iiyama ProLite LE3240S-B1 User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung für den iiyama TFT-Anzeige und bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Damit Ihre Arbeit nicht durch Fehleinstellungen getrübt wird, bitten wir Sie, sich einige Minuten Zeit zu nehmen und dieses Handbuch durchzulesen, bevor Sie Ihren neuen iiyama TFT-Anzeige das erste Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
DEUTSCH
ERKLÄRUNG DER CE-KONFORMITÄT
Dieser LCD Flachbildschirm entspricht den Anforderungen der EG/EU Richtlinien 2014/30/EU, “EMV Richtlinie”, 2014/35/EU, “Niederspannungsrichtlinie” und 2011/65/EU, “RoHS Richtlinien”.
ACHTUNG:
Das ist ein Klasse A Produkt. Falls dieses Produkt in häuslichem Umfeld verwendet wird, kann es zu Funkstörungen kommen. Der Benutzer muss dann ggf. entsprechende Gegenmaßnahmen ergreifen.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Modell Nr. : PL3240/PL4340/PL4840/PL5540
DEUTSCH
Änderungsrechte vorbehalten.
Alle verwendeten Handelsnamen und -marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
INHALTSÜBERSICHT
FÜR IHRE SICHERHEIT ......................................................................1
SICHERHEITSHINWEISE ..............................................................1
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-ANZEIGEN .............................3
KUNDENDIENST ............................................................................4
REINIGUNGSHINWEISE ................................................................4
VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN ...........................................5
LEISTUNGSMERKMALE ................................................................5
PACKUNGSINHALT ........................................................................5
AUSPACKEN : ProLite LE5540S ....................................................6
UNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE : ANZEIGE ..............7
INSTALLATION ...............................................................................9
FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE : FERNBEDIENUNG
VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG .................................11
GRUNDFUNKTIONEN ..................................................................12
ANZEIGE ANSCHLIESSEN ..........................................................15
COMPUTER-EINSTELLUNG ........................................................17
ANZEIGE BEDIENEN ........................................................................18
MENÜINHALT EINSTELLEN ........................................................20
ENERGIEVERWALTUNG .............................................................31
FEHLERSUCHE .................................................................................32
INFORMATIONEN ZUM RECYCLING ...............................................33
ANHANG ...........................................................................................34
TECHNISCHE DATEN : ProLite LE3240S ....................................34
TECHNISCHE DATEN : ProLite LE4340S ....................................35
TECHNISCHE DATEN : ProLite LE4840S ....................................36
TECHNISCHE DATEN : ProLite LE5540S ....................................37
ABMESSUNGEN : ProLite LE3240S ............................................38
ABMESSUNGEN : ProLite LE4340S ............................................38
ABMESSUNGEN : ProLite LE4840S ............................................39
ABMESSUNGEN : ProLite LE5540S ............................................39
KONFORMES TIMING ..................................................................40
..10
DEUTSCH
Wir empfehlen Ihnen, gebrauchte und nicht mehr benötigtes Equipment fachgerecht zu recyceln. Nützliche Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler, Ihrem iiyama Service-Center und im Internet unter: www.iiyama. com.
FÜR IHRE SICHERHEIT
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG
BEI GEFAHR ABSCHALTEN
Sollten Sie irgendwelche unnormalen Erscheinungen wie Rauch, Geräusche oder Gerüche bemerken, schalten Sie sofort den Anzeige aus und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Fortgesetzter Bertrieb kann gefährlich sein und zu einem Brand oder zu Stromschlägen führen.
GEHÄUSE NIEMALS ÖFFNEN
Im Innern des Gerätes sind spannungsführende Teile frei zugänglich. Bei Entfernung des Gehäuses setzen Sie sich der Gefahr aus, einen Brand auszulösen oder einen Stromschlag zu erleiden.
KEINE FREMDGEGENSTÄNDE IN DAS GERÄT STECKEN
Bitte führen Sie keine festen Gegenstände oder fl üssigen Materialien in den Anzeige ein. Im Falle eines Unfalls schalten Sie bitte Ihren Anzeige sofort ab und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Sollte sich ein Gegenstand im Innern des Anzeigen befi nden, kann das zu einem Brand, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen führen.
STELLEN SIE DEN ANZEIGE AUF EINE SICHERE UND STABILE UNTERLAGE
Sollten Sie den Anzeige fallen lassen, besteht Verletzungsgefahr.
BENUTZEN SIE DEN ANZEIGE NICHT IN DER NÄHE VON WASSER
Benutzen Sie den Anzeige nicht an einer spritzwassergefährdeten Stelle. Sollte Wasser in den Anzeige gelangen, kann dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
BEACHTEN SIE DIE RICHTIGE BETRIEBSSPANNUNG
Achten Sie auf die Einhaltung der spezifi zierten Spannungswerte. Die Benutzung einer falschen Stromspannung kann zu Fehlfunktionen, Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
KABEL SCHÜTZEN
Schützen Sie Ihre Kabel vor mechanischer Belastung (Quetschung, Zug). Beschädigte Kabel führen zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen.
WIDRIGE WETTERBEDINGUNGEN
Es empfielt sich, den Anzeige nicht während heftiger Gewitter zu benützen, da es durch Spannungsschwankungen zu Fehlfunktionen kommen kann. Um Stromschläge zu vermeiden, ist es ratsam, während solch widriger Witterungsbedingungen das Stromkabel nicht zu berühren.
DEUTSCH
FÜR IHRE SICHERHEIT 1
VORSICHT
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Installieren Sie den Monitor nicht in Umgebungsbedingungen, wo es rapide Temperaturschwankungen, hohe Luftfeuchtigkeit oder stark staubige Luft gibt, da es sonst zu Brandgefahr, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen kommen kann. Vermeiden Sie es ebenfalls, den Monitor so aufzustellen, dass er direkter Sonneneinstrahlung oder einer anderen Lichtquelle ausgesetzt wird.
STELLEN SIE DEN MONITOR NICHT AUF EINE WACKLIGE UNTERLAGE
Der Monitor könnte herunterfallen und jemanden verletzen. Bitte legen Sie ebenfalls keine schweren Gegenstände auf den Monitor und achten Sie darauf, dass die Kabel so verlegt sind, dass niemand darüber stolpern kann und sich dabei verletzt.
BELÜFTUNG SICHERSTELLEN
Die Lüftungsschlitze sollen für ausreichende Belüftung sorgen. Achten Sie darauf, dass Sie die Belüftungsschlitze des Monitors nicht verdecken, da ansonsten Brandgefahr besteht. Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, lassen Sie bitte mindestens 10 cm Platz zwischen Monitor und Wand. Entfernen Sie auf keinen Fall den Kipp-/Schwenkfuss. Die Lüfungsschlitze auf der Rückseite des Gehäuses werden blockiert und es kann zu einer Überhitzung des Monitors kommen, wenn der Fuss
DEUTSCH
entfernt wird. Die Aufstellung des Monitors auf dem Rücken, seitlich oder auf dem Kopf liegend kann zu Beschädigungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor auf eine feste Unterlage stellen.
ENTFERNEN SIE DIE KABEL, BEVOR SIE DEN MONITOR TRANSPORTIEREN
Wenn Sie den Monitor bewegen, müssen Sie vorher den Monitor ausschalten, den Netzstecker ziehen und darauf achten, dass das Signalkabel abgezogen ist. Wenn Sie die Kabel nicht entfernen, könnte dies zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen führen.
NETZSTECKER ZIEHEN
Sollten Sie den Monitor über langere Zeit nicht benützen, raten wir das Gerät vom Stromnetz zu trennen, um Unfallgefahren zu vermeiden.
AUS- UND EINSTECKEN
Nehmen Sie beim Aus- und Einstecken immer den Stecker in die Hand. Ziehen Sie niemals an der Stromleitung, sondern immer am Stecker, ansonsten könnte dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
BERÜHREN SIE DEN STECKER NICHT MIT FEUCHTEN HÄNDEN
Ausstecken des Monitors mit nassen Händen kann zu einem Stromschlag führen.
WENN SIE DEN MONITOR AUF IHREN COMPUTER STELLEN MÖCHTEN
vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer stabil genug ist um das Gewicht des Monitors zu tragen, ansonsten könnte dies zu Beschädigungen an Ihrem Computer führen.
HINWEIS ZU 24/7 BETRIEB
Dieses Produkt ist nicht speziell für einen 24 Std/7 Tage Betrieb entwickelt worden. (die empfohlene Betriebszeit beträgt 12 Std/Tag).
SONSTIGES
ERGONOMISCHE HINWEISE
Um eine Ermüdung der Augen auszuschliessen, sollten Sie den Monitor nicht vor einem grellen Hintergrund oder in einem dunklen Raum benutzen. Um optimalen Sehkomfort zu gewährleisten, sollte die Oberkante des Monitors knapp unterhalb Ihrer Augenhöhe liegen und der Abstand zwischen Augen und Monitor 40-60 cm betragen. Wenn Sie den Monitor länger benutzen, sollten Sie mindestens 10 Minuten pro Stunde nicht in den Monitor schauen, um eine Überanstrengung der Augen zu vermeiden.
2 FÜR IHRE SICHERHEIT
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN
Die folgenden Symptome stellen keine Störung dar, sondern sind normal:

HINWEIS
Das LCD ist nicht für den Aussenbetrieb entwickelt.

Das LCD ist nicht für ein Betrieb in horizontaler/liegender Position entwickelt.

Wenn Sie ein längeres Video Kabel als das mitgelieferte Kabel verwenden, kann es zu

Bildqualitätverlusten führen.
- Wenn Sie das erste Mal Ihren LCD-Monitor anschalten, kann es bedingt durch Ihren Computer eintreten, dass das wiedergegebene Bild nicht in richtiger Grösse auf dem Monitor dargestellt wird. In diesem Fall stellen Sie bitte die Bildgrösse richtig ein.
- Leicht ungleiche Helligkeit je nach verwendetem Desktop-Layout.
- Sollten Sie nachdem Sie ein Bild über Stunden unverändert angezeit haben, auf ein neues Bild wechseln, kommt es bauartbedingt zu einem sogenannten Geisterbild. Dieses Geisterbild verschwindet nach einiger Zeit von selbst oder Sie schalten das Gerät für einen längeren Zeitraum aus.
DEUTSCH
FÜR IHRE SICHERHEIT 3
BETRIEBSDAUER / ANWENDUNGSBEDINGUNGEN
Dieses Produkt ist für eine Nutzung von 12 Stunden pro Tag ausgelegt. Das LCD ist für einen Betrieb im Querformat ausgelegt.
GEISTERBILDER / BILDEINBRAND
Bitte beachten Sie, dass bei allen LCD-Bildschirmen es bauartbedingt zu Geisterbilder bzw. Einbrenn-Eff ekten kommen kann. Dieses geschieht dann wenn statische Bilder über eine längere Zeit dargestellt werden. Geisterbilder ist keine permanente Eigenschaft, eine statische Bilddarstellung über eine längere Zeit, sollten allerdings vermieden werden. Um Geisterbildern entgegen zu wirken bzw. wieder zu vermindern gilt folgende Faustregel.
den Monitor über den gleichen Zeitraum, wie das Statische dargestellt wurde, ausschalten. z.B. wurde ein statisches Bild eine Stunde lang dargestellt und dadurch Geisterbilder entstanden sind, sollte der Monitor über eine Stunde lang ausgeschalten werden um das Geisterbild wieder zu beseitigen.
Für alle LFD Produkte empfehlen wir regelmäßig bewegte Bilder darzustellen oder einen Bildschirmschoner bei Inaktivität zu verwenden. Sie könnten den Monitor auch ausschalten wenn er
DEUTSCH
nicht in Gebrauch ist um solchen Eff ekten präventiv vorzubeugen. Eine andere Möglichkeit, um das Risiko von Geisterbilder zu reduzieren ist, die Lüfter-Funktion
(falls vorhanden) im Menü zu aktivieren, die Hintergrundbeleuchtung auf niedrig einzustellen und eine niedrige Helligkeitseinstellungen zu verwenden. Eine Vermeidung von starken Kontrastübergängen (Schwarz/Weiß Übergänge) im Content ist vorteilhaft.
ZUR VERWENDUNG IM ÖFFENTLICHEN BEREICH
Einbrenn-Eff ekt bei LCD-Bildschirmen

Wenn ein statisches Bild stundenlang dargestellt wird, verbleibt in der Nähe der Elektroden innerhalb des LCD-Bildschirms eine elektrische Ladespur, Geisterbilder / Image Persistenz können dadurch entstehen.
Image Persistenz ist keine permanente Eigenschaft.
Empfehlungen

Um permanent Darstellungen zu verhindern und die Lebenserwartung der LCD Anzeige zu verlängern, empfehlen wir folgendes:
1. Vermeiden Sie statische Bilder über eine längere Zeit darzustellen - ändern sie eine statische Darstellung regelmäßig.
2. Schalten Sie den Monitor, per Fernbedienung, der Zeitplan Steuerung oder der Power Management Funktion, bei Nichtbenutzung aus.
3. Wenn der Monitor in Umgebungen mit hoher Umgebungstemperatur oder in einer geschlossenen Position installiert ist, aktivieren Sie die Lüfter-, die Screen Saver- und Low Brightness­Funktionen über das Menu.
4. eine Installation von einer zusätzlichen aktive Kühlung .
5. Wir empfehlen dringend die Nutzung einer zusätzlichen aktiven Kühlung mit Ventilatoren bei längeren Betriebszeiten oder hohen Umgebungstemperaturen.
4 FÜR IHRE SICHERHEIT
KUNDENDIENST
Sollten Sie den Anzeige für eine Service-Reparatur versenden müssen und Sie verfügen
HINWEIS

nicht mehr über die Originalverpackung, so wenden Sie sich bitte an lhren Fachhändler, der Ihnen bei der Beschaff ung einer Ersatz-Verpackung behilfl ich sein wird.
REINIGUNGSHINWEISE
ACHTUNG
VORSICHT
HINWEIS
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker, bevor Sie den Anzeige

reinigen. Sollten während der Reinigung flüssige oder feste Materialien in den Anzeige

gelangt sein, schalten Sie bitte Ihren Anzeige sofort ab und ziehen Sie den Netzstecker ab. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler.
Die Bildschirmoberfl äche nicht mit einem rauhen Gegenstand reinigen.

Verwenden Sie unter keinen Umständen scharfe Reinigungsmittel wie nachfolgend

aufgeführt. Diese Mittel beschädigen die Bildschirmoberfläche und greifen das Finish an.
Längerer Kontakt des Gehäuses mit Gummi- oder Kunststoff produkten kann das

Finish angreifen.
DEUTSCH
Verdünner Scheuermilch Reinigungsbenzin Sprühreiniger Wachs Säuren oder Laugen
GEHÄUSE
LCD SCHIRM
Flecken können mit einem feuchten, weichen Tuch entfernt werden. Zum Anfeuchten nehmen Sie eine schwache Spülmittellösung.
Wir empfehlen das Display regelmässig mit einem trockenen weichen Tuch zu reinigen. Bitte benutzten Sie keine Papiertücher, dies könnte das LCD beschädigen.
FÜR IHRE SICHERHEIT 5
VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN
LEISTUNGSMERKMALE
Unterstützt Aufl ösungen von bis zu 1920 × 1080
Hoher Kontrast 1400:1 (Typisch) / Helligkeit 350cd/m
Hoher Kontrast 3000:1 (Typisch) / Helligkeit 350cd/m
Hoher Kontrast 4000:1 (Typisch) / Helligkeit 350cd/m
Hoher Kontrast 1200:1 (Typisch) / Helligkeit 350cd/m
Digitale Weichzeichnung von Schrift
Automatisches Setup
Stereo-Lautsprecher
Zwei 10W-Stereo-Lautsprecher
DEUTSCH
Konform mit Plug & Play VESA DDC2B

Konform mit Windows
Energieverwaltung (konform mit VESA DPMS)
Konform mit VESA-Montage-Standard (100mm×100mm, 200mm×200mm) :
®
XP/Vista/7/8/8,1/10
ProLite LE3240S
Konform mit VESA-Montage-Standard (200mm×200mm, 400mm×400mm) :
ProLite LE4340S / ProLite LE4840S
Konform mit VESA-Montage-Standard (400mm×200mm, 400mm×400mm) :
ProLite LE5540S
2
(Typisch) : ProLite LE3240S
2
(Typisch) : ProLite LE4340S
2
(Typisch) : ProLite LE4840S
2
(Typisch) : ProLite LE5540S
PACKUNGSINHALT
Folgendes Zubehör sollte im Paket enthalten sein. Sehen Sie nach, ob alle Teile mit dem Anzeige geliefert wurden. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren iiyama-Händler vor Ort oder eine regionale iiyama-Vertretung.
Netzkabel*
RS-232C kabel
POP Label
Sicherheits-Handbuch
ACHTUNG
6 VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN


*
Die Werte für das Netzkabel, das in Gegenden mit einer Stromversorgung von 120V geliefert wird, sind 10A/125V. Wenn Sie ein Netzteil mit höheren Werten verwenden, müssen Sie ein Netzkabel mit Werten von 10A/250V benutzen.
Wenn Sie allerdings ein Netzkabel verwenden, das nicht von iiyama bereitgestellt
wird, haben Sie kein Anrecht auf jegliche durch Garantien abgedeckte Schadensersatzansprüche, falls es zu Problemen oder Schäden kommen sollte.
VGA(D-sub)-Signalkabel  DVI-D-Signalkabel
Fernbedienung iiyama Logo Sticker

Leitfaden zur Inbetriebnahme

Batterie (2 Stk.)
EU Energie Label
AUSPACKEN : ProLite LE5540S
Stellen sie die Anzeigeverpackung in eine stabile und saubere Umgebung auf.
Stellen sie die Verpackung in eine senkrechte Position und öff nen sie diese von oben, so dass
Sie das obere Schaumstoff kissen entfernen könnten. Entfernen Sie die Kartonage-Halter. Entfernen sie das obere Schaumstoff kissen und
nehmen das Zubehör und den Anzeige heraus.
Klemmen und ziehen Sie an der Griff.
ACHTUNG
Das Transportieren und Bewegen des Anzeigen sollte mindestens durch zwei Personen erfolgen, andernfalls könnte er umkippen und. zerstört werden oder zu ernsthafte Verletzungen führen. Für das Transportieren/Bewegen des Anzeigen, bitte die Kartonage-Halter aufbewahren.
DEUTSCH
VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN 7
UNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE : ANZEIGE
DEUTSCH
Ein/Aus-Anzeig
Sensor für die Fernbedienung
<Bedienleiste>
MUTE INPUT
Grün
Orange
Rot
Aus AUS
Ein-/ Ausschaltaste
MUTE Stumm-Taste
MENU
INPUT
Enter /
Eingabequelle­Taste
+ Taste +
- Taste ­Taste Oben Taste Unten
MENU Menü-Taste
<Frontseite>
Leuchtend : Normale Betrieb
Blinkend : Energieverwaltung (Öko-Modus : Normal) * Wenn der Monitor kein Signal von dem Rechner innerhalb
von 10 Minuten erhält.
Wenn der Anzeige über die Power Taste an der Fernbedienung und an der Bedienleiste auf der Rückseite ausgeschalten wurde. (Öko-Modus : Normal)
Wenn der Anzeige über die Power Taste an der Fernbedienung und an der Bedienleiste auf der Rückseite ausgeschalten wurde. (Öko-Modus : Energiespar-Bereitschaftsmodus)
Sensor für die Fernbedienung
<Verwendung des IR Remote Sensor und LED Betriebsanzeige>
1. Öff nen Sie die Objektiv Abdeckung um eine bessere IR Fernsteuerung Leistung zu erhalten und die Power LED Anzeige zu sehen.
2. Schliessen Sie die Objektiv Abdeckung vor der Videowand-Montage.
3.
Ziehen / Schieben Sie die Objektiv Abdeckung bis zum hörbaren Klickgeräusch.
Drücken Sie nach rechts um das
8 VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN
Drücken Sie nach Links um das Objektiv zu entsichern/öff nen
<Rückseite>
YPbPr
AC IN AC-INLET AC-Anschluss( : Wechselstrom) (AC-IN) AC SWITCH
(ON) / (OFF)
MAIN POWER
Hauptschalter
PC AUDIO IN Mini Jack Audioanschluss
HDMI IN HDMI HDMI Anschluss
DVI IN
VGA IN
DVI-D 24pin
D-SUB mini 15pin
24-poliger DVI-D Anschluss
15-poliger VGA(D-sub) Mini-Anschluss
COMPONENT VIDEO
RCA G/B/R Component Video Anschluss
(VIDEO IN) AUDIO IN RCA L/R Audio Anschluss AUDIO OUT RCA L/R Audio Ausgang Anschluss IR OUT IR IR Anschluss IR IN IR IR Anschluss LAN RJ45 RJ45 Anschluss RS232C OUT Mini Jack RS232C Anschluss RS232C IN Mini Jack RS232C Anschluss USB USB USB Anschluss Keyhole for
Security Lock
Schlüsselloch für Sicherheitsschloss
SPEAKERS Lautsprecher
USB
INOUTRJ45IN
OUT
R
LRL
DEUTSCH
VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN 9
INSTALLATION
ACHTUNG
Für eine Montage der Halterung befolgen Sie die Installationshinweise des jeweiligen Herstellers.
Für die Wartung und Service dieser, ist der Hersteller der Halterung zuständig.
Für das transportieren und bewegen des Anzeigen sind mindestens zwei Personen erforderlich.
Bevor sie den Anzeige an die Wand installieren, stellen Sie sicher das die Traglast der Wand
ausreichend ist.
[WAND- DECKENMONTAGE]
Befestigungskonsole
DEUTSCH
L
ACHTUNG
Falls sie den Anzeige an einer Wand- oder Deckenhalterung betreiben möchten, benutzen sie zur Anbringung dieser M4/M6* Schrauben mit eine max. Länge von 10 mm. Längere Schrauben könnten einen elektrischen Kurzschluss erzeugen bzw. das Gerät zerstören.
* M4 Schrauben : ProLite LE3240S M6 Schrauben : ProLite LE4340S / ProLite LE4840S / ProLite LE5540S
[ Querformat : Portrait Mode]
Das LCD ist für einen Betreib im Quer-Format ausgelegt.
Verfügbar
Schrauben
Nicht verfügbar
A
Chassis
A
A
A
Querformat
Ein/Aus-Anzeig
10 VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN
FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE : FERNBEDIENUNG
Schaltet den Anzeige Ein oder Aus. Steuern Sie die Wiedergabe von
Multimedia-Dateien.
[PLAY]
INPUT
TV
LIST
CH - / +
HOME Öff net das OSD Menü des Anzeigen.
OK
ADJUST
BACK
VOLUME - / +
MUTE
: Play : Stop :
Pause : Schnell-Rücklauf : Schnell-Vorlauf
Drücken Sie Netzwerk, HDMI, DVI, YPbPr, AV oder VGA auszuwählen. Drücken Sie [OK], um ihre Auswahl zu bestätigen und zu beenden. Sélectionne la source.
Für dieses Model nicht verfügbar.
Ermöglichen die Navigation durch ein Untermenü oder durch Einstellungen.
: Taste Oben : Taste Unten
: Taste Links :
Taste Rechts
Ihre Auswahl bestätigen oder Änderungen speichern.
Auswahl des Direktmenü. PC mode : Sound style, Audio out, Picture format, Picture shift Video mode : Picture Style, Sound style, Audio out, Picture format, Picture shift
Zurück zum vorherigen Menü oder Menü schliessen.
VOLUME-: Lautstärke verringern. VOLUME+: Lautstärke erhöhen.
Aktiviert oder deaktiviert die Mute­Funktion, wenn das Menü nicht angezeigt wird.
oder , um USB,
DEUTSCH
COLOR
NUMERIC
FORMAT Ändern des Bildformats.
INFO
OPTIONS
Wählen Sie Aufgaben oder Optionen.
Texteingabe für die Netzwerkeinstellungen.
Gibt Informationen zur Signalquelle und Aufl ösung.
Zugang für derzeit verfügbaren Optionen, Bild und Ton-Menüs.
VOR DER BEDIENUNG DES ANZEIGEN 11
Loading...
+ 31 hidden pages