iiyama ProLite B2280HS-W1 operation manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung für den iiyama TFT-Monitor und bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Damit Ihre Arbeit nicht durch Fehleinstellungen getrübt wird, bitten wir Sie, sich einige Minuten Zeit zu nehmen und dieses Handbuch durchzulesen, bevor Sie Ihren neuen iiyama TFT-Monitor das erste Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
DEUTSCH
ERKLÄRUNG DER CE-KONFORMITÄT
Dieser LCD Flachbildschirm entspricht den Anforderungen der EG/EU Richtlinien 2014/30/EU, “EMV Richtlinie”, 2014/35/EU, “Niederspannungsrichtlinie”, 2009/125/EG, “ErP Richtlinien” und 2011/65/EU, “RoHS Richtlinien”. Die Anforderungen zur Störfestigkeit werden eingehalten bei einer Benutzung im Wohnbereich, in Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben, sowohl innerhalb als auch ausserhalb der Gebäude. Alle Einsatzorte sind dadurch gekennzeichnet, dass sie direkt an die öffentliche Niederspannungs- Stromversorgung angeschlossen sind.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Modell Nr. : PL2280H, PL2282H
DEUTSCH
Zum Netzanschluss dieses Gerätes ist eine geprüfte Leitung zu verwenden. Es ist eine Leitung vom Typ: H05VVF, 3G, 0.75mm2 oder besser einzusetzen.
Wir empfehlen Ihnen, gebrauchte und nicht mehr benötigtes Equipment fachgerecht zu recyceln. Nützliche Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler, Ihrem iiyama Service-Center und im Internet unter: www.iiyama. com.
Änderungsrechte vorbehalten.
Alle verwendeten Handelsnamen und -marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
INHALTSÜBERSICHT
FÜR IHRE SICHERHEIT ...................................................................................... 1
SICHERHEITSHINWEISE .............................................................................. 1
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN .......................................... 3
KUNDENDIENST ............................................................................................ 3
REINIGUNGSHINWEISE ................................................................................ 3
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS .......................................................... 4
LEISTUNGSMERKMALE ................................................................................ 4
PACKUNGSINHALT ........................................................................................ 5
WAND- DECKENMONTAGE .......................................................................... 5
INSTALLATION DES MONITORFUSSES : ProLite B2280HS ........................ 6
INSTALLATION DES MONITORFUSSES : ProLite E2280HS / ProLite E2282HS FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE :
ProLite B2280HS-B1 / ProLite B2280HS-W1 ................................................. 8
FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE :
ProLite B2280HS-B1DP / ProLite B2280HS-W1DP ....................................... 9
FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE :
ProLite E2280HS-B1 / ProLite E2280HS-W1 / ProLite E2282HS ................. 10
FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE :
ProLite E2280HS-B1DP / ProLite E2280HS-W1DP .......................................11
MONITOR ANSCHLIESSEN : ProLite B2280HS-B1 / ProLite B2280HS-W1 MONITOR ANSCHLIESSEN : ProLite B2280HS-B1DP / ProLite B2280HS-W1DP MONITOR ANSCHLIESSEN :
ProLite E2280HS-B1 / ProLite E2280HS-W1 / ProLite E2282HS ................. 14
MONITOR ANSCHLIESSEN : ProLite E2280HS-B1DP / ProLite E2280HS-W1DP
COMPUTER-EINSTELLUNG ........................................................................ 16
ANSICHTWINKEL EINSTELLEN : ProLite E2280HS / ProLite E2282HS .... 16
AUSTRICHTUNG DER HÖHE UND DES BETRACHTUNGSWINKELS : ProLite B2280HS
DREHUNG DES PANELS : ProLite B2280HS .............................................. 17
MONITOR BEDIENEN ....................................................................................... 18
MENÜINHALT EINSTELLEN ........................................................................ 19
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN .................................................................. 25
ENERGIEVERWALTUNG ............................................................................. 28
FEHLERSUCHE ................................................................................................. 29
INFORMATIONEN ZUM RECYCLING ............................................................... 30
ANHANG ........................................................................................................... 31
TECHNISCHE DATEN : ProLite B2280HS-B1 / ProLite B2280HS-W1 ........ 31
TECHNISCHE DATEN : ProLite B2280HS-B1DP / ProLite B2280HS-W1DP
TECHNISCHE DATEN : ProLite E2280HS-B1 / ProLite E2280HS-W1 ........ 33
TECHNISCHE DATEN : ProLite E2280HS-B1DP / ProLite E2280HS-W1DP
TECHNISCHE DATEN : ProLite E2282HS ................................................... 35
ABMESSUNGEN : ProLite B2280HS ............................................................ 36
ABMESSUNGEN : ProLite E2280HS ............................................................ 36
ABMESSUNGEN : ProLite E2282HS ............................................................ 36
KONFORMES TIMING .................................................................................. 37
. . 7
... 12
. . 1 3
. . 1 5
. . 17
. . 3 2
. . 3 4
DEUTSCH
DEUTSCH
FÜR IHRE SICHERHEIT
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG
BEI GEFAHR ABSCHALTEN
Sollten Sie irgendwelche unnormalen Erscheinungen wie Rauch, Geräusche oder Gerüche bemerken, schalten Sie sofort den Monitor aus und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Fortgesetzter Bertrieb kann gefährlich sein und zu einem Brand oder zu Stromschlägen führen.
GEHÄUSE NIEMALS ÖFFNEN
Im Innern des Gerätes sind spannungsführende Teile frei zugänglich. Bei Entfernung des Gehäuses setzen Sie sich der Gefahr aus, einen Brand auszulösen oder einen Stromschlag zu erleiden.
KEINE FREMDGEGENSTÄNDE IN DAS GERÄT STECKEN
Bitte führen Sie keine festen Gegenstände oder fl üssigen Materialien in den Monitor ein. Im Falle eines Unfalls schalten Sie bitte Ihren Monitor sofort ab und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Sollte sich ein Gegenstand im Innern des Monitors befi nden, kann das zu einem Brand, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen führen.
STELLEN SIE DEN MONITOR AUF EINE SICHERE UND STABILE UNTERLAGE
Sollten Sie den Monitor fallen lassen, besteht Verletzungsgefahr.
DEUTSCH
BENUTZEN SIE DEN MONITOR NICHT IN DER NÄHE VON WASSER
Benutzen Sie den Monitor nicht an einer spritzwassergefährdeten Stelle. Sollte Wasser in den Monitor gelangen, kann dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
BEACHTEN SIE DIE RICHTIGE BETRIEBSSPANNUNG
Achten Sie auf die Einhaltung der spezifi zierten Spannungswerte. Die Benutzung einer falschen Stromspannung kann zu Fehlfunktionen, Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
KABEL SCHÜTZEN
Schützen Sie Ihre Kabel vor mechanischer Belastung (Quetschung, Zug). Beschädigte Kabel führen zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen.
WIDRIGE WETTERBEDINGUNGEN
Es empfielt sich, den Monitor nicht während heftiger Gewitter zu benützen, da es durch Spannungsschwankungen zu Fehlfunktionen kommen kann. Um Stromschläge zu vermeiden, ist es ratsam, während solch widriger Witterungsbedingungen das Stromkabel nicht zu berühren.
FÜR IHRE SICHERHEIT 1
VORSICHT
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Installieren Sie den Monitor nicht in Umgebungsbedingungen, wo es rapide Temperaturschwankungen, hohe Luftfeuchtigkeit oder stark staubige Luft gibt, da es sonst zu Brandgefahr, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen kommen kann. Vermeiden Sie es ebenfalls, den Monitor so aufzustellen, dass er direkter Sonneneinstrahlung oder einer anderen Lichtquelle ausgesetzt wird.
STELLEN SIE DEN MONITOR NICHT AUF EINE WACKLIGE UNTERLAGE
Der Monitor könnte herunterfallen und jemanden verletzen. Bitte legen Sie ebenfalls keine schweren Gegenstände auf den Monitor und achten Sie darauf, dass die Kabel so verlegt sind, dass niemand darüber stolpern kann und sich dabei verletzt.
BELÜFTUNG SICHERSTELLEN
Die Lüftungsschlitze sollen für ausreichende Belüftung sorgen. Achten Sie darauf, dass Sie die Belüftungsschlitze des Monitors nicht verdecken, da ansonsten Brandgefahr besteht. Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, lassen Sie bitte mindestens 10 cm Platz zwischen Monitor und Wand. Entfernen Sie auf keinen Fall den Kipp-/Schwenkfuss. Die Lüfungsschlitze auf der Rückseite des
DEUTSCH
Gehäuses werden blockiert und es kann zu einer Überhitzung des Monitors kommen, wenn der Fuss entfernt wird. Die Aufstellung des Monitors auf dem Rücken, seitlich oder auf dem Kopf liegend kann zu Beschädigungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor auf eine feste Unterlage stellen.
ENTFERNEN SIE DIE KABEL, BEVOR SIE DEN MONITOR TRANSPORTIEREN
Wenn Sie den Monitor bewegen, müssen Sie vorher den Monitor ausschalten, den Netzstecker ziehen und darauf achten, dass das Signalkabel abgezogen ist. Wenn Sie die Kabel nicht entfernen, könnte dies zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen führen.
NETZSTECKER ZIEHEN
Sollten Sie den Monitor über langere Zeit nicht benützen, raten wir das Gerät vom Stromnetz zu trennen, um Unfallgefahren zu vermeiden.
AUS- UND EINSTECKEN
Nehmen Sie beim Aus- und Einstecken des Netzteiles oder der Kabel immer den Stecker in die Hand. Ziehen Sie niemals an der Leitung, sondern immer am Stecker, ansonsten könnte dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.
BERÜHREN SIE DEN STECKER NICHT MIT FEUCHTEN HÄNDEN
Ausstecken des Monitors mit nassen Händen kann zu einem Stromschlag führen.
WENN SIE DEN MONITOR AUF IHREN COMPUTER STELLEN MÖCHTEN
vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer stabil genug ist um das Gewicht des Monitors zu tragen, ansonsten könnte dies zu Beschädigungen an Ihrem Computer führen.
CHTUNG: VERLETZUNGSGEFAHR FÜR FINGER UND HÄNDE
Achten Sie beim Ändern der Höhe und des Winkels darauf , sich nicht die Finger einzuklemmen.

Vorsicht: Achten sie beim Ändern der Höhe und des Winkels auf ihre Finger. (Nur bei höhenverstellbaren Monitore)

HINWEIS ZU 24/7 BETRIEB
Dieses Produkt ist nicht speziell für ein Einsatz im 24h/7Tage Betrieb entwickelt worden.
SONSTIGES
ERGONOMISCHE HINWEISE
Um eine Ermüdung der Augen auszuschliessen, sollten Sie den Monitor nicht vor einem grellen Hintergrund oder in einem dunklen Raum benutzen. Um optimalen Sehkomfort zu gewährleisten, sollte die Oberkante des Monitors knapp unterhalb Ihrer Augenhöhe liegen und der Abstand zwischen Augen und Monitor 40-60 cm betragen. Wenn Sie den Monitor länger benutzen, sollten Sie mindestens 10 Minuten pro Stunde nicht in den Monitor schauen, um eine Überanstrengung der Augen zu vermeiden.
2 FÜR IHRE SICHERHEIT
BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN
Die folgenden Symptome stellen keine Störung dar, sondern sind normal:
Wenn Sie das erste Mal Ihren LCD-Monitor anschalten, kann es bedingt durch Ihren
HINWEIS

Computer eintreten, dass das wiedergegebene Bild nicht in richtiger Grösse auf dem Monitor dargestellt wird. In diesem Fall stellen Sie bitte die Bildgrösse richtig ein. Leicht ungleiche Helligkeit je nach verwendetem Desktop-Layout.

Sollten Sie nachdem Sie ein Bild über Stunden unverändert angezeit haben, auf ein

neues Bild wechseln, kommt es bauartbedingt zu einem sogenannten Geisterbild. Dieses Geisterbild verschwindet nach einiger Zeit von selbst oder Sie schalten das Gerät für einen längeren Zeitraum aus.
KUNDENDIENST
Sollten Sie den Monitor für eine Service-Reparatur versenden müssen und Sie verfügen
HINWEIS

nicht mehr über die Originalverpackung, so wenden Sie sich bitte an lhren Fachhändler, der Ihnen bei der Beschaff ung einer Ersatz-Verpackung behilfl ich sein wird.
REINIGUNGSHINWEISE
DEUTSCH
ACHTUNG
VORSICHT
HINWEIS
GEHÄUSE
LCD SCHIRM
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker, bevor Sie den Monitor reinigen.

Sollten während der Reinigung flüssige oder feste Materialien in den Monitor

gelangt sein, schalten Sie bitte Ihren Monitor sofort ab und ziehen Sie den Netzstecker ab. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler.
Die Bildschirmoberfl äche nicht mit einem rauhen Gegenstand reinigen.

Verwenden Sie unter keinen Umständen scharfe Reinigungsmittel wie nachfolgend

aufgeführt. Diese Mittel beschädigen die Bildschirmoberfläche und greifen das Finish an.
Längerer Kontakt des Gehäuses mit Gummi- oder Kunststoff produkten kann das

Finish angreifen.
Flecken können mit einem feuchten, weichen Tuch entfernt werden. Zum Anfeuchten nehmen Sie eine schwache Spülmittellösung.
Wir empfehlen das Display regelmässig mit einem trockenen weichen Tuch zu reinigen. Bitte benutzten Sie keine Papiertücher, dies könnte das LCD beschädigen.
Verdünner Reinigungsbenzin Scheuermilch
Sprühreiniger Wachs Säuren oder Laugen
FÜR IHRE SICHERHEIT 3
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
LEISTUNGSMERKMALE
Unterstützt Aufl ösungen von bis zu 1920 × 1080
Hoher Kontrast 1000:1 (Typisch), Verh. Contrast Funktion ist verfügbar /
Helligkeit 250cd/m B2280HS-B1 / ProLite B2280HS-W1, ProLite E2280HS-B1 / ProLite E2280HS-W1
Hoher Kontrast 1000:1 (Typisch), Verh. Contrast Funktion ist verfügbar /
Helligkeit 250cd/m zum Grau) : ProLite B2280HS-B1DP / ProLite B2280HS-W1DP, ProLite E2280HS­B1DP / ProLite E2280HS-W1DP
Hoher Kontrast 1000:1 (Typisch), Verh. Contrast Funktion ist verfügbar /
Helligkeit 250cd/m zum Grau) : ProLite E2282HS
DEUTSCH
Blauton Reduzierung
Digitale Weichzeichnung von Schrift
Automatisches Setup
Stereo-Lautsprecher
Zwei 1W-Stereo-Lautsprecher
Konform mit Plug & Play VESA DDC2B

Konform mit Windows
Energieverwaltung (konform mit VESA DPMS)
Ergonomisches Dsign : Erfüllt TCO Certifi ed
Konform mit VESA-Montage-Standard (100mm×100mm)
Aufnahmevorrichtung für Diebstahlsicherung
2
(Typisch) / Schnelle Reaktionszeit 5ms (Typisch) : ProLite
2
(Typisch) / Schnelle Reaktionszeit 5ms (Typisch), 1ms (Grau
2
(Typisch) / Schnelle Reaktionszeit 5ms (Typisch), 2ms (Grau
®
7/8/8,1/10
4 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
PACKUNGSINHALT
Ihr iiyama TFT-Monitor-Paket enthält das folgende Zubehör. Überprüfen Sie bitte den Lieferumfang des Pakets auf Vollständigkeit. Wenn eine Komponente fehlt oder beschädigt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem zuständigen iiyama-Händler oder iiyama-Büro vor Ort in Verbindung.
Netzkabel*
Audiokabel

Schrauben fur Sckelfestlegung*3
Sicherheits-Führer
ACHTUNG
1

*1 Die Werte für das Netzkabel, das in Gegenden mit einer Stromversorgung von 120V
DVI-D Kabel Bodenplatte
Hilfe zur Inbetriebnahme
4
*
DisplayPort Kabel
Ständer*
Kabellhalter
2
5
*
geliefert wird, sind 10A/125V. Wenn Sie ein Netzteil mit höheren Werten verwenden, müssen Sie ein Netzkabel mit Werten von 10A/250V benutzen.
Wenn Sie allerdings ein Netzkabel verwenden, das nicht von iiyama bereitgestellt
wird, haben Sie kein Anrecht auf jegliche durch Garantien abgedeckte Schadensersatzansprüche, falls es zu Problemen oder Schäden kommen sollte.
2
*
Zubehör für ProLite E2280HS, ProLite E2282HS.
3
Zubehör für ProLite B2280HS.
*
4
Zubehör für ProLite B2280HS-B1 / ProLite B2280HS-W1, ProLite E2280HS-B1 /
*
ProLite E2280HS-W1, ProLite E2282HS.
5
Zubehör für ProLite B2280HS-B1DP / ProLite B2280HS-W1DP, ProLite E2280HS-
*
B1DP / ProLite E2280HS-W1DP.
WAND- DECKENMONTAGE
DEUTSCH
ACHTUNG
Falls sie den Monitor an einer Wand- oder Deckenhalterung betreiben möchten,
benutzen sie zur Anbringung dieser M4 Schrauben mit eine max. Länge von 7mm. Längere Schrauben könnten einen elektrischen Kurzschluss erzeugen bzw. das Gerät zerstören.
Prüfen Sie vor dem Einbau, ob die Wand- oder Decken-Halterung das Gewicht des
Monitors unterstützt.
Schrauben
Befestigungskonsole
L
Chassis
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 5
INSTALLATION DES MONITORFUSSES : ProLite B2280HS
Stellen Sie den Monitor auf eine stabile Fläche. Wenn der Monitor herunterfällt,
ACHTUNG
<Installation>
Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um den Monitor nicht zu verkratzen. Legen Sie den
Monitor fl ach mit dem Display nach unten zeigend auf den Tisch. Bringen Sie die Bodenplatte an den Monitor an. Befestigen sie die Bodenplatte mit der beigefügten Schraube und drücken Sie danach den
Drehknopf nach unten.
DEUTSCH
Platzieren Sie die Kabellhalter in die Aussparungen.

kann es zu Verletzungen oder Beschädigungen kommen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen aus. Er könnte dadurch beschädigt

werden. Trennen Sie den Monitor von der Netzquelle ab bevor sie den Fuß de-/ installieren,

um das Risiko von Stromschlag oder Beschädigung zu vermeiden.
Den Drehknopf der Schrauben
Schrauben zur Befestigung der Bodenplatte
Bodenplatte
<Entfernen>
Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um den Monitor nicht zu verkratzen. Legen Sie den
Monitor fl ach mit dem Display nach unten zeigend auf den Tisch.
Ziehen Sie den Drehfl ügel der Schrauben nach oben und entfernen sie diese, danach entfernen
sie die Bodenplatte.
6 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
Kabellhalter
Bodenplatte
INSTALLATION DES MONITORFUSSES : ProLite E2280HS / ProLite E2282HS
Stellen Sie den Monitor auf eine stabile Fläche. Wenn der Monitor herunterfällt,
ACHTUNG
<Installation>
Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um den
Monitor nicht zu verkratzen. Legen Sie den Monitor fl ach mit dem Display nach unten zeigend auf den Tisch.
Halten Sie den Monitor und führen sie den Ständer
in die Halterung bis er einrastet.
Halten Sie den Monitor und führen sie die
Bodenplatte in den Ständer bis sie einrastet.
Fügen Sie die Kabelhalterung in die Bohrung ein.
<Entfernen>
Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um den
Monitor nicht zu verkratzen. Legen Sie den Monitor fl ach mit dem Display nach unten zeigend auf den Tisch. Drücken Sie die Hacken nach innen und ziehen sie die Bodenplatte vom Ständer ab.
Es gibt zwei Verschlüsse innerhalbs des Ständers,
entriegeln Sie diese mit einem dünnen Stift und ziehen sie den Ständer heraus.

kann es zu Verletzungen oder Beschädigungen kommen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen aus. Er könnte dadurch beschädigt

werden. Trennen Sie den Monitor von der Netzquelle ab bevor sie den Fuß de-/ installieren,

um das Risiko von Stromschlag oder Beschädigung zu vermeiden.
Kabellhalter
Ständer
Bodenplatte
DEUTSCH
Dünnen Stift
Haken
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 7
FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE : ProLite B2280HS-B1 / ProLite B2280HS-W1
DEUTSCH
Ein/Aus-Schalter ( )
Menü -Taste (MENU)
+ / Lautstärke / Blauton Reduzierung-Taste ( + / ) Ein/Aus-Anzeig
Blau: Normale Betrieb
HINWEIS
Orange: Energieverwaltung
- / ECO-Taste ( - / )
Auto-Taste (AUTO)
Lautsprecher
Audioanschluss ( )
15-poliger VGA(D-sub) Mini-Anschluss (D-SUB)
24-poliger DVI-D Anschluss (DVI)
HDMI Anschluss (HDMI)
AC-Anschluss( : Wechselstrom) (AC IN)
Schlüsselloch für Sicherheitsschloss
Sie können ein Sicherheitsschloss und -kabel anbringen, um zu verhindern, dass
HINWEIS
der Monitor ohne Erlaubnis entfernt wird.
<Frontseite> <Rückseite>
8 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS
FUNKTIONSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE : ProLite B2280HS-B1DP / ProLite B2280HS-W1DP
<Frontseite> <Rückseite>
Ein/Aus-Schalter ( )
Menü -Taste (MENU)
+ / Lautstärke / Blauton Reduzierung-Taste ( + / ) Ein/Aus-Anzeig
Blau: Normale Betrieb
HINWEIS
Orange: Energieverwaltung
- / ECO-Taste ( - / )
Auto-Taste (AUTO)
Lautsprecher
Audioanschluss ( )
24-poliger DVI-D Anschluss (DVI)
15-poliger VGA(D-sub) Mini-Anschluss (D-SUB)
DisplayPort Anschluss (DP)
AC-Anschluss( : Wechselstrom) (AC IN)
Schlüsselloch für Sicherheitsschloss
Sie können ein Sicherheitsschloss und -kabel anbringen, um zu verhindern, dass
HINWEIS
der Monitor ohne Erlaubnis entfernt wird.
DEUTSCH
VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 9
Loading...
+ 28 hidden pages