włączać się monitory według ich ID w przypadku ściany wyświetlaczy. 0 - 60 seconds
Wyłącz Logo iiyama nie wyświetla się gdy ekran jest włączony.
Wyłącz
Włącz
Wyłącz
Włącz
lewym rogu ekranu.
DisplayPort Ver.
DisplayPort Ver.
Wiatrak chło.
Cooling fan
Port ster przez sieć
Network control port
Ustawienia fabr.
Factory settings
Ustal wersję DisplayPort.
1.1a/1.2 Wyłącz
Włącz
Wiatrak chło. jest wyłączona. Wiatrak chło. jest włączona.
Wentylator włącza się automatycznie, jeśli
Automatyczny
RS232C
Card OPS RS232C OK Anuluj
monitor osiągnie temperaturę wewnętrzną 60°C lub wyższą.
Jeśli używane jest połączenie RS232C. Jeśli komputer podłączony jest do OPS.
Przywracane są ustawienia fabryczne. Powrót do Menu.
POLSKI
OBSŁUGA MONITOTA 33
Page 37
<Funkcja automatycznego wybudzenia w trybie ECO>
Kolejno naciśnij następujące przyciski na pilocie, kiedy Menu nie jest wyświetlane.
OK MENU
Tryb Eco zostanie wyświetlony w ramach "Ustawienia ogólne". Tryb Eco : Normalny / Czuwanie przy niskim zużyciu energii
APM i trybie ECO

APM Tryb Eco Stan monitora Wskaźnik zasilania Uwaga
Wlączony Normalny Tryb czuwania Miga na zielono Po ponownym włożeniu kabla
sygnałowego, monitor wybudzi się
automatycznie. Czuwanie przy niskim zużyciu
energii
Wyłączony Bursztynowy
(Zielony+Czerwony)
Po ponownym włożeniu kabla
sygnałowego, monitor nie wybudzi
się automatycznie.
Aby włączyć monitor, należy
uruchomić go pilotem lub
przyciskiem na obudowie.
Domyślne ustawienie dla Trybu Eco to "Czuwanie przy niskim zużyciu energii". W przypadku
INFO
ręcznej zmiany ustawień i Przywrócenia "Ustawienia fabr.", ustawienia domyślne nie zostaną przywrócone. Możliwe natomiast jest ponowne ręczne ustawienie "Czuwanie przy niskim zużyciu energii".
POLSKI
34 OBSŁUGA MONITOTA
Page 38
Ust. sieci
Network Settings
Obraz
Dźwięk Nakładanie Ustawienia ogólne
Ust. sieci
Wyświetl ustawienia sieci Konfiguracja sieci Statyczna konfiguracja adresu IP Urządzenie renderują... Nazwa sieci
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Wyświetl ustawienia sieci
View network settings
Konfi guracja sieci
Network Confi guration
Statyczna konfi guracja adresu IP
Static IP Confi guration
Urządzenie renderujące media cyfrowe – DMR
Digital Media Renderer
- DMR
Nazwa sieci
Network name
Zobacz status podłączonej sieci.
Wybierz jak ekran ma przypisywać adresy dla zasobów sieci. DHCP & Auto IP / Static IP
Ustal {adres IP}, {Maskę sieci}, {Bramkę}, {DNS1}, i {DNS2} dla ekranu.
Wyłącz
Włącz
Urządzenie renderujące media cyfrowe – DMR jest wyłączona. Odbieraj pliki multimedialne ze smartfonów lub tabletów
podłączonych do Twojej sieci.
Zmień nazwę ekranu dla łatwej identyfi kacji.
POLSKI
OBSŁUGA MONITOTA 35
Page 39
[Odtwarzanie multimediów]
Odtwarzanie plików wideo, zdjęć i muzyki możliwe jest:
· z komputera podłączonego do sieci,
· z nośnika USB podłączonego do ekranu.
Odtwarzanie plików z komputera przez sieć LAN
Aby odtwarzać pliki z komputera przez sieć LAN potrzeba:
· Sieć przewodowa, połączenie za pomocą uniwersalnego routera Plug and Play (uPnP).
· Opcjonalnie: kabel LAN łączący ekran z siecią.
· Serwer mediów zainstalowany na komputerze.
· Odpowiednie ustawienia zapory pozwalające komputerowi na korzystanie z serwera mediów.
Konfi guracja udostępniania mediów

1. Zainstaluj serwer mediów na swoim komputerze, aby dzielić się plikami multimedialnymi. Przykładowe serwery mediów:
• Dla PC: Windows Media Player 11 (lub wyżej) lub TVersity
• Dla Mac: Twonky
2. Włącz udostępnianie mediów na swoim komputerze. Więcej informacji na temat konfi guracji serwera mediów znajdziesz w Internecie.
Jak używać DNLA-DMP

1. Podłącz monitor i komputer do tego samego routera przez RJ45.
2. Uruchom Windows Media Player. Ustaw publiczne udostępnianie strumienia.
Odtwarzaj pliki z monitora

1. Naciśnij przycisk
2. Na ekranie zobaczysz wszystkie komputery podłączone do tego samego routera. Wybierz
POLSKI
właściwy.
3. Naciskaj
INFO
Jak używać DNLA-DMR z komputera

1. Naciśnij przycisk
2. Ustaw DMR [On].
3. Ustaw nazwę monitora.
4. Naciśnij przycisk
5. Na komputerze wybierz [Centrum sieci i udostępniania], i kliknij [Wybierz grupę domową i opcje udostępniania].
6. Zaznacz formaty mediów. następnie kliknij [Wybierz opcje streamingu mediów...].
7. Idź do [Zaawansowane ustawienia udostępniania] i zaznacz [Uruchom wykrywanie sieci].
8. Przejdź do folderu ze swoimi plikami multimedialnymi. Prawym przyciskiem wybierz pliki. W submenu Odtwarzaj do, znajdziesz wszystkie monitory podłączone do swojej sieci. Wybierz monitor i kliknij plik, który ma być odtwarzany.
i , aby wybrać folder i pliki, które mają być odtwarzane.
Z powodów bezpieczeństwa i zapewnienia wystarczającej przepustowości sugerujemy używanie sieci przewodowej dla funkcji DLNA-DMP.
SOURCE, wybierz [sieć] i naciśnij przycisk OK.
HOME, wybierz [Ustawienia sieci] i naciśnij przycisk OK.
SOURCE, wybierz [Sieć] i naciśnij przycisk OK.
36 OBSŁUGA MONITOTA
Page 40
Odtwarzanie plików

1. Naciśnij przycisk
2. Wybierz [network], a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz plik i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć odtwarzanie.
4. Naciśnij przycisk Play na pilocie, aby kontrolować odtwarzanie. * • Wybierz górny pasek, aby fi ltrować pliki po typie.
• Wybierz [Sort] aby sortować pliki według nazwy, wykonawcy lub innych kryteriów.
• Aby wyczyścić listę serwerów mediów offl ine, naciśnij przycisk wybierz [Wyczyść serwery offl ine] i naciśnij przycisk OK.
Odtwarzanie plików multimedialnych z nośnika USB
Przy pomocy ekranu można odtwarzać muzykę, fi lmy i zdjęcia z nośników USB.
1.Podłącz swój nośnik USB do portu USB ekranu.
2. Naciśnij przycisk SOURCE, wybierz USB i naciśnij przycisk OK.
3. Wszystkie nadające się do odtworzenia pliki na nośniku USB wykrywane są automatycznie i sortowane według trzech kategorii:
4. Naciśnij przycisk BACK, aby się cofnąć o jeden poziom. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać rodzaj pliku. Naciśnij OK, aby otworzyć playlistę.
5. Zaznacz plik i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć odtwarzanie.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wybrać odpowiednie opcje.
7. Aby sterować odtwarzaniem, używaj przycisków (
Standardem USB:

2,0
Standard USB 2.0 jest gwarantowany. Standard USB 3.0 nie może być zagwarantowany
INFO
dla wszystkich urządzeń.
Obsługiwany system pliku:

FAT32
Obsługiwany format pliku:

• Music: MP3, WMA, M4A, AAC, AC3
• Movie: AVI, MP4, MOV, MPG/MPEG
• Photo: JPEG, BMP, GIF
SOURCE.
OPTIONS, a następnie
Muzyka, Film i Zdjęcia.
, , , , ) .
POLSKI
UWAGA
• Producent nie ponosi odpowiedzialności jeśli nośnik USB nie jest obsługiwany i nie może być
obciążany odpowiedzialnością za uszkodzenie lub utratę danych z nośnika.
• Nie zapisuj na nośniku USB zbyt dużej ilości danych. W przypadku podłączenia nośnika
USB, który pobiera więcej niż 500mA mocy, upewnij się, że jest on podłączony do własnego, zewnętrznego źródła zasilania.
INFO
W przypadku odtwarzania plików multimedialnych z nośnika USB i wyłączenia ekranu, przy kolejnym włączeniu wybrane zostanie ostatnio używane wejście sygnału: HDMI, DVI, YPbPr, AV lub VGA.
OBSŁUGA MONITOTA 37
Page 41
[Opcje odtwarzania]
Odtwarzanie plików muzycznych
1. Wybierz Muzykę w górnym pasku.
2. Wybierz utwór i naciśnij przycisk OK.
Album
05:051. Music
USB deviceSortPlay All OptionsInfo
3. Naciśnij przycisk
• Odtwórz wszystkie : aby odtworzyć wszystkie utwory w folderze.
• Sort : Sortowanie utworów.
• USB device : Wyświetl listę utworów na nośniku USB.
• / : aby przejść do kolejnego lub poprzedniego utworu.
• OK : aby zatrzymać lub wznowić odtwarzanie.
/ : aby przeskoczyć o 10 sekund w przód lub tył.
/ : aby przewijać w przód lub w tył. Ponawiaj naciskanie, aby kontrolować szybkość
przewijania.
: aby zatrzymać muzykę.
BACK aby wyświetlić menu odtwarzania.
Ustawienia muzyki

W czasie odtwarzanie muzyki, naciśnij przycisk OPTIONS.
<Option>
POLSKI
• Powtarzanie : aby powtarzać utwór.
• Odtwórz raz : aby odtworzyć jeden raz tylko.
• Pomieszaj On / Pomieszaj Off : włącz lub wyłącz losowe odtwarzanie utworów.
<Eco>
Wyłącz ekran aby oszczędzać prąd. Naciśnięcie dowolnego przycisku na obudowie lub pilocie spowoduje jego ponowne uruchomienie.
INFO
Aby wyświetlić informacje o utworze (na przykład tytuł, wykonawcę, czas trwania), wybierz utwór, naciśnij przycisk INFO. Aby ukryć informacje ponownie naciśnij przycisk
BACK aby wyświetlić menu odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk
INFO. Po naciśnięciu przycisku OK w celu wybrania piosenki, okno menu można zamknąć poprzez naciśnięcie przycisku Naciśnięcie przycisku
Pokaz zdjęć w czasie odtwarzania muzyki

W czasie odtwarzania muzyki, naciśnij przycisk
BACK spowoduje ponowne wyświetlenie okna menu.
BACK, przejdź do góry ekranu, wybierz zdjęcie i
rozpocznij pokaz zdjęć.
INFO.
38 OBSŁUGA MONITOTA
Page 42
Odtwarzanie fi lmów
1. Wybierz Filmy w górnym pasku.
2. Wybierz plik i naciśnij przycisk OK.
Track
USB devicePlay All OptionsInfo
• Odtwarzaj wszystkie : aby odtworzyć wszystkie pliki w folderze.
• Sort : Sortowanie fi lm.
• USB device : Wyświetl listę fi lmów na nośniku USB.
• OK : aby zatrzymać lub wznowić plik.
/ : aby przeskoczyć o 10 sekund w przód lub tył.
/ : aby przewijać w przód lub w tył. Ponawiaj naciskanie, aby kontrolować szybkość
przewijania.
: aby zakończyć odtwarzanie.
Film - opcjeovie options

Naciśnij przycisk OPTIONS w czasie odtwarzania wideo.
<Option>
• Napisy : Wybierz dostępne ustawienie napisów.
• Włącz / Wyłącz napisy : Włącz/wyłącz napisy.
• Włączony w trakcie wyciszenia : Włącz napisy.
Aby włączyć/wyłączyć napisy należy nacisnąć przycisk Mute.
• Język napisów: wybierz język napisów, jeśli jest to możliwe.
• Pomieszaj On / Pomieszaj Off : włącz lub wyłącz losowe odtwarzanie plików wideo.
• Powtarzaj : aby powtarzać odtwarzanie pliku.
• Odtwórz raz : aby odtworzyć plik tylko raz.
• Status : Wyświetl informacje o wideo.
<Picture and Sound>
• Tryb obrazu / Tryb audio / Wyjście audio / Format obrazu
<Eco>
Wyłącz ekran aby oszczędzać prąd. Naciśnięcie dowolnego przycisku na obudowie lub pilocie spowoduje jego ponowne uruchomienie.
<Clock>
• Wyłącznik czasowy
POLSKI
OBSŁUGA MONITOTA 39
Page 43
Odtwarzanie zdjęć
Wybierz Zdjęcia w pasku górnym.
2. Wybierz miniaturę i naciśnij przycisk OK.
Date
USB deviceSortPlay All OptionsInfo
Pokaz slajdów

• Odtwórz wszystkie : aby odtworzyć wszystkie zdjęcia w folderze
• Sort : Sortowanie zdjęcia.
• USB device : Wyświetl listę zdjęcia na nośniku USB. / : aby przejść do następnego lub poprzedniego zdjęcia; na końcu naciśnij przycisk OK.
: aby zakończyć pokaz slajdów.
Ustawienia pokazu slajdów

W czasie pokazu slajdów, naciśnij przycisk OPTIONS.
<Option>
• Pomieszaj On / Pomieszaj Off : włącz lub wyłącz losowe wyświetlanie zdjęć.
• Powtarzaj : aby oglądnąć pokaz slajdów.
• Odtwórz raz :aby obejrzeć jeden raz.
• Czas wyświetlania : ustal jak długo ma być wyświetlane każde zdjęcie.
• Efekt przejścia : ustaw efekt przejścia pomiędzy zdjęciami.
• Serwer mediów : wybierz serwer mediów.
POLSKI
<Picture and Sound>
• Tryb obrazu / Tryb audio / Wyjście audio / Format obrazu
<Eco>
Wyłącz ekran aby oszczędzać prąd. Naciśnięcie dowolnego przycisku na obudowie lub pilocie spowoduje jego ponowne uruchomienie.
Folder

Lista plików zapisanych na nośniku USB. Możliwe jest również odtwarzanie z tego poziomu.
40 OBSŁUGA MONITOTA
Page 44
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Funkcja zarządzania energią tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii standardów EVESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez Monitor, kiedy komputer nie jest używany. Aby można było korzystać z tej funkcji, Monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu zarządzania energią, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja zarządzania energią, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfi gurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić konfi gurację zarządzania energią.
Tryb Zarządzanie energią

Kiedy zostaną wyłączone sygnały synchronizacji pionowej i poziomej z komputera, monitor przechodzi do trybu Zarządzania energią, który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0,5W. Ekran staje się ciemny. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu Zarządzania energią i obraz pojawia się po kilku sekundach.
Wakaźnik zasilania
TRYB NORMALNY
TRYB ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Zielony
Czerwony
INFO
POBÓR MOCY
Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu zarządzania energią.

0 0,5W 10 0%
Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie Monitora, kiedy nie jest używany, w nocy lub podczas weekendów. Jest możliwe, że będzie włączony sygnał wideo z komputera, kiedy brakuje sygnałów

synchronizacji pionowej lub poziomej. W takiej sytuacji funkcja ZARZĄDZANIE ENERGIĄ może nie działać prawidłowo.
OBSŁUGA MONITOTA 41
POLSKI
Page 45
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy Monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA
MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub
problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz
skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania Monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym fi rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem Sprawdź
Obraz nie
wyświetla się.
Brak synchronizacji
ekranu.
POLSKI
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Drga obraz na
ekranie.
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt cichy.
Słychać dziwny
szum.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie. - sprawdź

przyłączając inne urządzenie. Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

Monitora. Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

Monitora. Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi Monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi Monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi Monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi

Monitora. Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

Monitora.
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).

Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

Czy głośność jest ustawiona.

Czy wyciszenie jest wyłączone.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi Monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi Monitora.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

42 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Page 46
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com/recycle, aby uzyskać informacje o recyklingu Monitorów.
POLSKI
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU 43
Page 47
DODATEK
Specyfi kacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE : ProLite LH4282SB
Kategoria 42"
Technologia paneli IPS Rozmiar Przekątna: 106,5 cm / 41,9"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około 1,07B
Częstotliwość synchronizacji
Maksymalna rozdzielczość 1920 × 1080, 2,1 megapikseli Złącze sygnału wejściowego VGA, DVI-D, HDMIx2, DisplayPort Złącze sygnału wejściowego audio Złącze Component Video RCA (Video/L/R) LAN RJ45 Port szeregowy RS-232C In/Out mini jack Standard Plug & Play VESA DDC2B Sygnał wejściowy synchronizacji
POLSKI
Sygnał wejściowy wizji
Sygnał wejściowy audio Maks. 0,5 Vrms Złącze IR IR In/Out Złącze USB USB2.0 (USB Media Player) Złącze Wyjście DVI-D, DisplayPort Gniazdo słuchawkowa RCA (L/R) Głośniki Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 927,94 mm × wys. 521,96 mm / szer. 36,5" × 20,5" wys Źródło zasilania
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Warunki środowiska
Certyfi katy CB, CE, CU, TÜV-Bauart
Wielkość plamki 0,4833 mm w poziomie × 0,4833 mm w pionie Jasność 700cd/m Współczynnik kontrastu
1300 : 1 (Typowy)
2
(Typowy)
Kąt widzenia Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) Czas reakcji 8ms (Typowy: gray - gray)
Analogowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz Cyfrowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
mini jack, RCA (L/R)
TM
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75, dodatni
Cyfrowy: Zgodny z DVI (Digital Visual Interface standard wersja.1,0) Cyfrowy: HDMI, DisplayPort
Wewnętrzne: 10W×2 (głośniki stereo), Zewnętrzne Głośniki jack: 10W×2
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 2,5 A 114W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: C 947,0 × 541,0 × 71,0 mm / 37,3 × 21,3 × 2,8" (szer. × wys. ×
głęb.), 15,3kg / 33,7 lbs Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura Wilgotność
Temperatura Wilgotność
0 do 40°C / 32 do 104°F 20 - 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F 5 - 95% (bez kondensacji pary wodnej)
*
INFO
44 DODATEK
Nie podłączono urządzeń Audio.
Page 48
DANE TECHNICZNE : ProLite LH4982SB
Kategoria 49"
Technologia paneli IPS Rozmiar Przekątna: 123,2 cm / 48,5"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około 1,07B
Częstotliwość synchronizacji
Maksymalna rozdzielczość 1920 × 1080, 2,1 megapikseli Złącze sygnału wejściowego VGA, DVI-D, HDMIx2, DisplayPort Złącze sygnału wejściowego audio Złącze Component Video RCA (Video/L/R) LAN RJ45 Port szeregowy RS-232C In/Out mini jack Standard Plug & Play VESA DDC2B Sygnał wejściowy synchronizacji
Sygnał wejściowy wizji
Sygnał wejściowy audio Maks. 0,5 Vrms Złącze IR IR In/Out Złącze USB USB2.0 (USB Media Player) Złącze Wyjście DVI-D, DisplayPort Gniazdo słuchawkowa RCA (L/R) Głośniki Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 1073,8 mm × wys. 604,0 mm / szer. 42,3" × 23,8" wys Źródło zasilania
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Warunki środowiska
Certyfi katy CB, CE, CU, TÜV-Bauart
Wielkość plamki 0,55926 mm w poziomie × 0,55926 mm w pionie Jasność 700cd/m2 (Typowy) Współczynnik kontrastu
1300 : 1 (Typowy) Kąt widzenia Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) Czas reakcji 8ms (Typowy: gray - gray)
Analogowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
Cyfrowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
mini jack, RCA (L/R)
TM
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny
Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75, dodatni
Cyfrowy: Zgodny z DVI (Digital Visual Interface standard wersja.1,0)
Cyfrowy: HDMI, DisplayPort
Wewnętrzne: 10W×2 (głośniki stereo), Zewnętrzne Głośniki jack: 10W×2
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 2,5 A
135W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: C
1093,0 × 623,0 × 71,0 mm / 43,0 × 24,5 × 2,8" (szer. × wys. ×
głęb.),
19,0kg / 41,9 lbs
Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura Wilgotność
Temperatura Wilgotność
0 do 40°C / 32 do 104°F 20 - 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F 5 - 95% (bez kondensacji pary wodnej)
POLSKI
INFO
*
Nie podłączono urządzeń Audio.
DODATEK 45
Page 49
DANE TECHNICZNE : ProLite LH5582SB
Kategoria 55"
Technologia paneli IPS Rozmiar Przekątna: 138,8 cm / 54,6"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około 1,07B
Częstotliwość synchronizacji
Maksymalna rozdzielczość 1920 × 1080, 2,1 megapikseli Złącze sygnału wejściowego VGA, DVI-D, HDMIx2, DisplayPort Złącze sygnału wejściowego audio Złącze Component Video RCA (Video/L/R) LAN RJ45 Port szeregowy RS-232C In/Out mini jack Standard Plug & Play VESA DDC2B Sygnał wejściowy synchronizacji
Sygnał wejściowy wizji
POLSKI
Sygnał wejściowy audio Maks. 0,5 Vrms Złącze IR IR In/Out Złącze USB USB2.0 (USB Media Player) Złącze Wyjście DVI-D, DisplayPort Gniazdo słuchawkowa RCA (L/R) Głośniki Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 1209,6 mm × wys. 680,4 mm / szer. 47,6" × 26,8" wys Źródło zasilania
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Warunki środowiska
Certyfi katy CB, CE, CU, TÜV-Bauart
Wielkość plamki 0,63 mm w poziomie × 0,63 mm w pionie
2
Jasność 700cd/m Współczynnik kontrastu
1300 : 1 (Typowy)
(Typowy)
Kąt widzenia Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) Czas reakcji 8ms (Typowy: gray - gray)
Analogowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz Cyfrowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
mini jack, RCA (L/R)
TM
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75, dodatni
Cyfrowy: Zgodny z DVI (Digital Visual Interface standard wersja.1,0) Cyfrowy: HDMI, DisplayPort
Wewnętrzne: 10W×2 (głośniki stereo), Zewnętrzne Głośniki jack: 10W×2
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 2,5 A 146W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: B 1228,5 × 699,5 × 71,0 mm / 48,4 × 27,5 × 2,8" (szer. × wys. ×
głęb.),
24,7kg / 54,4 lbs
Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura Wilgotność
Temperatura Wilgotność
0 do 40°C / 32 do 104°F 20 - 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F 5 - 95% (bez kondensacji pary wodnej)
*
INFO
46 DODATEK
Nie podłączono urządzeń Audio.
Page 50
WYMIARY : ProLite LH4282SB
695,5mm/27,4”
947,0mm/37,3” 934,0mm/36,8”
57,0mm/2,2”
71,0mm/2,8”
28,0mm/1,1”
4xM6 SCREW HOLE (VESA MOUNT)
270,5mm/10,6”
WYMIARY : ProLite LH4982SB
696,0mm/27,4”
1093,0mm/43,0” 1080,0mm/42,5”
311,5mm/12,3”
528,0mm/20,8”
541,0mm/21,3”
28,0mm/1,1”
57,0mm/2,2”
71,0mm/2,8”
610,0mm/24,0”
623,0mm/24,5”
509,0mm/20,0”
574,0mm/22,6”
100,0mm/3,9”
4xM6 SCREW HOLE (VESA MOUNT)
400,0mm/15,7”
200,0mm/7,9”
200,0mm/7,9”
200,0mm/7,9”
POLSKI
400,0mm/15,7”
DODATEK 47
Page 51
WYMIARY : ProLite LH5582SB
696,0mm/27,4”
1228,5mm/48,4” 1215,5mm/47,9”
349,5mm/13,8”
POLSKI
28,0mm/1,1”
71,0mm/2,8”
57,0mm/2,2”
686,5mm/27,0”
699,5mm/27,5”
510,5mm/20,1”
4xM6 SCREW HOLE (VESA MOUNT)
400,0mm/15,7”
200,0mm/7,9”
400,0mm/15,7”
48 DODATEK
Page 52
SYNCHRONIZACJA
Timing
fV(Hz)
fH(kHz)
31.469 59.940 25.175
VGA 640x480
SVGA 800x600
XGA 1024x768
VESA
IBM 720x400 31.467 70.080 28.320
MAC
SD
HD
WXGA 1280x768 47.776 59.870 79.500 WXGA 1280x800 49.702 59.810 83.500 SXGA 1280x960 60.000 60.000 108.000 SXGA 1280x1024 63.981 60.020 108.000 WXGA1360x768 47.712 60.020 85.500 WXGA1366x768 47.712 59.700 85.500 UXGA 1600x1200 75.000 60.000 162.000 FHD 1920x1080 67.500 60.000 148.500
640x480 35.000 66.667 30.240 832x624 49.725 74.500 57.283 1152x870 68.681 75.062 100.000 NTSC(SD480i) 15.734 59.940 13.500 PAL(SD576i) 15.625 59.940 13.500 SECAM(SD576i) 15.625 59.940 13.500 480i 60Hz 15.734 59.940 27.000 576i 50Hz 15.625 50.000 13.500 480p 60Hz 31.469 59.940 27.000 576p 50Hz 31.250 50.000 27.000
720p
1080i
1080p
50Hz 37.500 50.000 27.000 60Hz 45.000 60.000 74.250 50Hz 28.125 50.000 74.250 60Hz 33.716 60.000 74.250 50Hz 56.250 50.000 148.500 60Hz 67.500 60.000 148.500
37.861 72.809 31.500
37.500 75.000 31.500
37.879 60.317 40.000
46.875 75.000 49.500
48.363 60.004 65.000
60.023 75.029 78.750
Dot clock
* oznacza obsługę synchronizacji.
(MHz)
VGA
DVI
HDMI
YPbPr
AV
POLSKI
DODATEK 49
M195A21
Loading...