iiyama G-Master GB2730QSU-B1 User Manual [pl]

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia”, 2009/125/WE “Dyrektywa ErP” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”. Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL2730Q
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com/recycle
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Jako partner ENERGY STAR
®
STAR
dotyczące wydajności energetycznej.
®
, rma iiyama potwierdza, że niniejsze urządzenie spełnia wytyczne ENERGY
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
OBSŁUGA KLIENTA ........................................................................3
CZYSZCZENIE ...............................................................................3
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR .......................................................4
WŁAŚCIWOŚCI ..............................................................................4
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...................................4
INSTALACJA NA ŚCIANIE ..............................................................5
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI ....................................................6
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA ..............................................7
PODŁĄCZANIE MONITORA ...........................................................8
USTAWIENIA KOMPUTERA ...........................................................9
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA..............................9
OBRACANIE PANELU ....................................................................9
OBSŁUGA MONITORA ......................................................................10
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA .............................................. 11
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ ...........................................19
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................................................20
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU .........................................21
DODATEK .........................................................................................22
DANE TECHNICZNE ....................................................................22
WYMIARY .....................................................................................23
SYNCHRONIZACJA ......................................................................23
POLSKI
Page 4
POLSKI
Page 5
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 6
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. W żadnym razie nie wolno usuwać podstawki (stopki) monitora. Usunięcie podstawki spowoduje zablokowanie otworów wentylacyjnych na tyłach obudowy, co może spowodować przegrzanie monitora. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz abel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć zasilacz, kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj je trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
POLSKI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA NA RĘCE I PALCE!
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta
nachylenia.
(Tylko w przypadku monitorów z regulacją wysokości.)
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do użytku 24/7 w dowolnym środowisku.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 7
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie wskazują problemu.
Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do
INFO

obszaru wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu. W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką

nierównomierność jasności ekranu. Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu

może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie
INFO
zostało wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
CZYSZCZENIE
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA
EKRAN LCD

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów

bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora. W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów,

aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników.

Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik
Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu

z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 8
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 2560 × 1440
Wysoki kontrast 1000:1 (typowy), dostępna funkcja Adv. Contrast / Jasność 350

Zgodność z systemami Windows
2
cd/m
(typowy) Współpracuje z technologią AMD FreeSync™ Szybki czas reakcji 1 ms (gray - gray) Redukcja niebieskiego światła Cyfrowe wygładzanie znaków Głośniki Stereo 2 x 2W
Zgodność ze standardem Plug & Play VESA DDC2B
®
7/8,1/10 Zarządzanie energią (zgodność ze standardem ENERGY STAR Zgodność ze standardem zamocowania VESA (100mm×100mm) Miejsce na blokadę zabezpieczającą
®
i VESA DPMS)
POLSKI
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Wraz z monitorem LCD dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu. Jeżeli brakuje któregoś z poniższych elementów lub jest on uszkodzony, należy powiadomić o tym sprzedawcę lub najbliższego przedstawiciela rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Kabel USB

Śruba mocująca podstawę i stopkę (3 sztuki)

Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA
4 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR

*
Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Kabel HDMI Podstawa stopki
Kabel DisplayPort
Instrukcja bezpieczeństwa
Page 9
INSTALACJA NA ŚCIANIE
Ś
ruba
OSTRZEŻENIE
Jeśli chcesz powiesić monitor na ścianie, użyj śruby M4 z podkładką. Jej długość dostosuj go
grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła 7 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia monitora.
Przed zamontowaniem monitora na ścianie/sucie prosimy sprawdzić, czy utrzymają one wagę
monitora.
Uchwyt
L
Obudowa
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 5
Page 10
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI
UWAGA
Umieścić monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia

ciała lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia. Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego

uszkodzenia. Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby

uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia.
<Montaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Przymocuj podstawę stopki do monitora.
Użyj śruby dostarczonej z monitorem do przymocowania podstawy do stopki monitora.
Podstawa stopki
Śruba mocująca podstawę i stopkę.
<Demontaż>
POLSKI
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Wyjmij śrubę aby móc odłączyć podstawę od stopki.
<Blokada> Postaw monitor i naciśnij blokadę z tyłu monitora
jednocześnie naciskając monitor od góry. Zachowaj ostrożność ponieważ monitor może gwałtownie wysunąć się do góry.
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Blokada
Page 11
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
<Przód> <Tył>
Wskaźnik zasilania
INFO
Niebieski: normalne działanie
Przełącznik zasilania ( ) Przycisk Menu / Select (ENTER)
Przycisk w dół / Głośność ( / ) Przycisk w górę / trybu ECO ( / )
Przycisk Wyjdź (EXIT) Przycisk Wejście sygnału (INPUT) Głośniki
Złącze USB-DOWN ( ) Złącze USB-UP ( ) Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed
kradzieżą lub przestawieniem. Złącze DisplayPort (DP)
Złącze HDMI (HDMI) Złącze DVI-D (DVI-D) Otwór na kable
Gniazdo słuchawkowa Złącze audio (LINE IN) Gniazdo zasilania prądem przemiennym( : Prąd przemienny) ( )
INFO
Pomarańczowy
: zarządzanie energią
(LINE OUT)
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
Page 12
PODŁĄCZANIE MONITORA
Mysz
Klawiatura
Sprzęt AV etc.
Przewód HDMI (akcesoria)
kabel Audio (niedołączony)
Kabel DVI-D (niedołączony)*
kabel Displayport (akcesoria)
Komputer
Kabel zasilający (Akcesoria)
kabel USB (akcesoria)
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Połącz monitor ze sprzętem audio wykorzystując kabel audio do komputera, jeśli masz zamiar
korzystać z funkcji audio. Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz monitor i komputer.
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne
INFO
w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama. W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub
najbliższym przedstawicielem rmy iiyama w celu uzyskania odpowiedniego złącza przejściowego. Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
[Przykład podłączenia]
<Tył>
POLSKI
* Kabel DVI dual-link nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla DVI dual-link słabej
jakości może doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście DVI.
[ Uchwyt na kable ]
Przełóż kable przez otwór. Zbierz kable z tyłu stopki.
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 13
USTAWIENIA KOMPUTERA
Monitora
Stopka
m
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na stronie 23.
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA
Optymalna praca przy monitorze polega na
bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran, następnie dostosuj wysokość i kąt monitora do własnych upodobań.
Przy zmianie wysokości i kąta nachylenia panela
przytrzymaj podstawkę monitora jedną ręką, aby uniknąć przewrócenia urządzenia.
Panel LCD można ustawić na maksymalnej
wysokości 130 mm. Kąty nachylenia względem użytkownika mogą wynosić do 45º w lewo i prawo, do 22º w tył i 5° do przodu.
130m
UWAGA
Podczas zmiany wysokości lub kąta
nachylenia panela nie dotykaj ekranu LCD. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia ekranu.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
wysokości lub kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni. Zachowaj ostrożność, by nie
przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta nachylenia.
OBRACANIE PANELU
Ustaw wysokość panelu LCD. Obróć panel o 90° w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek
zegara), do trybu portretowego.
Aby powrócić do ustawienia normalnego (tryb krajobrazowy),
przekręć panel o 90° w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.)
Próba obracania panelu bez uprzedniego
UWAGA
Ustwaw panel LCD według własnych preferencji.
ustawienia jego maksymalnej wysokości może skutkować uszkodzeniem podstawy monitora.
Aby odpowiednio obrócić równieże zawartość
całego ekranu, potrzebne jest odpowiednie oprogramowanie.
45°
45°
POLSKI
90°
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 14
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD rmy iiyama otrzymał w fabryce predeniowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 23). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach.
Naciśnij przycisk ENTER, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj
dodatkowe pozycje menu, które można przełączać przyciskami
Wybierz pozycję menu, zawierającą ikonę regulacji dotyczącą regulacji, jaką
chcesz przeprowadzić. Naciśnij przycisk ENTER. Następnie użyj przycisków
/ do wyróżnienia ikony żądanej regulacji.
Naciśnij ponownie przycisk ENTER. Używając przycisków / dokonaj
odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Naciśnij przycisk EXIT, aby opuścić menu, a wprowadzone ustawienia zostaną
automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia OSD w pionie, wybierz pozycję Ustawienia, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Potem wybierz Pozycja pionowa Naciśnij ponownie przycisk ENTER. Wtedy użyj przycisków położenia OSD w pionie. Pozycja menu OSD w pionie będzie się zmieniać w miarę przeprowadzanych ustawień.
G-MASTER GB2730QSU
POLSKI
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacje audio
Zapisz ust. użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Ustawienia
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Wygaszenie OSD
Logo startowe
FreeSync
Włącz
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
/ .
/ .
/ do zmiany ustawienia
Na koniec naciśnij przycisk EXIT, który kończy regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
INFO
W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu

ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdeniowanego w ustawieniu OSD Time. Również naciśnięcie przycisku EXIT powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego. W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego Wszelkie ustawienia obowiązują zawsze dla wszystkich rozdzielczości.

10 OBSŁUGA MONITORA
.
Page 15
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Direct
Direct
Regulacje obrazu *
Picture Adjust
3
Regulacje obrazu
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacje audio
Zapisz ust. użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Kontrast
Jasność
Overdrive
Kontrast ACR
ECO
Red. nieb. św.
Głębia czerni
Saturacja kolorów
Gamma
G-MASTER GB2730QSU
Wyłącz
Wyłącz
Włącz
Tryb 1
Tryb 3
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Kontrast *
2
Contrast
Jasność *
1,2,4
Brightness
Overdrive
Overdrive
Kontrast ACR
Adv. Contrast
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
Wyłącz / -2 / -1 / 0 / +1 / +2 Poprawia czas przejścia dla odcieni szarości.
Skutkuje to szybszym czasem reakcji. Wyłącz
Włącz
Typowy współczynnik kontrastu Podwyższony współczynnik kontrastu
Wyłącz Normalne
ECO
ECO
Red. nieb. św.
Blue Light Reducer
Głębia czerni
Black Tuner
Tryb1
Tryb2
Tryb3
Wyłącz Tryb1 Tryb2 Tryb3 Od -5 do +5
Regulacje cieni
Jasność podświetlenia jest niższa. Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej
niż w Tryb1. Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej
niż w Tryb2. Normalne Niebieskie światło jest zredukowane. Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb1. Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb2.
POLSKI
Saturacja kolorów
Color Saturation
Gamma
Gamma
1
*
Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
2
Kontrast i Jasność są niedostępne jeśli włączone jest Kontrast ACR.
*
3
Regulacje obrazu są niedostępne jeśli włączone jest i-Style Color.
*
4
Jasność są niedostępne jeśli włączone jest ECO.
*
Zbyt słaby Zbyt mocny
Ustawienia Gamma.
1.8 / 2.2 / 2.6
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio skalę regulacji.
ECO : Naciśnij przycisk

kiedy nie jest wyświetlane menu.
OBSŁUGA MONITORA 11
Page 16
Wybór wejść
Direct
Direct
Input Select
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacje audio
Zapisz ust. użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Źródło Sygnału
Ręczne
DVI
HDMI
DISPLAYPORT (DP)
Auto
G-MASTER GB2730QSU
Ręczne
Wybierz
Wybierz
Wybierz
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Wyszukaj dostępne wejścia sygnału i wybierz automatycznie pierwsze z nich.
Wybierz Cyfrowy (DVI) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy (HDMI) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy (DisplayPort) sygnał wejściowy.
Źródło
Sygnału
Input Source
INFO
Źródła nie można przełączać automatycznie, jeśli wcześniej wybrane zostanie DVI,
Auto
Ręczne
DVI HDMI DisplayPort
HDMI oraz DisplayPort.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio skalę regulacji.
Wybór wejść : Naciśnij przycisk INPUT, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

POLSKI
12 OBSŁUGA MONITORA
Page 17
Regulacje audio
Direct
Direct
Audio Settings
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacje audio
Zapisz ust. użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Głośność
Opcje
Wycisz
Wejście Audio
G-MASTER GB2730QSU
Wyłącz
Włącz
DP
HDMI LINE-IN
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Głośność
Volume
Wycisz
Mute Audio
INFO
Parametry Cisza Włącz oraz Cisza Wyłącz przełącza się w następujący sposób naciskając przycisk
Wejście Audio *
Audio Input
Zbyt cicho Zbyt głośno
Wyłącz
Włącz
Przywraca poprzedni poziom głośności dźwięku.
Tymczasowo wyłącza dźwięk.
. Włącz Wyłącz
Wybierz wejście HDMI.HDMI Wybierz wejście DisplayPort.DP Wybierz wejście Line-In.Line-In
Dostępne tylko pod wejściem HDMI/DisplayPort.
*
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio skalę regulacji.
Głośność : Naciśnij przycisk

, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 13
Page 18
Zapisz ust. Użytkownika
Store User Setting
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacje audio
Zapisz ust. użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Zapisz ust. Użytkownika
Tryby Użytkownika
G-MASTER GB2730QSU
User Mode 1
Aanpassingsitem Probleem / Optie In te drukken knoppen
Zachowaj ustawienia ekranu.User Mode 1
Tryby Użytkownika
User Modes
INFO
Możesz zapamiętać swoje ustawienia.
Zachowaj ustawienia ekranu. User Mode 2 Zachowaj ustawienia ekranu.User Mode 3
Ustawienia, które można zapamiętać: Kontrast, Jasność, Overdrive, Kontrast ACR, ECO, Głośność, Wycisz, Ustawienia kolorówt, i-Style Color, Ostrość, Głębia czerni, Regulacje Trybu video
POLSKI
Ustawienia kolorów
Color Settings
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacje audio
Zapisz ust. użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Temperatura Kolorów
9300K
Ustawienia Użytkownika
Czerwony
Zielony
Niebieski
G-MASTER GB2730QSU
7500K
6500K
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Temperatura Kolorów *
Color Temperature
Ustawienia Użytkownika *
User Preset
9300K 7500K 6500K Czerwony Zielony Niebieski
Niebieskawa biel Żółtawa biel Czerwonawa biel
Zbyt słaby Zbyt mocny
* Temperatura Kolorów i Ustawienia Użytkownika są niedostępne jeśli włączone jest i-Style Color
lub Red. nieb. św..
14 OBSŁUGA MONITORA
Page 19
Regulacje obrazu
Direct
Direct
Image Adjust
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacje audio
Zapisz ust. użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Regulacje obrazu
i-Style Color
Ostre I Miękkie
Zakres HDMI RGB
Tryb wyświetlana
Pełne
G-MASTER GB2730QSU
Standard
Ograniczone
Pełny obraz
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Powrót do ustawień dokonanych w regulacjach koloru (z wyłączeniem i-style Colour).
Ogólny dla środowiska Windows i domyślnych ustawień monitora.
Do gier sportowe. Do gier FPS.
i-Style Color *
i-Style Color
Wyłącz
Standard
1
Gry sportowe Gry FPS
Gry strategiczne Do gier strategiczne. Tekst
Do edycji i oglądania tekstu.
Tryb 1 Zastosuj zachowane ustawienia. Tryb 2 Zastosuj zachowane ustawienia.
Tryb 3 Zastosuj zachowane ustawienia. 1 2 3 4 5 6
Ostre I Miękkie
Sharp and Soft
Możesz dokonać zmiany ostrości obrazu w skali od 1 do 6 (ostry-miękki). Naciskaj przycisk obrazu w kolejności liczbowej. Naciskaj przycisk
, aby zmieniać ostrość
, aby
zmieniać ostrość obrazu w kolejości odwrotnej.
Zakres HDMI RGB
HDMI RGB Range
Tryb wyświetlana *
Video Mode Adjust
Pełne Ograniczone
2
Pełny obraz
Format obrazu *
Pełny zakres kolorów Ograniczony zakres kolorów
Pełny ekran
3
Zmiana oryginalnego formatu obrazu
POLSKI
*1 Regulacje i-Style Color są niedostępne jeśli włączone jest Redukcja niebieskiego światła.
2
*
Tylko HDMI/DisplayPort sygnał wejściowy.
3
*
Option niedostępna dla rozdzielczości 16:9.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio skalę regulacji.
i-Style Color : Naciśnij przycisk EXIT, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

OBSŁUGA MONITORA 15
Page 20
Język
Language
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacje audio
Zapisz ust. użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
NEDERLANDS
ČESKÝ
G-MASTER GB2730QSU
РУССКИЙ
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Język
Language
English Français Francuski Deutsch Italiano Włoski Polski Polski
Angielski
Niemiecki
Español Hiszpański Nederlands Ĉesky
Holenderski Czeski Rosyjski Japoński
Ustawienia
Setup Menu
POLSKI
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Pozycja pozioma
OSD Horizontal Position
Pozycja pionowa
OSD Vertical Position
Wygaszenie OSD
OSD Time
Logo startowe
Opening Logo
FreeSync *
FreeSync
* Tylko DisplayPort sygnał wejściowy
Włącz
Włącz
G-MASTER GB2730QSU
Wyłącz
Wyłącz
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacje audio
Zapisz ust. użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Ustawienia
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Wygaszenie OSD
Logo startowe
FreeSync
OSD jest za bardzo na lewo OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt nisko OSD zbyt wysoko
Możesz ustawić czas wyświetlania menu OSD od 5 do 30 sekund.
Wyłącz
Włącz
Wyłącz Włącz
Logo iiyama nie wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Logo iiyama wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Freesync jest wyłączona. Włącz obsługę Freesync.
16 OBSŁUGA MONITORA
Page 21
Informacje
Display Information
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacje audio
Zapisz ust. użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Informacje
G-MASTER GB2730QSU
Wyświetlane są informacje dotyczące bieżącego sygnału wejściowego, doprowadzonego z karty gracznej komputera.
INFO
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz częstotliwości odświeżania można znaleźć w instrukcji obsługi karty gracznej.
Przywróć
Recall
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacje audio
Zapisz ust. użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Przywrócić?
G-MASTER GB2730QSU
Przywróć
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Przywróć
Recall
Przywracane są ustawienia fabryczne.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 17
Page 22
● Blokada
<OSD Menu>
1. Blokada menu OSD jest aktywowana poprzez naciśnięcie przycisków ENTER przez około 10 sekund. Jeśli spróbujesz wejść w menu OSD poprzez naciśnięcie przycisków, na ekranie pojawi się infomacja „OSD locked”.
2. Blokada menu OSD jest deaktywowana poprzez ponowne naciśnięcie przycisków ENTER przez około 10 sekund.
<Przełącznik zasilania>
1. Blokada włącznika prądu jest aktywowana poprzez naciśnięcie przycisków sekund. Po włączeniu blokady nie można wyłączyć monitora. Po naciśnięciu wyłącznika prądu pokaże się informacja „Power Button Locked”.
2. Blokada włącznika prądu jest deaktywowana poprzez ponowne naciśnięcie przycisków około 10 sekund.
przez około 10
przez
POLSKI
18 OBSŁUGA MONITORA
Page 23
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
0 0.5W 100%
POBÓR MOCY
TRYB NORMALNY
TRYB ZARZĄDZANIA ENERGIĄ
Wakaźnik zasilania
Niebieski
Pomarańczowy
Funkcja zarządzania energią tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii standardów ENERGY STAR
®
i VESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany. Aby można było korzystać z tej funkcji, monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu zarządzania energią, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja zarządzania energią, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest kongurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić kongurację zarządzania energią.
Tryb Zarządzanie energią

Kiedy zostaną wyłączone sygnały synchronizacji pionowej i poziomej z komputera, monitor
przechodzi do trybu Zarządzania energią, który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0.5W. Ekran staje się ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu Zarządzania energią i obraz pojawia się po kilku sekundach.
INFO
Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu zarządzania energią.

Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie monitora, kiedy nie jest używany, w nocy lub podczas weekendów. Jest możliwe, że będzie włączony sygnał wideo z komputera, kiedy brakuje sygnałów

synchronizacji pionowej lub poziomej. W takiej sytuacji funkcja ZARZĄDZANIE ENERGIĄ może nie działać prawidłowo.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 19
Page 24
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem
Obraz nie wyświetla
się. (Nie świeci wskaźnik
zasilania.) (Kontrolka zasilania
ma kolor niebieski.)
(Wskaźnik zasilania świeci pomarańczowym światłem.)
POLSKI
Brak synchronizacji
ekranu.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Sprawdź
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie - sprawdź

podłączając inne urządzenie.
Czy monitor jest w trybie zarządzania energią – dotknij klawiatury lub

myszki. Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy monitor jest w trybie zarządzania energią – dotknij klawiatury lub

myszki. Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora. Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
.
20 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Page 25
Problem Sprawdź
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi
Drga obraz na
ekranie.
Brak dźwięku.

monitora. Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).

Czy głośność jest ustawiona.

Czy wyciszenie jest wyłączony.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Dźwięk jest zbyt głośny lub zbyt cichy.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com/recycle, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
POLSKI
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / RECYCLING INFORMATION 21
Page 26
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE
Kategoria 27"
Technologia paneli TN Rozmiar Przekątna: 68,5 cm / 27"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około16,7 m
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość 2560 × 1440, 3,7 megapikseli
Maksymalna obsługiwana rozdzielczość
Złącze sygnału wejściowego DVI-D, HDMI, DisplayPort Standard Plug & Play VESA DDC2B
Sygnał wejściowy wizji
Standard USB USB3,0 Ilość portów USB
POLSKI
Typ portu Złącze sygnału wejściowego audio Sygnał wejściowy audio Maks. 1,0 Vrms Gniazdo słuchawkowa Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo) Głośniki 2W × 2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 596,7 mm × wys. 335,7 mm / szer. 23,5" × 13,2" wys Źródło zasilania
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Kąt pochylenia W tył: 22° , Do przodu: 5° , W prawo / w lewo : 45° każdy
Warunki środowiska
Certykaty
INFO
22 DODATEK
Wielkość plamki 0,233 mm w poziomie × 0,233 mm w pionie Jasność 350cd/m Współczynnik kontrastu Kąt widzenia
1000 : 1 (typowe), funkcja Adv. Contrast dostępna W prawo / w lewo : 85° każdy, w górę / w dół : 80° każdy (Typowy)
2
(typowa)
Czas reakcji 1ms (gray - gray)
DVI: Horizontal: 30,0-89,0kHz, Vertical: 50-76Hz HDMI: Horizontal: 30,0-89,0kHz, Vertical: 50-76Hz DisplayPort(bez FreeSync) : Horizontal: 30,0-89,0kHz, Vertical: 50-75Hz DisplayPort(z FreeSync): Horizontal: 30,0-117,0kHz, Vertical: 48-75Hz
DVI: 2560 × 1440 60Hz HDMI: 2560 × 1440 70Hz DisplayPort(bez FreeSync) : 2560 × 1440 75Hz DisplayPort(z FreeSync): 2560 × 1440 75Hz
TM
Zgodny z DVI (Digital Visual Interface standard wersja.1,0) HDMI, DisplayPort
2 Downstream : Seria A
Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo)
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 1,5 A 30W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W
Klasa efektywności energetycznej: B 611,0 × 397,0 - 527,0 × 230,0mm / 24,1 × 15,6 - 20,7 × 9,1" (szer.
× wys. × głęb.), 7,2kg / 15,87lbs
Podczas pracy:
Temperatura Wilgotność
5 do 35°C / 41 do 95°F 10 do 80% (bez kondensacji pary wodnej)
Składowanie:
Temperatura Wilgotność
-20 do 60°C / -4 do 140°F 5 do 85% (bez kondensacji pary wodnej)
*
Warunek:
TCO Certied,
Że nie podłączono żadnych urządzeń audio/USB.
CE, TÜV-GS, CU, ENERGY STAR
®
Page 27
WYMIARY
611,0mm/24,1” 605,5mm/23,8”
SYNCHRONIZACJA
Tryb wideo
VGA 640 × 480 31,469kHz 59,940Hz 25,175MHz SVGA 800 × 600 37,879kHz 60,317Hz 40,000MHz XGA 1024 × 768 48,363kHz 60,004Hz 65,000MHz SXGA 1280 × 1024 63,981kHz 60,020Hz 108,000MHz
VESA
UXGA 1600 × 1200 75,000kHz 60,000Hz 162,000MHz WSXGA+ 1680 × 1050 65,290kHz 60,000Hz 146,250MHz Full HD 1920 × 1080 66,590kHz 59,930Hz 138,500MHz
WQHD 2560 × 1440
54,0mm/2,1”
341,0mm/13,4”
371,5mm/14,6”
397,0mm/15,6”(527,0mm/20,7”)
( ) : w nawiasach podano wartości maksymalne
Częstotliwość
pozioma
Częstotliwość
pionowa
88,787kHz 59,951Hz 241,500MHz * 104,045kHz 69,923Hz 274,680MHz * 111,788kHz 74,920Hz 298,470MHz
230,0mm/9,1”
300,0mm/11,8”
Częstotliwość
pasma wizyjnego
POLSKI
1
2
INFO
1
DVI : Użyj kabla DVI-D dual link.
*
2
*
Tylko DisplayPort sygnał wejściowy.
DODATEK 23
M194A21
Loading...