Merci d’avoir choisi le moniteur LCD
iiyama. Ce petit manuel contient
toutes les informations nécessaires à
l’utilisation du moniteur. Prière de le
lire attentivement avant d’allumer le
moniteur. Conserver ce manuel pour
toute référence ultérieure.
FRANÇAIS
Page 2
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives EC 2004/108/EC, aux directives
EMC sur les basses tensions 2006/95/EC et directives ErP 2009/125/EC.
La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en
milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur
aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa
connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.
IIYAMA CORPORATION: Breguetlaan 8, 1438BC Oude Meer The Netherlands
FRANÇAIS
Nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR
directives pour l’économie d’énergie édictées par ENERGY STAR
®
, iiyama a déterminé que ce produit répondait aux
®
.
Page 3
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE .................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE ........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
SERVICE CLIENT .........................................................................4
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ..................................24
..3
FRANÇAIS
Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur
ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site
Internet : http://www.iiyama.com.
Page 4
POUR VOTRE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez
le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre
utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques
d’incendie ou de chocs électriques.
NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR
N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident,
débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique
iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc
électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a
été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
FRANÇAIS
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifi ée. L’utilisation d’une
tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc
électique.
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR ET DE SES ACCESSOIRES
Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur non fourni en standard, cela peut générer de la fumée car
le voltage ou la polarité serait différente du modèle initial.
NE PAS DEMONTER L’ADAPTATEUR SECTEUR
Démonter l’adaptateur secteur peut vous exposer à un incendie ou bien un choc électrique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier l’adaptateur secteur, le câble secteur, et le câble vidéo. Ne pas placer le moniteur
ou tout autre objet lourd, sur les câbles. En cas de dommage, les câbles peuvent entrainer un incendie
ou un choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées
de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise
électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
POUR VOTRE SECURITE 1
Page 5
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à
l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés.
Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source
lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez
également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient
accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet
trop proche afi n d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffi sante, installer
le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront obstruées
et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle
entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de dommages. L’utilisation
du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un
matériau mou peut également entraîner des dommages.
FRANÇAIS
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le
moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut
engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afi n d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Pour déconnecter l’adaptateur secteur, le câble secteur ou le câble vidéo, tirez toujours par la prise.
Ne jamais tirer par le câble, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
NE PAS UTILISER LE MONITEUR PENDANT 24 HEURES DE SUITE
Le moniteur n’est pas conçu pour fonctionner pendant 24 heures de suite, n’utilisez pas le moniteur
pendant 24 heures de suite.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre.
Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et
à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est
recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut
entraîner une fatigue de l’oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
Page 6
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran
NOTEZ
suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement.
De part de la nature fl uorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à l’allumage.
Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire disparaître
le clignotement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la confi guration de bureau utilisée.
Notice pour un écran LCD
Lorsque l'image statique est affi chée pendant de longues périodes de temps, l'image
peut provoquer une empreinte sur l'écran LCD.
C'est ce qu'on appelle l’image rémanente ou le burn-in.
Pour éviter l’effet de rémanence, effectuez l'une des options suivantes :
- Utilisez un économiseur d'écran avec les éléments graphiques qui se déplacent ou
une image blanche vide.
- Changez le fond d’écran régulièrement.
- Ajustez un faible niveau de luminosité de l'écran LCD.
- Eteignez l'écran LCD lorsque le système n'est pas en usage.
Choses à faire lorsque l'écran LCD affi che une image rémanente :
- Eteignez le moniteur pour une longue période de temps. Cela peut durer plusieurs
heures au plusieurs jours.
- Utilisez un économiseur d'écran pendant une longue période de temps.
- Utiliser une image en noir ou blanc pendant une longue période de temps.
Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe
fl uorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire pas. Ne
jamais essayez de le remplacer vous même.
FRANÇAIS
POUR VOTRE SECURITE 3
Page 7
SERVICE CLIENT
Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage
NOTEZ
d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour
conseil ou pour remplacer l’emballage.
ENTRETIEN
Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur
AVERTISSEMENT
CAUTION
NOTEZ
FRANÇAIS
BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis
ECRAN
LCD
du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre
revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le
nettoyer.
Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afi n de ne pas endommager le
panneau LCD.
L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier
et l’écran LCD:
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant
longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.
Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux.
N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.
Diluant
Essence
Nettoyants brasifs
Nettoyants en atomiseur
Cire
Solvants acides ou alcalins
4 POUR VOTRE SECURITE
Page 8
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
FONCTIOS
Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080
Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible / Luminosité
250cd/m² (Typique) / Temps de réponse rapide 5ms (Gris au Gris, OverDrive:5)
Lissage numérique des caractères
Confi guration automatique
Haut-parleurs stéréo
2 haut-parleurs stéréo 1,5 W
Conforme au Plug & Play VESA DDC2B
Conforme à Windows
Économie d’énergie (conforme à ENERGY STAR
Conception ergonomique : Approuvé TCO Certifi ed
Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifi ez qu’ils sont inclus avec le moniteur.
En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau
régional iiyama.
®
95/98/2000/Me/XP/Vista/7
®
et VESA DPMS)
FRANÇAIS
Câble d’alimentation*
Câble audio
Guide de sécurité
ATTENTION
* La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de
10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale,
un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé.
Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé
par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
Câble de signal D-Sub
Pied
Guide de démarrage rapide
Câble DVI-D
Socle du Pied
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
Page 9
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou
ATTENTION
<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur
la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers
le bas.
En tenant le moniteur enfoncez le pied jusqu’à
ce que vous entendiez un clic.
En tenant le moniteur enfoncez le socle du pied
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
des dégâts matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.
Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des
chocs électriques voire des domages.
FRANÇAIS
<Retrait>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur
la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers
le bas.
Appuyez sur le Crochet au fond du pied et
enlevez le socle du pied.
Appuyez sur le taquet au fond du pied et
enlevez le socle du moniteur.
Crochet
Taquet
Pied
Socle du pied
Socle du pied
Pied
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Page 10
COMMANDES ET CONNECTEURS
<Façade><Arrière>
Voyant d’alimentation
Bleu : Fonctionnement normal
NOTEZ
Orange : Économie d’énergie
Commutateur d’alimentation ( )
Touche Menu / Sélection (MENU)
Touche Défi lement haut / Volume* ( / )
Touche Défi lement bas / ECO Mode* ( / )
Touche Auto (AUTO)
Haut-parleurs
Connecteur de D-Sub mini 15 broches (VGA)
Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI-D)
Connecteur de HDMI (HDMI)
Connecteur audio (AUDIO IN)
Connecteur d’alimentation secteur (AC IN)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé
NOTEZ
sans votre permission.
* Vous pouvez éviter la page de Menu et affi cher directement l’échelle d’ajustement.
FRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7
Page 11
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints.
Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal.
Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation
des fonctions audio.
Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
Allumez votre écran et votre ordinateur.
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en
NOTEZ
fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager
sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur
15 broches au standard D-Sub. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre
revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local
iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.
FRANÇAIS
[Exemple de connexion]
Câble d’alimentation
(Accessoire)
<Arrière>
Câble audio (Accessoire)
Câble de signal D-Sub
Câble DVI-D (Accessoire)
Câble HDMI (Non inclus)
(Accessoire)
Ordinateur
Equipement
audiovisuel
8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Page 12
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR
Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 24 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”.
Plug & Play Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7
Le LCD iiyama répond au standard VESA DDC2B. En connectant l’écran au DDC2B de votre
ordinateur avec le câble qui vous a été fournie, le moniteur sera reconnu conforme au Plug and Play
sous Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7.
Windows 95/98/2000/Me/XP peuvent être nécessaire pour votre ordinateur et obtenu via le site
internet: http://www.iiyama.com
Le fi chier d’information pour les moniteurs iiyama sous
NOTEZ
Pour plus d’informations sur le téléchargement du pilote pour votre moniteur ŕ écran
tactile, veuillez vous connecter au site Web indiqué ci-dessus.
Les pilotes de moniteur ne sont pas nécessaires dans la plupart des cas sous les
systèmes d’exploitation Macintosh ou Unix. Pour plus d’informations et conseils, veuillez
contacter votre revendeur.
RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION
Pour une vision optimale, il est recommandé de
regarder le moniteur bien en face.
Tenez le pied pour ne pas renverser le moniteur
lorsque vous modifi ez son orientation.
Vous pouvez régler l’angle du moniteur jusqu’à 15°
vers le haut et 5° vers le bas.
Afi n de vous assurer une position du corps saine
et relaxe quand vous regardez l’image du moniteur
dans votre espace de travail, il est recommandé
que le réglage de l’angle d’inclinaison n’excède
pas 10 degrés. Réglez ensuite l’angle du moniteur
comme vous le désirez.
NOTEZ
Ne pas toucher l’écran LCD quand
ous ajustez la hauteur ou l’angle de
vision. Cela pourrait engendrer des
dommages ou fêlures de l’écran LCD.
Attention la prudence est
recommandée quand vous ajustez la
hauteur ou l’angle de vision à ne pas
vous coincer les doigts.
FRANÇAIS
5
15
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 9
Page 13
UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 24
afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme
vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 18,
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN .
Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages
A
additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / .
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez
B
Luminosité
Contraste
H.Position
V.Position
Netteté
Fréquence
Temp. Couleur
Autoréglage
90
80
50
50
41
50
6500
1920x1080
la touche MENU. Utilisez ensuite les touches / pour mettre en surbrillance l’icône
du réglage souhaité.
FRANÇAIS
Appuyez la touche MENU à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour
C
effectuer les ajustements ou réglages appropriés.
Appuyez la touche AUTO pour quitter le menu, et les réglages que vous venez
D
de faire seront automatiquement enregistrés.
Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Confi guration d’image du
Menu, puis appuyez la touche MENU. Puis, sélectionnez V. Position en utilisant les touches / .
Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche MENU. Utilisez ensuite les touches
/ pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer
pendant que vous effectuez l’opération.
Appuyez la touche AUTO pour fi nir et les modifi cations sont enregistrées en mémoire.
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Luminosité
Contraste
H.Position
V.Position
Netteté
Fréquence
Temp. Couleur
Autoréglage
90
80
50
50
41
50
6500
1920x1080
NOTEZ
Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît
après le délai défi ni pour la Délai de l’OSD. La touche AUTO peut également être utilisée pour
fermer rapidement la fenêtre OSD.
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD
disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
Les ajustements pour H. / V. Position Netteté et Fréquence sont enregistrés pour chaque fréquence
de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage qui
s’applique sur toutes les fréquences de signal.
10 UTILISATION DU MONITEUR
Page 14
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE
Direct
Image
Picture
AjustementProblème / Option Touche correspondante
Luminosité *
Brightness
Contraste *
Contrast
H. Position *
H. Position
V. Position *
V. Position
Netteté *
Phase
Fréquence *
Clock
Temp. Couleur
Color Temp.
Autoréglage *
Auto Adjust
1,5,6
5
2,3
2,3
2,3
2,3
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Luminosité
Contraste
H.Position
V.Position
Netteté
Fréquence
Temp. Couleur
Autoréglage
90
80
50
50
41
50
6500
1920x1080
Trop sombre
Trop clair
Trop terne
Trop intense
Trop à gauche
Trop à droite
FRANÇAIS
Trop basse
Trop haute
Pour corriger le scintillement des caractères
ou des lignes
Trop étroite
Trop large
9300
7500
6500
Utilisateur
3,4
Ajustement de H. / V. Position, Netteté et Fréquence
Blanc bleuâtre
Blanc jaunâtre
Blanc verdâtre
Rouge
Vert
Bleu
Trop faible
Trop fort
automatiquement.
UTILISATION DU MONITEUR 11
Page 15
1
Direct
*
Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que
l’écran est trop lumineux.
2
*
Se reporter à la section AJUSTEMENTS DE L’ECRAN page 18.
3
*
Entrée analogique seulement.
4
*
Pour les meilleurs résultats, utilisez Autoréglage avec la mire d’ajustement. Voir la section
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 18.
5
Le réglage de Contraste et de la Luminosité sont désactivés quand le i-Style Color est réglé sur
*
Jeux, Cinéma, Texte ou Paysage.
6
Le réglage de la Luminosité sont désactivés quand la Contr. avancé ou le ECO Mode est actif.
*
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Autoréglage : Appuyez la touche AUTO lorsque le Menu n’est pas affi ché.
FRANÇAIS
12 UTILISATION DU MONITEUR
Page 16
OSD
OSD
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
H.Position
V.Position
Délai de I’OSD
90
10
10
1920x1080
AjustementProblème / Option Touche correspondante
H.Position
H.Position
V.Position
V.Position
Délai de l’OSD
OSD Timeout
OSD trop à gauche
OSD trop à droite
OSD trop basse
OSD trop haute
Vous pouvez régler la durée d’affi chage de
l’OSD entre 5 et 30 secondes.
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 13
Page 17
Affi cher
Direct
Direct
Display
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Mode d’affichage
i-Style Color
Contr. avancé
Mode ECO
Finesse
Over Drive
Plein écran
Standard
Eteint
Eteint
50
0
1920x1080
AjustementProblème / Option Touche correspondante
Mode d’affi chage
Display Mode
i-Style Color *
i-Style Color
FRANÇAIS
Contr. avancé *
Adv. Contrast
Mode ECO *
ECO Mode
Finesse
Sharpness
Aspect
Plein écran
Standard
1,2
Jeux
Cinéma
Texte
Paysage
2
1
Eteint
Eteint
Mode1
Mode2
Mode3
Trop doux
Trop agressif
’image tout en gradant les proportions
Etire l
L
’image se dimensionne pleine écran
.
Pour I’environnement de fenêtre général et le
réglage par défaut du moniteur.
Pour l’environnement de jeu de PC.
Pour l’environnement de fi lm et de vidéo.
Pour I’édition de texte et I’sffi chage en
environnement de traitement de texte.
Pour I'affi chage d'images de paysage en extérieur.
Ratio de Contraste Typique.
Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste.Sur
Normal
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite.
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en Mode1.
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en Mode2.
0(Eteint) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5
Over Drive
Over Drive
II améliorera le temps de réponse de nivean gris du
panneau d’affi chage à cristaux liquides.
Un niveau plus élevé a comme conséquence un
plus rapide le temps de réponse.
1
Le i-Style Color et le Mode ECO ne peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque la fonction
*
Contr. avancé est activée.
2
*
Le i-Style Color et la Contr. avancé ne peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque le fonction
Mode ECO est activée.
à l’é
cran
.
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Mode ECO : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas affi ché.
14 UTILISATION DU MONITEUR
Page 18
Réglage audio
Direct
Direct
Audio Settings
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Volu me
Silencieux
Entrée audio
50
Eteint
Entrée Ligne
1920x1080
AjustementProblème / Option Touche correspondante
Volume
Volume
Silencieu
Mute
Entrée audio*
Audio Input
Trop faible
Trop fort
Sur
Eteint
Entrée Iigne
HDMI
Désactive le son temporairement.
Retourne le volume sonore au niveau précédent.
l’entrée
Choisissez la LIGNE DANS
Choisissez la HDMI l
’entrée
.
.
* Accessible seulement si l'entrée HDMI a été selectionné.
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Volume : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas affi ché.
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 15
Page 19
Divers
Direct
Direct
Miscellaneous
Langue
Language
Entrée
Input Select
FRANÇAIS
NOTEZ
Logo d’ ouverture
Opening Logo
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
Langue
Entrée
Logo d’ ouverture
Restaurer
Français
Autoréglage
Eteint
1920x1080
AjustementProblème / Option Touche correspondante
English
Deutsch
FrançaisFrançais
EspañolEspagnol
Anglais
Russe
Allemand
ItalianoItalien
Nederlands
Néerlandais
Chinois Traditionnel
Chinois simplifi é
Japonais
Autoréglage Choisir l’Entree du Signal automatiquement.
VGA
DVI
Toutefois il sera automatiquement choisi quand juste une source emploie.
La source d’entrée est fi xe, non choisie automatiquement si D-sub, DVI et HDMI qui sont
choisis.
Activé
Eteint
Le logo IIYAMA est affi ché lorsque le monitor est allumé.
Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur
est allumé.
Restaurer
Reset
Les données préréglées à l’usine sont restaurées.
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Entrée: Appuyez la touche AUTO pendant 3 secondes successivement lorsque le Menu n’est pas
affi ché.
16 UTILISATION DU MONITEUR
Page 20
Informations
Information
AjustementProblème / Option Touche correspondante
Informations
Information
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
1920x1080
H:67kHz V:60Hz
Autoréglage
SN: xxxxxxxxxxxxx
1920x1080
Affi che les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte
graphique dans votre ordinateur.
NOTEZ
Consultez le guide d’utilisation de votre carte
graphique pour plus d’informations sur le changement
de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement.
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 17
Page 21
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée analogique est
sélectionnée.
Les différents calibrages de l’écran sont décrits dans ce manuel pour permettre de régler la position
de l’image, minimaliser le scintillement et ajuster la netteté afin d’adapter l’affichage au type
d’ordinateur que vous utilisez.
Ce moniteur a été conçu pour assurer la meilleure performance à la résolution 1920 x 1080, mais
ne peut pas affi cher les meilleurs résultats à moins de 1920 x 1080 car l’image est automatiquement
étirée pour remplir l’écran. Cette résolution est alors recommandée en utilisation normale.
L’affi chage de texte ou des lignes sera fl ou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée, ce
qui est dû au processus de l’élargissement de l’écran.
Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur
plutôt qu’avec les logiciels ou les outils de l’ordinateur.
Procédez aux ajustements après au moins 30 minutes de travail du moniteur.
Des réglages supplémentaires peuvent être nécessaires après l’ajustement automatique selon la
résolution ou la fréquence de signal utilisée.
L’ajustement automatique peut ne pas fonctionner correctement quand l’image affi chée est autre
que la mire d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, un réglage manuel est nécessaire.
FRANÇAIS
L’écran peut être ajusté de deux manières : soit par ajustement automatique de la Position, de la
Fréquence et de la Netteté, soit par ajustement manuel de chaque de ces fonctions.
Effectuez l’ajustement automatique en premier lorsque le moniteur est connecté à un nouvel
ordinateur ou lorsque la résolution a été changée. Si l’écran est fl ou ou scintille, ou l’image n’est pas
cadrée correctement à l’écran après l’ajustement automatique – un cadrage manuel est nécessaire.
Les deux réglages devraient être faits à l’aide de la mire d’ajustement de l’écran (Test bmp) que l’on
peut télécharger depuis le site Web iiyama (http://www.iiyama.com).
Ajustez l’affi chage en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée.
Ce manuel explique comment effectuer les réglages sous Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7.
Affi chez l’image à la résolution optimale.
A
Ouvrez le Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint.
B
NOTEZ
Consultez la documentation appropriée pour le faire.
Test.bmp est conçu pour une résolution 1280 x 1024. Positionnez bien la mire au centre
dans la boîte de dialogue des paramètres du papier peint. Si vous utilisez Microsoft®
PLUS! 95/98, annulez le paramètre « Etirer le papier peint du bureau à la taille de l’écran ».
[Mire d’ajustement]
Mire zébrée
18 UTILISATION DU MONITEUR
Barre de couleur
Cadre de l’image
Page 22
Appuyez sur la touche Auto . (Autoréglage)
C
Ajustez l’image manuellement en suivant les instructions ci-dessous lorsque l’écran
D
est fl ou ou scintille, ou bien l’image n’est pas cadrée correctement après un ajustement
automatique.
Ajustez la V. Position de sorte que le haut et le bas de l’image soient bien cadrés à l’écran.
E
1) Ajustez la H. Position de sorte que le côté gauche de l’écran soit sur le bord gauche de
F
l’écran.
2) Etirez le côté droit de l’écran vers le bord droit de l’écran en réglant la Fréquence.
FRANÇAIS
NOTEZ
Quand la partie gauche de la Fréquence s’éloigne du côté gauche de l’écran pendant
l’ajustement de l’Horloge, revenez aux étapes 1) et 2).
Une autre manière de faire le réglage de la Fréquence est d’ajuster les motifs zébrés
verticaux de la mire.
L’image peut scintiller pendant l’ajustement de la Fréquence, la H. Position et la V.
Position.
Dans le cas où l’image serait plus grande ou plus petite que la zone d’affi chage après
le réglage de la Fréquence, répétez les étapes à partir de l’étape C.
UTILISATION DU MONITEUR 19
Page 23
Ajustez la Netteté pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté
G
en utilisant la mire d’ajustement.
En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran,
NOTEZ
répétez les étapes F et G car l’ajustement de la Fréquence peut ne pas avoir été
effectué correctement. Si le scintillement ou le manque de netteté persiste, réglez le
taux de rafraîchissement de l’ordinateur sur une fréquence basse (60 Hz) et reprenez
les réglages à partir de l’étape C.
Réglez la Position H. si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage de la
Netteté.
Réglez la luminosité et la couleur pour obtenir l’image souhaitée après avoir complété le
H
calibrage de la Fréquence et de la Netteté.
FRANÇAIS
Une fois les réglages terminés, remettez votre papier peint favori.
20 UTILISATION DU MONITEUR
Page 24
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
0 0,5 W100%
CONSOMMATION
D’ELECTRICITE
Bleu
Orange
MODE NORMAL
MODE ECONOMIE D
’ENERGIE
®
Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR
DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du
moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes
VESA DPMS. Il existe un mode d’économie d’énergie disponible comme décrit ci-dessous. La
fonction d’économie d’énergie, y compris les réglages des minuteurs, est confi gurée par le système
d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette
confi guration.
Mode d’économie d’énergie
Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V provenant
de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, ce qui réduit la
consommation électrique à moins de 0,5W. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation devient
orange. À partir du mode économie d’énergie, l’image réapparaît après quelques secondes soit en
touchant de nouveau le clavier ou la souris.
et VESA
FRANÇAIS
NOTEZ
Le moniteur continue à consommer de l’électricité même en mode d’économie d’énergie.
Il est recommandé d’éteindre le moniteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé, pendant la
nuit et les week-ends afi n d’éviter toute consommation inutile d’électricité.
Il est possible que le signal vidéo provenant de l’ordinateur puisse fonctionner alors que
la synchronisation du signal H ou V soit absente. Dans ce cas, la fonction d’ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE peut ne pas fonctionner normalement.
UTILISATION DU MONITEUR 21
Page 25
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’affi che pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrigé
en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service
technique iiyama pour plus d’assistance.
ProblèmeContrôle
L’image n’apparaît pas.
A
(Le voyant
d’alimentation ne
s’allume pas)
(Le voyant
d’alimentation
est bleu)
FRANÇAIS
(Le voyant
d’alimentation
est orange)
L’écran n’est pas
B
synchronisé.
L’écran n’est pas
C
centré.
L’écran est trop
D
lumineux ou trop
sombre.
Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?
L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
Vérifi er à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.
Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.
Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.
L’ordinateur est-il allumé ?
Le câble de signal est-il correctement ranché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
Si le moniteur est en mode Economie d’énergie, toucher la souris ou l’écran.
L’ordinateur est-il allumé ?
Le câble de signal est-il correctement branché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
Le câble de signal est-il correctement branché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du
moniteur ?
L’écran tremble.
E
Pas de son.
F
Le son est trop fort
G
ou trop faible.
L’audition d’un bruit
H
parasite.
22 DEPANNAGE
La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.
Le câble audio est connecté correctement.
Augmentez le volume.
Le Muet est OFF.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifi cations du moniteur.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifi cations du
moniteur.
Le câble audio est connecté correctement.
Page 26
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur.
Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur.
ANNEXE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Catégorie de taille
Panneau
LCD
Couleurs affi chéesEnviron 16,7 millions
Fréquence de synchronisation Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz
Résolution maximale1920 × 1080, 2,1 Mégapixel
Connecteur d’entréeMini D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches, HDMI
Plug & PlayVESA DDC2B
Signal de synchronisation en entrée
Signal vidéo en entrée
Connecteur d’entrée audioPrise mini 3,5 mm (stéréo)
Signal d’entrée audio
Haut-parleurs1,5W x 2 (haut-parleurs stéréo)
Taille d’écran maximale 509,2 mm L × 286,4 mm H / 20,0" L × 11,3" H
Alimentation
Puissance absorbée*
Dimensions / Poids net546,0 × 394,5 × 164,0mm / 21,5 × 15,5 × 6,5 " (L×H×P)
Angle d’inclinaison
Conditions de
fonctionnement
Homologation
Système d’affi chage
Taille
Taille du point
Luminosité
Rapport de contraste
Angle de vue
Temps de réponse
23"
a-Si TFT matrice active
Diagonale: 23" (58,4cm)
0,265 mm H × 0,265 mm V
250cd/m2 (Typique)
1000 : 1 (Typique), Fonction d'ACR disponible
Droite / Gauche : 89 degrés chaque, Haut / Bas : 89 degrés chaque
5ms (Gris au Gris, OverDrive:5)