Bardzo dziękujemy za wybranie
monitora LCD fi rmy iiyama.
Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut
i dokładnie przeczytał tę krótką,
lecz wyczerpującą instrukcję, zanim
zainstalujesz i włączysz monitor.
Przechowuj tę instrukcję w
bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE
“Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”.
Ostrzeżenie
Produkt należy do klasy A. W środowisku domowym może powodować zakłócenia radiowe.
Użytkownik musi w takim przypadku podjąć odpowiednie kroki.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL5050, PL5550, PL6550
POLSKI
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można
znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej fi rmy iiyama
pod adresem http://www.iiyama.com/recycle
Page 4
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ
PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz
monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym fi rmy iiyama. Dalsze używanie monitora
może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na
niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny,
na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym
dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi
obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą,
ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie
z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar
lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora,
ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody
mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki
zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich
okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w
przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar,
porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce
świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i
spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne
ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły
ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie
tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza,
monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian.
W żadnym razie nie wolno usuwać podstawki (stopki) monitora. Usunięcie podstawki spowoduje
zablokowanie otworów wentylacyjnych na tyłach obudowy, co może spowodować przegrzanie
monitora. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo
innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz kabel zasilający od gniazdka oraz
zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z
POLSKI
odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj go trzymając za wtyczkę. Nigdy nie
ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do pracy w trybie 24/7.
dziennie)
(zalecany czas użytkowania wynosi 18 godzin
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w
ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być
ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu.
Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na
dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie
wskazują problemu.
- Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do obszaru
INFO
Ekranu nie wolno używać na wolnym powietrzu.
Ekran nie może być używany w pozycji poziomej (leżącej).
W przypadku użycia kabla dłuższego niż dołączony w zestawie, jakość obrazu może ulec
pogorszeniu. Funkcja dotykowa może nie działać poprawnie jeśli długość kabla przekracza 3
metry.
wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy
ustawić obraz we właściwym położeniu.
- W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką
nierównomierność jasności ekranu.
- Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może
utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez
kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka
godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
UŻYTKOWANIE
Optymalny czas użytkowania ekranu wynosi 18 godziny na dobę.
Ekran można użytkować z trybie pejzaż i portret, niedostępne trybu face-up.
EFEKT WYPALENIA OBRAZU / WIDMO
We wszystkich ekranach LCD może wystąpić zjawisko tzw. wypalenia obrazu. Występuje ono w
przypadku dłuższego wyświetlania na ekranie statycznych obrazów. Zjawisko to z czasem ustępuje,
ale należy unikać wyświetlania statycznych obrazów przez dłuższy czas.
Aby zapobiec powstawaniu efektowi wypalenia obrazu, należy wyłączyć ekran na tak długo, jak
długo wyświetlany był obraz statyczny. Np., jeśli obraz statyczny był wyświetlany przez godzinę i
efekt widma jest zauważalny, ekran należy na godzinę wyłączyć.
Dla wszystkich ekranów LFD, iiyama zaleca wyświetlanie ruchomych obrazów i używanie
ruchomego wygaszacza ekranu w regularnych odstępach czasu, kiedy ekran nie jest aktywny.
Zaleca się też wyłączanie ekranu zawsze, gdy nie jest on używany.
Dobre efekty w zapobieganiu zjawisku wypalenia obrazu dają również używanie funkcji wentylatora
oraz ustawienie Podświetlenia i Jasności na niższym poziomie.
DŁUGIE UŻYTKOWANIE W PRZESTRZENI PUBLICZNEJ
Efekt wypalenia obrazu na panelach LCD
Gdy statyczny obraz wyświetlany jest przez kilka godzin, ślady ładunków elektrycznych pozostają w
pobliżu diod elektrycznych wewnątrz panelu LCD i mogą spowodować efekt widma.
Zalecenia
Aby zapobiec efektowi wypalenia obrazu i wydłużyć czas użytkowania produktu, zalecamy:
1. Unikać wyświetlania statycznego obrazu przez długi okres czasu, zmieniać non stop wyświetlany
POLSKI
obraz statyczny na inny.
2. Wyłączać monitor, kiedy nie jest używany, pilotem lub przy użyciu funkcji menu OSD.
3. W przypadku, gdy monitor jest zainstalowany w środowisku gdzie panuje wysoka temperatura
otoczenia lub w zabudowie, używać funkcji wentylatora, wygaszacza ekranu i ustawić niski
poziom jasności.
4. Stosowanie odpowiednich systemów wentylacyjnych oraz systemów kontroli warunków
klimatycznych.
5. Stanowczo używać aktywnych systemów chłodzących z wentylatorami w przypadku dłuższych
czasów użytkowania lub wysokiej temperatury otoczenia.
4 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 8
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym
fi rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie zostało
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA
EKRAN
LCD
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek
materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz
kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym
fi rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów bezpieczeństwa
wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora.
W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów, aby nie
doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu.
Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników. Powodują
one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD.
Rozcieńczalnik Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z jakimikolwiek
produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie
materiału obudowy.
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego
detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one
powodować uszkodzenia ekranu LCD.
Zarządzanie energią (zgodność ze standardem VESA DPMS)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (400mm×400mm)
®
7/8,1/10
POLSKI
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Do opakowania są dołączane wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w
opakowaniu razem z monitorem. Jeżeli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone, skontaktuj się ze
swym lokalnym dostawcą fi rmy iiyama lub z regionalnym biurem fi rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Pilot
Śrubki do uchwytu
Naklejka z logo iiyama
Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA
(4 sztuki)Uchwyty na kable
Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane
*
jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o
wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany
kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie
nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabla zasilającego o specyfi kacji równej
lub lepszej od H05VVF, 3G, 0.75mm2.
Kabel HDMI
Bateria (2 sztuki)
Etykieta energetyczna EU Instrukcja bezpieczeństwa
(Typowy)
Kabel DisplayPort
Uchwyt
Naklejka POP
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 10
ROZPAKOWANIE
Rozpakuj monitor na stabilnym, czystym podłożu blisko gniazdka. Ustaw pudlo w pionowej
pozycji i zacznij otwieranie od góry żeby najpierw usunąć styropian zabezpieczający monitor od
góry.
Usuń uchwyt.
Usuń zabezpieczenie znad monitora i wyjmij
akcesoria oraz monitor.
Ściśnij i pociągnij.
UWAGA
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby. W
przeciwnym wypadku monitor może upaść i ulec uszkodzeniu.
Przy przenoszeniu/wysyłce monitor należy trzymać za uchwyty.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
Page 11
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
<Przyciski obsługi>
MENUPrzycisk Menu
SOURCEPrzycisk Wejście sygnału
++ przycisk
-- przycisk
<Przód><Tył>
POLSKI
:
MONITORA
Przycisk W górę
Przycisk W dół
Przycisk Power
Green
Power Indicator
Remote SensorKontrolka pilota
<Położenie czujnika pilota i wskaźnika stanu>
1. Przesuń czujnik w dół aby usprawnić działanie pilota zdalnego sterowania i zapewnić dobrą
widoczność diody wskaźnika stanu.
2. Przesuń czujnik w górę jeśli monitora ma być montowany w ścianie wyświetlaczy.
3. Przesuwaj czujnik do momentu gdy usłyszysz wyraźny klik.
Pchnij do góry aby ukryć diodęPchnij w dół aby odkryć diodę
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Red
normalne działanie
Miga :
zarządzanie energią
Świeci : po naciśnięciu przycisku Power na pilocie lub z obudowy.
RJ45RJ45Złącze RJ45
RS232C INRS232C 9pinZłącze RS232C
RS232C OUTRS232C 9pinZłącze RS232C
IR INIRZłącze IR
USB2.0USBZłącze USB do odtwarzacza multimediów USB
USB3.0USBZłącze USB do odtwarzacza multimediów USB
AUDIO OUTRCA L/RGniazdo słuchawkowe
Keyhole for
Security Lock
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
SpeakersGłośniki
Handles*Uchwyty
POLSKI
* Dostępne tylko dla ProLite LH6550UHS.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 13
INSTALACJA
UWAGA
Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi wybranego mocowania. Wszelkie pytania kieruj do
wykwalifi kowanych specjalistów.
Do przenoszenia monitora potrzebne są conajmniej dwie osoby.
Przed instalacją upewnij się, że ściana wytrzyma ciężar monitora i mocowania.
Używanie ekranu pod innym kątem lub w innej pozycji niż określona w niniejszej instrukcji
spowoduje utratę gwarancji producenta.
[WALL MOUNTING]
Uchwyt
L
UWAGA
Jeśli chcesz powiesić monitor na ścianie, użyj śruby M6 z podkładką. Jej długość dostosuj do
grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła 10 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić
części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub
uszkodzenia monitora.
POLSKI
Nie należy instalować ani obsługiwać ekranu w pozycji odwróconej ani face-up.
Śruba
Obudowa
Odwróconej
Face-up
[INSTALACJA MINI PC DO MONITORA]
Przymocuj mini PC do uchwytu w zestawie i przykręć do tyłu monitora.
Szczegóły odnośnie instalacji mini PC znajdują się w instrukcji obsługi mini PC.
Uchwyt
Śrubki x4
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
mini PC
Page 14
[OBRÓT OBRAZU]
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i
portretowym.
Dostępny
Niedostępny
A
A
A
Krajobrazowy
IR
Portretowego
[KĄT]
Ekran musi być zainstalowany pod kątem od 0 do 15 stopni zarówno w trybie pionowym, jak i
poziomym.
A
POLSKI
0~15°
IR
Krajobrazowy
0~15°
IR
Portretowego
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
Page 15
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : PILOT
REV:
FWD
:
ON/OFFWłączenie i wyłączenie monitora.
INPUTWybór źródła.
Number (1-9) /
Input source
EXIT
QUICK
OK
INFO
MENU
POLSKI
Number (0)/
MUTE
MULTI-MEDIA
Pełnią funkcję przycisków do wyboru
wejścia sygnału kiedy Menu nie jest
wyświetlane.
Wyświetlenie informacji o źródle,
rozdzielczości i Monitora ID.
Uruchomienie menu OSD. Jeśli menu
OSD jest już otwarte, po naciśnięciu
tego przycisku zostanie wyświetlony
ekran główny menu.
Włącza i wyłącza wyciszenie kiedy
Menu nie jest wyświetlane.
QUICK:
Wyświetl menu podręczne.
Jeśli menu już jest wyświetlane,
zostanie ono zamknięte.
ESC:
Powrót do poprzedniej strony.
ENTER:
Aktywacja wybranych opcji
menu.
(PREV)/ / / (NEXT):
Przyciski
do poruszania się między opcjami
menu.
REV:
Przewiń do tyłu, Назад
/ :
Odtwarzaj /
:
Stop
FWD
: Przewiń do przodu
Pauza
12 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 16
PRZYGOTOWANIE PILOTA
Aby korzystać z pilota włóż do środka dwie baterie.
UWAGA
Do pilota używaj wyłącznie baterii wymienionych w instrukcji obsługi. Nie mieszaj starych i nowych
baterii. Upewnij się, że baterie wkładasz zgodnie z oznaczeniem “+” i “-“. Uszkodzone baterie mogą
spowodować plamy, pożar lub inne uszkodzenia.
Odsuń i usuń osłonę baterii w kierunku jak pokazano na obrazku.
Włóż do środka dwie baterie AAA zgdonie z oznaczeniem plus i minus pokazanym na pilocie.
Batterie x 2
POLSKI
Zasuń z powrotem osłonę na miejsce jak pokazano na obrazku.
INFO
Wymień baterie jeśli pilot nie działa. Użyj suchych baterii AAA.
Używaj pilota kierując go w stronę kontrolki pilota na monitorze.
Pilot innej marki nie będzie działał z monitorem. Używaj wyłącznie pilota dostarczonego
z monitorem.
Zużyte baterie poddaj utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 13
Page 17
GRUNDFUNKTIONEN
Uruchomienie monitora
Aby uruchomić monitor naciśnij przycisk POWER na monitorze lub pilocie. Wskaźnik stanu
zmienia wówczas kolor na Zielony. Ponowne naciśnięcie przycisku POWER na monitorze lub
pilocie wyłącza monitor. Wskaźnik stanu zmienia wówczas kolor na Czerwony.
INFO
Nawet w trybie power management (zarządzania energią) lub po wyłączeniu monitora przy pomocy
przysisku POWER, monitor pobiera niewielką ilośc prądu. Wyjmij kabel zasilający monitora z
gniazdka kiedy go nie używasz (np. na noc), aby uniknąć niepotrzebnego poboru prądu.
[Pilota][Monitora]
QUICK
POLSKI
Wyświetlenie menu OSD
Menu OSD (ekranowe) wyświetlane jest po naciśnięciu przycisku MENU na monitorze lub pilocie.
Aby je wyłączyć naciśnij przycisk EXIT na pilocie.
[Pilota][Monitora]
QUICK
14 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 18
Przełączanie między opcjami
Aby poruszać się między różnymi ustawieniami naciskaj przyciski / kiedy menu OSD jest
wyświetlane.
[Pilota][Monitora]
QUICK
Wybór danej opcji menu
Aby wejśc w dane menu lub wybrać konkretne ustawienie naciskaj przycisku + / - na monitorze
lub przyciski / na pilocie kiedy menu OSD jest wyświetlane.
POLSKI
[Pilota][Monitora]
QUICK
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 15
Page 19
Regulacja głośności
Aby regulować głośność naciśnij / na pilocie, kiedy menu OSD nie jest wyświetlane.
[Monitora]
Zmiana wejścia sygnału
[Pilota]
QUICK
Aby wyświetlić menu wejścia sygnału, jeśli menu nie jest wyświetlane, naciśnij przycisk SOURCE
POLSKI
na monitorze albo przyciski wyboru danego wejścia lub przycisk Input na pilocie. Naciśnij przyciski
/ lub przycisk Input source, aby zmienić źródło.
[Pilota][Monitora]
16 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
QUICK
Page 20
PODŁĄCZANIE MONITORA
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem.
Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Włącz monitor (Wyłącznik główny i Przełącznik zasilania) i komputer.
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być
UWAGA
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie
może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera.
Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli
potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym
przedstawicielem fi rmy iiyama.
W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym
sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama w celu uzyskania
odpowiedniego złącza przejściowego.
Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla
sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/
utratę słuchu.
[Przykład połączenia]
<Tył>
POLSKI
Kabel zasilający (akcesoria)
Kabel HDMI (niedołączony)
Konsola do
gier, etc.
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel DisplayPort (akcesoria)
Kabel HDMI (akcesoria)
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 17
Komputer
Sprzęt AV etc.
Page 21
[ Przykład podłączenia urządzenia peryferyjnego ]
UWAGA
Przed podłączeniem wyłącz i odłącz od prądu monitor i podłączane urządzenie, aby uniknąć
uszkodzeń i porażenia prądem.
INFO
Skonsultuj się jednocześnie z instrukcją obsługi podłączanego urządzenia.
Upewnij się, że masz potrzebne kable.
POLSKI
18 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Green
Blue
Red
Page 22
[ Informacje o połączeniu szeregowym (daisy chain) ]
Opcje sterowania
RS-232C
MONITOR1MONITOR2
PC
[RS-232C]
Połączenie cyfrowe wideo
DisplayPort
[RS-232C IN]
[RS-232C OUT][RS-232C IN]
[DP]
[DPIN]
MONITOR1
[DPOUT]
MONITOR2
POLSKI
[DPIN]
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 19
Page 23
[ Połączenie sieciowe ]
IP
address
Main
menus
Połączenie z siecią LAN
Aby monitor został podłączony do sieci LAN.
1. Połącz kablem RJ45 monitor z przełącznikiem lub routerem.
2. Wybierz sieć LAN w Ustawieniach sterowania w menu OSD monitora.
3. Wprowadź ustawienia sieci w menu OSD (adres IP / DNS).
4. Zapisz ustawienia.
Sterowanie monitorem
Po ustawieniu prawidłowego adresu IP, jeśli monitor jest włączony lub znajduje się w trybie
stand-by, możesz używać dowolnego monitora podłączonego do tej samej sieci aby sterować
monitorem.
INFO
• Nie można sterować monitorem przez port RS-232C jeśli używana jest sieć LAN.
• Zalecane jest używanie aktualnej wersji przeglądarki Internet Explorer.
1. Wprowadź adres IP monitora w pasku adresu przeglądarki i naciśnij ENTER.
2. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło.
ID: admin Password: system
3. Zostanie wyświetlona strona z ustawieniami.
INFORMACJE / OBRAZ&DŹWIĘK / EKRAN / USTAWIENIA / HARMONOGRAM / RAPORT
POCZTY / SIEĆ
Jeśli chcesz włączyć monitor z poziomu strony internetowej.
INFO
Upewnij się, że w menu > Ustawienia sterowania wybrana jest opcja LAN, a w menu >
Oszczędzanie energii opcje Wyłączone.
POLSKI
20 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 24
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 43.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 21
Page 25
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD fi rmy iiyama otrzymał w fabryce predefi niowane
ustawienia synchronizacji (patrz str. 43). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione
poniżej operacje na przyciskach.
Naciśnij przycisk MENU, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj
dodatkowe pozycje menu, które można przełączać przyciskami
Obraz
Ustawienia obrazu
Zaawansowane ust. kolorów
Podstawowe ust. kolorów
Kontrast dyn.
Czujnik światła
Wybierz pozycję MENU i naciśnij przycisk OK na pilocie lub przycisk ENTER na monitorze,
by w nią wejść. Następnie użyj przycisków
Naciśnij ponownie przycisk OK na pilocie lub przycisk
przycisków
/ dokonaj odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Wł.
Wył.
Wył.
aby podświetlić wybraną opcję.
/
ENTER
Naciśnij przycisk EXIT, aby opuścić menu, a wprowadzone ustawienia zostaną
automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty ostrość, wybierz pozycję menu "Obraz", a następnie naciśnij
przycisk OK na pilocie. Potem wybierz "Ustawienia obrazu" Ustawienie pionowe
przycisk OK na pilocie. Potem wybierz "Ostrość" Ustawienie pionowe
POLSKI
Wtedy użyj przycisków
/ do zmiany ustawienia ostrość. Położenie całego wyświetlanego
obrazu będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
/ .
na monitorze. Używając
/ . Naciśnij
/ .
Ustawienia obrazu
Obraz
Ustawienia obrazu
Zaawansowane ust. kolorów
Podstawowe ust. kolorów
Kontrast dyn.
Czujnik światła
Wybierz wejście HDMI.
Wybierz wejście DisplayPort.
Wybierz wejście Line-In.
Zbyt mdły obraz
Zbyt intensywny obraz
Powrót do Menu.
Nie
Cofnij wszystkie ustawienia
Ta k
Tryb audio.
Page 30
Aplikacje
Media Player
Plan
Ściana wyśw.
Aplikacje
Applications
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Media Player
Media Player
Zdjęcia
Muzyka
Wideo
Listy utworów
Wyświetl listę Zdjęcia w Pamięć USB.
Wyświetl listę Muzyka w Pamięć USB.
Wyświetl listę Wideo w Pamięć USB.
Wyświetl wszystkie listy dostępne przez Pamięć
USB.
Ustawienie daty i czasu.
Data i godzina*
Rok/Miesiąc/Dzień/Godz./Minuta
Ustaw godzinę/Ustaw datę
Plan
Schedule
Ściana wyśw.
Display Wall
Pokaż zegar
Timer
Monit. poz.
Monit. pion.
Poł. poz.
Poł. pion.
Ust. Ramy
Wł.
Wyświetl czas.
Wył.
Pokaż zegar jest wyłączona.
Ustaw czas wyłączenia ekranu.
An/Aus/Wejście/Täglich/Mo/Di/Mi/Do/Fr/Sa/So
Ustala liczbę ekranów używanych w pozycji
poziomej.
Ustala liczbę ekranów używanych w pozycji
pionowej.
Ustala kolejność ekranu w poziomie.
Ustala kolejność ekranu w pionie.
Korekcja obrazu przy brzegach w celu
uzyskania optymalnego obrazu na całej
Wł.
ścianie wideo.
Wył.
Powrót do Menu.
Wszystkie monitory w ścianie włączą się
w przypadkowej kolejności w ciągu 10
Opóźnienie
włączania
Należy ustawić w przypadku używania włącznika czasowego.
*
Wł.
sekund.
Opóźnienie włączania jest wyłączona.
Wył.
Można używać przycisków (1-9) na pilocie.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 27
Page 31
Ustawienia
Polski
Sieć
Sterowanie
RS-232C
1
Ustawienia oszczędzania energii
Format
Pełny
Zatrzymaj
Wył.
Ustawienia
Setting
Język
Ustal ID monitora
Zapobieganie utrwalaniu obrazu
Wył.
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Język
Language
English
Français
Deutsch
Angielski
Francuski
Niemiecki
HolenderskiNederlands
ČeštinaCzeski
PolskiPolski
Po nawiązaniu połączenia
wyświetlane są adres IP, maska
Wł.
podsieci i domyślna bramka.
Sieć*
Network Settings
POLSKI
Konfi guracja
adresu IP
1
Konfi guracja
DNS
Autokonfi guracja
Autokonfi guracja
W przypadku braku połączenia,
proszę skontaktować się ze swoim
administratorem sieci IT w celu uzyskania i
Wył.
wprowadzenia informacji odnośnie adresu
IP, maski podsieci i domyślnej bramki.
Po nawiązaniu połączenia
Wł.
wyświetlane jest Primary DNS.
W przypadku braku połączenia, proszę
skontaktować się ze swoim administratorem
Wył.
sieci IT w celu uzyskania i wprowadzenia
informacji odnośnie Primary DNS.
Wyświetl adres podłączonego MAC.
Wybierz jeśli RS-232 ma być wykorzystywany do
sterowania wyświetlaczem.
Wybierz jeśli sterowanie wyświetlaczem ma być przez
LAN.
Wybierz tę opcję jeśli kablami RS-232C podłączonych
jest więcej wyświetlaczy.
Primär/Sekundär
INFO
Sterowanie
Control Setting
MAC Address
RS-232C
LAN
IR
Passthrough
Aby zrestartować ustawienia domyślne (IR Passthrough
Primary), naciśnij przycisk INFO na pilocie przez 5 sekund.
Ustal ID monitora*
Set Monitor ID
Ustawienia
oszczędzania
energii
Energy
Saving
Settings
*1 Dostępne przy wybranym sterowaniu przez LAN.
2
*
Do użytku w trybie sterowania RS-232C.
3
RS-232C może przenieść monitor w dowolnym trybie poza stan oszczędzania energii.
*
28 OBSŁUGA MONITORA
2
Oszczędz.
3
energii*
Power Save
Ustaw ID monitora.
1-98
Wszystkie źródła sygnału mogą aktywować przejście
w stan oszczędzania energii, ale tylko sygnał ze źródła
Wł.
VGA może ponownie uruchomić ekran. W przypadku
podłączenia innego źródła sygnału konieczne jest
naciśnięcie przycisku POWER.
Wył.
Oszczędz. energii jest wyłączona.
Rosyjski
WłoskiItaliano
Japoński
Page 32
Ustawienia
Rotacja OSD
Krajobraz
Wł.
Logo startowe
Wł.
Informacje
Przywróć
Sonstige Einstell.
Direct
Polski
Sieć
Sterowanie
RS-232C
1
Ustawienia oszczędzania energii
Format
Pełny
Zatrzymaj
Wył.
Ustawienia
Setting
Język
Ustal ID monitora
OSD info
DP1.2
LED
Wył.
Wył.
Zapobieganie utrwalaniu obrazu
Wył.
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Ustawienia
oszczędzania
energii
Energy
Saving
Settings
Format
Aspect
Automatyczne
wyłączenie
Automatic
Power Down
Wł.
Wył.
Normalne
Rzeczywisty
Pełny
Włącz funkcję Automatic Power Down.
•
INFO
Monitor wyłącza się automatycznie po trzech
godzinach.
• Naciśnięcie przycisków i następnie
0(MUTE) na pilocie spowoduje wyłącznie
funkcji.
Automatyczne wyłączenie jest wyłączona.
Powiększ obraz z zachowaniem proporcji.
Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 4:3.
Powiększ obraz w poziomie żeby wypełnić ekran jeśli
sygnał jest przesyłany w formacie 4:3 (rozdzielczość
standardowa). Jeśli sygnał przesyłany jest w formacie 16:9
(wysoka rozdzielczość), wyświetlany jest bez skalowania.
Zatrzymaj
Freeze
Zapobieganie
utrwalaniu obrazu
Anti Image Retention
Rotacja OSD
OSD Rotation
OSD info
OSD Info Box
DP1.2
DP1.2
LED
LED
Logo startowe
Opening Logo
Wł.
Wył.
Wł.
Wył.
Krajobraz
Portret
Wł.
Wył.
Wł.
Wył.
Wł.
Wył.
Wł.
Wył.
Zatrzymaj wyświetlany obraz.
Zatrzymaj jest wyłączona.
Automatycznie wyświetla co 1 sekund ruchome grafi ki
aby zapobiec efektowi zamrożenia obrazu (image
retention).
Zapobieganie utrwalaniu obrazu jest wyłączona.
Tryb krajobrazowy
Tryb portretowy
Przy zmianie wejścia lub rozdzielczości, na ekranie
zostanie wyświetlona informacja o aktualnie używanym
źródle sygnału i rozdzielczości.
OSD info jest wyłączona.
Ustaw wersję DisplayPort 1.2.
DP1.2 jest wyłączona.
Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest włączona.
Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest wyłączona.
Logo iiyama wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Logo iiyama nie wyświetla się gdy monitor jest włączony.
POLSKI
Direct
Zapoznaj się z tematem Direct na stronie 23.
OBSŁUGA MONITORA 29
Page 33
Ustawienia
Zapobieganie utrwalaniu obrazu
Rotacja OSD
Krajobraz
Wł.
IR Out
Logo startowe
Wł.
Informacje
Przywróć
Sonstige Einstell.
Setting
Funkcja dotyk.
OSD info
Wył.
Wył.
Wył.
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
• Repeat : Ustawienia trybu powtarzania.
Wył. : Plik odtwarzany jest raz.
Wszystkie : Powtarzane jest odtwarzanie wszystkich plików w danym folderze.
1: Powtarzany jest wybrany utwór.
• Device Information : Wyświetl informacje o bieżącym nośniku.
34 OBSŁUGA MONITORA
Dźwięk - ustawienia zaawansowane.
Page 38
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Funkcja zarządzania energią tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii
standardów EVESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie
niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany.
Aby można było korzystać z tej funkcji, monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze
standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu zarządzania energią, jak to przedstawiono
poniżej. Funkcja zarządzania energią, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfi gurowana
przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić konfi gurację
zarządzania energią.
Tryb Zarządzanie energią
Kiedy zostaną wyłączone sygnały synchronizacji pionowej i poziomej z komputera, monitor
przechodzi do trybu Zarządzania energią, który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu
poniżej 0,5W. Ekran staje się ciemny. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje
wyjście z trybu Zarządzania energią i obraz pojawia się po kilku sekundach.
Wakaźnik zasilania
TRYB NORMALNY
TRYB ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Zielony
Czerwony
INFO
POBÓR MOCY
Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu zarządzania energią.
0 0,5W10 0%
Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie monitora, kiedy nie
jest używany, w nocy lub podczas weekendów.
Jest możliwe, że będzie włączony sygnał wideo z komputera, kiedy brakuje sygnałów
synchronizacji pionowej lub poziomej. W takiej sytuacji funkcja ZARZĄDZANIE
ENERGIĄ może nie działać prawidłowo.
OBSŁUGA MONITORA 35
POLSKI
Page 39
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia
prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA
MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub
problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz
skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą
lub centrum serwisowym fi rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
ProblemSprawdź
Obraz nie
wyświetla się.
Brak synchronizacji
ekranu.
POLSKI
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny
lub zbyt ciemny.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.
Czy zostało włączone zasilanie.
Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie. - sprawdź
przyłączając inne urządzenie.
Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.
Zwiększ kontrast i/lub jasność.
Czy komputer jest włączony.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi
technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
Drga obraz na
ekranie.
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt
cichy.
Słychać dziwny
szum.
36 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.
Czy głośność jest ustawiona.
Czy wyciszenie jest wyłączone.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.
Page 40
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska.
Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com/recycle, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
POLSKI
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU 37
Page 41
DODATEK
Specyfi kacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE : ProLite LH5050UHS
Kategoria50"
Technologia paneli
RozmiarPrzekątna: 126 cm / 50"
Panel
LCD
Wielkość plamki0,2854 mm w poziomie × 0,2854 mm w pionie
Jasność450cd/m
Współczynnik kontrastu
Kąt widzeniaPoziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy)
Standard Plug & PlayVESA DDC2B
Sygnał wejściowy wizjiCyfrowy: HDMI, DisplayPort
Sygnał wejściowy audioMaks. 0,5 Vrms
Złącze IR Extender
Odtwarzacz multimedialny USB
Złącze sygnału WyjścieDisplayPort
Gniazdo słuchawkowa RCA (L/R)
Głośniki10W×2 (głośniki stereo)
Maksymalny rozmiar ekranuSzer. 1095,84 mm × wys. 616,41 mm / szer. 43,1" × 24,3" wys
Źródło zasilania
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Warunki środowiska
Certyfi katyCB, CE, CU, TÜV-Bauart
D-LED
2
(Typowy:)
4000 : 1 (Typowy)
3840 × 2160
mini jack
TM
IR
USB2.0×2, USB3.0×1
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50-60 Hz, 1,8 A
140W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: C
1132,5 × 656,0 × 70,0 mm / 44,6 × 25,8 × 2,7" (szer. × wys. ×
głęb.), 14,3kg / 31,5 lbs
Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura
Wilgotność
Temperatura
Wilgotność
0 do 40°C / 32 do 104°F
85% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F
85% (bez kondensacji pary wodnej)
*
Nie podłączono urządzeń Audio.
INFO
38 DODATEK
Page 42
DANE TECHNICZNE : ProLite LH5550UHS
Kategoria55"
Technologia paneli
RozmiarPrzekątna: 139 cm / 55"
Panel
LCD
Wielkość plamki0,315 mm w poziomie × 0,315 mm w pionie
Jasność450cd/m
Współczynnik kontrastu
Kąt widzeniaPoziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy)
rozdzielczość
Złącze sygnału wejściowegoHDMI×3, DisplayPort
Złącze sygnału wejściowego audio
Złącze Component VideoRCA (YPbPr)
LANRJ45
Port szeregowyRS-232C In/Out
Standard Plug & PlayVESA DDC2B
Sygnał wejściowy wizjiCyfrowy: HDMI, DisplayPort
Sygnał wejściowy audioMaks. 0,5 Vrms
Złącze IR Extender
Odtwarzacz multimedialny USB
Złącze sygnału WyjścieDisplayPort
Gniazdo słuchawkowa RCA (L/R)
Głośniki10W×2 (głośniki stereo)
Maksymalny rozmiar ekranuSzer. 1209,6 mm × wys. 680,4 mm / szer. 47,6" × 26,8" wys
Źródło zasilania
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Warunki środowiska
Certyfi katyCB, CE, CU, TÜV-Bauart
D-LED
2
(Typowy:)
4000 : 1 (Typowy)
3840 × 2160
mini jack
TM
IR
USB2.0×2, USB3.0×1
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50-60 Hz, 1,8 A
160W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: C
1245,0 × 718,5 × 69,0 mm / 49,0 × 28,3 × 2,7" (szer. × wys. ×
głęb.), 16,8kg / 37,0 lbs
Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura
Wilgotność
Temperatura
Wilgotność
0 do 40°C / 32 do 104°F
85% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F
85% (bez kondensacji pary wodnej)
POLSKI
INFO
*
Nie podłączono urządzeń Audio.
DODATEK 39
Page 43
DANE TECHNICZNE : ProLite LH6550UHS
Kategoria65"
Technologia paneli
RozmiarPrzekątna: 164 cm / 65"
Panel
LCD
Wielkość plamki0,372 mm w poziomie × 0,372 mm w pionie
Jasność450cd/m
Współczynnik kontrastu
Kąt widzeniaPoziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy)