IIYAMA C1911S-3 User Manual

MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
FRANÇAIS
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives EC 2004/108/EC, aux directives EMC sur les basses tensions 2006/95/EC et directives ErP 2009/125/EC. La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.
IIYAMA CORPORATION: Breguetlaan 8, 1438BC Oude Meer The Netherlands
Nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE .................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE ........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
SERVICE CLIENT .........................................................................3
ENTRETIEN ..................................................................................3
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR ..................................................4
FONCTIOS ....................................................................................4
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE .....................4
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED ..........5
COMMANDES ET CONNECTEURS ............................................6
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR .......................................7
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR .........................................8
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION ........8
UTILISATION DU MONITEUR ...........................................................9
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE ................................10
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN ....................................................14
DEPANNAGE ..................................................................................17
INFORMATIONS DE RECYCLAGE .................................................17
ANNEXE ...........................................................................................18
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......................................18
DIMENSIONS ..............................................................................19
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ..................................19
..3
Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
POUR VOTRE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques.
NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR
N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifi ée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
POUR VOTRE SECURITE 1
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche afi n d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffi sante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afi n d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l’ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.
NE PAS UTILISER LE MONITEUR PENDANT 24 HEURES DE SUITE
Le moniteur n’est pas conçu pour fonctionner pendant 24 heures de suite, n’utilisez pas le moniteur pendant 24 heures de suite.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran
NOTEZ

suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement. De part de la nature fl uorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à l’allumage.

Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire disparaître le clignotement. La luminosité peut être légèrement inégale selon la confi guration de bureau utilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue

peut subsister après un nouvel affichage, si la même image a été affichée pendant des heures. Dans ce cas, l’affi chage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures. Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe

uorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire pas. Ne jamais essayez de le remplacer vous même.
SERVICE CLIENT
L’éclairage fluorescent utilisé dans votre moniteur à cristaux liquides est un
NOTEZ

consommable. Pour la garantie de ce composant, veuillez contacter IIYAMA France. Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage

d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.
ENTRETIEN
AVERTIS­SEMENT
CAUTION
NOTEZ
BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis
ECRAN LCD
Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur

du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.

Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afi n de ne pas endommager le

panneau LCD. L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier

et l’écran LCD:
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant
longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.
Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.
Diluant Essence Nettoyants brasifs
Nettoyants en atomiseur Cire Solvants acides ou alcalins
POUR VOTRE SECURITE 3
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
FONCTIOS
Résolutions prises en charge jusqu’à 1280 × 1024
Contraste élevé 1000:1 (Typique) / Luminosité 250cd/m² (Typique) / Temps de
réponse rapide 5ms
Lissage numérique des caractères
Confi guration automatique
Haut-parleurs stéréo
2 haut-parleurs stéréo 1 W
Conforme au Plug & Play VESA DDC2B

Conforme à Windows
Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifi ez qu’ils sont inclus avec le moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Câble d’alimentation*
Pied
®
95/98/2000/Me/XP/Vista/7

Câble de signal D-Sub
Guide de sécurité

Adaptateur RCA-BNC
Guide de démarrage rapide
ATTENTION
4 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
* La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de
10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED
ATTENTION
Installation
<
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez
le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Déballez le pied et montez le sur le moniteur. Ensuite, positionnez le pied dans sa base. Faites glisser jusqu’à entendre un « click » qui indiquera que le pied est bien installé.
Relevez le moniteur en position normale, prêt à l’utilisation.
<Désinstallation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez
le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Localisez le verrou sur le pied. Tenez le moniteur et le pied avec vos deux mains puis, poussez doucement ce loquet vers le
Installez le moniteur sur une surface stable et plane. Le moniteur peut basculer et

causer des blessures ou dommages, si il n’est pas convenablement installé.
Ne pas donner des chocs trop forts au moniteur, cela peut engendrer des dommages.

Débranché le moniteur avant l’installation pour éviter tous chocs électriques ou
dommages.
>
haut, sans le lâcher. Tenez le moniteur fermement avec une main et détachez le pied, en le faisant glisser avec l’autre main.
les deux éléments : pied et moniteur.
Assurez-vous de bien sortir le pied tout doucement, sinon vous pourriez endommager
NOTEZ
Se référer, SVP, à l’étiquette à l’arrière de la base du pied.
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
COMMANDES ET CONNECTEURS
#8176#8176 Ტ$0%ᲣᲢ$0%Უ
#8176#8176 Ტ$0%ᲣᲢ$0%Უ
#8+0#8+0 Ტ$0%ᲣᲢ$0%Უ
#8+0#8+0 Ტ$0%ᲣᲢ$0%Უ
#%#%
219'4219'4
+0+0
#%#% 219'4219'4 59+6%*59+6%*
<Façade> <Arrière>
Commutateur d’alimentation ( )
Voyant d’alimentation
NOTEZ
Bleu : Alimentation allumée (ON) Orange : Alimentation éteinte (OFF)
Touche Entrée Sélection / Sélection ( )
Touche Défi lement haut ( )
Touche Défi lement bas ( )
Touche Menu / Quitter ( )
Haut-parleurs
Connecteur entrée audio (AUDIO IN L/R)
Connecteur sortie vidéo (AV2 OUT)
Connecteur sortie vidéo (AV1 OUT)
Connecteur entrée vidéo (AV2 IN)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTEZ
sans votre permission.
Connecteur entrée vidéo (AV1 IN)
Connecteur de D-Sub mini 15 broches (VGA IN)
Connecteur d’alimentation secteur (AC POWER IN)
Interrupteur secteur (AC POWER SWITCH)
Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR
#8176 Ტ$0%Უ
#8176 Ტ$0%Უ
#8+0 Ტ$0%Უ
#8+0 Ტ$0%Უ
#%
219'4
+0
#% 219'4 59+6%*
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Conectez l’ ordinateur ou l’ équipement vidéo au moniteur avec le câble vidéo fourni. Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour équipement vidéo lors de
l’utilisation des fonctions audio.
Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
Allumez votre écran (Interrupteur secteur et Commutateur d’alimentation), votre ordinateur et/ou
équipement vidéo.
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier
NOTEZ
en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur 15 broches au standard D-Sub. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local
iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.
[Exemple de connexion]
<Arrière>
#8176
#%
#%
219'4
219'4
+0
59+6%*
#8+0
#8176
#8+0
Ტ$0%Უ
Ტ$0%Უ
Ტ$0%Უ
$0%Უ
Câble d’alimentation (Accessoire)
Câble de signal D-Sub (Accessoire)
Ordinateur
[Utilisez l’adaptateur RCA-BNC ]
Si votre matériel vidéo est équipé d’une sortie RCA. Utilisez l’adaptateur RCA-BNC pour connecter un moniteur.
Câble audio
Câble video
Equipement audiovisuel
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR
Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 19 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”.
Plug & Play Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7
Le LCD iiyama répond au standard VESA DDC2B. En connectant l’écran au DDC2B de votre
ordinateur avec le câble qui vous a été fournie, le moniteur sera reconnu conforme au Plug and Play sous Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7. Windows 95/98/2000/Me/XP peuvent être nécessaire pour votre ordinateur et obtenu via le site internet: http://www.iiyama.com
NOTEZ
Pour plus d’informations sur le téléchargement du pilote pour votre moniteur ŕ écran

tactile, veuillez vous connecter au site Web indiqué ci-dessus.
Les pilotes de moniteur ne sont pas nécessaires dans la plupart des cas sous les

systèmes d’exploitation Macintosh ou Unix. Pour plus d’informations et conseils, veuillez
contacter votre revendeur.
Le fi chier d’information pour les moniteurs iiyama sous
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION
Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le
moniteur bien en face.
Tenez le pied pour ne pas renverser le moniteur lorsque vous
modifi ez son orientation.
Vous pouvez régler l’angle du moniteur jusqu’à 20° vers le haut
et 1° vers le bas.
Afin de vous assurer une position du corps saine et relaxe
quand vous regardez l’image du moniteur dans votre espace de travail, il est recommandé que le réglage de l’angle d’inclinaison n’excède pas 10 degrés. Réglez ensuite l’angle du moniteur comme vous le désirez.
NOTEZ
8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous réglez
l’angle. Cela pourrait endommager ou casser l’écran LCD.
Faites très attention à ne pas vous pincer les doigts
ou les main lors du réglage de l’angle.
N’inclinez pas le poste au-delà de 20 degrés,
exceptez quand vous remballez le moniteur dans sa boîte.Si vous dépassez cet angle, le moniteur risque de basculer et de se casser.
UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 19 afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 14, AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN .
Appuyez la touche Menu pour af cher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au
Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches
/ .
Luminosité
Contraste
Temp. Couleur
Quitter
1
Sélectionnez la pa ge de menu où se tr ouve l’icône de l’ajust ement désiré. Appuye z la touche Sélection. Utilisez les boutons
Utilisez ensuite les touche
/ pour sélectionner l'icône de réglage désiré.
pour effectuer les ajustements ou réglages appropriés.
Image
Sélectionner
Normale
2
50
60
Page
Appuyez la touche pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront
automatiquement enregistrés.
Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez le menu du PC. Ensuite, sélectionnez Position V en utilisant les boutons
Une fenêtre de réglage apparaît. Utilisez ensuite la touche
Auto
Position H.
Position V.
Horlogo
Phase
Quitter
1
/ .
PC
Sélectionner
50
50
40
60
Page
2
pour modifi er les réglages de position verticale. La position verticale de l'écran devrait changer en même temps. Appuyez sur le bouton mémoire.
pour terminer ; toutes les modifications sont enregistrées dans la
Position V.
45
Exit
1
Réglage
NOTEZ
Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît

après le délai défi ni pour la Minuterie OSD. La touche
peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD. Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD

disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu. Les ajustements pour Position H. / V., Horloge et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence de

signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal.
UTILISATION DU MONITEUR 9
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE
Image
Picture
Luminosité*
Brightness
Luminosité
Contraste
Saturation
Teinte
Finesse
Temp. Couleur
Quitter
1
Ajustement Problème / Option Touche correspondante
1
Image
Sélectionner
Trop sombre Trop clair
Normale
50
60
70
50
50
Page
2
Contraste
Contrast
Saturation*
Colour
Teinte*
2
2
Tint
Finesse*
2
Sharpness
Temp. Couleur
Colour Temp.
1
*
Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que l’écran est trop lumineux.
2
Entrée AV1 et AV2 seulement.
*
Trop terne Trop intense
Trop faible Trop fort
Violâtre Verdâtre
Pour ajuster la qualité de I’image
Normale Chaude Froide
Blanc jaunâtre Blanc verdâtre Blanc bleuâtre
10 UTILISATION DU MONITEUR
Son
Direct
Direct
Sound
Bass
Treble
Balance
Volume
Audio Source
Sound
40
60
50
15
All
Exit
1
Select
2
Page
Ajustement Problème / Option Touche correspondante
Son grave
Bass
Son aigu
Treble
Balance
Balance
Volume
Volume
Source Audio
Audio Source
Trop faible Trop fort
Trop faible Trop fort
Le son dans le haut-parleur droit est trop fort Le son dans le haut-parleur gauche est trop fort
Trop faible Trop fort
Tous Les
PC
Entrée audio est disponible sur toutes les entrées vidéo.
Juste pour l'entrée PC. AV1 Juste pour l'entrée AV1. AV2 Juste pour l'entrée AV2.
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la manipulation suivante.
Volume: Appuyez la touche

Source : Appuyez sur la touche

signal d’entrée, ensuite appuyez sur la touche
/ lorsque le Menu n’est pas affi ché.
et utilisez les touches
pour sélectionner la source de
/
pour confi rmer.
UTILISATION DU MONITEUR 11
Option
Option
OSD Langue
OSD Language
Minuterie OSD
OSD Time Out
Commutateur AV*
AV Switch
Auto Hors
Auto Off
Aucun Signal Hors
No Signal Off
OSD Langue
Minuterie OSD
Commutateur AV
Auto Hors
Aucun Signal Hors
Réinitialiser
Quitter
1
Option
Sélectionner
Français
20sec
Eteint
Marche
Eteint
Page
2
Ajustement Problème / Option Touche correspondante
English
Anglais Français Français Deutsch
Allemand Español Espagnol
Italiano Italien Portuguese Portugais Nederlands Svenska
Néerlandais Suédois
Vous pouvez ajuster la durée d’affi chage du menu OSD. 5s / 10s / 15s / 20s
Commutation automatique entre AV1 et AV2 à certains intervalles de temps. Eteint / 15s / 30s / 45s / 60s
Marche
Eteint
Marche
Eteint
Sans activation des boutons pendant environ trois heures, le moniteur s’éteindra.
Auto Hors est désactivé. Si aucun signal vidéo n'est détecté pendant
environ 10 minutes, le moniteur s’éteindra. Aucun Signal Hors est désactivé
Réinitialiser
Reset
Entrée AV1 et AV2 seulement.
*
12 UTILISATION DU MONITEUR
Les données préréglées à l’usine sont restaurées.
PC
PC
Entrée PC seulement
Auto
Position H.
Position V.
Horlogo
Phase
PC
50
50
40
60
Quitter
1
Sélectionner
2
Page
Ajustement Problème / Option Touche correspondante
1
Auto*
Auto
Position H.
H-Position
Position V.
V-Position
2
Horloge*
Clock
2
Phase*
Phase
1
Pour les meilleurs résultats, utilisez Mise Au Point avec la mire d’ajustement. Voir la section
*
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 14 .
2
Se reporter à la section AJUSTEMENTS DE L’ECRAN page 14.
*
Ajustement de Position H. / V., Horloge et Phase automatiquement.
Trop à gauche Trop à droite
Trop basse Trop haute
Trop étroite Trop large
Pour corriger le scintillement des caractères ou des lignes
UTILISATION DU MONITEUR 13
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée PC est sélectionnée.
Dans le manuel sont décrits le réglage de la position de l’image, la réduction du scintillement et
l’ajustement de la netteté pour le type d’ordinateur que vous utilisez.
Le moniteur a été conçu pour donner la meilleure performance à une résolution de 1280 x 1024, mais ne
peut pas fournir les meilleures résolutions à moins de 1280 x 1024, car l’image est automatiquement étirée pour remplir l’écran. Cette résolution est recommandée en utilisation normale.
L’affi chage de texte ou des lignes sera fl ou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée dû au
processus d’élargissement de l’écran.
Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur,
plutôt qu’avec les logiciels ou les utilitaires de l’ordinateur.
Procédez aux ajustements après une période d’échauffement de trente minutes au moins.
Des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires après la Mise Au Point selon la
résolution ou la fréquence du signal.
La Mise Au Point peut ne pas fonctionner correctement quand l’image affi chée est autre que la mire
d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, des ajustements manuels sont nécessaires.
L’écran peut être ajusté de deux manières. Une manière est l’ajustement automatique pour la Position,
l’Horloge et la Mise au point. L’autre est de faire chacun des ajustements manuellement. Effectuez la Mise Au Point pour la première fois lorsque le moniteur est connecté à un nouvel ordinateur ou lorsque la résolution est changée. Si l’écran est fl ou ou scintille ou si l’image n’est pas cadrée correctement à l’écran après avoir effectué la Mise Au Point, les ajustements manuels sont nécessaires. Les deux ajustements devraient être faits en utilisant la mire de réglage de l’écran (Test. bmp) obtenue sur le site Web de IIYAMA (http://www.iiyama.com). Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée. Ce manuel explique les ajustements sous Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7.
Affi chez l’image à la résolution optimale. Ouvrez Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint.
NOTEZ
Consultez la documentation appropriée pour le faire.
Test.bmp est conçu à une résolution 1280 x 1024. Positionnez bien la mire au centre
dans la boîte de dialogue du paramètre du papier peint. Si vous utilisez Microsoft PLUS! 95/98, annulez le paramètre de « Étirer le papier peint du bureau à la taille de l’écran ».
[Mire de réglage]
Mire zébrée
14 UTILISATION DU MONITEUR
Barre de couleur
Cadre de l’image
®
Automobile s'ajustent.
Ajustez l’image manuellement en procédant comme suit lorsque l’écran est ou ou scintille
ou l'image n’est pas cadrée correctement à l’écran après avoir effectué la Mise Au Point.
Ajustez la Position V. de sorte que le haut et le bas de l’image soit bien cadrés à l’écran.
1) Ajustez la Position H. a n que le côté gauche de l’image soit sur le bord gauche de l’écran.
2) Étirez le côté droit du cadre de l’image vers le bord droit de l’écran en réglant l’Horloge.
NOTEZ
Quand la partie gauche de l’image s’éloigne du côté gauche de l’écran pendant le
réglage de l’Horloge, réglez les étapes 1) et 2).
Une autre manière de faire le réglage de l’Horloge et de faire l’ajustement sur les
motifs zébrés verticaux de la mire.
L’image peut scintiller pendant le réglage d’Horloge, Position H. et Position V.
Dans le cas où l’image est plus grande ou plus petite que la zone d’affi chage après le
réglage de l’Horloge, répétez les étapes à partir de
.
UTILISATION DU MONITEUR 15
Réglez la Phase pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté en
présence de la mire d’ajustement.
NOTEZ
En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran,
répétez les étapes
et , car l’ajustement de l’Horloge peut ne pas avoir été effectué
correctement. Si le scintillement ou le manque de netteté persiste, paramétrez le taux de rafraîchissement de l’ordinateur sur une fréquence basse (60Hz) et reprenez les réglages à partir de l’étape
Réglez la Position H. si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage de la
.
Phase.
Réglez la Luminosité et la Couleur pour obtenir l’image souhaitée après les réglages de
l’Horloge et de la Phase.
Et remettez votre papier peint favori.
16 UTILISATION DU MONITEUR
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème rencontré. Si le moniteur n’affi che pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance.
Problème Contrôle
L’image n’apparaît pas.
(Le voyant d’alimentation ne s’allume pas)
(Le voyant d’alimentation est bleu)
(Le voyant d’alimentation est orange)
L’écran n’est pas synchronisé.
L’écran n’est pas centré.
L’écran est trop lumineux ou trop sombre.
L’écran tremble.
Pas de son.
Le son est trop
fort ou trop faible.
L’audition d’un
bruit parasite.
Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?

L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?

Vérifi er à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.

Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.

Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ? L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ? Le niveau de sortie vidéo est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ? Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du

moniteur ?
La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ? L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.

Le câble audio est connecté correctement.

Augmentez le volume.

Le Muet est OFF.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifi cations du moniteur.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifi cations du

moniteur. Le câble audio est connecté correctement.

INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur.
DEPANNAGE / INFORMATIONS DE RECYCLAGE 17
ANNEXE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Catégorie de taille Panneau
LCD
Couleurs affi chées Environ 16,7 millions Fréquence de synchronisation Horizontale : 30,0-82,0 kHz, Verticale : 56-75 Hz Résolution maximale Connecteur d’entrée
Plug & Play VESA DDC2B Signal de synchronisation en entrée
Signal vidéo en entrée
Connecteur d’sortie vidéo BNC×2 Signal d’sortie vidéo
Connecteur d’entrée audio Broche jack (L/R) Signal d’entrée audio Haut-parleurs 1 W x 2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale
Alimentation Puissance absorbée Dimensions / Poids net
Angle d’inclinaison Conditions de fonctionnement
Homologation
Système d’affi chage Taille Taille du point Luminosité Rapport de contraste Angle de vue Temps de réponse
19" a-Si TFT matrice active Diagonale: 19" (48cm) 0,294 mm H × 0,294 mm V 250cd/m2 (Typique) 1000 : 1 (Typique) Droite / Gauche : 85 degrés chaque, Haut / Bas : 80 degrés chaque 5ms
1280 × 1024, 1,3 Mégapixel Mini D-Sub 15 broches, BNC×2
Sync. séparée : TTL, positif ou négatif Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75, positif
Video : PAL / SECAM / NTSC
1 Vp-p, 75
0,5 Vrms maximum
376,32 mm L × 301,06 mm H / 14,80" L × 11,90" H 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0,6 A 19W typique 407,0 × 431,5 × 200,5mm / 16,02 × 16,99 × 7,89 " (L×H×P)
3,9kg / 8,6lbs Haut: 20 degrés, Bas: 1 degrés Utilisation :
Stockage :
CE, TÜV-Bauart, CU
TM
Température Humidité Température Humidité
5 à 35°C / 41 à 95°F
20 à 60%(sans condensation)
-20 à 60°C / -4 à 140°F 20 à 85% (sans condensation
(Typique)
18 ANNEXE
DIMENSIONS
407,0mm/16,0" 378,5mm/14,9"
70,5mm/2,8"
303,0mm/11,9"
359,5mm/14,2"
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION
VESA
VGA TEXT
Mode vidéo
VGA
SVGA
640 × 480
800 × 600
XGA 1024 × 768
SXGA
1280 × 1024
640 × 350 720 × 400
Fréquence horizontale
31,469kHz 37,500kHz 37,879kHz 46,875kHz 48,363kHz 60,023kHz 63,981kHz 79,976kHz 31,469kHz 31,469kHz
431,5mm/17,0"
Entrée PC
Fréquence
verticale 59,940Hz 75,000Hz 60,317Hz 75,000Hz 60,004Hz 75,029Hz 60,020Hz 75,025Hz 70,087Hz 70,087Hz
200,5mm/7,9"
Horloge à
points 25,175MHz 31,500MHz 40,000MHz 49,500MHz 65,000MHz 78,750MHz
108,000MHz 135,000MHz
25,175MHz 28,322MHz
ANNEXE 19
M055A22
Loading...