iiyama ProLite LE4340S-B1 User Manual [pl]

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie Wyświetlacz LCD fi rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz Wyświetlacz. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy Wyświetlacz LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”.
Ostrzeżenie
Produkt należy do klasy A. W środowisku domowym może powodować zakłócenia radiowe. Użytkownik musi w takim przypadku podjąć odpowiednie kroki.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL3240/PL4340/PL4840/PL5540
POLSKI
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
OBSŁUGA KLIENTA ........................................................................5
CZYSZCZENIE ...............................................................................5
ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ ..............................................6
WŁAŚCIWOŚCI ..............................................................................6
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...................................6
ROZPAKOWANIE : ProLite LE5540S .............................................7
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
INSTALACJA .................................................................................10
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : Pilot ..................................11
PRZYGOTOWANIE PILOTA .........................................................12
GRUNDFUNKTIONEN ..................................................................13
PODŁĄCZANIE WYŚWIETLACZ ..................................................16
USTAWIENIA KOMPUTERA .........................................................18
OBSŁUGA WYŚWIETLACZ ...............................................................19
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA ..............................................21
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ ...........................................33
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................................................34
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU .........................................35
DODATEK .........................................................................................36
DANE TECHNICZNE : ProLite LE3240S ......................................36
DANE TECHNICZNE : ProLite LE4340S ......................................37
DANE TECHNICZNE : ProLite LE4840S ......................................38
DANE TECHNICZNE : ProLite LE5540S ......................................39
WYMIARY : ProLite LE3240S .......................................................40
WYMIARY : ProLite LE4340S .......................................................40
WYMIARY : ProLite LE4840S .......................................................41
WYMIARY : ProLite LE5540S .......................................................41
SYNCHRONIZACJA ......................................................................42
WYŚWIETLACZ ................ 8
:
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej fi rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com/recycle
Page 4
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA WYŚWIETLACZ, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz Wyświetlacz i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym firmy iiyama. Dalsze używanie Wyświetlacz może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz Wyświetlacz znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO WYŚWIETLACZ
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu Wyświetlacz znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz Wyświetlacz i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym fi rmy iiyama. Używanie Wyświetlacz z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW WYŚWIETLACZ NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Wyświetlacz może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ WYŚWIETLACZ W POBLIŻU WODY
Nie używaj Wyświetlacz w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania Wyświetlacz wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
POLSKI
WYŚWIETLACZ NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby Wyświetlacz był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź Wyświetlacz, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać Wyświetlacz w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. W żadnym razie nie wolno usuwać podstawki (stopki) monitora. Usunięcie podstawki spowoduje zablokowanie otworów wentylacyjnych na tyłach obudowy, co może spowodować przegrzanie monitora. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz kabel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z
POLSKI
odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj go trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do pracy w trybie 24/7. dziennie)
(zalecany czas użytkowania wynosi 12 godzin
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie

wskazują problemu.
- Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do obszaru
INFO
Ekranu nie wolno używać na wolnym powietrzu.

If you use a cable longer than the supplied one, the picture quality is not guaranteed. Touch

function can be disrupted if the USB cable length exceeds 3m.
wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu.
- W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką nierównomierność jasności ekranu.
- Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
UŻYTKOWANIE
Optymalny czas użytkowania ekranu wynosi 12 godziny na dobę. Ekran można użytkować z trybie pejzaż.
EFEKT WYPALENIA OBRAZU / WIDMO
We wszystkich ekranach LCD może wystąpić zjawisko tzw. wypalenia obrazu. Występuje ono w przypadku dłuższego wyświetlania na ekranie statycznych obrazów. Zjawisko to z czasem ustępuje, ale należy unikać wyświetlania statycznych obrazów przez dłuższy czas.
Aby zapobiec powstawaniu efektowi wypalenia obrazu, należy wyłączyć ekran na tak długo, jak długo wyświetlany był obraz statyczny. Np., jeśli obraz statyczny był wyświetlany przez godzinę i efekt widma jest zauważalny, ekran należy na godzinę wyłączyć.
Dla wszystkich ekranów LFD, iiyama zaleca wyświetlanie ruchomych obrazów i używanie ruchomego wygaszacza ekranu w regularnych odstępach czasu, kiedy ekran nie jest aktywny. Zaleca się też wyłączanie ekranu zawsze, gdy nie jest on używany.
Dobre efekty w zapobieganiu zjawisku wypalenia obrazu dają również używanie funkcji wentylatora oraz ustawienie Podświetlenia i Jasności na niższym poziomie.
DŁUGIE UŻYTKOWANIE W PRZESTRZENI PUBLICZNEJ
Efekt wypalenia obrazu na panelach LCD

Gdy statyczny obraz wyświetlany jest przez kilka godzin, ślady ładunków elektrycznych pozostają w pobliżu diod elektrycznych wewnątrz panelu LCD i mogą spowodować efekt widma.
Zalecenia

Aby zapobiec efektowi wypalenia obrazu i wydłużyć czas użytkowania produktu, zalecamy:
1. Unikać wyświetlania statycznego obrazu przez długi okres czasu, zmieniać non stop wyświetlany
POLSKI
obraz statyczny na inny.
2. Wyłączać monitor, kiedy nie jest używany, pilotem lub przy użyciu funkcji menu OSD.
3. W przypadku, gdy monitor jest zainstalowany w środowisku gdzie panuje wysoka temperatura otoczenia lub w zabudowie, używać funkcji wentylatora, wygaszacza ekranu i ustawić niski poziom jasności.
4. Stosowanie odpowiednich systemów wentylacyjnych oraz systemów kontroli warunków klimatycznych.
5. Stanowczo używać aktywnych systemów chłodzących z wentylatorami w przypadku dłuższych czasów użytkowania lub wysokiej temperatury otoczenia.
4 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 8
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym fi rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie zostało

CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA
EKRAN LCD




Jeśli podczas czyszczenia Wyświetlacz dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek

materiałów lub rozlania na Wyświetlacz takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym fi rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia Wyświetlacz, należy ze względów bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody Wyświetlacz.
W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów, aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników. Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 5
Page 9
ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 1920 × 1080
Wysoki kontrast 1400:1 (Typowy) / Jasność 350 cd/m2 (Typowy) : ProLite LE3240S
Wysoki kontrast 3000:1 (Typowy) / Jasność 350 cd/m2 (Typowy) : ProLite LE4340S
Wysoki kontrast 4000:1 (Typowy) / Jasność 350 cd/m2 (Typowy) : ProLite LE4840S
Wysoki kontrast 1200:1 (Typowy) / Jasność 350 cd/m2 (Typowy) : ProLite LE5540S
Cyfrowe wygładzanie znaków
Automatyczna konfi guracja
Głośniki Stereo 2 x 10W
Zgodność ze standardem Plug & Play VESA DDC2B

Zgodność z systemami Windows
Zarządzanie energią (zgodność ze standardem VESA DPMS)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (100mm×100mm,
200mm×200mm)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (200mm×200mm,
400mm×400mm)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (200mm×200mm,
400mm×400mm)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (400mm×200mm,
POLSKI
400mm×400mm)
: ProLite LE3240S
: ProLite LE4340S
: ProLite LE4840S
: ProLite LE5540S
®
XP/Vista/7/8/8,1/10
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Do opakowania są dołączane wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu razem z Wyświetlacz. Jeżeli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone, skontaktuj się ze swym lokalnym dostawcą fi rmy iiyama lub z regionalnym biurem fi rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Kabel sygnałowy ze złączem DVI-D
Pilot

Naklejka z logo iiyama
Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA
6 ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ

*
Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Kabel sygnałowy ze złączem VGA(D-sub)
Kabel RS-232C
Bateria (2 sztuki)
Etykieta energetyczna EU  Instrukcja bezpieczeństwa
Naklejka POP
Page 10
ROZPAKOWANIE : ProLite LE5540S
Rozpakuj Wyświetlacz na stabilnym, czystym podłożu blisko gniazdka. Ustaw pudlo w pionowej
pozycji i zacznij otwieranie od góry żeby najpierw usunąć styropian zabezpieczający Wyświetlacz od góry.
Usuń uchwyt. Usuń zabezpieczenie znad Wyświetlacz i wyjmij
akcesoria oraz Wyświetlacz.
Ściśnij i pociągnij.
UWAGA
Do przenoszenia Wyświetlacz potrzebne są conajmniej dwie osoby. W przeciwnym wypadku Wyświetlacz może upaść i ulec uszkodzeniu. Przy przenoszeniu/wysyłce Wyświetlacz należy trzymać za uchwyty.
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ 7
Page 11
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
:
WYŚWIETLACZ
POLSKI
<Przyciski obsługi>
MUTE INPUT
MENU
<Przód>
Świeci : normalne działanie
Zielony
Miga : zarządzanie energią (Tryb Eco : Normalny) * Jeśli przez 10 minut nie jest wysyłany sygnał z komputera.
Wskaźnik zasilania
Pomarańczowy
Czerwony
Po naciśnięciu przycisku Power na pilocie lub z tyłu obudowy.
(Tryb Eco : Normalny)
Po naciśnięciu przycisku Power na pilocie lub z tyłu obudowy.
(Tryb Eco : Czuwanie przy niskim zużyciu energii)
Wyłączony Wyłączony
Kontrolka pilota Kontrolka pilota
Przycisk Power
MUTE Przycisk Cisza
INPUT
Przycisk Wejdź / Wejście sygnału
+ + przycisk
- - przycisk Przycisk W górę, Przycisk W dół
MENU Przycisk Menu
<Położenie czujnika pilota i wskaźnika stanu>
1. Przesuń czujnik w dół aby usprawnić działanie pilota zdalnego sterowania i zapewnić dobrą widoczność diody wskaźnika stanu.
2.
Przesuń czujnik w górę jeśli wyświetlacz ma być montowany w ścianie wyświetlaczy.
3. Przesuwaj czujnik do momentu gdy usłyszysz wyraźny klik.
Przesuń w prawo, aby schować czujnik.
8 ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ
Przesuń w lewo, aby odsłonić czujnik.
Page 12
<Tył>
USB
INOUTRJ45IN
OUT
R
LRL
YPbPr
AC IN AC-INLET
AC SWITCH (ON) / (OFF)
MAIN POWER
Gniazdo zasilania prądem przemiennym( : Prąd przemienny), (AC-IN)
Wyłącznik główny
PC AUDIO IN Mini Jack Złącze audio
HDMI IN HDMI Złącze HDMI
DVI IN
VGA IN
DVI-D 24pin
D-SUB mini 15pin
24-stykowe złącze DVI-D
15-stykowe złącze VGA(D-sub) mini
COMPONENT VIDEO
RCA G/B/R Złącze Component Video
(VIDEO IN) AUDIO IN RCA L/R Złącze Audio AUDIO OUT RCA L/R Wyjście audio IR OUT IR Złącze IR IR IN IR Złącze IR LAN RJ45 Złącze RJ45 RS232C OUT Mini Jack Złącze RS232C RS232C IN Mini Jack Złącze RS232C USB USB Wejście USB Keyhole for
Security Lock
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
SPEAKERS Głośniki
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ 9
Page 13
INSTALACJA
UWAGA
Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi wybranego mocowania. Wszelkie pytania kieruj do
wykwalifi kowanych specjalistów.
Do przenoszenia Wyświetlacz potrzebne są conajmniej dwie osoby.
Przed instalacją upewnij się, że ściana wytrzyma ciężar Wyświetlacz i mocowania.
[WALL MOUNTING]
Uchwyt
L
UWAGA
Jeśli chcesz powiesić Wyświetlacz na ścianie, użyj śruby M4/M6* z podkładką. Jej długość dostosuj do grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła 10 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić części elektryczne wewnątrz Wyświetlacz i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia Wyświetlacz.
POLSKI
* Śruba M4 : ProLite LE3240S Śruba M6 : ProLite LE4340S / ProLite LE4840S / ProLite LE5540S
Śruba
Obudowa
[Obrót obrazu]
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu trybie krajobrazowym.
Dostępny
Niedostępny
A
A
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
10 ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ
A
Page 14
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : PILOT
[PLAY]
INPUT
TV
LIST
CH - / +
HOME Uruchomienie menu OSD.
OK
ADJUST Wybierz direct menu.
BACK
VOLUME - / +
MUTE
Włączenie i wyłączenie wyświetlacz.
Kontroluj odtwarzanie mediów.
: Odtwarzaj : Stop :
Pauza : Przewiń do tyłu : Przewiń do przodu
Wybór źródła. Naciśnij przycisk lub żeby wybrać między USB, Sieć, HDMI, DVI, YPbPr, AV i VGA. Naciśnij [OK] żeby potwierdzić i zakończyć.
Niedostępne w tym modelu.
Nawaigacja po menu i ustawieniach.
: Przycisk W górę : Przycisk W dół
: Lewy przycisk :
Prawy przycisk
Potwierdzenie lub zapis wybranych ustawień.
Powrót do poprzedniego lub wyjście z Menu OSD.
VOLUME-: Zmniejsz głośność. VOLUME+:Zwiększ głośność.
Włącza i wyłącza wyciszenie kiedy Menu nie jest wyświetlane.
POLSKI
Wybór operacji lub opcji
COLOR NUMERIC Wprowadź tekst do ustawień sieci.
FORMAT Zmień format obrazu.
INFO
OPTIONS
Wyświetlenie informacji o źródle i rozdzielczości.
Dostęp do aktualnie dostępnych opcji, ustawień obrazu i dźwięku.
ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ 11
Page 15
PRZYGOTOWANIE PILOTA
Aby korzystać z pilota włóż do środka dwie baterie.
UWAGA
Do pilota używaj wyłącznie baterii wymienionych w instrukcji obsługi. Nie mieszaj starych i nowych baterii. Upewnij się, że baterie wkładasz zgodnie z oznaczeniem “+” i “-“. Uszkodzone baterie mogą spowodować plamy, pożar lub inne uszkodzenia.
Odsuń i usuń osłonę baterii w kierunku jak pokazano na obrazku.
Włóż do środka dwie baterie AAA zgdonie z oznaczeniem plus i minus pokazanym na pilocie.
Batterie x 2
POLSKI
Zasuń z powrotem osłonę na miejsce jak pokazano na obrazku.
INFO
12 ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ
Wymień baterie jeśli pilot nie działa. Użyj suchych baterii AAA.
Używaj pilota kierując go w stronę kontrolki pilota na Wyświetlacz.
Pilot innej marki nie będzie działał z Wyświetlacz. Używaj wyłącznie pilota
dostarczonego z Wyświetlacz.
Zużyte baterie poddaj utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Page 16
GRUNDFUNKTIONEN
Uruchomienie Wyświetlacz
Aby uruchomić Wyświetlacz naciśnij przycisk POWER na
Wyświetlacz lub pilocie. Wskaźnik stanu zmienia wówczas kolor na Zielony. Ponowne naciśnięcie przycisku POWER na Wyświetlacz lub pilocie wyłącza Wyświetlacz. Wskaźnik stanu zmienia wówczas kolor na Pomarańczowy.
INFO
Nawet w trybie power management (zarządzania energią) lub po wyłączeniu Wyświetlacz przy pomocy przysisku POWER, Wyświetlacz pobiera niewielką ilośc prądu. Wyjmij kabel zasilający Wyświetlacz z gniazdka kiedy go nie używasz (np. na noc), aby uniknąć niepotrzebnego poboru prądu.
[Wyświetlacz]
MUTE INPUT
MENU
[Pilota]
POLSKI
Wyświetlenie menu OSD
Menu OSD (ekranowe) wyświetlane jest po naciśnięciu
przycisku MENU na Wyświetlacz lub przycisku pilocie. Aby je wyłączyć naciśnij przycisk
HOME na
BACK na pilocie.
[Wyświetlacz]
MUTE INPUT
MENU
[Pilota]
ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ 13
Page 17
Przełączanie między opcjami
Aby poruszać się między różnymi ustawieniami naciskaj
przyciski
/ na Wyświetlacz lub przyciski / na pilocie
kiedy menu OSD jest wyświetlane.
[Wyświetlacz]
[Pilota]
MUTE INPUT
Wybór danej opcji menu
Aby wejśc w dane menu lub wybrać konkretne ustawienie
POLSKI
naciskaj przyciski + / - na Wyświetlacz lub przyciski
MENU
pilocie kiedy menu OSD jest wyświetlane.
[Wyświetlacz]
MUTE INPUT
MENU
[Pilota]
/ na
14 ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ
Page 18
Regulacja głośności
Aby regulować głośność naciśnij przycisk - / + na Wyświetlacz
lub na pilocie, kiedy menu OSD nie jest wyświetlane.
[Wyświetlacz]
[Pilota]
MUTE INPUT
Zmiana wejścia sygnału
MENU
Aby przełączać się pomiędzy różnymi wejściami sgynału
naciskaj przycisku INPUT na Wyświetlacz lub na pilocie.
[Wyświetlacz]
MUTE INPUT
MENU
[Pilota]
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ 15
Page 19
PODŁĄCZANIE WYŚWIETLACZ
Upewnij się, czy komputer i Wyświetlacz są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz Wyświetlacz z komputerem. Przewodem RS-232C połącz Wyświetlacz z komputerem. Podłącz kabel zasilający najpierw do Wyświetlacz, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz Wyświetlacz (Wyłącznik główny i Przełącznik zasilania) i komputer.
UWAGA
POLSKI
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z Wyświetlacz mogą być
różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno Wyświetlacz, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z Wyświetlacz to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem fi rmy iiyama. W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym

sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama w celu uzyskania odpowiedniego złącza przejściowego. Upewnij się, że śruby mocujące są dobrze dokręcone na obu końcach kabla

sygnałowego.
[Przykład połączenia]
<Tył>
Kabel zasilający (akcesoria)
16 ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ
Kabel RS-232C
Kabel Audio
(niedołączony)
Kabel DVI-D (akcesoria)
Kabel VGA(D-sub) (akcesoria)
Kabel HDMI (niedołączony)
(akcesoria)
Komputer
Sprzęt AV etc.
Page 20
[ Przykład podłączenia urządzenia peryferyjnego ]
UWAGA
Przed podłączeniem wyłącz i odłącz od prądu Wyświetlacz i podłączane urządzenie, aby uniknąć uszkodzeń i porażenia prądem.
INFO
Skonsultuj się jednocześnie z
instrukcją obsługi podłączanego urządzenia.
Upewnij się, że masz potrzebne
kable.
YPbPr
Green
Blue
USB
INOUTRJ45
IN
OUT
LRLR
Red
Red
White
Red
White
[ Ustawienie sieci ]
1. Włącz router i włącz DHCP.
2.Połącz router z ekranem kablem Ethernet.
3. Naciśnij przycisk
4. Wybierz "Podłącz do sieci", następnie naciśnij przycisk OK.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zainstalować sieć.
6. Poczekaj aż ekran znajdzie połączenie z siecią.
7. Jeśli pojawi się komunikat, wyraź zgodę na Warunki umowy licencyjnej dla użytkownika końcowego.
INFO
Podłącz przy użyciu ekranowanego kabla CAT-5 Ethernet, aby zachować zgodność z dyrektywą EMC.
HOME na pilocie, następnie wybierz Konfi gurację.
INTERNET
[RJ-45]
PC
ROUTER
[RJ-45]
ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ 17
POLSKI
Page 21
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 42.
Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 Plug & Play
Wyświetlacz LCD fi rmy iiyama jest zgodny ze standardem VESA DDC2B. Funkcja Plug & Play
działa w systemach operacyjnych Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 dzięki przyłączeniu komputera zgodnego ze standardem DDC2B za pomocą dostarczonego przewodu sygnałowego.
Odpowiedni sterownik Wyświetlacz dla sytsemów Windows XP można pobrać przez Internet ze
strony http://www.iiyama.pl (do pobrania przy każdym z modeli).
W większości przypadków systemów operacyjnych Macintosh lub Unix nie są wymagane

INFO
sterowniki Wyświetlacze. Aby uzyskać więcej informacji, najpierw należy skontaktować się z dostawcą komputera.
Włączanie Wyświetlacz
Najpierw włącz Wyświetlacz, następnie komputer.
POLSKI
18 ZANIM URUCHOMISZ WYŚWIETLACZ
Page 22
OBSŁUGA WYŚWIETLACZ
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, Wyświetlacz LCD firmy iiyama otrzymał w fabryce predefi niowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 42). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach.
Naciśnij przycisk HOME na pilocie lub przycisk MENU na Wyświetlacz, aby
uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj dodatkowe pozycje menu, które można przełączać
przycisków
Wyświetlacz.
Obraz
Dźwięk Ustawienia ogólne Ust. sieci
Wybierz pozycję MENU i naciśnij Wyświetlacz
/ na Wyświetlacz
, by w nią wejść. Następnie użyj przycisków
aby podświetlić wybraną opcję.
Naciśnij ponownie przycisk OK na pilocie lub przycisk INPUT na Wyświetlacz.
Używając przycisków
/ na pilocie lub
odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Naciśnij przycisk BACK na pilocie lub przycisk MENU na Wyświetlacz, aby
opuścić menu, a wprowadzone ustawienia zostaną automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty ostrość, wybierz pozycję menu "Obraz", a następnie naciśnij przycisk OK na pilocie lub przycisk INPUT na Wyświetlacz. Potem wybierz Ostrość za pomocą przycisków / na pilocie lub przycisków / na Wyświetlacz. Wtedy użyj przycisków
/ na pilocie lub przycisków + / - na Wyświetlacz do zmiany ustawienia ostrość. Ostrość całego wyświetlanego obrazu będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
/ na pilocie lub
Tryb obrazu
Przywróć Podświetlenia Kontrast Jasność Nasycenie Kolor Ostrość Zaawansowane Format i krawędzie
Użytkownika Jaskrawy Naturalny Standard Film Zdjęcie Oszcz. energii
przycisków
/ na
przycisk OK na pilocie lub przycisk INPUT na
przycisków
/ na pilocie lub
+ / - na Wyświetlacz dokonaj
przycisków
POLSKI
Obraz
Dźwięk Ustawienia ogólne Ust. sieci
Na koniec naciśnij przycisk
Tryb obrazu Przywróć Podświetlenia Kontrast Jasność Nasycenie Kolor
Ostrość
Zaawansowane Format i krawędzie
50
BACK na pilocie lub przycisk MENU na Wyświetlacz, który
kończy regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
INFO
Również naciśnięcie przycisk

BACK na pilocie lub przycisk INPUT na Wyświetlacz powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego. W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego
OBSŁUGA WYŚWIETLACZ 19
.
Page 23
Direct
Naciśnij przycisk ADJUST , kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe. Menu bezpośrednie pojawi się poniżej.
PC wejście i Video wejście (HDMI, DVI, YPbPr, AV, VGA)

Tryb audio:

Otwórz predefi niowane ustawienia dźwięku.
Wyjście audio:

Regulacja głośności wyjścia audio.
Format obrazu:

Zmień format obrazu.
Przes. obrazu:

Popraw położenie obrazu.
Tylko Video wejściowy (HDMI(Video), YPbPr, AV)

Tryb obrazu:

Wybierz predefi niowane ustawienia obrazu.
* Dostępne tylko dla Pilota.
POLSKI
20 OBSŁUGA WYŚWIETLACZ
Page 24
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Obraz
Picture
Element regulacji
Tryb obrazu *
Picture Mode
2
Direct
Przywróć
Reset
Podświetlenia
Backlight
Kontrast
Contrast
Jasność *
1
Brightness
Nasycenie
Hue
Kolor
Colour
Ostrość *
2
Sharpness
Zaawansowane
Advanced
1
*
Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz Wyświetlacz w ciemnym pomieszczeniu i odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
2
*
Tylko HDMI(Video), YPbPr i AV sygnał wejściowy.
Obraz
Dźwięk Ustawienia ogólne Ust. sieci
Tryb obrazu
Przywróć Podświetlenia Kontrast Jasność Nasycenie Kolor Ostrość Zaawansowane Format i krawędzie
Użytkownika Jaskrawy Naturalny Standard Film Zdjęcie Oszcz. energii
Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Użytkownika
Jaskrawy Naturalny
Standard
Film
Zdjęcie Oszcz. energii Ta k
Nie
Według ustawień dokonanych w Ustawieniach Obrazu.
Do wyświetlania obrazów pejzaży. Do wyświetlania naturalnych obrazów. Ogólny dla środowiska Windows i domyślnych
ustawień Wyświetlacz. Do oglądania fi lmów. Do wyświetlania zdjęcie.
Aby wyświetlić obraz, jednocześnie redukując moc.
Przywrócenie fabrycznych ustawień obrazu.
Powrót do Menu.
Jasność lub podświetlenie są zredukowane.
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
Fioletowawy Zielonkawy
Zbyt słaby Zbyt mocny
obraz Zbyt miękki obraz Zbyt ostry
Redukcja szumów *
Noise reduction
Wyłącz
SŁABE
2
ŚREDNIE
MOCNE
Redukcja szumu jest wyłączona. Słaba redukcja szumów spowodowanych
przez różnego rodzaju odtwarzacze. Zakłócenia obrazu powodowane przez różne
odtwarzacze są redukowane bardziej niż w opcji Słaba. Zakłócenia obrazu powodowane przez różne
odtwarzacze są redukowane bardziej niż w opcji Średnia.
OBSŁUGA WYŚWIETLACZ 21
POLSKI
Page 25
Obraz
Picture
Obraz
Dźwięk Ustawienia ogólne Ust. sieci
Tryb obrazu
Przywróć Podświetlenia Kontrast Jasność Nasycenie Kolor Ostrość Zaawansowane Format i krawędzie
Użytkownika Jaskrawy Naturalny Standard Film Zdjęcie Oszcz. energii
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Gamma
Gamma
Temp. kolorów
Color temp.
Ostrość - zaawansowane *
Advanced sharpness
Dynamiczny kontr. *
POLSKI
Zaawansowane
Dynamic contrast
Advanced
Dynam. podśw. *
Dynamic backlight
Intensyf. barw *
Colour enhancement
2
*
Tylko HDMI(Video), YPbPr i AV sygnał wejściowy.
Ustawienia Gamma.
-4 - 4 Zimny
Normalny Ciepły
Użytkownika
2
Wyłącz Włącz Wyłącz SŁABE
2
ŚREDNIE
MOCNE
Wyłącz
Standard
2
Najl. zasilanie
Najlepszy obraz
Wyłącz
SŁABE
2
ŚREDNIE
MOCNE
Niebieskawa biel Zielonkawa biel Czerwonawa biel R-WP(Czerwony) G-W(Zielony) B-WP(Niebieski)
Zbyt słaby Zbyt mocny
Ostrość - zaawansowane jest wyłączona. Popraw krawędzie i linie. Dynamiczny kontr. jest wyłączona.
Dynamicznie popraw szczegóły. Dynamicznie popraw szczegóły bardziej
niż w opcji SŁABE. Dynamicznie popraw szczegóły bardziej
niż w opcji
ŚREDNIE
. Dynam. podśw. jest wyłączona. Optymalizuj dynamiczne zużycie energii
i kontrast.
Optymalizuj dynamiczne zużycie energii.
Optymalizuj kontrast dynamiczny.
Intensyf. barw jest wyłączona. Poprawa ostrości i szczegółowości
kolorów. Poprawa wyrazistości i szczegółowości
kolorów bardziej niż w opcji SŁABE. Poprawa wyrazistości i szczegółowości
kolorów bardziej niż w opcji
ŚREDNIE
.
22 OBSŁUGA WYŚWIETLACZ
Page 26
Obraz
Picture
Obraz
Dźwięk Ustawienia ogólne Ust. sieci
Tryb obrazu
Przywróć Podświetlenia Kontrast Jasność Nasycenie Kolor Ostrość Zaawansowane Format i krawędzie
Użytkownika Jaskrawy Naturalny Standard Film Zdjęcie Oszcz. energii
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Powiększenie obrazu na ekranie z zachowaniem jego oryginalnych proporcji.
Skaluj format 4:3 do 16:9. Niezalecane dla HD lub PC. Zawartość w formacie panoramicznym jest rozciągnięta. Niezalecane dla HD lub PC.
Wyświetl wszystkie obrazy w oryginalnej rozdzielczości.
Wyświetl wszystkie obrazy w formacie 4:3.
Format obrazu
Picture format
Format i krawędzie
Direct
Format and edges
Krawędzie ekranu *
Screen edges
Przes. obrazu
Picture shift
2
*
Tylko HDMI(Video), YPbPr i AV sygnał wejściowy.
Automatyczny zoom
Format 16:9
Szeroki ekran
Niewyskalowane
4:3
2
Zmień rozmiar zdjęcia.
) - 10 ( )
0 (
Popraw położenie obrazu.
POLSKI
OBSŁUGA WYŚWIETLACZ 23
Page 27
Dźwięk
Sound
Obraz
Dźwięk
Ustawienia ogólne Ust. sieci
Tryb audio
Przywróć Niskie Wysokie Wyjście audio Zaawansowane
Użytkownika Oryginalne Film Muzyka Gra Wiadomości
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Tryb audio
Sound Mode
Przywróć
Reset
Niskie
Bass
Wysokie
Treble
POLSKI
Wyjście audio
Audio out
Zaawansowane
Advanced
Direct
Direct
Użytkownika Oryginalne Film Muzyka Gra Wiadomości
Ta k Nie Zbyt mdły obraz
Zbyt intensywny obraz Zbyt mdły obraz
Zbyt intensywny obraz Regulacja głośności wyjścia audio. Zbyt cicho
Zbyt głośno
Automat. regulacja głośności
Auto volume leveling
Głośniki
Speaker
Clear sound
Clear sound
Przywróć ustawienia. Ustaw oryginalną jakość dźwięku. Jakość dźwięku odpowiednia dla fi lmów. Jakość dźwięku odpowiednia dla muzyka. Jakość dźwięku odpowiednia dla gra.
Jakość dźwięku odpowiednia dla wiadomości. Przywrócenie fabrycznych ustawień dźwięku. Powrót do Menu.
Wyłącz
Włącz
Wyłącz Włącz Wyłącz Włącz
Automat. regulacja głośności jest wyłączona. Włącz niwelowanie nagłych zmian
natężenia głośności. Wyłącz wewnętrzny głośnik. Włącz wewnętrzny głośnik. Clear sound jest wyłączona.
Poprawa czystości głosu.
24 OBSŁUGA WYŚWIETLACZ
Page 28
Ustawienia ogólne
General settings
Obraz
Dźwięk
Ustawienia ogólne
Ust. sieci
Język menu
Identyfikator monitora Tryb Eco Wyszukiwanie automatyczne Zegar Harmonogram Wyłącznik czasowy Automatyczne wył. Auto regul. Pixel shift Ustawienia sterowania Opening logo
English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Polski Русский Česky
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
HolenderskiNederlands
Rosyjski Czech
Japoński
Język menu
Menu Language
Identyfi kator monitora
Monitor ID
English
Angielski
Français Francuski
WłoskiItaliano
Deutsch
Niemiecki HiszpańskiEspañol
Ustaw ID Wyświetlacz. 1 - 255
Polski Polski
Česky
Normalny Obsługa przez LAN jest dostępna. Tryb Eco
ECO Mode
Wyszukiwanie automatyczne
Auto Search
Zegar
Clock
Czuwanie przy niskim
zużyciu energii
Wyłącz
Włącz
Obsługa przez LAN nie jest dostępna.
Wyszukiwanie automatyczne jest wyłączona. Automatycznie wykrywa dostępne źródła sygnału.
Ustaw aktualne datę i czas wewnętrznego zegara.
Czas letni(Czas letni/Czas standardowy)/Data/Godz.
INFO
Musisz dokonać tych ustawień, jeśli chcesz ustalić Plan.
Status
Wyłącz
Włącz Harmonogram jest włączona.
Harmonogram jest wyłączona.
Wybierz, które źródło sygnału ma zostać użyte przy następnym uruchomieniu ekranu. USB/HDMI/DVI/YPbPr/AV/VGA
Ustal godziny, o których ekran ma się włączyć i wyłączyć.
Ustaw cykl. Brak / Każda niedziela / Każdy poniedziałek / Każdy wtorek / Każda środa / Każdy
Harmonogram
Scheduling
Harmonogram
1 / 2 / 3
Schedule
1 / 2 / 3
Źródło
Na czas Czasu wyłączenia
Tryby powt.
czwartek / Każdy piątek / Każda sobota
Wyłącznik czasowy
Sleep timer
Ustawienie playlist
Wyłącz ekran po określonym czasie.
0 - 180 min
Wybierz plik, który ma zostać uruchomiony po włączeniu ekranu.
Ustaw po jakim czasie braku aktywności, ekran ma się sam wyłączać.
Automatyczne wył.
Auto switch off
0 - 240 min
INFO
Jeśli w ustalonym czasie naciśnięte zostaną przyciski, zegar zostanie zresetowany. Ekran zostanie wyłączony po upłynięciu ustalonego czasu i przy braku aktywności użytkownika.
POLSKI
OBSŁUGA WYŚWIETLACZ 25
Page 29
Ustawienia ogólne
General settings
Obraz
Dźwięk
Ustawienia ogólne
Ust. sieci
Identyfikator monitora Tryb Eco Wyszukiwanie automatyczne Zegar Harmonogram Wyłącznik czasowy Automatyczne wył. Auto regul. Pixel shift Ustawienia sterowania Opening logo
Ustawienia fabr.
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Auto regul. *
Auto adjust
Pixel shift *
Pixel shift
1
Rozpocznij
Anuluj
2
Wyłącz
Włącz
Automatyczna regulacja parametrów H. / V. Position, Clock oraz Phase.
Powrót do Menu. Pixel shift jest wyłączona.
Automatycznie porusz obrazem, aby zapobiec efektowi "wypalenia" w przypadku braku aktywności przez 30 sekund.
Włącz lub wyłącz obsługę ekranu za pomocą przycisków z tyłu obudowy.
Ustawienia sterowania
POLSKI
Control settings
Blokada klawiatury lokalnej
Local KB lock
Blokada pilota
RC lock
Odblokuj Zablokuj wszystko
Zablokuj wszystko bez głośności
Zamknout vše kromě napájení
Włącz obsługę przyciskami. Zablokuj obsługę przyciskami.
Zablokuj obsługę przyciskami, oprócz
przycisków VOL+ i VOL-. Zablokuj obsługę przyciskami, oprócz przycisku POWER.
Włącz lub wyłącz sterowanie pilotem. Odblokuj Zablokuj wszystko
Zablokuj wszystko bez głośności
Zamknout vše kromě napájení
Włącz obsługę przyciskami. Zablokuj obsługę przyciskami.
Zablokuj obsługę przyciskami, oprócz przycisków VOL+ i VOL-.
Zablokuj obsługę przyciskami, oprócz przycisku POWER.
INFO
Aby wyłączyć "Lokalną blokadę KB" lub "Blokadę RC", naciśnij przycisk HOME i 1998 na pilocie.
Opening Logo
Opening Logo
Ustawienia fabr.
Factory settings
1
*
Tylko VGA sygnał wejściowy.
2
*
Tylko HDMI(Video), YPbPr i AV sygnał wejściowy.
26 OBSŁUGA WYŚWIETLACZ
Wyłącz Włącz OK Anuluj
Logo iiyama nie wyświetla się gdy ekran jest włączony. Logo iiyama wyświetla się gdy ekran jest włączony. Przywracane są ustawienia fabryczne.
Powrót do Menu.
Page 30
Ust. sieci
Network Settings
Obraz
Dźwięk Ustawienia ogólne
Ust. sieci
Wyświetl ustawienia sieci Konfiguracja sieci Statyczna konfiguracja adresu IP Urządzenie renderują... Wake on lan Nazwa sieci
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Wyświetl ustawienia sieci
View network settings
Konfi guracja sieci
Network Confi guration
Statyczna konfi guracja adresu IP
Static IP Confi guration
Urządzenie renderujące media cyfrowe – DMR
Digital Media Renderer
- DMR
Wake on lan *
Wake on lan
Nazwa sieci
Network name
Zobacz status podłączonej sieci.
Wybierz jak ekran ma przypisywać adresy dla zasobów sieci. DHCP & Auto IP / Static IP
Ustal {adres IP}, {Maskę sieci}, {Bramkę}, {DNS1}, i {DNS2} dla ekranu.
Wyłącz
Włącz
Wyłącz Włącz
Urządzenie renderujące media cyfrowe – DMR jest wyłączona. Odbieraj pliki multimedialne ze smartfonów lub tabletów
podłączonych do Twojej sieci.
Wake on lan jest wyłączona. Włącz ekran zdalnie przez LAN.
Zmień nazwę ekranu dla łatwej identyfi kacji.
* Nie można wybrać Wake on LAN jeśli Tryb ECO ustawiony jest na "Czuwanie przy niskim zużyciu
energii".
POLSKI
OBSŁUGA WYŚWIETLACZ 27
Page 31
[Odtwarzanie multimediów]
Odtwarzanie plików wideo, zdjęć i muzyki możliwe jest:
· z komputera podłączonego do sieci,
· z nośnika USB podłączonego do ekranu.
Odtwarzanie plików z komputera
Aby odtwarzać pliki z komputera, potrzebne są:
· Sieć przewodowa, połączenie za pomocą uniwersalnego routera Plug and Play (uPnP).
· Opcjonalnie: kabel LAN łączący ekran z siecią.
· Serwer mediów zainstalowany na komputerze.
· Odpowiednie ustawienia zapory pozwalające komputerowi na korzystanie z serwera mediów.
Konfi guracja udostępniania mediów

1. Zainstaluj serwer mediów na swoim komputerze, aby dzielić się plikami multimedialnymi. Przykładowe serwery mediów:
• Dla PC: Windows Media Player 11 (lub wyżej) lub TVersity
• Dla Mac: Twonky
2. Włącz udostępnianie mediów na swoim komputerze. Więcej informacji na temat konfi guracji serwera mediów znajdziesz w Internecie.
Odtwarzanie plików

1. Naciśnij przycisk
2. Wybierz [network], a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz plik i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć odtwarzanie.
4. Naciśnij przycisk Play na pilocie, aby kontrolować odtwarzanie.
* • Wybierz górny pasek, aby fi ltrować pliki po typie.
• Wybierz [Sort] aby sortować pliki według nazwy, wykonawcy lub innych kryteriów.
POLSKI
Odtwarzanie plików multimedialnych z nośnika USB
Przy pomocy ekranu można odtwarzać muzykę, fi lmy i zdjęcia z nośników USB.
1.Podłącz swój nośnik USB do portu USB ekranu.
2. Naciśnij przycisk
3. Wszystkie nadające się do odtworzenia pliki na nośniku USB wykrywane są automatycznie i sortowane według trzech kategorii:
SOURCE.
SOURCE, wybierz USB i naciśnij przycisk OK.
Muzyka, Film i Zdjęcia.
4. Naciśnij przycisk wybrać rodzaj pliku. Naciśnij OK, aby otworzyć playlistę.
5. Zaznacz plik i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć odtwarzanie.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wybrać odpowiednie opcje.
7. Aby sterować odtwarzaniem, używaj przycisków (
28 OBSŁUGA WYŚWIETLACZ
BACK, aby się cofnąć o jeden poziom. Naciśnij przycisk lub , aby
, , , , ) .
Page 32
Standardem USB:

2,0
Obsługiwany system pliku:

FAT32
Obsługiwany format pliku:

• Music: MP3, WMA, M4A, AAC, AC3
• Movie: AVI, MP4, MOV, MPG/MPEG
• Photo: JPEG, BMP, GIF
UWAGA
• Producent nie ponosi odpowiedzialności jeśli nośnik USB nie jest obsługiwany i nie może być
obciążany odpowiedzialnością za uszkodzenie lub utratę danych z nośnika.
• Nie zapisuj na nośniku USB zbyt dużej ilości danych. W przypadku podłączenia nośnika
USB, który pobiera więcej niż 500mA mocy, upewnij się, że jest on podłączony do własnego, zewnętrznego źródła zasilania.
INFO
W przypadku odtwarzania plików multimedialnych z nośnika USB i wyłączenia ekranu, przy kolejnym włączeniu wybrane zostanie ostatnio używane wejście sygnału: HDMI, DVI, YPbPr, AV lub VGA.
POLSKI
OBSŁUGA WYŚWIETLACZ 29
Page 33
[Opcje odtwarzania]
Odtwarzanie plików muzycznych
1. Wybierz Muzykę w górnym pasku.
2. Wybierz utwór i naciśnij przycisk OK.
Album
05:051. Music
USB deviceSortPlay All OptionsInfo
3. Naciśnij przycisk
• Odtwórz wszystkie : aby odtworzyć wszystkie utwory w folderze.
• Sort : Sortowanie utworów.
• USB device : Wyświetl listę utworów na nośniku USB.
• CH+ / CH- : aby przejść do kolejnego lub poprzedniego utworu.
• OK : aby zatrzymać lub wznowić odtwarzanie.
/ : aby przeskoczyć o 10 sekund w przód lub tył.
/ : aby przewijać w przód lub w tył. Ponawiaj naciskanie, aby kontrolować szybkość
przewijania.
: aby zatrzymać muzykę.
BACK aby wyświetlić menu odtwarzania.
Ustawienia muzyki

W czasie odtwarzanie muzyki, naciśnij przycisk OPTIONS.
• Powtarzanie : aby powtarzać utwór.
POLSKI
• Odtwórz raz : aby odtworzyć jeden raz tylko.
• Serwer mediów : wybierz serwer mediów.
• Pomieszaj On / Pomieszaj Off : włącz lub wyłącz losowe odtwarzanie utworów.
INFO
Aby wyświetlić informacje o utworze (na przykład tytuł, wykonawcę, czas trwania), wybierz utwór, naciśnij przycisk INFO. Aby ukryć informacje ponownie naciśnij przycisk
BACK aby wyświetlić menu odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk
INFO. Po naciśnięciu przycisku OK w celu wybrania piosenki, okno menu można zamknąć poprzez naciśnięcie przycisku Naciśnięcie przycisku
Pokaz zdjęć w czasie odtwarzania muzyki

W czasie odtwarzania muzyki, naciśnij przycisk
BACK spowoduje ponowne wyświetlenie okna menu.
BACK, przejdź do góry ekranu, wybierz zdjęcie i
rozpocznij pokaz zdjęć.
INFO.
30 OBSŁUGA WYŚWIETLACZ
Page 34
Odtwarzanie fi lmów
1. Wybierz Filmy w górnym pasku.
2. Wybierz plik i naciśnij przycisk OK.
Track
USB devicePlay All OptionsInfo
• Odtwarzaj wszystkie : aby odtworzyć wszystkie pliki w folderze.
• Sort : Sortowanie fi lm.
• USB device : Wyświetl listę fi lmów na nośniku USB.
• CH+ / CH- : aby przejść do następnego lub poprzedniego pliku.
• OK : aby zatrzymać lub wznowić plik.
/ : aby przeskoczyć o 10 sekund w przód lub tył.
/ : aby przewijać w przód lub w tył. Ponawiaj naciskanie, aby kontrolować szybkość
przewijania.
: aby zakończyć odtwarzanie.
Film - opcjeovie options

Naciśnij przycisk
OPTIONS w czasie odtwarzania wideo.
<Option>
• Napisy : Wybierz dostępne ustawienie napisów.
• Włącz / Wyłącz napisy : Włącz/wyłącz napisy.
• Włączony w trakcie wyciszenia : Włącz napisy.
Aby włączyć/wyłączyć napisy należy nacisnąć przycisk Mute.
• Język napisów: wybierz język napisów, jeśli jest to możliwe.
• Kodowanie znaków : wybierz odpowiednie dla napisów kodowanie znaków.
• Język audio : Wybierz język audio.
• Powtarzaj : aby powtarzać odtwarzanie pliku.
• Odtwórz raz : aby odtworzyć plik tylko raz.
• Serwer mediów : wybierz serwer mediów.
• Pomieszaj On / Pomieszaj Off : włącz lub wyłącz losowe odtwarzanie plików wideo.
• Status : Wyświetl informacje o wideo.
<Picture and Sound>
• Tryb obrazu / Tryb audio / Wyjście audio / Format obrazu
<Eco Setting>
• Ekran wyłączony : Wyłącz ekran aby oszczędzać prąd. Naciśnięcie dowolnego przycisku na
obudowie lub pilocie spowoduje jego ponowne uruchomienie.
• Automatyczne wył.
<Clock>
• Zegar : Włącz/wyłącz zegar.
• Wyłącznik czasowy
POLSKI
OBSŁUGA WYŚWIETLACZ 31
Page 35
Odtwarzanie zdjęć
Wybierz Zdjęcia w pasku górnym.
2. Wybierz miniaturę i naciśnij przycisk OK.
Date
USB deviceSortPlay All OptionsInfo
Pokaz slajdów

• Odtwórz wszystkie : aby odtworzyć wszystkie zdjęcia w folderze
• Sort : Sortowanie zdjęcia.
• USB device : Wyświetl listę zdjęcia na nośniku USB. / : aby przejść do następnego lub poprzedniego zdjęcia; na końcu naciśnij przycisk OK.
: aby zakończyć pokaz slajdów.
Ustawienia pokazu slajdów

W czasie pokazu slajdów, naciśnij przycisk OPTIONS.
<Option>
• Pomieszaj On / Pomieszaj Off : włącz lub wyłącz losowe wyświetlanie zdjęć.
• Powtarzaj : aby oglądnąć pokaz slajdów.
• Odtwórz raz :aby obejrzeć jeden raz.
• Czas wyświetlania : ustal jak długo ma być wyświetlane każde zdjęcie.
• Efekt przejścia : ustaw efekt przejścia pomiędzy zdjęciami.
• Serwer mediów : wybierz serwer mediów.
POLSKI
<Picture and Sound>
• Tryb obrazu / Tryb audio / Wyjście audio / Format obrazu
<Eco Setting>
• Ekran wyłączony : Wyłącz ekran aby oszczędzać prąd. Naciśnięcie dowolnego przycisku na
obudowie lub pilocie spowoduje jego ponowne uruchomienie.
• Automatyczne wył.
Folder

Lista plików zapisanych na nośniku USB. Możliwe jest również odtwarzanie z tego poziomu.
32 OBSŁUGA WYŚWIETLACZ
Page 36
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Funkcja zarządzania energią tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii standardów EVESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez Wyświetlacz, kiedy komputer nie jest używany. Aby można było korzystać z tej funkcji, Wyświetlacz musi być przyłączony do komputera zgodnego ze standardem VESA DPMS. Wyświetlacz przechodzi do trybu zarządzania energią, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja zarządzania energią, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfi gurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić konfi gurację zarządzania energią.
Tryb Zarządzanie energią

Kiedy zostaną wyłączone sygnały synchronizacji pionowej i poziomej z komputera, Wyświetlacz przechodzi do trybu Zarządzania energią, który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0,5W. Ekran staje się ciemny. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu Zarządzania energią i obraz pojawia się po kilku sekundach.
Wakaźnik zasilania
TRYB NORMALNY
TRYB ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Zielony
Czerwony
INFO
POBÓR MOCY
Wyświetlacz zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu zarządzania

0 0,5W 10 0%
energią. Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie Wyświetlacz, kiedy nie jest używany, w nocy lub podczas weekendów. Jest możliwe, że będzie włączony sygnał wideo z komputera, kiedy brakuje sygnałów

synchronizacji pionowej lub poziomej. W takiej sytuacji funkcja ZARZĄDZANIE ENERGIĄ może nie działać prawidłowo.
OBSŁUGA WYŚWIETLACZ 33
POLSKI
Page 37
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy Wyświetlacz nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA
WYŚWIETLACZ. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA WYŚWIETLACZ lub
problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz
skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania Wyświetlacz i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym fi rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem Sprawdź
Obraz nie
wyświetla się.
Brak synchronizacji
ekranu.
POLSKI
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Drga obraz na
ekranie.
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt cichy.
Słychać dziwny
szum.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie. - sprawdź

przyłączając inne urządzenie. Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

Wyświetlacz. Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

Wyświetlacz. Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi Wyświetlacz.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi Wyświetlacz.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi Wyświetlacz.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi

Wyświetlacz. Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

Wyświetlacz.
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).

Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

Czy głośność jest ustawiona.

Czy wyciszenie jest wyłączone.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi Wyświetlacz.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi Wyświetlacz.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio.

34 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Page 38
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego Wyświetlacz – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com/recycle, aby uzyskać informacje o recyklingu Wyświetlacze.
POLSKI
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU 35
Page 39
DODATEK
Specyfi kacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE : ProLite LE3240S
Kategoria Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Częstotliwość synchronizacji
Maksymalna rozdzielczość Złącze sygnału wejściowego Złącze sygnału wejściowego audio
Złącze Component Video RCA (Video/L/R)
LAN RJ45 Port szeregowy Standard Plug & Play Sygnał wejściowy synchronizacji
POLSKI
Sygnał wejściowy wizji
Sygnał wejściowy audio Maks. 0,5 Vrms Złącze IR IR In/Out Złącze USB USB2.0 (USB Media Player) Złącze audio Wyjście RCA (L/R) Głośniki Maksymalny rozmiar ekranu
Źródło zasilania Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Warunki środowiska
Certyfi katy
Technologia paneli
Wielkość plamki Jasność Współczynnik kontrastu Kąt widzenia Czas reakcji
32"
IPS
Przekątna: 80 cm / 31,5"Rozmiar 0,36375 mm w poziomie × 0,36375 mm w pionie 350cd/m2 (Typowy) 1400 : 1 (Typowy) Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) 8ms (
Typowy: gray - gray Około 16,7M Analogowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
Cyfrowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz 1920 × 1080, 2,1 megapikseli VGA(D-sub) mini 15-stykowe, DVI-D 24-stykowe, HDMI
mini jack, RCA (L/R)
RS-232C In/Out mini jack VESA DDC2B Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny
Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75, dodatni Cyfrowy: Zgodny z DVI (Digital Visual Interface standard wersja.1,0) Cyfrowy: HDMI
Wewnętrzne: 10W×2 (głośniki stereo)
Szer. 698,40 mm × wys. 392,85 mm / szer. 27,5" × 15,5" wys
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 1,5 A 42W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: B 726,5 × 425,5 × 63,5 mm / 28,6 × 16,8 × 2,5" (szer. × wys. × głęb.),
5,2kg / 11,5 lbs Podczas pracy: Temperatura
Wilgotność Składowanie: Temperatura Wilgotność
CB, CE, CU, TÜV-Bauart
TM
)
0 do 40°C / 32 do 104°F 20 - 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F 5 - 95% (bez kondensacji pary wodnej)
*
Nie podłączono urządzeń Audio.
INFO
36 DODATEK
Page 40
DANE TECHNICZNE : ProLite LE4340S
Kategoria Panel
Technologia paneli
LCD
Wielkość plamki Jasność Współczynnik kontrastu Kąt widzenia
Czas reakcji Liczba wyświetlanych kolorów Częstotliwość synchronizacji
43"
AMVA3
Przekątna: 108 cm / 43"Rozmiar
0,49 mm w poziomie × 0,49 mm w pionie 350cd/m2 (Typowy) 3000 : 1 (Typowy) Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) 8ms (
Typowy: gray - gray
)
Około 16,7M Analogowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
Cyfrowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
Maksymalna rozdzielczość Złącze sygnału wejściowego Złącze sygnału wejściowego audio
1920 × 1080, 2,1 megapikseli
VGA(D-sub) mini 15-stykowe, DVI-D 24-stykowe, HDMI mini jack, RCA (L/R)
Złącze Component Video RCA (Video/L/R) LAN RJ45 Port szeregowy Standard Plug & Play Sygnał wejściowy synchronizacji Sygnał wejściowy wizji
RS-232C In/Out mini jack
VESA DDC2B
TM
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny
Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75, dodatni
Cyfrowy: Zgodny z DVI (Digital Visual Interface standard wersja.1,0)
Cyfrowy: HDMI
Sygnał wejściowy audio Maks. 0,5 Vrms Złącze IR IR In/Out Złącze USB USB2.0 (USB Media Player) Złącze audio Wyjście RCA (L/R) Głośniki Maksymalny rozmiar ekranu
Źródło zasilania Zużycie energii*
Wewnętrzne: 10W×2 (głośniki stereo)
Szer. 940,90 mm × wys. 529,25 mm / szer. 37,0" × 20,8" wys Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 2,5 A
73W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: B
Wymiary / waga netto
968,0 × 559,5 × 61,0 mm / 38,1 × 22,0 × 2,4" (szer. × wys. × głęb.),
8,7kg / 19,2 lbs
Warunki środowiska
Podczas pracy: Temperatura Wilgotność Składowanie: Temperatura Wilgotność
Certyfi katy
CB, CE, CU, TÜV-Bauart
POLSKI
0 do 40°C / 32 do 104°F 20 - 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F 5 - 95% (bez kondensacji pary wodnej)
INFO
*
Nie podłączono urządzeń Audio.
DODATEK 37
Page 41
DANE TECHNICZNE : ProLite LE4840S
Kategoria Panel
Technologia paneli
LCD
Wielkość plamki Jasność Współczynnik kontrastu Kąt widzenia
Czas reakcji Liczba wyświetlanych kolorów Częstotliwość synchronizacji
48"
SVA
Przekątna: 121 cm / 48"Rozmiar
0,549 mm w poziomie × 0,549 mm w pionie 350cd/m2 (Typowy) 4000 : 1 (Typowy) Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) 8ms (
Typowy: gray - gray
Około 10,6B Analogowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
Cyfrowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
Maksymalna rozdzielczość Złącze sygnału wejściowego Złącze sygnału wejściowego audio
1920 × 1080, 2,1 megapikseli
VGA(D-sub) mini 15-stykowe, DVI-D 24-stykowe, HDMI mini jack, RCA (L/R)
Złącze Component Video RCA (Video/L/R)
LAN RJ45 Port szeregowy Standard Plug & Play Sygnał wejściowy synchronizacji Sygnał wejściowy wizji
RS-232C In/Out mini jack VESA DDC2B
TM
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75, dodatni
Cyfrowy: Zgodny z DVI (Digital Visual Interface standard wersja.1,0) Cyfrowy: HDMI
POLSKI
Sygnał wejściowy audio Maks. 0,5 Vrms
Złącze IR IR In/Out Złącze USB USB2.0 (USB Media Player) Złącze audio Wyjście RCA (L/R)
Głośniki Maksymalny rozmiar ekranu
Źródło zasilania Zużycie energii*
Wewnętrzne: 10W×2 (głośniki stereo) Szer. 1054,08 mm × wys. 592,92 mm / szer. 41,5" × 23,3" wys
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 2,5 A
89W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W Klasa efektywności energetycznej: B
Wymiary / waga netto
1082,0 × 623,5 × 61,0 mm / 42,6 × 24,5 × 2,4" (szer. × wys. × głęb.), 11,5kg / 25,4 lbs
Warunki środowiska
Podczas pracy: Temperatura Wilgotność Składowanie: Temperatura Wilgotność
Certyfi katy
CB, CE, CU, TÜV-Bauart
)
0 do 40°C / 32 do 104°F 20 - 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F 5 - 95% (bez kondensacji pary wodnej)
*
INFO
38 DODATEK
Nie podłączono urządzeń Audio.
Page 42
DANE TECHNICZNE : ProLite LE5540S
Kategoria Panel
Technologia paneli
LCD
Wielkość plamki Jasność Współczynnik kontrastu Kąt widzenia
Czas reakcji Liczba wyświetlanych kolorów Częstotliwość synchronizacji
55"
IPS
Przekątna: 139 cm / 55"Rozmiar
0,63 mm w poziomie × 0,63 mm w pionie 350cd/m2 (Typowy) 1200 : 1 (Typowy) Poziomej: po 178 stopni, pionowej: po 178 stopni (Typowy) 8ms (
Typowy: gray - gray
)
Około 16,7M Analogowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
Cyfrowy: Poziomej: 30,0 - 83,0 kHz, pionowej: 50 - 76 Hz
Maksymalna rozdzielczość Złącze sygnału wejściowego Złącze sygnału wejściowego audio
1920 × 1080, 2,1 megapikseli
VGA(D-sub) mini 15-stykowe, DVI-D 24-stykowe, HDMI mini jack, RCA (L/R)
Złącze Component Video RCA (Video/L/R) LAN RJ45 Port szeregowy Standard Plug & Play Sygnał wejściowy synchronizacji Sygnał wejściowy wizji
RS-232C In/Out mini jack
VESA DDC2B
TM
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny
Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75, dodatni
Cyfrowy: Zgodny z DVI (Digital Visual Interface standard wersja.1,0)
Cyfrowy: HDMI
Sygnał wejściowy audio Maks. 0,5 Vrms Złącze IR IR In/Out Złącze USB USB2.0 (USB Media Player) Złącze audio Wyjście RCA (L/R) Głośniki Maksymalny rozmiar ekranu
Źródło zasilania Zużycie energii*
Wewnętrzne: 10W×2 (głośniki stereo)
Szer. 1209,6 mm × wys. 680,4 mm / szer. 47,6" × 26,8" wys Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 2,5 A
98W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: A
Wymiary / waga netto
1238,5 × 711,0 × 60,0 mm / 48,8 × 28,0 × 2,4" (szer. × wys. ×
głęb.), 16,0kg / 35,3 lbs
Warunki środowiska
Podczas pracy: Temperatura Wilgotność Składowanie: Temperatura Wilgotność
Certyfi katy
CB, CE, CU, TÜV-Bauart
POLSKI
0 do 40°C / 32 do 104°F 20 - 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / 4 to 140°F 5 - 95% (bez kondensacji pary wodnej)
INFO
*
Nie podłączono urządzeń Audio.
DODATEK 39
Page 43
WYMIARY : ProLite LE3240S
610,0mm/24,0”
726,5mm/28,6”
702,5mm/27,7”
210,0mm/8,3”
WYMIARY : ProLite LE4340S
724,0mm/28,5”
POLSKI
45,0mm/1,8”
63,5mm/2,5”
396,5mm/15,6”
425,5mm/16,8”
395,0mm/15,6”
8xM4 SCREW HOLE (VESA MOUNT)
200,0mm/7,9”
100,0mm/3,9”
150,0mm/5,9”
50,0mm/2,0”
200,0mm/7,9”
100,0mm/3,9”
278,0mm/10,9”
40 DODATEK
968,0mm/38,1” 944,5mm/37,2”
45,0mm/1,8”
60,0mm/2,4”
532,5mm/21,0”
559,5mm/22,0”
509,0mm/20,0”
8xM6 SCREW HOLE (VESA MOUNT)
204,5mm/8,1”
109,5mm/4,3”
400,0mm/15,7”
200,0mm/7,9”
400,0mm/15,7”
200,0mm/7,9”
Page 44
WYMIARY : ProLite LE4840S
724,0mm/28,5”
1082,0mm/42,6” 1058,0mm/41,7”
310,5mm/12,2”
WYMIARY : ProLite LE5540S
944,0mm/37,2”
1238,5mm/48,8” 1213,5mm/47,8”
354,5mm/14,0”
46,0mm/1,8”
60,0mm/2,4”
597,0mm/23,5”
623,5mm/24,5”
60,0mm/2,4”
46,5mm/1,8”
711,0mm/28,0”
684,0mm/26,9”
491,0mm/19,3”
589,0mm/23,2”
8xM6 SCREW HOLE (VESA MOUNT)
400,0mm/15,7”
91,5mm/3,6”
136,5mm/5,4”
8xM6 SCREW HOLE (VESA MOUNT)
200,0mm/7,9”
100,0mm/3,9”
200,0mm/7,9”
400,0mm/15,7”
400,0mm/15,7”
200,0mm/7,9”
200,0mm/7,9”
400,0mm/15,7”
POLSKI
400,0mm/15,7”
DODATEK 41
Page 45
SYNCHRONIZACJA
Timing
fV(Hz)
fH(kHz)
31.469 59.940 25.175
VGA 640x480
SVGA 800x600
XGA 1024x768
VESA
IBM 720x400 31.467 70.080 28.320
MAC
SD
POLSKI
HD
WXGA 1280x768 47.776 59.870 79.500 WXGA 1280x800 49.702 59.810 83.500 SXGA 1280x960 60.000 60.000 108.000 SXGA 1280x1024 63.981 60.020 108.000 WXGA1360x768 47.712 60.020 85.500 WXGA1366x768 47.712 59.700 85.500 UXGA 1600x1200 75.000 60.000 162.000 FHD 1920x1080 67.500 60.000 148.500
640x480 35.000 66.667 30.240 832x624 49.725 74.500 57.283 1152x870 68.681 75.062 100.000 NTSC(SD480i) 15.734 59.940 13.500 PAL(SD576i) 15.625 59.940 13.500 SECAM(SD576i) 15.625 59.940 13.500 480i 60Hz 15.734 59.940 27.000 576i 50Hz 15.625 50.000 13.500 480p 60Hz 31.469 59.940 27.000 576p 50Hz 31.250 50.000 27.000
720p
1080i
1080p
50Hz 37.500 50.000 27.000 60Hz 45.000 60.000 74.250 50Hz 28.125 50.000 74.250 60Hz 33.716 60.000 74.250 50Hz 56.250 50.000 148.500 60Hz 67.500 60.000 148.500
37.861 72.809 31.500
37.500 75.000 31.500
37.879 60.317 40.000
46.875 75.000 49.500
48.363 60.004 65.000
60.023 75.029 78.750
* oznacza obsługę synchronizacji.
Dot clock
(MHz)
VGA
DVI
HDMI
YPbPr
AV
42 DODATEK
M150F21
Loading...