IIYAMA GB3266QSU User guide

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie p rzeczytał tę krótk ą, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia”, 2009/125/WE “Dyrektywa ErP” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”. Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL3266Q
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Numer rejestracyjny w systemie Eprel :
352835
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
OBSŁUGA KLIENTA ........................................................................3
CZYSZCZENIE ...............................................................................3
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR .......................................................4
WŁAŚCIWOŚCI ..............................................................................4
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...................................5
INSTALACJA ...................................................................................6
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI ....................................................7
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA ..............................................9
PODŁĄCZANIE MONITORA .........................................................10
USTAWIENIA KOMPUTERA ......................................................... 11
REGULACJA WYSOKOśCI I KąTA WIDZENIA ............................ 11
OBSŁUGA MONITORA ......................................................................12
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA ..............................................13
FUNKCJA CZUWANIA ..................................................................25
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................................................26
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU .........................................27
DODATEK .........................................................................................28
DANE TECHNICZNE ....................................................................28
WYMIARY .....................................................................................29
SYNCHRONIZACJA ......................................................................29
POLSKI
Page 4
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. Po usunięciu stopy, otwory wentylacyjne mogą zostać zasłonięte. Może to doprowadzić do przegrzania i spowodować uszkodzenia lub pożar. Należy zadbać o to żeby otwory wentylacyjne zawsze pozostawały odsłonięte. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz abel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć zasilacz, kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj je trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
POLSKI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA NA RĘCE I PALCE!
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta
nachylenia.
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do użytku 24/7 w dowolnym środowisku.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie wskazują problemu.
Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do
INFO

obszaru wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu. W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką

nierównomierność jasności ekranu. Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu

może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie
INFO
zostało wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
CZYSZCZENIE
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA
EKRAN LCD

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów

bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora. W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów,

aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników.

Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik
Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu

z jakimikolwiek p roduktami z gumy lub tworzyw sztucznych m oże być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 2560 × 1440
Wysoki kontrast 3000:1 (typowy), dostępna funkcja Kontrast podwyższony /
Jasność 400 cd/m
Czas reakcji na lm ruchomy 1ms
Współpracuje z technologią AMD FreeSync™ Premium
Flicker-free
Redukcja niebieskiego światła
Cyfrowe wygładzanie znaków
Głośniki Stereo 2 × 5W
Funkcja czuwania (zgodność ze standardem VESA DPMS)
Zgodność ze standardem za mocowania VESA (100mm×100mm)
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
2
(typowy)
POLSKI
4 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 8
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Wraz z monitorem LCD dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu. Jeżeli brakuje któregoś z poniższych elementów lub jest on uszkodzony, należy powiadomić o tym sprzedawcę lub najbliższego przedstawiciela rmy iiyama.
Zasilacz Sieciowy*
Kabel DisplayPort Kabel USB

Instrukcja bezpieczeństwa  Skrócona instrukcja obsługi
1
 Kabel zasilający*
2

Kabel HDMI Podstawa stopki ze śrubą
UWAGA
*1 Dane techniczne Zasilacza Sieciowego
Nazwa typu ADP-120RH BB
DELTA ELECTRONICS, INC.
Producent
3 Tungyuan Road, Chungli Industrial Zone,
Taoyuan County 32063, Taiwan Napięcie wejściowe 100-240VAC Wejściowa częstotliwość AC 50-60Hz Napięcie wyjściowe 19,0VDC Prąd wyjściowy 6,32A Moc wyjściowa 120,1W Średnia efektywność czynna Minimum 90,9% Wydajność przy niskim obciążeniu (10%) Minimum 90,9% Pobór mocy bez obciążenia Maksymalnie 0,12W
2
Parametry znamionowe kabel zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane
*
jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabel zasilającego o specykacji równej
lub lepszej od H05VVF, 3G, 0,75mm².
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 5
Page 9
INSTALACJA
Ś
ruba
OSTRZEŻENIE
[MONTAŻ NAŚCIENNY]
OSTRZEŻENIE
[OBRÓT OBRAZU]
POLSKI
Monitor może być używany wyłącznie w pozycji poziomej. Nie obracaj i nie używaj monitora w żadnej innej pozycji.
Przed instalacją upewnij się, że ściana, suficie lub ramię pulpitu wytrzyma
ciężar monitora i mocowania.
Jeśli chcesz powiesić monitor na ścianie, użyj śrub M4 (4 sztuki) z podkładką.
Jej długość dostosuj go grubości uchwytu tak, aby długość śruby “L” wynosiła 8 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia monitora.
Uchwyt
L
Obudowa
Dostępny
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
A
Portretowy
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
A
Wskaźnik zasilania
A
Page 10
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI
UWAGA
Umieść monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia ciała

lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia. Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego

uszkodzenia. Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby

uniknąć uszkodzeń lub porażenia prądem elektrycznym.
<Montaż>
Jak pokazano poniżej, umieść całą zawartość wyjętą z kartonu na płaskiej powierzchni, z
ekranem skierowanym w dół.
Zdejmij zabezpieczenie z tyłu i obróć Ramię stopki 90 stopni
.
Ramię stopki
Zamocuj Podstawę stopki postępując zgodnie z rysunkiem pokazanym poniżej. Dokręć „śrubę skrzydełkową”, aby przymocować Podstawę stopki do monitora.
Podstawę stopki
Haczyk
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
Śruba ds. Podstawę stopkę
POLSKI
Page 11
Ustaw monitor pionowo, a następnie zdejmij zabezpieczenie z przodu monitora.
<Demontaż>
Umieść zabezpieczenie przodu monitora na płaskiej powierzchni i połóż monitor ekranem do
dołu.
Poluzuj „śrubę skrzydełkową”, aby wyjąć Podstawę stopki z monitora.
POLSKI
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 12
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
<Przód>
Wskaźnik zasilania
INFO
Niebieski: Normalne działanie
Pomarańczowy: Tryb czuwania
Głośniki Złącze USB (3,0) DOWN ( Złącze USB (3,0) DOWN (
Otwór na kable Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed
INFO
kradzieżą lub przestawieniem. Złącze USB (3,0) UP ( ) Złącza USB (2,0) DOWN ( Złącze do Zasilacza Sieciowego ( : Prąd stały)
Gniazdo słuchawkowe ( ) Przycisk nawigacji
Przełącznik zasilania / Menu ( ) W górę / Wybór wejścia [ W dół [ Lewy / Tryb Eco [
Prawy / Głośność [ Złącze HDMI (HDMI1) Złącze HDMI (HDMI2) Złącze DisplayPort (DP1) Złącze DisplayPort (DP2)
]
] *
5V, 900mA 5V, 900mA
5V, 500mA
] *
] *
<Tył>
) )
)
POLSKI
* Możesz pominąć elementy Menu i bezpośrednio wyświetlić daną opcję lub skalę regulacji.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 13
PODŁĄCZANIE MONITORA
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Podłącz komputer do monitora kablem USB. Podłącz zasilacz do monitora, a kabel zasilający najpierw do zasilacza, a następnie do źródła prądu. Włącz monitor i komputer.
Upewnij się, że instalacja w budynku ma wyłącznik automatyczny 120/240V, 20A
INFO
(maksymalnie).
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w
zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę
słuchu.
[Przykład podłączenia]
POLSKI
Kabel zasilający
(
Akcesoria)
Sprzęt AV itp.
Konsola do gier itp.
[ Uchwyt na kable ]
Przełóż kable przez Otwór na kable, aby je połączyć.
Zasilacz Sieciowy
Akcesoria)
(
Kabel HDMI
(
Niedołączony
Kabel HDMI (Akcesoria)
)
Kabel DisplayPort
<Tył>
(Niedołączony)
Kabel USB (Akcesoria)
Kabel DisplayPort
Laptop
Mysz
(Akcesoria)
Klawiatura
Komputer
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 14
USTAWIENIA KOMPUTERA
Monitora
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 29.
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA
Optymalna praca przy monitorze polega na
bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran, następnie dostosuj wysokość i kąt monitora do własnych upodobań.
Przy zmianie wysokości i kąta nachylenia panela
przytrzymaj podstawkę monitora jedną ręką, aby uniknąć przewrócenia urządzenia.
Panel LCD można ust awi ć na maksymalnej
wysokości 120 mm. Kąty nachylenia względem użytk owni ka mogą wyn osić do 45° w lew o i prawo, do 22° w tył i 5° do przodu.
22°
120mm
UWAGA
Podczas zmiany wysokości lub kąta
nachylenia panela nie dotykaj ekranu LCD. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia ekranu.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
wysokości lub kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie
przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta nachylenia.
Stopka
45°
POLSKI
45°
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
Page 15
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD rmy iiyama otrzymał w fabryce predeniowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 29). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach.
Naciśnij przycisk Menu, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD).
Za pomocą przycisków / wybierz Menu zawierające element, który chcesz
dostosować lub ustawić, a następnie naciśnij przycisk Menu.
Użyj przycisków / , aby podświetlić żądaną ikonę regulacji / ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk Menu.
Użyj ponownie przycisków / , aby dokonać odpowie dniej regulacji lub
ustawienia, a następnie naciśnij przycisk Menu.
Naciśnij przycisk
ustawienie zostanie automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia OSD w pionie, wybierz pozycję Ustawienia, a następnie naciśnij przycisk Menu. Potem użyj przycisków regulacji staje się aktywna po naciśnięciu przycisku Menu. Wtedy użyj przycisków OSD w pionie będzie się zmieniać w miarę przeprowadzanych ustawień.
POLSKI
, aby wyjść z menu, a właśnie wprowadzone ustawienie lub
/ wybierz Pozycja pionowa. Skala
/ do zmiany ustawienia położenia OSD w pionie. Pozycja menu
G-MASTER GB3266QSU
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Ustawienia
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Wygaszenie OSD
Logo startowe
HDR
AMD FreeSync
LED
Włącz
Włącz
Włącz
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Naciśnij przycisk Menu, a na koniec przycisk
, aby zamknąć funkcję wyświetlania na ekranie.
Wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
INFO
W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu

ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdefiniowanego w ustawieniu Wygaszenie OSD. Również naciśnięcie przycisku W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego Wszelkie ustawienia obowiązują zawsze dla wszystkich rozdzielczości.

12 OBSŁUGA MONITORA
powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego.
.
Page 16
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Direct
1
Regulacje obrazu
Picture Adjust
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
*
Regulacje obrazu
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Kontrast
Jasność
Over Drive
Kontrast podwyższony
Tryb Eco
Red. nieb. świat
Głębia czerni
MBR
Gamma
G-MASTER GB3266QSU
Wyłącz
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
ła
Wyłącz
Gamma3
Kontrast
Contrast
Jasność *
2
Brightness
Over Drive
Overdrive
Kontrast podwyższony
Adv. Contrast
Tryb Eco
Eco
Red. nieb. św.
Blue Light Reducer
Głębia czerni
Black Tuner
3
MBR *
MBR
Gamma
Gamma
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
Wyłącz / -2 / -1 / 0 / +1 / +2 Poprawia czas przejścia dla odcieni szarości. Skutkuje to szybszym czasem reakcji.
Włącz Wyłącz
Podwyższony współczynnik kontrastu Typowy współczynnik kontrastu
Wyłącz Normalne Mode 1
Mode 2 Mode 3
Wyłącz Mode 1 Mode 2 Mode 3
Jasność podświetlenia jest niższa. Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Mode 1. Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Mode 2.
Normalne
Niebieskie światło jest zredukowane. Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Mode 1. Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Mode 2.
Od -5 do +5 Regulacje cieni
Wyłącz / -2 / -1 / 0 / +1 / +2 Poprawi to czas reakcji animowanego obrazu na panelu LCD.
Gamma1 Gamma2 Gamma3
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 13
Page 17
1
Direct
*
Dostępność każdego elementu zależy od tego, który element jest aktywowany. Więcej informacji można znaleźć w poniższej Matryca korelacji funkcji.
2
Dokonaj regulacji parametru Jasność, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
*
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
3
MBR jest dostępny tylko wtedy, gdy częstotliwość odświeżania jest wyższa niż 75 Hz.
*
Matryca korelacji funkcji
Aktywny przedmiot
Wybrany przedmiot
Kontrast
Jasność
Over Drive
Kontrast podwyższony
Tryb Eco
Red. nieb. św.
Głębia czerni
MBR
Gamma
: Dostępny
: Niedostępne
Regulacje obrazu Regulacje obrazu Ustawienia
i-Style Colour
Kontrast
podwyższony
Red.
Tryb
nieb.
Eco
św.
MBR
Standard
Gry sportowe
Gry FPS
Gry strategiczne
Tekst
Tryb
Regulacje
Direct
Drive
WyłączZ wyjątkiem
trybu video
Pełny
HDR
AMD
Fee
Sync
POLSKI
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Tryb Eco : Naciśnij przycisk

14 OBSŁUGA MONITORA
kiedy nie jest wyświetlane menu.
Page 18
Direct
Direct
Wybór wejść
Input Select
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
ródło sygnału
Ręczny
G-MASTER GB3266QSU
Auto
Ręczny
HDMI1
HDMI2
DP1
DP2
Wybierz
Wybierz
Wybierz
Wybierz
Element regulacji
Źródło sygnału
Input Source
INFO
Źródła nie można przełączać automatycznie, jeśli wcześniej wybrane zostanie HDMI
Auto
Ręczny
HDMI1 HDMI2 DP1 DP2
Wyszukaj dostępne wejścia sygnału i wybierz automatycznie pierwsze z nich.
Wybierz Cyfrowy (HDMI1) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy (HDMI2) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy (DisplayPort1) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy (DisplayPort2) sygnał wejściowy.
Opcja
oraz DisplayPort.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Wybór wejść : Naciśnij przycisk

, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
ródło sygnału
Auto DP2
DP1 HDMI2 HDMI1
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 15
Page 19
Regulacja audio
Direct
Direct
Audio Adjust
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Głośność
Opcje
Wycisz
G-MASTER GB3266QSU
Włącz
Wyłącz
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Głośność
Volume
Wycisz
Mute
INFO
Parametry Cisza Włącz oraz Cisza Wyłącz przełącza się w następujący sposób naciskając przycisków
Zbyt cicho Zbyt głośno
Włącz
Wyłącz
Tymczasowo wyłącza dźwięk.
Przywraca poprzedni poziom głośności dźwięku.
/ . Włącz Wyłącz
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio skalę regulacji.
Głośność : Naciśnij przycisk

, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
POLSKI
16 OBSŁUGA MONITORA
Page 20
Zapisz ust. Użytkownika
Store User Setting
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Zapisz ust. Użytkownika
G-MASTER GB3266QSU
Tryb użytkownika 1Tryby użytkownika
Element regulacji Opcja
Zachowaj ustawienia ekranu.Tryb użytkownika 1
Tryby użytkownika
User Modes
INFO
Możesz zapamiętać swoje ustawienia.
Zachowaj ustawienia ekranu. Tryb użytkownika 2 Zachowaj ustawienia ekranu.Tryb użytkownika 3
Ustawienia, które można zapamiętać: Kontrast, Jasność, Over Drive, Kontrast podwyższony, Tryb Eco, Głębia czerni, MBR, Gamma, Głośność, Wycisz, Temp. kolorów, Ostre i miękkie, Regulacje trybu video
OBSŁUGA MONITORA 17
POLSKI
Page 21
Temp. kolorów *
Color Settings
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Temperatura kolorów
Color Temperature
6-osiowa
6-Axis
Ustawienia użytkownika
POLSKI
User Preset
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Zimne Normalne Ciepłe
Odcień
Saturacja
Użytkownika-R Użytkownika-G
Użytkownika-B
Temperatura kolorów
Zimne Normalne Ciepłe
6-osiowa
Ustawienia użytkownika
Użytkownika-R
Użytkownika-G
Użytkownika-B
Zimny kolor Normalny kolor Ciepły kolor
Czerw. Zółt. Ziel. Cyjan Nieb. Magenta Czerw. Zółt. Ziel. Cyjan Nieb. Magenta
Zbyt słaby Zbyt mocny
G-MASTER GB3266QSU
Odcie
Saturacja
Zbyt słaby Zbyt mocny
Zbyt słaby Zbyt mocny
* Wyłączone, gdy aktywny jest Red. nieb. św. (Reduktor niebieskiego światła) lub HDR.
18 OBSŁUGA MONITORA
Page 22
Regulacje obrazu
Image Adjust
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Regulacje obrazu
i-Style Colour
Technologia X-Res
Ostre i miękkie
Zakres HDMI
Tryb Direct Drie
Regulacje trybu ideo
G-MASTER GB3266QSU
Wyłącz
Wyłącz
Pełny
Włącz
Pełny
Wyłącz
Element regulacji Opcja Przyciski, które należy naciskać
Powrót do ustawień dokonanych w regulacjach koloru (z wyłączeniem i-style Colour).
Ogólny dla środowiska Windows i domyślnych ustawień monitora Do gier sportowe
Do gier FPS
Do edycji i oglądania tekstu Zastosuj zachowane ustawienia. Zastosuj zachowane ustawienia. Zastosuj zachowane ustawienia.
Normalne Popraw ostrość krawędzi. Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Miękkie.
Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Średnie.
i-Style Colour
i-Style Color
Technologia X-Res *
X-Res Technology
Wyłącz
Standard
Gry sportowe Gry FPS Gry strategiczne Do gier strategiczne Tekst Tryb użytkownika 1 Tryb użytkownika 2 Tryb użytkownika 3
Wyłącz
1
Miękkie Średni Wyostrzone
1 2 3 4 5 6
Ostre i miękkie
Sharp and Soft
Możesz dokonać zmiany ostrości obrazu w skali od 1 do 6 (ostry-miękki). Naciskaj przycisk obrazu w kolejności liczbowej. Naciskaj przycisk
, aby zmieniać ostrość
, aby
zmieniać ostrość obrazu w kolejości odwrotnej.
Zakres HDMI *
2
HDMI Range
Tryb Direct Drive *
Direct Drive Mode
Zmiana rozdzielczości, odświeżania lub wyłączenie/włączenie monitora może spowodować
INFO
3
Pełny
Ograniczony Włącz Wyłącz
Pełny zakres kolorów Ograniczony zakres kolorów Redukcja opóźnień w w wyświetlaniu obrazu. Normalne
dezaktywację funkcji Tryb Direct Drive.
1
Wyłączone, gdy aktywny jest HDR.
*
2
*
Dostępne tylko dla wejścia HDMI.
3
*
Wyłączone, gdy aktywny jest Kontrast podwyższony lub MBR.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 19
Page 23
Regulacje obrazu
Image Adjust
Element regulacji Opcja
Regulacje trybu video
Video Mode Adjust
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Pełny 17inch 19inch
19.5inch
21.5inch 23inch
23.6inch
23.8inch 24inch 27inch
Regulacje obrazu
i-Style Colour
Technologia X-Res
Ostre i miękkie
Zakres HDMI
Tryb Direct Drie
Regulacje trybu ideo
G-MASTER GB3266QSU
Wyłącz
Wyłącz
Pełny
Włącz
Wyłącz
Pełny
Widok pełnoekranowy Format obrazu monitora 17’’ (5 : 4) Format obrazu monitora 19’’ (5 : 4) Format obrazu monitora 19,5’’ (16 : 9) Format obrazu monitora 21,5’’ (16 : 9) Format obrazu monitora 23’’ (16 : 9) Format obrazu monitora 23,6’’ (16 : 9) Format obrazu monitora 23,8’’ (16 : 9) Format obrazu monitora 24’’ (16 : 9) Format obrazu monitora 27’’ (16 : 9)
POLSKI
20 OBSŁUGA MONITORA
Page 24
Język
Regulacje obrazu
Language
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Zmie język
ENGLISH
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Element regulacji Opcja
Język
Language
English
Deutsch
Español
Français Italiano
Angielski Niemiecki Hiszpański Francuski Włoski Japoński
G-MASTER GB3266QSU
Português
ycc
esky
Nederlands Holenderski Polski Português
Рyccкий
Ĉesky
Polski Portugalski Rosyjski Czeski
OBSŁUGA MONITORA 21
POLSKI
Page 25
Ustawienia
Setup Menu
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Ustawienia
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Wygaszenie OSD
Logo startowe
HDR
AMD FreeSync
LED
G-MASTER GB3266QSU
Włącz
Włącz
Włącz
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Pozycja pozioma
OSD Horizontal Position
Pozycja pionowa
OSD Vertical Position
Wygaszenie OSD
OSD Time
Logo startowe
Opening Logo
HDR *
HDR
AMD FreeSync *
AMD FreeSync
LED
LED
POLSKI
Diodę Wskaźnik Zasilania należy wyłączyć, jeśli jej światło przeszkadza.
INFO
Dostępność każdego elementu zależy od tego, który element jest aktywowany. Więcej informacji
*
OSD jest za bardzo na lewo OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt nisko OSD zbyt wysoko
Możesz ustawić czas wyświetlania menu OSD od 5 do 30 sekund.
Włącz
Logo G-MASTER wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Wyłącz Logo G-MASTER nie wyświetla się gdy monitor jest włączony. Włącz Wyłącz
Dla sygnału HDR (High Dynamic Range)
Dla normalnego sygnału Włącz Włącz obsługę Freesync. Wyłącz Włącz
Freesync jest wyłączona.
Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest włączona. Wyłącz Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest wyłączona.
można znaleźć w poniższej Matryca korelacji funkcji.
Matryca korelacji funkcji
Aktywny przedmiot
Wybrany przedmiot
HDR
AMD FreeSync
: Dostępny
: Niedostępne
Regulacje obrazu Regulacje obrazu
i-Style Colour
Kontrast
podwyższony
Tryb
Eco
Red. nieb.
św.
MBR
Standard
Gry sportowe
Gry FPS
Gry strategiczne
Tekst
Tryb Direct Drive
Wyłącz
Regulacje
trybu video
Z wyjątkiem
Pełny
22 OBSŁUGA MONITORA
Page 26
Informacje
Display Information
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Informacje
G-MASTER GB3266QSU
2560 x 1440 120Hz DP1
Wyświetlane są informacje dotyczące bieżącego sygnału wejściowego, doprowadzonego z karty gracznej komputera.
INFO
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz częstotliwości odświeżania można znaleźć w instrukcji obsługi karty gracznej.
Przywróć
Reset
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Temp. kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Przywróć ustawienia fabryczne
Tak
Element regulacji Opcja
Ta k
Yes
Przywracane są ustawienia fabryczne.
G-MASTER GB3266QSU
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 23
Page 27
● Blokada
<Menu OSD>
1. Blokada Menu OSD jest aktywowana poprzez naciśnięcie przycisku Jeśli spróbujesz wejść w Menu OSD poprzez naciśnięcie przycisków, na ekranie pojawi się infomacja „Blokada OSD”.
2. Blokada Menu OSD jest deaktywowana poprzez ponowne naciśnięcie przycisku 10 sekund.
<Przełącznik zasilania / Menu OSD>
1. Przełącznik zasilania i blokada Menu OSD zostaną aktywowane przez naciśnięcie przycisku przez około 10 sekund. Po naciśnięciu Przełącznika zasilania lub próbie uzyskania dostępu do Menu OSD na ekranie pojawi się komunikat „Blokada Power/OSD”.
2. Przełącznik zasilania i blokada Menu OSD zostaną dezaktywowane przez ponowne naciśnięcie przycisku
przez około 10 sekund.
przez około 10 sekund.
przez około
POLSKI
24 OBSŁUGA MONITORA
Page 28
FUNKCJA CZUWANIA
0 0,5W 100%
POBÓR MOCY
TRYB NORMALNY
TRYB CZUWANIA
Wskaźnik zasilania
Niebieski
Pomarańczowy
Funkcja czuwania tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii standardów VESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany. Aby można było korzystać z tej funkcji, monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu czuwania, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja czuwania, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfigurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić kongurację czuwania.
Tryb czuwania

Kiedy zostaną wyłączone sygnał wideo z komputera, monitor przechodzi do trybu czuwania,
który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0,5W*. Ekran staje się ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu czuwania i obraz pojawia się po kilku sekundach.
*
* Nie podłączono żadnych peryferiów USB, a na wejściu audio nie ma aktywnego sygnału.
INFO
Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu czuwania. Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie monitora, kiedy nie jest używany, w nocy lub podczas weekendów.
OBSŁUGA MONITORA 25
POLSKI
Page 29
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA
MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub
problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz
skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem Sprawdź
Obraz nie
wyświetla się.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.
(Nie świeci wskaźnik zasilania.)
(Wskaźnik zasilania ma kolor niebieski.)
(Wskaźnik zasilania świeci pomarańczowym światłem.)
POLSKI
Brak synchronizacji
ekranu.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Drga obraz na
ekranie.
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt cichy.

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie - sprawdź podłączając

inne urządzenie. Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora. Czy monitor jest w trybie czuwania – dotknij klawiatury lub myszki.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora. Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora. Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora. Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora. Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi monitora.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora. Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).

Czy głośność jest ustawiona.

Czy wyciszenie jest wyłączone.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora. Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
26 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Page 30
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU 27
POLSKI
Page 31
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE
Kategoria 32"
Technologia paneli VA Rozmiar Przekątna: 80 cm / 31,5" Wielkość plamki 0,272 mm w poziomie × 0,272 mm w pionie
Panel
Jasność 400cd/m
LCD
Współczynnik kontrastu Kąt widzenia
3000 : 1 (typowe), funkcja Kontrast podwyższony dostępna W prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy)
MPRT 1ms
Liczba wyświetlanych kolorów Około16,7 m
HDMI1: Poziomej: 30,0-115,0 kHz, Pionowej: 48-75 Hz
Częstotliwość synchronizacji
HDMI2: Poziomej: 30,0-225,0 kHz, Pionowej: 48-144 Hz DisplayPort1/2: Poziomej: 30,0-225,0 kHz, Pionowej: 48-144 Hz
Natywna rozdzielczość 2560 × 1440, 3,7 megapikseli
Maks. obsługiwana rozdzielczość
HDMI1: 2560 × 1440, 75 Hz HDMI2, DisplayPort1/2: 2560 × 1440, 144 Hz
Złącze sygnału wejściowego HDMI × 2, DisplayPort × 2 Standard Plug & Play VESA DDC2B Sygnał wejściowy wizji HDMI, DisplayPort
Standard USB Ilość portów USB
Typ portu
USB3,0 (DC5V, 900mA) × 2 USB2,0 (DC5V, 500mA) × 2 1 Upstream : Seria B 4 Downstream : Seria A
Gniazdo słuchawkowa Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo) Głośniki 5W × 2 (głośniki stereo)
POLSKI
Maks. rozmiar ekranu Szer. 697,3 mm × wys. 392,3 mm / szer. 27,5" × 15,4" wys Źródło zasilania
19VDC, 6,32 A Zasilacz Sieciowy (akcesoria) Wejściowy: 100-240 VAC, 50/60 Hz Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Kąt
47W (typowe), w trybie czuwania: maksymalnie 0,5W
712,5 × 452,0 - 572,0 × 230,0mm / 28,1 × 17,8 - 22,5 × 9,1"
(szer.×wys.×głęb.), 9,0kg / 19,8lbs
Pochylenia: W tył: 22°, Do przodu: 5°
Piwot: W prawo / w lewo: 45° każdy
Podczas pracy:
Warunki środowiska
Składowanie:
Certykaty CE, TÜV-Bauart, EAC
2
(typowa)
TM
Temperatura Wilgotność
Temperatura Wilgotność
5 do 35°C / 41 do 95°F 10 do 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / -4 do 140°F 5 do 85% (bez kondensacji pary wodnej)
* Nie podłączono żadnych peryferiów USB, a na wejściu audio nie ma aktywnego sygnału.
INFO
28 DODATEK
Page 32
WYMIARY
712,5mm / 28,1” 704,0mm / 27,7”
400,0mm / 15,7”
427,0mm / 16,8”
95,5mm / 3,8”
452,0mm / 17,8” (572,0mm / 22,5”)
( ) : w nawiasach podano wartości maksymalne
SYNCHRONIZACJA
Tryb wideo
800 × 600
1024 × 768
1280 × 1024
Częstotliwość
pozioma 37,879kHz 60,317Hz 40,000MHz 46,875kHz 75,000Hz 49,500MHz 48,363kHz 60,004Hz 65,000MHz 60,023kHz 75,029Hz 78,750MHz 63,981kHz 60,020Hz 108,000MHz 79,976kHz 75,025Hz 135,000MHz
1920 × 1080 66,590kHz 59,930Hz 138,500MHz
88,787kHz 59,951Hz 241,500MHz
111,788kHz 74,925Hz 295,120MHz
2560 × 1440
150,849kHz 99,900Hz 398,242MHz * 182,817kHz 119,880Hz 482,637MHz * 221,970kHz 143,856Hz 586,000MHz *
*
INFO
Dostępne tylko dla wejść HDMI 2 / DisplayPort 1 / DisplayPort 2.
Częstotliwość
pionowa
Częstotliwość
pasma wizyjnego
300,0mm / 11,8”
230,0mm / 9,1”
POLSKI
DODATEK 29
M254A21
Loading...