Bardzo dziękujemy za wybranie monitora
LCD rmy iiyama.
Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut
i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz
wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz
i włączysz monitor.
Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym
miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE
“Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia”, 2009/125/WE “Dyrektywa ErP” i
2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”.
Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia
w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno
wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują
się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL2795H
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można
znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama
pod adresem https://iiyama.com
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Numer rejestracyjny w systemie Eprel GB2795HSU-B1 : 2074151
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ
PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz
monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora
może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na
niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny,
na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym
dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi
obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą,
ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie
z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar
lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora,
ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody
mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki
zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich
okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach
wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem
elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i
spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne
ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły
ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie
tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza,
monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian.
Po usunięciu stopy, otwory wentylacyjne mogą zostać zasłonięte. Może to doprowadzić do
przegrzania i spowodować uszkodzenia lub pożar. Należy zadbać o to żeby otwory wentylacyjne
zawsze pozostawały odsłonięte. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami,
lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz abel zasilający od gniazdka oraz zadbaj
o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z
odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć zasilacz, kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj je trzymając za
wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym.
POLSKI
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA NA RĘCE I PALCE!
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta
nachylenia. (Tylko w przypadku monitorów z regulacją wysokości.)
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do użytku 24/7 w dowolnym środowisku.
UWAGA DOTYCZĄCA KORZYSTANIA Z MONITORA BIURKOWEGO
Ten produkt jest przeznaczony do użytku na biurku, a nie do zastosowań digital signage (szyldów
elektronicznych), zawieszanych na sucie lub montowanych na ścianie.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w
ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być
ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu.
Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na
dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie
wskazują problemu.
Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do
INFO
obszaru wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku
należy ustawić obraz we właściwym położeniu.
W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką
nierównomierność jasności ekranu.
Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu
może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był
wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub
wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie
INFO
zostało wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum
serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
CZYSZCZENIE
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA
EKRAN
LCD
materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz
kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym
rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów
bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora.
W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów,
aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu.
Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników.
Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD.
Rozcieńczalnik
Czysta benzyna
Środki czyszczące o działaniu ściernym
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu
z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być
degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego
detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one
powodować uszkodzenia ekranu LCD.
Środki do czyszczenia w aerozolu
Wosk
Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 1920 × 1080
Wysoki kontrast
Jasność 300cd/m2 (typowy)
Czas reakcji na lm ruchomy 0,2ms
Obsługa zakresu FreeSyncTM Premium
Flicker-free
Cyfrowe wygładzanie znaków
Głośniki Stereo 2 × 2W
Funkcja czuwania
Zgodność ze standardem za mocowania VESA (100mm×100mm)
Wraz z monitorem LCD dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się
one w opakowaniu. Jeżeli brakuje któregoś z poniższych elementów lub jest on uszkodzony, należy
powiadomić o tym sprzedawcę lub najbliższego przedstawiciela rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Kabel USB
Śrubokręt
UWAGA
* Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw
gwarancyjnych.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabel zasilającego o specykacji równej lub lepszej od
H05VVF, 3G, 0,75mm².
4 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Kabel HDMI
Podstawa stopki ze śrubą
Instrukcja bezpieczeństwa
Kabel DisplayPort
Ramię stopki
Skrócona instrukcja obsługi
Page 8
Ś
ruba
KORZYSTANIE Z RAMIENIA LUB STOJAKA
UWAGA
Ten produkt jest przeznaczony do użytku na biurku, a nie do zastosowań
digital signage (szyldów elektronicznych), zawieszanych na sucie lub
montowanych na ścianie.
Przed instalacją upewnij się, że ramię wyświetlacza lub ramię stojaka
na biurko jest wystarczająco silne, aby utrzymać wagę wyświetlacza i
uchwytu.
Zakres regulacji kąta panelu : do 23° w tył i 5° do przodu
Ten produkt nie może być używany z ekranem monitora skierowanym w
dół/górę.
[RAMIĘ WYŚWIETLACZA LUB RAMIĘ STOJAKA NA BIURKO]
Aby zamocować monitor, biorąc pod uwagę grubość stopnia montażowego, w
UWAGA
przypadku korzystania z ramienia wyświetlacza lub stojaka na biurko, należy dokręcić
śruby M4 (4 szt.), których długość „L” wynosi 7mm. Użycie dłuższej śruby może
spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu w wyniku zetknięcia się śruby
z częściami elektrycznymi wewnątrz monitora.
Uchwyt
5°
23°
L
Obudowa
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 5
POLSKI
Page 9
[OBRÓT OBRAZU]
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i
portretowym.
W celu dostosowania obrazu do pozycji portretowej konieczne jest dokonanie zmian ustawień
ekranu w ustawieniach źródła sygnału.
Z Stojak:
UWAGA
POLSKI
A
Portretowy
Dostępny
A
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
Ustaw maksymalną wysokość panelu LCD przed obrotem panelu.
Próba obracania panelu siłą bez regulacji wysokości stojaka może spowodować
uszkodzenie panelu lub stojaka.
Portretowy
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
A
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 10
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOJAK
UWAGA
Umieścić monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia
ciała lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia.
Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego
uszkodzenia.
Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby
uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia.
<Montaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Zainstaluj Ramię stopki na monitorze, a następnie dokręć „śrubę skrzydełkową” za pomocą
dostarczonego śrubokręta aby ją zabezpieczyć.
Ramię stopki
Śruba skrzydełkowa do
Ramię stopki
Zainstaluj Podstawa stopki na Ramię stopki, a następnie dokręć „śrubę skrzydełkową” za
pomocą dostarczonego śrubokręta aby ją zabezpieczyć.
Ramię stopki
Śruba skrzydełkowa do
Podstawę stopki
POLSKI
Podstawę stopki
<Widok z dołu>
<Demontaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Poluzuj „śrubę skrzydełkową” za pomocą dostarczonego śrubokręta aby wyjąć Podstawę stopki
z Ramię stopki.
Poluzuj „śrubę skrzydełkową” za pomocą dostarczonego śrubokręta aby wyjąć Ramię stopki z
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed
INFO
kradzieżą lub przestawieniem.
INFO
Prawidłowe działanie podłączonych urządzeń zewnętrznych innych niż słuchawki nie
jest gwarantowane.
*
Kierunek patrzenia na ekran od przodu
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 12
PODŁĄCZANIE MONITORA
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem.
Podłącz komputer do monitora kablem USB.
Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Włącz monitor i komputer.
Upewnij się, że instalacja w budynku ma wyłącznik automatyczny 120/240V, 20A
INFO
[Przykład podłączenia]
(maksymalnie).
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w
zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować
poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz
z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel,
skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo
dostępne.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę
słuchu.
<Tył>
Kabel zasilający (Akcesoria)
Kabel HDMI (Akcesoria)
Konsola do gier itp.
[ Uchwyt na kable ]
Przeprowadź kable przez Uchwytu Kablowego, aby je
połączyć.
Mysz
Kabel USB (Akcesoria)
Kabel DisplayPort (Akcesoria)
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Klawiatura
POLSKI
Komputer
Page 13
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 29.
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA
Optymalna praca przy monitorze polega na
bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran,
następnie dostosuj wysokość i kąt monitora do
własnych upodobań.
Przy zmianie wysokości i kąta nachylenia panela
przytrzymaj podstawkę monitora jedną ręką, aby
uniknąć przewrócenia urządzenia.
Panel LCD można ustawić na maksymalnej
wysokości 150mm. Kąty nachylenia względem
użytkownika mogą wynosić do 45° w lewo i
prawo, do 23° w tył i 5° do przodu.
5°
23°
150mm
UWAGA
Podczas zmiany wysokości lub kąta
nachylenia panela nie dotykaj ekranu
LCD. W przeciwnym razie istnieje
POLSKI
ryzyko uszkodzenia ekranu.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
wysokości lub kąta ustawienia
monitora, aby nie przygnieść sobie
palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie
przytrzasnąć palców w czasie regulacji
wysokości stopki i kąta nachylenia.
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Monitora
Podstawa stopki
45°
45°
Page 14
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD rmy iiyama otrzymał w fabryce predeniowane
ustawienia synchronizacji (patrz str. 29). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione
poniżej operacje na przyciskach.
Naciśnij Joystick, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD).
Używając przechylanie Joysticka / dokonaj wybierz Menu zawierające element,
który chcesz dostosować lub ustawić, a następnie naciśnij Joystick.
Używając przechylanie Joysticka / dokonaj, aby podświetlić żądaną ikonę
regulacji / ustawienia, a następnie naciśnij Joystick.
Używając ponownie Joysticka / , aby dokonać odpowiedniej regulacji lub
ustawienia, a następnie naciśnij Joystick.
Naciśnij przycisk INPUT, aby wyjść z menu, a właśnie wprowadzone ustawienie lub
ustawienie zostanie automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia OSD w pionie, wybierz pozycję Ustawienia, a
następnie naciśnij Joystick. Potem użyj Joysticka / wybierz Pozycja pionowa. Skala regulacji
staje się aktywna po naciśnięciu Joystick.
Wtedy użyj / do zmiany ustawienia położenia OSD w pionie. Pozycja menu OSD w pionie
będzie się zmieniać w miarę przeprowadzanych ustawień.
G-MASTER GB2795HSU
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Ustawienia
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Wygaszenie OSD
Logo startowe
Rotacja OSD
FreeSync Premium
Diodazasilania
DDC/CI
Ładowanie przez USB
Włącz
Włącz
Włącz
Włącz
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
POLSKI
Naciśnij Joystick, a na koniec przycisk INPUT, aby zamknąć funkcję wyświetlania na ekranie.
Wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
INFO
W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu
ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdefiniowanego w ustawieniu Wygaszenie OSD.
Również naciśnięcie przycisku INPUT powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego.
W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych
zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego
Wszelkie ustawienia obowiązują zawsze dla wszystkich rozdzielczości.
.
OBSŁUGA MONITORA 11
Page 15
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Direct
Direct
1
Regulacje obrazu
Picture Adjust
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
*
Regulacje obrazu
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Kontrast
Jasność
Over Drive
Kontrast podwyższony
Tryb Eco
Red. nieb. światła
Głębia czerni
Red. rozmycia ruchu
Gamma
G-MASTER GB2795HSU
Wyłącz
Włącz
Wyłącz
OFF
Wyłącz
Gamma3
Wyłącz
Kontrast
Contrast
Jasność *
2
Brightness
Over Drive
Overdrive
Kontrast podwyższony
Adv. Contrast
Tryb Eco
Eco
POLSKI
Red. nieb. światła
Blue Light Reducer
Głębia czerni
Black Tuner
Red. rozmycia ruchu
Motion Blur red
Gamma
Gamma
Zbyt mdły obraz
Zbyt intensywny obraz
Zbyt ciemny obraz
Zbyt jasny obraz
Wyłącz / 1 / 2 / 3 / 4 / 5
Poprawia czas przejścia dla odcieni szarości.
Skutkuje to szybszym czasem reakcji.
Jasność podświetlenia jest niższa.
Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Mode 1.
Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Mode 2.
Normalne
Niebieskie światło jest zredukowane.
Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Mode 1.
Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Mode 2.
Od -5 do +5
Regulacje cieni
3
Wyłącz / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7
*
Poprawi to czas reakcji animowanego obrazu na panelu LCD.
Gamma1
Gamma2
Gamma3
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
bezpośrednio opcję.
Red. nieb. światła : Używając przechyl joystick kiedy nie jest wyświetlane menu.
12 OBSŁUGA MONITORA
Page 16
1
*
Dostępność każdego elementu zależy od tego, który element jest aktywowany. Więcej informacji
można znaleźć w poniższej Matryca korelacji funkcji.
*2 Dokonaj regulacji parametru Jasność, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
3
*
Red. rozmycia ruchu jest dostępny tylko wtedy, gdy częstotliwość odświeżania wynosi 75Hz lub
więcej.
Matryca korelacji funkcji
Aktywny przedmiot
Wybrany przedmiot
Kontrast
Jasność
Over Drive
Kontrast podwyższony
Tryb Eco
Głębia czerni
Red. rozmycia ruchu
Gamma
Red. nieb. światła
: Dostępny
: Niedostępne
–
Kontrast
podwyższony
Regulacje obrazuRegulacje obrazuUstawienia
i-Style (Standard,
Tryb Eco
–
Red. rozmycia
ruchu
Gry sportowe, Gry
FPS,
Gry strategiczne,
Tekst)
–
FreeSync
Premium
––––
––
––––
–
––
––
––––
––
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 13
Page 17
Direct
Direct
Wybór wejść
Input Select
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Źródło sygnału
Ręczny
G-MASTER GB2795HSU
Auto
Ręczny
HDMI
DP
Wybierz
Wybierz
Element regulacji
Źródło sygnału
Input Source
INFO
Źródła nie można przełączać automatycznie, jeśli wcześniej wybrane zostanie HDMI
Auto
Ręczny
HDMI
DP
Wyszukaj dostępne wejścia sygnału i wybierz
automatycznie pierwsze z nich.
Ustawienia, które można zapamiętać:
Kontrast, Jasność, Over Drive, Kontrast podwyższony, Tryb Eco, Głębia czerni,
Red. rozmycia ruchu, Gamma, Głośność, Wycisz, Temp. kolorów, 6-osiowa, Tryby
użytkownika, X-Res, Ostrość, HDMI Range, Direct Drive Mode, Regulacje trybu video,
FreeSync Premium
POLSKI
16 OBSŁUGA MONITORA
Page 20
Temp. kolorów
Color Settings
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Temperatura kolorów
ZimneNormalneCiepłe
6-osiowa
Ustawienia użytkownika
Użytkownika-R
Użytkownika-G
Użytkownika-B
G-MASTER GB2795HSU
Odcień
Saturacja
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Temperatura kolorów
Color Temperature
Zimne
Normalne
Ciepłe
Zimny kolor
Normalny kolor
Ciepły kolor
Czerw.
Zółt.
Odcień
Ziel.
Cyjan
Zbyt słaby
Zbyt mocny
Nieb.
6-osiowa
6-Axis
Magenta
Czerw.
Zółt.
Saturacja
Ziel.
Cyjan
Zbyt słaby
Zbyt mocny
Nieb.
Magenta
Ustawienia użytkownika
User Preset
Użytkownika-R
Użytkownika-G
Użytkownika-B
Zbyt słaby
Zbyt mocny
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 17
Page 21
Regulacje obrazu
Direct
Direct
Image Adjust
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Regulacje obrazu
i-Style Colour
Technologia X-Res
Ostrość
Zakres HDMI
Tryb Direct Drive
Regulacje trybu video
HDR
G-MASTER GB2795HSU
Wyłącz
Wyłącz
Pełny
Włącz
Pełny
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Element regulacjiOpcja Przyciski, które należy naciskać
Powrót do ustawień dokonanych w regulacjach
koloru (z wyłączeniem i-style Colour).
Ogólny dla środowiska Windows i domyślnych
ustawień monitora
Do gier sportowe
Do gier FPS
Do edycji i oglądania tekstu
Zastosuj zachowane ustawienia.
Zastosuj zachowane ustawienia.
Zastosuj zachowane ustawienia.
Normalne
Popraw ostrość krawędzi.
Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Miękkie.
Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Średnie.
i-Style Colour
i-Style Color
Technologia X-Res
X-Res Technology
Wyłącz
Standard
Gry sportowe
Gry FPS
Gry strategiczneDo gier strategiczne
Tekst
Tryb użytkownika 1
Tryb użytkownika 2
Tryb użytkownika 3
Wyłącz
Miękkie
Średni
Wyostrzone
1 2 3 4 5 6
POLSKI
Ostrość
Sharpness
Możesz dokonać zmiany ostrości obrazu w skali od 1 do 6
(ostry-miękki). Przechyl Joystick , aby zmieniać ostrość
obrazu w kolejności liczbowej. Przechyl Joystick , aby
zmieniać ostrość obrazu w kolejości odwrotnej.
Zakres HDMI *
1
HDMI Range
Tryb Direct Drive *
Direct Drive Mode
Zmiana rozdzielczości, odświeżania lub wyłączenie/włączenie monitora może spowodować
INFO
2
Pełny
Ograniczony
Włącz
Wyłącz
Pełny zakres kolorów
Ograniczony zakres kolorów
Redukcja opóźnień w w wyświetlaniu obrazu.
Normalne
dezaktywację funkcji Tryb Direct Drive.
*1 Dostępne tylko dla wejścia HDMI.
*2 Wyłączone, gdy aktywny jest Kontrast podwyższony lub Red. rozmycia ruchu.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
bezpośrednio opcję.
i-Style Colour : Przechyl Joystick kiedy nie jest wyświetlane menu.
18 OBSŁUGA MONITORA
Page 22
Regulacje obrazu
Image Adjust
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Regulacje obrazu
i-Style Colour
Technologia X-Res
Ostrość
Zakres HDMI
Tryb Direct Drive
Regulacje trybu video
HDR
Element regulacjiOpcja
Regulacje trybu video
Video Mode Adjust
4
HDR *
HDR
Pełny
Format *
Włącz
Wyłącz
3
*3 Dostępne tylko z rozdzielczościami 16:10, 5: 4 i 4: 3.
*4 Wyłączone, gdy aktywny jest Kontrast podwyższony.
G-MASTER GB2795HSU
Wyłącz
Wyłącz
Pełny
Włącz
Wyłącz
Pełny
Włącz
Wyłącz
Widok pełnoekranowy
Zmiana formatu obrazu
Dla sygnału HDR (High Dynamic Range)
Dla normalnego sygnału
OBSŁUGA MONITORA 19
POLSKI
Page 23
Język
Regulacje obrazu
Language
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Zmień język
ENGLISH
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Element regulacjiOpcja
Język
Language
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Angielski
Niemiecki
Hiszpański
Francuski
Włoski
Japoński
G-MASTER GB2795HSU
Português
Рyccкий
Ĉesky
Nederlands Holenderski
Polski
Português
Рyccкий
Ĉesky
Polski
Portugalski
Rosyjski
Czeski
POLSKI
20 OBSŁUGA MONITORA
Page 24
Ustawienia
Setup Menu
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Ustawienia
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Wygaszenie OSD
Logo startowe
Rotacja OSD
FreeSync Premium
Diodazasilania
DDC/CI
Ładowanie przez USB
G-MASTER GB2795HSU
Włącz
Włącz
Włącz
Włącz
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Element regulacjiProblem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Pozycja pozioma
OSD Horizontal Position
Pozycja pionowa
OSD Vertical Position
Wygaszenie OSD
OSD Time
Logo startowe
Opening Logo
Rotacja OSD *
1
OSD Rotate
FreeSync Premium *2
FreeSync Premium
Diodazasilania
Power LED
Diodę Wskaźnik Zasilania należy wyłączyć, jeśli jej światło przeszkadza.
INFO
DDC/CI
DDC/CI
OSD jest za bardzo na lewo
OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt nisko
OSD zbyt wysoko
Możesz ustawić czas wyświetlania menu OSD od 5 do 30
sekund.
Włącz
Wyłącz
Logo G-MASTER wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Logo G-MASTER nie wyświetla się gdy monitor jest włączony.
FreeSync Premium jest wyłączona.
Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest włączona.
Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest wyłączona.
Włączony protokół DDC/CI.
Wyłącz Wyłączony protokół DDC/CI.
Urządzenia USB mogą być ładowane nawet wtedy, gdy
Ładowanie przez USB
Włącz
USB charge
Wyłącz
monitor nie jest podłączony do działającego komputera za
pomocą dołączonego kabla USB.
Urządzenia USB nie mogą być ładowane, gdy monitor nie
jest podłączony do działającego komputera za pomocą
dołączonego kabla USB.
Gdy monitor jest wyłączony, urządzenia peryferyjne USB nie mogą być ładowane, nawet
INFO
jeśli funkcja Ładowanie przez USB jest włączona.
POLSKI
*1 +90 : Odpowiednie dla trybu portretowego z monitorem obróconym w prawo.
–90 : Odpowiednie dla trybu portretowego z monitorem obróconym w lewo.
*2 Dostępność zależy od tego, który element jest aktywowany. Więcej informacji można znaleźć w
poniższej Matryca korelacji funkcji.
OBSŁUGA MONITORA 21
Page 25
Matryca korelacji funkcji
Aktywny przedmiot
Wybrany przedmiot
FreeSync Premium
: Dostępny
: Niedostępne
–
Kontrast
podwyższony
–
Regulacje obrazuRegulacje obrazu
i-Style Colour
Tryb Eco
Red. rozmycia
ruchu
Standard
Gry sportowe
Gry FPS
Gry strategiczne
Tekst
––
Tryb
Direct
Drive
Informacje
Display Information
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Informacje
G-MASTER GB2795HSU
1920 x 1080 144Hz HDMI
Wyświetlane są informacje dotyczące bieżącego sygnału wejściowego, doprowadzonego z karty
gracznej komputera.
INFO
POLSKI
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz częstotliwości odświeżania można znaleźć
w instrukcji obsługi karty gracznej.
Przywróć
Reset
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Przywróć ustawienia fabryczne?
G-MASTER GB2795HSU
Tak
Element regulacjiOpcja
Tak
Yes
22 OBSŁUGA MONITORA
Przywracane są ustawienia fabryczne.
Page 26
● Blokada
<Menu OSD>
Włączając monitor naciśnij przycisk MENU, włączy/wyłączy to funkcję blokady OSD.
<Przełącznik zasilania / Menu OSD>
Przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU przez 5 sekund, kiedy Menu nie jest wyświetlane, aby
włączyć/wyłączyć to funkcję blokady Power/OSD.
OBSŁUGA MONITORA 23
POLSKI
Page 27
FUNKCJA CZUWANIA
0
0,5W*
100%
POBÓR MOCY
TRYB NORMALNY
TRYB CZUWANIA
Wskaźnik zasilania
Niebieski
Pomarańczowy
Ten produkt posiada funkcję czuwania. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne
redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany.
Monitor przechodzi do trybu czuwania, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja czuwania, wraz z
wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfigurowana przez system operacyjny. W podręczniku
systemu operacyjnego możesz sprawdzić kongurację czuwania.
Tryb czuwania
Kiedy zostaną wyłączone sygnał wideo z komputera, monitor przechodzi do trybu czuwania,
który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0,5W*. Ekran staje się ciemny,
a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub
myszki następuje wyjście z trybu czuwania i obraz pojawia się po kilku sekundach.
* Gdy urządzenia USB nie są podłączone.
POLSKI
24 OBSŁUGA MONITORA
Page 28
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego
rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA
MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub
problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz
skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą
lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
ProblemSprawdź
Obraz nie
wyświetla się.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.
Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie - sprawdź podłączając
inne urządzenie.
Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.
Zwiększ kontrast i/lub jasność.
Czy komputer jest włączony.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
Czy monitor jest w trybie czuwania – dotknij klawiatury lub myszki.
Czy komputer jest włączony.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).
Czy głośność jest ustawiona.
Czy wyciszenie jest wyłączone.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z
danymi technicznymi monitora.
POLSKI
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 25
Page 29
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska.
Odwiedź naszą witrynę: https://iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
POLSKI
26 INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Page 30
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE : G-MASTER GB2795HSU-B1
Kategoria27"
Technologia paneliVA
RozmiarPrzekątna: 68,6cm / 27,0"
Wielkość plamki0,3114mm w poziomie × 0,3114mm w pionie
Panel
LCD
Liczba wyświetlanych kolorówOkoło 1,07 M
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość1920 × 1080, 2,1 megapikseli
Maks. obsługiwana rozdzielczość
Złącze sygnału wejściowegoHDMI × 1, DisplayPort × 1
Sygnał wejściowy wizjiHDMI, DisplayPort
Standard USBUSB3,2 Gen 1 (5Gbps, DC5V, 900mA)
Ilość portów USB
Typ portu
Gniazdo słuchawkowa*1 Gniazdo ø 3,5mm typu mini jack (Stereo)
Głośniki2W × 2 (Głośniki stereo)
Maks. rozmiar ekranu Szer. 597,9mm × wys. 336,3mm / szer. 23,5" × 13,2" wys
Źródło zasilaniaŹródło prądu przemiennego o napięciu 100-240V, 50/60Hz, 1,5A
Pochylenia: W tył: 23°, Do przodu: 5°
Piwot: W prawo / w lewo: 45° każdy
Obrót: Zgodnie ze wskazówkami zegara / Przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara: 90° każdy
Podczas pracy:
Składowanie:
CE, UKCA, TÜV-Bauart, EAC, VCCI, PSE
155
cd/m2 (Domyślne / Oszczędność energii)
Temperatura
Wilgotność
Temperatura
Wilgotność
0 do 40°C / 32 do 104°F
20 do 80% (Bez kondensacji
pary wodnej)
-20 do 60°C / -4 do 140°F
10 do 90% (Bez kondensacji
pary wodnej)
POLSKI
*1 W celu dostosowania obrazu do pozycji portretowej konieczne jest dokonanie zmian