IIYAMA GB2870UHSU User guide

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia”, 2009/125/WE “Dyrektywa ErP” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”. Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL2870UH
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Numer rejestracyjny w systemie EPREL G-MASTER GB2870UHSU-B1 : 1059398
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
OBSŁUGA KLIENTA ........................................................................3
CZYSZCZENIE ...............................................................................3
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR .......................................................4
WŁAŚCIWOŚCI ..............................................................................4
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...................................4
INSTALACJA ...................................................................................5
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA ..............................................8
PODŁĄCZANIE MONITORA ...........................................................9
USTAWIENIA KOMPUTERA .........................................................10
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA............................10
OBSŁUGA MONITORA ......................................................................11
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA ..............................................12
FUNKCJA CZUWANIA ..................................................................24
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................................................25
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU .........................................26
DODATEK .........................................................................................27
DANE TECHNICZNE ....................................................................27
WYMIARY .....................................................................................28
SYNCHRONIZACJA ......................................................................29
...................................................... 7
POLSKI
Page 4
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. Po usunięciu stopy, otwory wentylacyjne mogą zostać zasłonięte. Może to doprowadzić do przegrzania i spowodować uszkodzenia lub pożar. Należy zadbać o to żeby otwory wentylacyjne zawsze pozostawały odsłonięte. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz abel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć zasilacz, kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj je trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia
POLSKI
prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA NA RĘCE I PALCE!
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta
nachylenia.
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do użytku 24/7 w dowolnym środowisku.
UWAGA DOTYCZĄCA MONTAŻU NA ŚCIANIE
Ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań digital signage (elektronicznych nośników reklamowych), takich jak montaż na ścianie.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie wskazują problemu.
INFO
Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do

obszaru wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu. W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką

nierównomierność jasności ekranu. Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu

może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie
zostało wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA
EKRAN LCD
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów

bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora. W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów,

aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników.

Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik
Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu

z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 3840 × 2160
Wysoki kontrast 1000:1 (typowy), dostępna funkcja Adv. Contrast /
Jasność 300 cd/m2 (typowy), 400cd/m² (Szczyt HDR)
Współpracuje z technologią AMD FreeSync™ Premium
Flicker-free
Czas reakcji na lm ruchomy 1 ms
Redukcja niebieskiego światła
Cyfrowe wygładzanie znaków
Głośniki Stereo 2 x 2W
Funkcja czuwania
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (100mm×100mm)
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
POLSKI
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Wraz z monitorem LCD dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu. Jeżeli brakuje któregoś z poniższych elementów lub jest on uszkodzony, należy powiadomić o tym sprzedawcę lub najbliższego przedstawiciela rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Kabel USB

Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA
4 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR

* Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane
jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabel zasilającego o specykacji równej
lub lepszej od H05VVF, 3G, 0.75mm2.
Kabel HDMI Podstawa stopki ze śrubą
Kabel DisplayPort
Instrukcja bezpieczeństwa
Page 8
INSTALACJA
Ś
ruba
UWAGA
Przed instalacją upewnij się, że ściana, suficie lub ramię pulpitu
wytrzyma ciężar monitora i mocowania.
Zakres regulacji kąta : do 18º w tył i 3° do przodu
< RAMIĘ WYŚWIETLACZA LUB RAMIĘ STOJAKA NA BIURKO >
UWAGA
Aby zamocować monitor, biorąc pod uwagę grubość stopnia montażowego, w przypadku korzystania z ramienia wyświetlacza lub stojaka na biurko, należy dokręcić śruby M4 (4 szt.), których długość „L” wynosi 7 mm. Użycie dłuższej śruby może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu w wyniku zetknięcia się śruby z częściami elektrycznymi wewnątrz monitora.
Uchwyt
L
Obudowa
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 5
POLSKI
Page 9
< OBRÓT OBRAZU >
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i portretowym. Aby odpowiednio obrócić równieże zawartość całego ekranu, potrzebne jest odpowiednie oprogramowanie.
Dostępny
Z Stojak:
INFO
POLSKI
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
Wskaźnik zasilania
A
A
A
Krajobrazowy
Portretowy
Ustaw maksymalną wysokość panelu LCD przed obrotem panelu.

Próba obracania panelu siłą bez regulacji wysokości stojaka może spowodować

uszkodzenie panelu lub stojaka.
Wskaźnik zasilania
Portretowy
A
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 10
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI
Umieścić monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia
UWAGA

ciała lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia. Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego

uszkodzenia. Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby

uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia.
<Montaż>
Podstawa stopki
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu. Zamocuj stopę postępując zgodnie z rysunkiem pokazanym powyżej. Użyj śruby dostarczonej z monitorem do przymocowania podstawy do stopki monitora.
<Widok z dołu>
POLSKI
Podstawa stopki
Śruba mocująca podstawę i stopkę.
<Demontaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu. Poluzuj śrubę, aby wyjąć podstawę stopki z monitora.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
Page 11
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
<Przód> <Tył>
Wskaźnik zasilania
Niebieski: Normalne działanie
INFO
Pomarańczowy: Tryb czuwania
Przełącznik zasilania ( ) Menu / Wybierz (ENTER)
W górę / Głośność ( / ) W dół / i-Style Color ( / i ) Wyjdź / trybu ECO (EXIT / )
POLSKI
Wejście sygnału (INPUT) Głośniki Złącze USB-DOWN ( 5V, 900mA) Złącze USB-DOWN ( 5V, 900mA) Złącze USB-DOWN ( 5V, 900mA) Złącze USB-UP ( ) Gniazdo słuchawkowe (LINE OUT) Złącze DisplayPort (DP) Złącze HDMI (HDMI) Uchwytu Kablowego Gniazdo zasilania prądem przemiennym( : Prąd przemienny) ( ) Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed
INFO
kradzieżą lub przestawieniem.
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 12
PODŁĄCZANIE MONITORA
Mysz
Klawiatura
Sprzęt AV itp
Przewód HDMI (akcesoria)
kabel Displayport (akcesoria)
Komputer
Kabel zasilający (Akcesoria)
kabel USB (akcesoria)
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Podłącz komputer do monitora kablem USB. Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz monitor i komputer.
INFO
Upewnij się, że instalacja w budynku ma wyłącznik automatyczny 120/240 V, 20 A
(maksymalnie). Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w
zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama. Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być
łatwo dostępne. Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę słuchu.
[Przykład podłączenia]
<Tył>
POLSKI
[ Uchwyt na kable ]
Przełóż kable przez otwór na kabel, aby je połączyć.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 13
USTAWIENIA KOMPUTERA
Monitora
m
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na stronie 29.
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA
Optymalna praca przy monitorze polega na
bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran, następnie dostosuj wysokość i kąt monitora do własnych upodobań.
Przy zmianie wysokości i kąta nachylenia panela
przytrzymaj podstawkę monitora jedną ręką, aby uniknąć przewrócenia urządzenia.
Panel LCD można ustawić na maksymalnej
wysokości 130 mm. Kąty nachylenia względem użytkownika mogą wynosić do 18º w tył i 3° do przodu.
POLSKI
INFO
Podczas zmiany wysokości lub kąta
nachylenia panela nie dotykaj ekranu LCD. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia ekranu.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
wysokości lub kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni. Zachowaj ostrożność, by nie
przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta nachylenia.
130m
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Stopka
Page 14
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD rmy iiyama otrzymał w fabryce predeniowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 29). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach.
Naciśnij przycisk ENTER, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD).
Za pomocą przycisków / wybierz Menu zawierające element, który chcesz
dostosować lub ustawić, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Użyj przycisków / , aby podświetlić żądaną ikonę regulacji / ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Użyj ponownie przycisków / , aby dokonać odpowiedniej regulacji lub
ustawienia, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk EXIT, aby wyjść z menu, a właśnie wprowadzone ustawienie lub ustawienie zostanie automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia OSD w pionie, wybierz pozycję Ustawienia, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Potem użyj przycisków / wybierz Pozycja pionowa. Skala regulacji staje się aktywna po naciśnięciu przycisku ENTER. Wtedy użyj przycisków / do zmiany ustawienia położenia OSD w pionie. Pozycja menu OSD w pionie będzie się zmieniać w miarę przeprowadzanych ustawień.
G-MASTER GB2870UHSU
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Ustawienia
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
OSD Rotate
Wygaszenie OSD
Logo startowe
LED
Włącz
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
POLSKI
Naciśnij przycisk ENTER, a na koniec przycisk EXIT, aby zamknąć funkcję wyświetlania na ekranie. Wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
INFO
W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu

ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdefiniowanego w ustawieniu Wygaszenie OSD. Również naciśnięcie przycisku EXIT powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego. W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego Wszelkie ustawienia obowiązują zawsze dla wszystkich rozdzielczości.

.
OBSŁUGA MONITORA 11
Page 15
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Direct
1
Regulacje obrazu
Picture Adjust
*
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Regulacje obrazu
Kontrast
Jasność
Overdrive
Kontrast ACR
Eco
Red. nieb. świat
Głębia czerni
Saturacja kolorów
MBR
AMD FreeSync Premium
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
G-MASTER GB2870UHSU
Wyłącz
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
ł
a
Wyłącz
Wyłącz
Włącz
Kontrast
Contrast
Jasność *
2
Brightness
Overdrive
Overdrive
Kontrast ACR *
Adv. Contrast
Eco
Eco
POLSKI
Red. nieb. św.
Blue Light Reducer
Głębia czerni
Black Tuner
Saturacja kolorów
Color Saturation
3,4
MBR *
MBR
AMD FreeSync Premium
AMD FreeSync Premium
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
Wyłącz / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Poprawia czas przejścia dla odcieni szarości. Skutkuje to szybszym czasem reakcji.
3
Włącz Wyłącz Wyłącz Tryb 1 Tryb 2 Tryb 3
Wyłącz Tryb 1 Tryb 2 Tryb 3
Podwyższony współczynnik kontrastu Typowy współczynnik kontrastu
Normalne
Jasność podświetlenia jest niższa. Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w
Normalne
Niebieskie światło jest zredukowane. Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb 1. Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb 2.
Tryb Tryb
1.
2.
Od -5 do +5 Regulacje cieni
Zbyt słaby Zbyt mocny
Wyłącz / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 Poprawi to czas reakcji animowanego obrazu na panelu LCD.
Włącz Włącz obsługę Freesync. Wyłącz
Freesync jest wyłączona.
12 OBSŁUGA MONITORA
Page 16
1
Direct
*
Dostępność każdego elementu zależy od tego, który element jest aktywowany. Więcej informacji można znaleźć w poniższej Matryca korelacji funkcji.
*2 Dokonaj regulacji parametru Jasność, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
3
*
Wyłączone, gdy aktywny jest AMD FreeSync Premium.
4
*
MBR jest dostępny tylko wtedy, gdy częstotliwość odświeżania jest wyższa niż 75 Hz.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Eco : Naciśnij przycisk kiedy nie jest wyświetlane menu.

Matryca korelacji funkcji
Aktywny przedmiot
Wybrany przedmiot
Kontrast
Jasność
Overdrive
Kontrast ACR
Eco
Red. nieb. św.
Głębia czerni
MBR
AMD FreeSync Premium
: Dostępny
: Niedostępne
Kontrast ACR Eco Red. nieb. św. MBR
Regulacje obrazu Regulacje obrazu Twój komputer
i-Style Colour
Standard
Gry sportowe
Gry FPS
Gry strategiczne
Tekst
HDR
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 13
Page 17
Direct
Direct
Wybór wejść
Input Select
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Źródło sygnału
Ręczny
G-MASTER GB2870UHSU
Auto
Ręczny
HDMI
DP
Wybierz
Wybierz
Element regulacji
Źródło sygnału
Input Source
INFO
Źródła nie można przełączać automatycznie, jeśli wcześniej wybrane zostanie HDMI
Auto
Ręczny
HDMI DP
Wyszukaj dostępne wejścia sygnału i wybierz automatycznie pierwsze z nich.
Wybierz Cyfrowy (HDMI) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy (
Opcja
DisplayPort
) sygnał wejściowy.
oraz DisplayPort.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Źródło sygnału : Naciśnij przycisk INPUT, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

Źródło sygnału
AUTO
HDMI
DP
POLSKI
14 OBSŁUGA MONITORA
Page 18
Regulacja audio
Direct
Direct
Audio Settings
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Głośność
Opcje
Wycisz
G-MASTER GB2870UHSU
Włącz
Wyłącz
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Głośność
Volume
Wycisz
Mute Audio
INFO
Parametry Cisza Włącz oraz Cisza Wyłącz przełącza się w następujący sposób
Zbyt cicho Zbyt głośno
Włącz
Wyłącz
Tymczasowo wyłącza dźwięk.
Przywraca poprzedni poziom głośności dźwięku.
naciskając przycisków / . Włącz Wyłącz
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio skalę regulacji.
Głośność : Naciśnij przycisk , kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 15
Page 19
Zapisz ust. użytkownika
Store User Setting
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Zapisz ust. Użytkownika
G-MASTER GB2870UHSU
User Mode 1Tryby użytkownika
Element regulacji Opcja
Zachowaj ustawienia ekranu.User Mode 1
Tryby użytkownika
User Modes
INFO
Możesz zapamiętać swoje ustawienia.
Zachowaj ustawienia ekranu. User Mode 2 Zachowaj ustawienia ekranu.User Mode 3
Ustawienia, które można zapamiętać: Kontrast, Jasność, Overdrive, Kontrast ACR, Eco, Głębia czerni, Saturacja kolorów, Gamma, Głośność, Wycisz, Temperatura kolorów, Ustawienia użytkownika, Ostre i miękkie, Tryb wyświetlana, Technologia X-Res
POLSKI
16 OBSŁUGA MONITORA
Page 20
Ustawienia kolorów
Color Settings
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Temperatura kolorów
Zimne Normalne Ciepłe
6-osiowa
Ustawienia użytkownika
Czerwony
Zielony
Niebieski
Gamma
G-MASTER GB2870UHSU
Odcień
Gamma3
Saturacja
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Temperatura kolorów *
Color Temperature
1
Zimne Normalne Ciepłe
Zimny kolor Normalny kolor Ciepły kolor
Czerwony Zółty
Odcień
Zielony Cyjan
Zbyt słaby Zbyt mocny
Nieb.
6-osiowa *
6-Axis
1
Magenta Czerwony Zółty
Saturacja
Zielony Cyjan
Zbyt słaby
Zbyt mocny Nieb. Magenta
Ustawienia użytkownika *
User Preset
Gamma *
2
Gamma
1
Zielony Niebieski
Gamma1 Gamma2
Zbyt słaby Zbyt mocny
Czerwony
Gamma3
*¹ Niedostępne, gdy na komputerze są aktywne ustawienia redukcja niebieskiego światła lub HDR. *² Niedostępne, gdy na komputerze jest aktywny ustawienia HDR.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 17
Page 21
Regulacje obrazu
Direct
Direct
Image Adjust
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Regulacje obrazu
i-Style Colour
Technologia X-Res
Ostre i miękkie
RGB
Zakres RGB
Tryb Direct Drive
Tryb wyświetlana
G-MASTER GB2870UHSU
Wyłącz
Wyłącz
Pełny
Włącz
Pełny obraz
Wyłącz
Element regulacji Opcja Przyciski, które należy naciskać
Powrót do ustawień dokonanych w regulacjach koloru (z wyłączeniem i-style Colour).
Ogólny dla środowiska Windows i domyślnych ustawień monitora Do gier sportowe
Do gier FPS
Do edycji i oglądania tekstu Zastosuj zachowane ustawienia. Zastosuj zachowane ustawienia. Zastosuj zachowane ustawienia.
Normalne Popraw ostrość krawędzi. Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Miękkie.
Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Średnie.
i-Style Colour *
i-Style Color
Technologia X-Res
X-Res Technology
POLSKI
Ostre i miękkie
Sharp and Soft
Wyłącz
Standard
Gry sportowe
1
Gry FPS Gry strategiczne Do gier strategiczne Tekst User Mode 1 User Mode2 User Mode 3
Wyłącz Miękkie
Średni Wyostrzone
1 2 3 4 5 6 Możesz dokonać zmiany ostrości obrazu w skali od 1 do 6
(ostry-miękki). Naciskaj przycisk , aby zmieniać ostrość obrazu w kolejności liczbowej. Naciskaj przycisk , aby zmieniać ostrość obrazu w kolejości odwrotnej.
Zakres RGB
RGB Range
Pełny Ograniczony
Pełny zakres kolorów Ograniczony zakres kolorów
Auto Automatycznie wybierz sygnał skali kolorów.
*1 Niedostępne, gdy na komputerze są aktywne ustawienia redukcja niebieskiego światła lub HDR.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
i-Style Colour : Naciśnij przycisk i kiedy nie jest wyświetlane menu.

18 OBSŁUGA MONITORA
Page 22
Regulacje obrazu
Image Adjust
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Regulacje obrazu
i-Style Colour
Technologia X-Res
Ostre i miękkie
RGB
Zakres RGB
Tryb Direct Drive
Tryb wyświetlana
G-MASTER GB2870UHSU
Wyłącz
Wyłącz
Pełny
Włącz
Pełny obraz
Wyłącz
Element regulacji Opcja
Tryb Direct Drive *
Direct Drive Mode
Tryb wyświetlana
Video Mode Adjust
2,3
Włącz Wyłącz Pełny
17inch
19.5inch
21.5inch 23inch
23.6inch
Redukcja opóźnień w w wyświetlaniu obrazu. Normalne Widok pełnoekranowy
Format obrazu monitora 17’’ (5 : 4) Format obrazu monitora 19,5’’ (16 : 9) Format obrazu monitora 21,5’’ (16 : 9) Format obrazu monitora 23’’ (16 : 9) Format obrazu monitora 23,6’’ (16 : 9)
24inch Format obrazu monitora 24’’ (16 : 9)
*2 Tryb Direct Drive jest niedostępny po gdy aktywna jest funkcja AMD FreeSync Premium. *3 Tryb Direct Drive jest niedostępny po wybraniu opcji innych niż Pełny obraz w "Tryb wyświetlana".
OBSŁUGA MONITORA 19
POLSKI
Page 23
Język
Language
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Zmień język
ENGLISH
Français
Deutsch
Italiano
Polski
Español
Nederlands
Ĉesky
Element regulacji Opcja
Język
Language
English Français Deutsch Italiano Polski
Angielski Francuski Niemiecki Włoski Polski
G-MASTER GB2870UHSU
Рyccкий
Español
Hiszpański Nederlands Holenderski Ĉesky Рyccкий
Czeski
Rosyjski
Japoński
POLSKI
20 OBSŁUGA MONITORA
Page 24
Ustawienia
Setup Menu
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Ustawienia
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
OSD Rotate
Wygaszenie OSD
Logo startowe
LED
G-MASTER GB2870UHSU
Włącz
Włącz
Wyłącz
Wyłącz
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Pozycja pozioma
OSD Horizontal Position
Pozycja pionowa
OSD Vertical Position
OSD Rotate
OSD Rotate
Wygaszenie OSD
OSD Time
Logo startowe
Opening Logo
LED
LED
Diodę Wskaźnik Zasilania należy wyłączyć, jeśli jej światło przeszkadza.
INFO
OSD jest za bardzo na lewo OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt nisko OSD zbyt wysoko
Obróć menu ekranowe. 0 (Normalne) / 90 (Obróć w prawo) / -90 (Obrót w lewo)
Możesz ustawić czas wyświetlania menu OSD od 5 do 30 sekund.
Włącz Wyłącz Włącz
Logo G-MASTER wyświetla się gdy monitor jest włączony. Logo G-MASTER nie wyświetla się gdy monitor jest włączony. Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest włączona.
Wyłącz Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest wyłączona.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 21
Page 25
Informacje
Display Information
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Informacje
G-MASTER GB2870UHSU
1920 x 1080 144Hz HDMI
HDR : Wyłącz
Wyświetlane są informacje dotyczące bieżącego sygnału wejściowego, doprowadzonego z karty gracznej komputera. W zależności od ustawień komputera zostanie wyświetlony komunikat „HDR: Włącz” lub „HDR:
Wyłącz”.
INFO
POLSKI
Tak
Yes
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz częstotliwości odświeżania można znaleźć w instrukcji obsługi karty gracznej.
Przywróć
Reset
Regulacje obrazu
Wybór wejść
Regulacja audio
Zapisz ust. Użytkownika
Ustawienia kolorów
Regulacje obrazu
Język
Ustawienia
Informacje
Przywróć
Przywróć ustawienia fabryczne?
G-MASTER GB2870UHSU
Tak
Element regulacji Opcja
Przywracane są ustawienia fabryczne.
22 OBSŁUGA MONITORA
Page 26
● Blokada
<Menu OSD>
Przytrzymaj wciśnięty przycisk ENTER przez 10 sekund, kiedy Menu nie jest wyświetlane, włączy/ wyłączy to funkcję blokady OSD.
<Przełącznik zasilania>
Przytrzymaj wciśnięty przycisk przez 10 sekund, kiedy Menu nie jest wyświetlane, aby włączyć/ wyłączyć to funkcję blokady Power.
OBSŁUGA MONITORA 23
POLSKI
Page 27
FUNKCJA CZUWANIA
0 0,5W 100%
POBÓR MOCY
TRYB NORMALNY
TRYB CZUWANIA
Wskaźnik zasilania
Niebieski
Pomarańczowy
Ten produkt posiada funkcję czuwania. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany. Monitor przechodzi do trybu czuwania, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja czuwania, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfigurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić kongurację zarządzania energią.
Tryb czuwania

Kiedy zostaną wyłączone sygnał wideo z komputera, monitor przechodzi do trybu czuwania,
który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0.5W*. Ekran staje się ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu czuwania i obraz pojawia się po kilku sekundach.
*
*
Gdy urządzenia USB nie są podłączone.
POLSKI
24 OBSŁUGA MONITORA
Page 28
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem
Obraz nie wyświetla
się.
(Nie świeci wskaźnik zasilania.)
(Wskaźnik zasilania ma kolor niebieski.)
(Wskaźnik zasilania świeci pomarańczowym światłem.)
Brak synchronizacji
ekranu.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Sprawdź
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie - sprawdź

podłączając inne urządzenie.
Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub

myszki. Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy monitor jest w trybie czuwania – dotknij klawiatury lub myszki.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
.
POLSKI
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 25
Page 29
Problem Sprawdź
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi
Drga obraz na
ekranie.
Brak dźwięku.

monitora. Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).

Czy głośność jest ustawiona.

Czy wyciszenie jest wyłączony.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Dźwięk jest zbyt głośny lub zbyt cichy.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
POLSKI
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
26 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Page 30
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE
Kategoria 28"
Technologia paneli IPS (In-Plane-Switching) Rozmiar Przekątna: 71cm / 28"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około 16,7 m Częstotliwość synchronizacji Poziomej: 30,0-320,0kHz, Pionowej: 48-150Hz Natywna rozdzielczość 3840 × 2160, 8,2 megapikseli Maksymalna obsługiwana
rozdzielczość Złącze sygnału wejściowego HDMI, DisplayPort Sygnał wejściowy wizji HDMI, DisplayPort Standard USB USB3,0 (DC5V, 900mA) Ilość portów USB
Typ portu Gniazdo słuchawkowa Gniazdo ø 3,5mm typu mini jack (stereo) Głośniki 2W × 2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 620,93mm × wys. 341,28mm / szer. 24,4" × 13,4" wys Źródło zasilania Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240V, 50/60Hz, 2,0A
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Kąt
Warunki środowiska
Certykaty CE, UKCA, TÜV-Bauart, VCCI, EAC, PSE
Wielkość plamki 0,16mm w poziomie × 0,16mm w pionie Jasność 300cd/m2 (typowa), 400cd/m2 (Szczyt HDR) Współczynnik kontrastu Kąt widzenia MPRT 1ms
2
1000 : 1 (typowe), funkcja Kontrast ACR dostępna W prawo / w lewo: 89° każdy, w górę / w dół: 89° każdy (Typowy)
HDMI: 3840 × 2160 150Hz DisplayPort: 3840 × 2160 150Hz
1 Upstream: Seria B 3 Downstream: Seria A
36W (typowe), Tryb czuwania: maksymalnie 0,5W Tryb wyłączenia: maksymalnie 0,3W 636,5 × 413,0 - 543,0 × 256,0mm / 25,1 × 16,3 - 21,4 × 10,1"
(szer. × wys. × głęb.), 6,9kg / 15,2lbs Pochylenia: W tył: 18°, Do przodu: 3°
Obrót: Zgodnie ze wskazówkami zegara / Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara: 90° każdy
Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura Wilgotność
Temperatura Wilgotność
5 do 35°C / 41 do 95°F 10 do 85%
-20 do 60°C / -4 do 140°F 5 do 85% (bez kondensacji pary wodnej)
(bez kondensacji pary wodnej)
,
POLSKI
INFO
*
Gdy urządzenia USB nie są podłączone.
DODATEK 27
Page 31
WYMIARY
POLSKI
636,5mm/25,1” 633,0mm/24,9”
56,0mm/2,2”
349,5mm/13,8”
368,5mm/14,5”
( ) : w nawiasach podano wartości maksymalne
665,0mm/26,2”(683,5mm/26,9”)
413,0mm/16,3”(543,0mm/21,4”)
256,0mm/10,1”
480,0mm/18,9”
28 DODATEK
Page 32
SYNCHRONIZACJA
Tryb wideo
Częstotliwość
pozioma
Częstotliwość
pionowa
Częstotliwość
pasma wizyjnego
31,469kHz 59,940Hz 25,175MHz
640 × 480
37,500kHz 75,000Hz 31,500MHz 37,861kHz 72,809Hz 31,500MHz 35,156kHz 56,250Hz 36,000MHz
800 × 600
37,879kHz 60,317Hz 48,077kHz 72,188Hz 50,000MHz
40,000MHz
46,875kHz 75,000Hz 49,500MHz
1024 × 768
1280 × 1024
48,363kHz 60,023kHz 75,029Hz 78,750MHz 63,981kHz 60,020Hz 108,000MHz 79,976kHz 75,025Hz 135,000MHz
60,004Hz 65,000MHz
1440 × 900 55,935kHz 59,887Hz 106,500MHz
1600 × 900 60,000kHz 60,000Hz 108,000MHz 1600 × 1200 75,000kHz 60,000Hz 162,000MHz 1680 × 1050 65,290kHz 60,000Hz 146,250MHz 1920 × 1080 66,590kHz 59,930Hz 138,500MHz
2560 × 1440
88,787kHz 59,951Hz 241,500MHz 222,060kHz 143,912Hz 592,000MHz 133,313kHz 59,997Hz 533,250MHz
3840 × 2160
274,165kHz 119,880Hz 1074,730MHz 318,877kHz 143,963Hz 1250,000MHz 334,700kHz 150,000Hz 1312,000MHz
Console
1080P
(1920 × 1080)
1440P
(2560 × 1440)
2160P
(3840 × 2160)
PS5 60/120Hz - 60/120Hz
Xbox series X/S 60/120Hz - 60/120Hz
POLSKI
DODATEK 29
M309C21
Loading...