IIYAMA B2209HDS-B1 User Manual [fr]

IIYAMA B2209HDS-B1 User Manual

MODE D’EMPLOI

FRANÇAIS

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.

DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE

Ce moniteur LCD est conforme aux spécifications des directives EC 2004/108/EC, aux directives EMC sur les basses tensions 2006/95/EC et directives ErP 2009/125/EC.

La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.

IIYAMA CORPORATION: Breguetlaan 8, 1438BC Oude Meer The Netherlands

FRANÇAIS

Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.

Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.

Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

TABLE DES MATIERES

 

POUR VOTRE SECURITE........................................................................

1

CONSIGNES DE SECURITE .............................................................

1

REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES.............

3

SERVICE CLIENT...............................................................................

3

ENTRETIEN........................................................................................

3

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR.........................................................

4

FONCTIOS .........................................................................................

4

VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE...........................

4

ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SOCLE DE PIED :

 

ProLite B2209HDS..............................................................................

5

ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SOCLE DE PIED :

 

ProLite E2209HDS..............................................................................

6

COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite B2209HDS ................

7

COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite E2209HDS ................

8

CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite B2209HDS .............

9

CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite E2209HDS .............

10

MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR ..............................................

11

AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION :

 

ProLite B2209HDS..............................................................................

12

RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION : ProLite E2209HDS ................

12

UTILISATION DU MONITEUR ..................................................................

13

MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE .......................................

14

AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN ...........................................................

20

SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ..............................................

23

DEPANNAGE ............................................................................................

24

INFORMATIONS DE RECYCLAGE ..........................................................

25

ANNEXE ...................................................................................................

26

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite B2209HDS .............

26

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite E2209HDS .............

27

DIMENSIONS : ProLite B2209HDS ...................................................

28

DIMENSIONS : ProLite E2209HDS ...................................................

28

FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION .........................................

29

FRANÇAIS

FRANÇAIS

POUR VOTRE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE

AVERTISSEMENT

MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL

En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER

Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques.

NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR

N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages.

INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE

Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.

NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU

N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE

Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.

PROTECTION DES CABLES

Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES

Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.

1 POUR VOTRE SECURITE

ATTENTION

INSTALLATION

Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.

NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE

Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.

MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION

Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche afin d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffisante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.

DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR

Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.

DEBRANCHEZ LE MONITEUR

Afin d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.

TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE

Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES

Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.

LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR

Assurez-vous que l’ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.

AUTRES

RECOMMANDATIONS D’USAGE

Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil.

FRANÇAIS

POUR VOTRE SECURITE 2

FRANÇAIS

REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:

NOTEZ

Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à

 

l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image

 

correctement.

De part de la nature fluorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à l’allumage. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire disparaître le clignotement.

La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel affichage, si la même image a été affichée pendant des heures. Dans ce cas, l’affichage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures.

Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe fluorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire pas. Ne jamais essayez de le remplacer vous même.

SERVICE CLIENT

NOTEZ

L’éclairage fluorescent utilisé dans votre moniteur à cristaux liquides est un

 

consommable. Pour la garantie de ce composant, veuillez contacter IIYAMA France.

Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.

ENTRETIEN

AVERTIS-

Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur

du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre

SEMENT

revendeur ou le service technique iiyama.

 

CAUTION

Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.

NOTEZ

Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afin de ne pas endommager le

 

panneau LCD.

L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier

et l’écran LCD: Diluant

Nettoyants en atomiseur

Essence

Cire

Nettoyants brasifs

Solvants acides ou alcalins

Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.

BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.

ECRAN

Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux .

LCD

N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.

3 POUR VOTRE SECURITE

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

FONCTIOS

Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080

Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'ACR disponible / Luminosité 300cd/ m² (Typique) / Temps de réponse rapide 5ms (Typique)

Lissage numérique des caractères

Configuration automatique

Haut-parleurs stéréo

2 haut-parleurs stéréo 2 W

Conforme au Plug & Play VESA DDC2B

Conforme à Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista/7

Économie d’énergie (conforme à VESA DPMS)

Conception ergonomique : Approuvé TCO ’03

Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)

Trou clé pour verrouillage de sécurité

FRANÇAIS

VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE

Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Vérifiez que tous sont inclus avec le moniteur. Si l’un ou l’autre manque ou est détérioré, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressez-vous au bureau iiyama régional.

Câble d’alimentation*1

Câble de signal D-Sub

Câble DVI-D

Câble audio

Pied*2

Socle du pied

Vis pour la fixation de socle du pied*3

Guide de sécurité

Guide de démarrage rapide

 

 

ATTENTION *1 La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.

*2 Accessoire pour ProLite E2209HDS. *3 Accessoire pour ProLite B2209HDS.

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 4

FRANÇAIS

ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SOCLE DE PIED :

ProLite B2209HDS

ATTENTION

Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures

 

ou des dégâts matériels en cas de chute.

 

Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

 

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter

 

des chocs électriques voire des domages.

<Installation>

APlacez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.

BInstallez le socle du pied sur le moniteur.

CFixez fermement le moniteur au socle avec une vis fournie, ensuite abaissez le bouton de la vis.

Abaisssez l’oeillet de la vis

Vis pour la fixation de pied

Socle du Pied

<Démontage>

APlacez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.

BTirez vers le haut le bouton de vis, et enlevez la vis et le socle du pied.

<Epingle d’arrêt >

Placez le moniteur sur son pied, ensuite enlevez lentement l‘epingle d’arrêt qui se trouve sur l’arrière du pied alors que vous appuyez sur le dessus du pied, avant d’installer le moniteur. Attention la prudence est recommandée alors que le pied du moniteur est

compressé, il peut se détendre rapidement quand vous le relâchez.

Epingle d’arrêt

5 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SOCLE DE PIED :

ProLite E2209HDS

ATTENTION

Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures

 

ou des dégâts matériels en cas de chute.

 

Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

 

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter

 

des chocs électriques voire des domages.

<Installation>

APlacez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.

BInsérez le pied dans le moniteur suivant les indications sur l’image ci -dessus.

CInstallez le socle du pied sur le pied.

Pied

FRANÇAIS

Pied

Socle du Pied

<Démontage>

APlacez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.

BMaintenez les crochets appuyés vers l’extérieur et retirez la base du pied.

CInsérez le fin bâton dans le trou, tirez le pied tout en appuyant sur le bâton.

Crochets

Stylet fin

L’orifice de déclenchement

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 6

COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite B2209HDS

FRANÇAIS

HDMI

DVI-D

D-SUB

AUDIO

<Façade>

<Arrière>

Commutateur d’alimentation ( )

Voyant d’alimentation

NOTEZ Bleu : Fonctionnement normal Orange : Économie d’énergie

Le moniteur entre en mode d’économie d’énergie qui réduit la consommation électrique à moins de 1W lorsqu’il ne reçoit aucun signal sync horizontal et/ ou vertical.

Touche Menu / Sélection (MENU) Touche + / Volume ( + )

Touche - / ECO Mode ( - ) Touche Auto (AUTO) Haut-parleurs

Connecteur d’alimentation secteur (AC IN) Support de câble

Trou clé pour verrouillage de sécurité

NOTEZ Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission.

Prise Casque (AUDIO) Connecteur audio (AUDIO)

Connecteur de D-Sub mini 15 broches (D-SUB) Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI) Connecteur de HDMI (HDMI)

7 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

Loading...
+ 22 hidden pages