BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für ein iiyama Signage LCD-Display entschieden haben. Damit Ihre Arbeit nicht durch Fehleinstellungen getrübt wird, bitten wir
Sie, sich einige Minuten Zeit zu nehmen und dieses Handbuch durchzulesen, bevor Sie
Ihren neuen iiyama TFT-Anzeige das erste Mal in Betrieb nehmen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
ERKLÄRUNG DER CE-KONFORMITÄT
Dieser LCD Flachbildschirm entspricht den Anforderungen der EG/EU Richtlinien 2014/30/EU,
“EMV Richtlinie”, 2014/35/EU, “Niederspannungsrichtlinie” und 2011/65/EU, “RoHS Richtlinien”.
ACHTUNG:
Das ist ein Klasse A Produkt. Falls dieses Produkt in häuslichem Umfeld verwendet wird, kann es zu Funkstörungen kommen. Der Benutzer muss dann ggf. entsprechende Gegenmaßnahmen ergreifen.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Modell Nr. : PL6540UH
DEUTSCH
Änderungsrechte vorbehalten.
Alle verwendeten Handelsnamen und -marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
INHALTSÜBERSICHT |
|
FÜR IHRE SICHERHEIT...................................................................... |
1 |
SICHERHEITSHINWEISE .............................................................. |
1 |
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN.......................... |
3 |
KUNDENDIENST............................................................................ |
5 |
REINIGUNGSHINWEISE................................................................ |
5 |
VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN........................................... |
6 |
LEISTUNGSMERKMALE................................................................ |
6 |
PACKUNGSINHALT........................................................................ |
6 |
AUSPACKEN................................................................................... |
7 |
FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE : ANZEIGE............ |
8 |
INSTALLATION ............................................................................. |
10 |
FUNKTIONSELEMENTE UNDANSCHLÜSSE : FERNBEDIENUNG.. |
11 |
VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG................................. |
12 |
FERNBEDIENUNGS ID................................................................ |
13 |
GRUNDFUNKTIONEN.................................................................. |
14 |
ANZEIGE ANSCHLIESSEN.......................................................... |
17 |
COMPUTER-EINSTELLUNG........................................................ |
20 |
ANZEIGE BEDIENEN ........................................................................ |
21 |
MENÜINHALT EINSTELLEN ........................................................ |
23 |
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN.................................................. |
40 |
ENERGIEVERWALTUNG............................................................. |
43 |
FEHLERSUCHE................................................................................. |
44 |
INFORMATIONEN ZUM RECYCLING............................................... |
45 |
ANHANG ........................................................................................... |
46 |
TECHNISCHE DATEN : ProLite LE6540UHS............................... |
46 |
ABMESSUNGEN : ProLite LE6540UHS....................................... |
47 |
KONFORMES TIMING.................................................................. |
48 |
DEUTSCH
Wir empfehlen Ihnen, gebrauchte und nicht mehr benötigtes Equipment fachgerecht zu recyceln. Nützliche Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler, Ihrem iiyama Service-Center und im Internet unter: www.iiyama. com.
FÜR IHRE SICHERHEIT
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG
BEI GEFAHR ABSCHALTEN
Sollten Sie irgendwelche unnormalen Erscheinungen wie Rauch, Geräusche oder Gerüche bemerken, schalten Sie sofort den Anzeige aus und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Fortgesetzter
Bertrieb kann gefährlich sein und zu einem Brand oder zu Stromschlägen führen.
GEHÄUSE NIEMALS ÖFFNEN
Im Innern des Gerätes sind spannungsführende Teile frei zugänglich. Bei Entfernung des Gehäuses setzen Sie sich der Gefahr aus, einen Brand auszulösen oder einen Stromschlag zu erleiden.
KEINE FREMDGEGENSTÄNDE IN DAS GERÄT STECKEN
Bitte führen Sie keine festen Gegenstände oder fl üssigen Materialien in den Anzeige ein. Im Falle eines Unfalls schalten Sie bitte Ihren Anzeige sofort ab und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Sollte sich ein Gegenstand im Innern des Anzeigen befinden, kann das zu einem Brand, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen führen.
STELLEN SIE DEN ANZEIGE AUF EINE SICHERE UND STABILE UNTERLAGE
Sollten Sie den Anzeige fallen lassen, besteht Verletzungsgefahr.
BENUTZEN SIE DEN ANZEIGE NICHT IN DER NÄHE VON WASSER
Benutzen Sie den Anzeige nicht an einer spritzwassergefährdeten Stelle. Sollte Wasser in den
Anzeige gelangen, kann dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
BEACHTEN SIE DIE RICHTIGE BETRIEBSSPANNUNG
Achten Sie auf die Einhaltung der spezifi zierten Spannungswerte. Die Benutzung einer falschen Stromspannung kann zu Fehlfunktionen, Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
KABEL SCHÜTZEN
Schützen Sie Ihre Kabel vor mechanischer Belastung (Quetschung, Zug). Beschädigte Kabel führen zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen.
WIDRIGE WETTERBEDINGUNGEN
Es empfielt sich, den Anzeige nicht während heftiger Gewitter zu benützen, da es durch Spannungsschwankungen zu Fehlfunktionen kommen kann. Um Stromschläge zu vermeiden, ist es ratsam, während solch widriger Witterungsbedingungen das Stromkabel nicht zu berühren.
DEUTSCH
FÜR IHRE SICHERHEIT 1
DEUTSCH
VORSICHT
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Installieren Sie den Monitor nicht in Umgebungsbedingungen, wo es rapide Temperaturschwankungen, hohe Luftfeuchtigkeit oder stark staubige Luft gibt, da es sonst zu Brandgefahr, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen kommen kann. Vermeiden Sie es ebenfalls, den Monitor so aufzustellen, dass er direkter Sonneneinstrahlung oder einer anderen Lichtquelle ausgesetzt wird.
STELLEN SIE DEN MONITOR NICHT AUF EINE WACKLIGE UNTERLAGE
Der Monitor könnte herunterfallen und jemanden verletzen. Bitte legen Sie ebenfalls keine schweren Gegenstände auf den Monitor und achten Sie darauf, dass die Kabel so verlegt sind, dass niemand darüber stolpern kann und sich dabei verletzt.
BELÜFTUNG SICHERSTELLEN
Die Lüftungsschlitze sollen für ausreichende Belüftung sorgen. Achten Sie darauf, dass Sie die Belüftungsschlitze des Monitors nicht verdecken, da ansonsten Brandgefahr besteht. Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, lassen Sie bitte mindestens 10 cm Platz zwischen Monitor und Wand.
Entfernen Sie auf keinen Fall den Kipp-/Schwenkfuss. Die Lüfungsschlitze auf der Rückseite des Gehäuses werden blockiert und es kann zu einer Überhitzung des Monitors kommen, wenn der Fuss entfernt wird. Die Aufstellung des Monitors auf dem Rücken, seitlich oder auf dem Kopf liegend kann zu Beschädigungen führen.Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor auf eine feste Unterlage stellen.
ENTFERNEN SIE DIE KABEL, BEVOR SIE DEN MONITOR TRANSPORTIEREN
Wenn Sie den Monitor bewegen, müssen Sie vorher den Monitor ausschalten, den Netzstecker ziehen und darauf achten, dass das Signalkabel abgezogen ist. Wenn Sie die Kabel nicht entfernen, könnte dies zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen führen.
NETZSTECKER ZIEHEN
Sollten Sie den Monitor über langere Zeit nicht benützen, raten wir das Gerät vom Stromnetz zu trennen, um Unfallgefahren zu vermeiden.
AUSUND EINSTECKEN
Nehmen Sie beim Ausund Einstecken immer den Stecker in die Hand. Ziehen Sie niemals an der Stromleitung, sondern immer am Stecker, ansonsten könnte dies zuBrandgefahr oder Stromschlägen führen.
BERÜHREN SIE DEN STECKER NICHT MIT FEUCHTEN HÄNDEN
Ausstecken des Monitors mit nassen Händen kann zu einem Stromschlag führen.
WENN SIE DEN MONITOR AUF IHREN COMPUTER STELLEN MÖCHTEN vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer stabil genug ist um das Gewicht des Monitors zu tragen, ansonsten könnte dies zu Beschädigungen an Ihrem Computer führen.
HINWEIS ZU 24/7 BETRIEB
Dieses Produkt ist nicht speziell für einen 24 Std/7 Tage Betrieb entwickelt worden. (die empfohlene
Betriebszeit beträgt 18 Std/Tag).
SONSTIGES
ERGONOMISCHE HINWEISE
Um eine Ermüdung der Augen auszuschliessen, sollten Sie den Monitor nicht vor einem grellen Hintergrund oder in einem dunklen Raum benutzen. Um optimalen Sehkomfort zu gewährleisten, sollte die Oberkante des Monitors knapp unterhalb Ihrer Augenhöhe liegen und der Abstand zwischen Augen und Monitor 40-60 cm betragen. Wenn Sie den Monitor länger benutzen, sollten
Sie mindestens 10 Minuten pro Stunde nicht in den Monitor schauen, um eine Überanstrengung der Augen zu vermeiden.
2 FÜR IHRE SICHERHEIT
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN
Die folgenden Symptome stellen keine Störung dar, sondern sind normal:
HINWEIS - Wenn Sie das erste Mal Ihren LCD-Monitor anschalten, kann es bedingt durch Ihren Computer eintreten, dass das wiedergegebene Bild nicht in richtiger Grösse auf dem Monitor dargestellt wird. In diesem Fall stellen Sie bitte die Bildgrösse richtig ein.
-Leicht ungleiche Helligkeit je nach verwendetem Desktop-Layout.
-Sollten Sie nachdem Sie ein Bild über Stunden unverändert angezeit haben, auf ein neues Bild wechseln, kommt es bauartbedingt zu einem sogenannten Geisterbild.
Dieses Geisterbild verschwindet nach einiger Zeit von selbst oder Sie schalten das
Gerät für einen längeren Zeitraum aus.
Das LCD ist nicht für den Aussenbetrieb entwickelt.
Das LCD ist nicht für ein Betrieb in horizontaler/liegender Position entwickelt.
Wenn Sie ein längeres Video Kabel als das mitgelieferte Kabel verwenden, kann es zu Bildqualitätverlusten führen.
DEUTSCH
FÜR IHRE SICHERHEIT 3
DEUTSCH
BETRIEBSDAUER / ANWENDUNGSBEDINGUNGEN
Dieses Produkt ist für eine Nutzung von 18 Stunden pro Tag ausgelegt.
Das LCD ist für einen Betrieb im Querformat ausgelegt.
GEISTERBILDER / BILDEINBRAND
Bitte beachten Sie, dass bei allen LCD-Bildschirmen es bauartbedingt zu Geisterbilder bzw. Einbrenn-E ekten kommen kann. Dieses geschieht dann wenn statische Bilder über eine längere Zeit dargestellt werden.
Geisterbilder ist keine permanente Eigenschaft, eine statische Bilddarstellung über eine längere
Zeit, sollten allerdings vermieden werden.
Um Geisterbildern entgegen zu wirken bzw. wieder zu vermindern gilt folgende Faustregel.
den Monitor über den gleichen Zeitraum, wie das Statische dargestellt wurde, ausschalten.
z.B. wurde ein statisches Bild eine Stunde lang dargestellt und dadurch Geisterbilder entstanden sind, sollte der Monitor über eine Stunde lang ausgeschalten werden um das Geisterbild wieder zu beseitigen.
Für alle LFD Produkte empfehlen wir regelmäßig bewegte Bilder darzustellen oder einen Bildschirmschoner bei Inaktivität zu verwenden. Sie könnten den Monitor auch ausschalten wenn er nicht in Gebrauch ist um solchen E ekten präventiv vorzubeugen.
Eine andere Möglichkeit, um das Risiko von Geisterbilder zu reduzieren ist, die Lüfter-Funktion (falls vorhanden) im Menü zu aktivieren, die Hintergrundbeleuchtung auf niedrig einzustellen und eine niedrige Helligkeitseinstellungen zu verwenden. Eine Vermeidung von starken
Kontrastübergängen (Schwarz/Weiß Übergänge) im Content ist vorteilhaft.
ZUR VERWENDUNG IM ÖFFENTLICHEN BEREICH
Einbrenn-E ekt bei LCD-Bildschirmen
Wenn ein statisches Bild stundenlang dargestellt wird, verbleibt in der Nähe der Elektroden innerhalb des LCD-Bildschirms eine elektrische Ladespur, Geisterbilder / Image Persistenz können dadurch entstehen.
Image Persistenz ist keine permanente Eigenschaft.
Empfehlungen
Um permanent Darstellungen zu verhindern und die Lebenserwartung der LCD Anzeige zu verlängern, empfehlen wir folgendes:
1.Vermeiden Sie statische Bilder über eine längere Zeit darzustellen - ändern sie eine statische
Darstellung regelmäßig.
2.Schalten Sie den Monitor, per Fernbedienung, der Zeitplan Steuerung oder der Power
Management Funktion, bei Nichtbenutzung aus.
3.Wenn der Monitor in Umgebungen mit hoher Umgebungstemperatur oder in einer geschlossenen Position installiert ist, aktivieren Sie die Lüfter-, die Screen Saverund Low Brightness-
Funktionen über das Menu.
4.eine Installation von einer zusätzlichen aktive Kühlung .
5.Wir empfehlen dringend die Nutzung einer zusätzlichen aktiven Kühlung mit Ventilatoren bei längeren Betriebszeiten oder hohen Umgebungstemperaturen.
4 FÜR IHRE SICHERHEIT
KUNDENDIENST
HINWEIS Sollten Sie denAnzeige für eine Service-Reparatur versenden müssen und Sie verfügen nicht mehr über die Originalverpackung, so wenden Sie sich bitte an lhren Fachhändler,
der Ihnen bei der Bescha ung einer Ersatz-Verpackung behilflich sein wird.
REINIGUNGSHINWEISE
ACHTUNG
VORSICHT
HINWEIS
GEHÄUSE
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker, bevor Sie den Anzeige reinigen.
Sollten während der Reinigung flüssige oder feste Materialien in den Anzeige gelangt sein, schalten Sie bitte Ihren Anzeige sofort ab und ziehen Sie den
Netzstecker ab. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler.
Die Bildschirmoberfläche nicht mit einem rauhen Gegenstand reinigen. Verwenden Sie unter keinen Umständen scharfe Reinigungsmittel wie nachfolgend
aufgeführt. Diese Mittel beschädigen die Bildschirmoberfläche und greifen das Finish an.
Verdünner |
Scheuermilch |
Reinigungsbenzin |
Sprühreiniger |
Wachs |
Säuren oder Laugen |
Längerer Kontakt des Gehäuses mit Gummioder Kunststo produkten kann das Finish angreifen.
Flecken können mit einem feuchten, weichen Tuch entfernt werden. Zum Anfeuchten nehmen Sie eine schwache Spülmittellösung.
LCD |
Wir empfehlen das Display regelmässig mit einem trockenen weichen Tuch zu reinigen. |
SCHIRM |
Bitte benutzten Sie keine Papiertücher, dies könnte das LCD beschädigen. |
DEUTSCH
FÜR IHRE SICHERHEIT 5
DEUTSCH
VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN
LEISTUNGSMERKMALE
Unterstützt Auflösungen von bis zu 3840 × 2160
Hoher Kontrast 4000:1 (Typisch) / Helligkeit 350cd/m2 (Typisch)
Digitale Weichzeichnung von Schrift
Automatisches Setup
Stereo-Lautsprecher
Zwei 10W-Stereo-Lautsprecher
Konform mit Plug & Play VESA DDC2B
Konform mit Windows® XP/Vista/7/8/8,1/10
Energieverwaltung (konform mit VESA DPMS)
Konform mit VESA-Montage-Standard (400mm×200mm, 400mm×400mm)
PACKUNGSINHALT
Folgendes Zubehör sollte im Paket enthalten sein. Sehen Sie nach, ob alle Teile mit dem Anzeige geliefert wurden. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren iiyama-Händler vor Ort oder eine regionale iiyama-Vertretung.
Netzkabel* |
HDMIkabel |
mDP-DPkabel |
DisplayPortkabel |
RS-232Ckabel |
Fernbedienung |
Batterie (2 Stk.) |
POP Label |
iiyama Logo Sticker |
EU Energie Label |
Sicherheits-Handbuch |
Leitfaden zur Inbetriebnahme |
ACHTUNG * Die Werte für das Netzkabel, das in Gegenden mit einer Stromversorgung von 120V geliefert wird, sind 10A/125V. Wenn Sie ein Netzteil mit höheren Werten verwenden, müssen Sie ein Netzkabel mit Werten von 10A/250V benutzen.
Wenn Sie allerdings ein Netzkabel verwenden, das nicht von iiyama bereitgestellt wird, haben Sie kein Anrecht auf jegliche durch Garantien abgedeckte Schadensersatzansprüche, falls es zu Problemen oder Schäden kommen sollte.
Das Display muss an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Zum Netzanschluss dieses Gerätes ist eine geprüfte Leitung zu verwenden. Es ist eine Leitung vom Typ: H05VVF, 3G, 0.75mm2 oder besser einzusetzen.
6 VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN
AUSPACKEN
Stellen sie die Anzeigeverpackung in eine stabile und saubere Umgebung auf.
Stellen sie die Verpackung in eine senkrechte Position und ö nen sie diese von oben, so dass
Sie das obere Schaumsto kissen entfernen könnten.
Entfernen sie die Kartonhalter und ziehen Sie den oberen Karton nach oben heraus.
Entfernen sie das obere Schaumsto kissen und nehmen das Zubehör und den Anzeige heraus.
Klemmen und ziehen
Sie an der Griff.
ACHTUNG
Das Transportieren und Bewegen des Anzeigen sollte mindestens durch zwei Personen erfolgen, andernfalls könnte er umkippen und. zerstört werden oder zu ernsthafte Verletzungen führen.
DEUTSCH
VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN 7
DEUTSCH
FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE : ANZEIGE
<Bedienleiste> |
Ein-/ |
|
Ausschaltaste |
MUTE |
Stumm-Taste |
INPUT |
Enter / |
Eingabequelle- |
|
|
Taste |
+ |
Taste + |
- |
Taste - |
|
Taste Oben |
|
Taste Unten |
MENU |
Menü-Taste |
<Frontseite>
<Verwendung des IR Remote Sensor und LED Betriebsanzeige>
1.Ö nen Sie die Objektiv Abdeckung um eine bessere IR Fernsteuerung Leistung zu erhalten und die Power LED Anzeige zu sehen.
2.Schliessen Sie die Objektiv Abdeckung vor der Videowand-Montage.
3.Ziehen / Schieben Sie die Objektiv Abdeckung bis zum hörbaren Klickgeräusch.
Hochdrücken, um das Objectiv zu verstecken |
Runterdrücken, um das Objectiv auszufahren |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Green |
Leuchtend : Normale Betrieb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn der Anzeige über die Power Taste an der |
|
|
|
Red |
Fernbedienung und an der Bedienleiste auf der Rückseite |
|
|
Power Indicator |
|
ausgeschalten wurde. |
|
|
|
Green |
Blinkend : Wenn Zeitplan aktiviert ist. |
|
|
|
& Red |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
AUS |
|
|
|
|
|
|
|
Remote Sensor |
|
Sensor für die Fernbedienung |
|
|
|
|
|
|
8 VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN
<Rückseite>
DEUTSCH
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keyhole for Security Lock |
Schlüsselloch für Sicherheitsschloss |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
AC IN |
AC-INLET |
AC-Anschluss( : Wechselstrom) (AC-IN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AC SWITCH |
MAIN POWER |
Hauptschalter |
|
|
|
|
|
(ON) / (OFF) |
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
LAN |
RJ45 |
RJ45Anschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS232C IN |
Mini Jack |
RS232C Anschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS232C OUT |
Mini Jack |
RS232C Anschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DisplayPort IN |
DisplayPort |
DisplayPort Anschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI1 IN |
HDMI |
HDMI Anschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI2 IN |
HDMI |
HDMI Anschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Option Slot (Card OPS) |
Optionaler Slot |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
MICRO SD |
|
Micro SD Steckplatz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB |
5V0.5A |
USB Anschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB |
5V2A |
USB Anschluss |
|
|
|
|
USB power charging |
|
|
||
|
|
USB |
USB2.0 |
USB Anschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB |
USB3.0 |
USB Anschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
RCA L/R |
Audio Ausgang Anschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN |
Mini Jack |
Audioanschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VGA IN |
VGA |
VGAAnschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IR IN |
IR |
IR Anschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IR OUT |
IR |
IR Anschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI4 IN |
HDMI |
HDMI Anschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI3 IN |
HDMI |
HDMI Anschluss, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Speakers |
|
Lautsprecher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN 9
DEUTSCH
INSTALLATION
ACHTUNG Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Display gemäß den
Installationsanweisungen sicher am Boden / an der Wand befestigt werden.
ACHTUNG
Für eine Montage der Halterung befolgen Sie die Installationshinweise des jeweiligen Herstellers. Für die Wartung und Service dieser, ist der Hersteller der Halterung zuständig.
Für das transportieren und bewegen des Anzeigen sind mindestens zwei Personen erforderlich.
Bevor sie den Anzeige an die Wand installieren, stellen Sie sicher das die Traglast der Wand ausreichend ist.
[WANDDECKENMONTAGE]
Befestigungskonsole Schrauben
|
L |
ACHTUNG |
Chassis |
Falls sie den Anzeige an einer Wandoder Deckenhalterung betreiben möchten, benutzen sie zur
Anbringung dieser M6 Schrauben mit eine max. Länge von 10 mm. Längere Schrauben könnten einen elektrischen Kurzschluss erzeugen bzw. das Gerät zerstören.
[ Querformat : Portrait Mode]
Das LCD ist für einen Betreib im Quer-Format ausgelegt.
|
|
Nicht verfügbar |
Verfügbar |
A
Querformat
Ein/Aus-Anzeig
A
A
A
10 VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN
FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE :FERNBEDIENUNG
|
Schaltet den Anzeige Ein oder Aus. |
|
|
Steuern Sie die Wiedergabe von |
|
|
Multimedia-Dateien. |
|
|
: Play |
|
[PLAY] |
: Stop |
|
|
: Pause |
|
|
: Schnell-Rücklauf |
|
|
: Schnell-Vorlauf |
|
|
Signalquelle auswählen. |
|
|
Drücken Sie oder , um HDMI1, |
|
|
HDMI2, HDMI3, HDMI4, DisplayPort, |
|
SOURCE |
VGA, OPS, Mediaplayer, Browser, |
|
iiSignage, PDF player oder Custom |
||
|
||
|
auszuwählen. Drücken Sie [OK], um |
|
|
ihre Auswahl zu bestätigen und zu |
|
|
beenden. |
|
HOME |
Ö net das OSD Menü des Anzeige. |
|
|
|
|
LIST |
Für dieses Model nicht verfügbar. |
|
|
|
|
|
Ermöglichen die Navigation |
|
|
durch ein Untermenü oder durch |
|
|
Einstellungen. |
|
|
: Taste Oben |
|
|
: Taste Unten |
|
|
: Taste Links |
|
|
: Taste Rechts |
OK |
IhreAuswahl bestätigen oder |
|
Änderungen speichern. |
||
|
||
ADJUST |
Auto Adjust-Funktion nur verfügbar, |
|
wenn VGA-Eingang ausgewählt ist. |
||
|
||
|
Aktiviert oder deaktiviert die Mute- |
|
MUTE |
Funktion, wenn das Menü nicht |
|
|
angezeigt wird. |
|
|
Wählen SieAufgaben oder Optionen. |
|
COLOR |
Blau: Zoom in (PDF Player) |
|
Gelb: Zoom out (PDF Player) |
||
NUMBER/ |
Texteingabe für die |
|
ID SET/ENTER |
Netzwerkeinstellungen. |
|
ID Mode |
ID: ID Modus ö nen |
|
NORMAL: ID Modus schliessen |
||
|
||
FORMAT |
Ändern des Bildformats. |
|
|
|
|
BACK |
Zurück zum vorherigen Menü oder |
|
Menü schliessen. |
||
|
||
INFO |
Gibt Informationen zur Signalquelle |
|
und Aufl ösung. |
||
|
||
OPTIONS |
Für dieses Model nicht verfügbar. |
|
|
|
|
VOLUME - / + |
VOLUME-: Lautstärke verringern. |
|
VOLUME+: Lautstärke erhöhen. |
||
|
DEUTSCH
VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN 11
VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG
Legen sie die zwei Batterien ein um die Fernbedienung zu benutzen.
ACHTUNG
Verwenden Sie für die Fernbedienung ausschließlich Batterien des hier spezifi zierten Typs. Legen
Sie niemals alte und neue Batterien gemeinsam in die Fernbedienung ein. Vergewissern Sie sich, dass die Polung der Batterie der Abbildung entspricht. Auslaufende Batteriefl üssigkeit könnte zu einer Beschädigung der Fernbedienung und zu einer Verletzung des Anwenders führen.
Batterie Abdeckung ö nen.
DEUTSCH
Legen Sie die zwei AAA Batterien ein. Achten sie beim Einlegen auf die angezeigte Polarität in der Fernbedienung.
Batterie Abdeckung schliessen.
HINWEIS Bitte ersetzen Sie die Batterie der Fernbedienung wenn diese, selbst bei einem geringen Abstand zum Empfangssensor des LC Displays keine Funktion zeigt. Verwenden Sie ausschließlich Batterien des Typs AAA.
Bitte richten Sie die Fernbedienung immer Richtung Empfangssensor des LC Displays.
Dies gewährleistet die beste Funktion.
Bitte verwenden Sie ausschliesslich die im Lieferumfang enthaltene original iiyama Fernbedienung. Andere auf dem Markt erhältliche Fernbedienungen werden mit diesem LC Display nicht funktionieren.
Gebrauchte Batterien müssen fachgerecht entsorgt werden. Bitte die lokalen
Richtlinien beachten.
Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem
ausgesetzt werden.
12 VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN
FERNBEDIENUNGS ID
Sie können die Fernbedienung ID einstellen, wenn Sie die Fernbedienung auf bestimmte Monitore verwenden möchten.
Halten Sie die ID-Taste gedrückt halten, bis die rote LED zweimal blinkt: ID-Modus ( sie befinden sich im ID Modus).
Normal-Modus: (um den ID-Modus zu verlassen) Halten Sie die normale Taste gedrückt bis die grüne LED zweimal blinkt.
Programmierung ID-Modus Um die ID einer
Fernbedienung zuzuweisen. |
|
|
||
1. |
ID-Modus. Einschalten |
|
|
|
2. |
Drücken und halten Sie die ID SET-Taste, bis die rote LED leuchtet. |
DEUTSCH |
||
3. |
Mit der Zi erntaste geben Sie die gewünschte ID. ein (01-255) |
|||
|
|
|||
4. |
Drücken Sie die ENTER-Taste um die ID zu bestätigen. |
|
|
|
5. |
Die rote LED blinkt zweimal, wenn die ID bestätigt wurde. |
|
|
|
6. |
Drücken Sie die ID SET-Taste um den ID-Modus zu verlassen, die grüne LED leuchtet. |
|
|
|
|
|
|
|
HINWEIS
• Durch nicht drücken einer beliebigen Taste innerhalb von 10 Sekunden verlassen sie den IDModus.
• Wenn ein EingabeFehler erfolgt ist, warten sie 1 Sekunde die rote LED erlischt dann leuchtet sie wieder Die ID Eingabe kann erneuert erfolgen
•zum Abbrechen oder Stoppen der ID-Programmierung, drücken Sie die ID SET-Taste.
•Es ist notwendig, die ID-Nummer für jeden Monitor einrichten, bevor seine eine ID-Nummer auswählen.
ID-Modus verwenden
1. ID-Modus. Einschatlen
2. Geben Sie die die ID des Monitors ein, die Sie durch die Zi erntaste steuern möchten. 3. Drücken Sie die ENTER-Taste.
VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN 13