Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé conforme aux limitations fixées pour
un appareil digital de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces
limitations ont pour objectif d’assurer une protection adéquate contre les interférences
nuisibles dans les installations commerciales.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et peut, si son
installation ou son utilisation ne correspond pas aux instructions données, occasi onner
d’importantes interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet
équipement dans une zone résidentielle risque de causer des interférences nuisibles, auquel
cas l'utilisateur sera dans l'obligation de remédier aux interférences à ses frais.
Toute modification ou changement sans la permission expresse de la partie responsable de la
conformité peut priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet appareil.
Copyright
Cette publication, y compris toutes les photographies, illustrations et logiciels, est protégée par
les traités internationaux sur les droits d'auteur, avec tous les droits réservés. Ce manuel, et
aucune du matériel qu'il contient, ne peut être reproduit sans autorisation écrite préalable de
l'auteur.
Les informations qui figurent dans ce document peuvent changer sans préavi s. Le fabri cant n e
présente aucune garantie, explicite ou implicite, concernant le présent contenu et décline
spécifiquement toute garantie du caractère adéquat pour la commercialisation o u un usage
particulier. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette publication et de modifier son
contenu de temps à autres sans aucune obligation d'avertir qui qu e ce soit de ces révisions ou
modifications.
Marques déposées
Tous les noms de produits dans ce manuel sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et
reconnus comme tels.
Garantie
Conservez le ticket de caisse comme preuve d'achat. La garantie suivante est applicable :
Pendant la durée de la garantie, le produit pourra être échangé en cas de défaut dû à des
matériaux ou à des processus de production. Dans un tel cas, l'unité défectueuse sera réparée
ou remplacée selon l'évaluation du fabricant. Cependant cette garantie ne couvre pas les
dommages causés par une utilisation incorrecte ou par des modifications non autorisées par
des parties tierces. De plus, cette garantie ne couvre pas les matériaux consommables et les
défauts résultant d'une usure normale.
Manuel de l'utilisateur Enregistreur DVD
Importantes informations de sécurité
Félicitations pour votre achat de cet Enregistreur DVD !
Nous vous recommandons de lire attentivement cette section avant d'utiliser l'enregistreur DVD.
Ces instructions de sécurité et d'utilisation vous assurerons de nombreuses a nnées d'utilisation en
toute sécurité de cet enregistreur DVD. Conservez ce manuel pour toute référence ultéri eure.
Symboles de mise en garde sur le boîtier de
l'enregistreur DVD
Les symboles suivants de mise en garde sont utilisés sur l'appareil pour vous avertir de situations
dangereuses. Aucune partie de cet enregistreur DVD ne peut pa s être réparée par l'utilisateur. Si
l'appareil est mouillé ou si vous pensez qu'il est abîmé, faites-le réparer. N'ouvrez sous aucun
prétexte le boîtier de l'appareil.
Styles utilisés dans le manuel
Les styles suivants sont utilisés dans ce manuel pour attirer votre attention sur des informations
importantes.
•REMARQUE
Fournit des informations supplémentaires sur le sujet actuel.
• CONSEIL
Fournit des informations utiles sur le sujet actuel.
• IMPORTANT
Fournit des informations dont il faut tenir compte.
• ATTENTION
Vous avertit de situations qui peuvent abîmer l'unité.
• MISE EN GARDE
Vous avertit de situations qui peuvent abîmer l'unité, créer un environnement dangereux ou
causer des blessures.
• Tout au long de ce manuel, les éléments dans les menus OSD, sur l'enregistreur DVD et la
télécommande sont dénotés par une fonte en gras comme dans cet exemple :
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le Menu principal.
Caractéristiques principales
• Compatible avec les systèmes de diffusion SECAM et PAL.
• Enregistrement immédiat avec un bouto n (OTR, One-Touch Recording).
• Connexion vidé numérique (IEEE-1394).
• Balayage progressif pris en charge.
• Décode le Dolby numérique jusqu'à 5.1 canaux.
Information générale de sécurité
• N'ouvrez pas le boîtier de l'unité. Aucune partie de l'unité ne peut être réparée par l'utilisateur.
Contactez du personnel d'entretien qualifié pour toute réparation.
• Tenez compte de tous les avertissements et mises en garde dans ce manuel et sur le boîtier de
l'unité.
• Ne placez pas l'unité sur une surface, un chariot ou un support instable.
• Evitez d'utiliser le système sous la lumière directe du soleil ou près d'un appareil de chauffage.
• Ne placez pas d'objets lourds tels que livres ou sacs sur l'unité.
Manuel de l'utilisateur Enregistreur DVD
1. Pour commencer
1.1. Vérification du contenu
Déballez le carton et vérifiez soigneusement le contenu. En plus de ce Manuel de
l'utilisateur, vérifiez que vous avez :
Enregistreur DVD
Câbl
e A/V composite
Câble Péritel
Télécommande et deux
piles AAA
CâbleS-Video
DVD+RWManual
Contactez immédiatement votre revendeur si l'un des articles est absent, semble abîmé
ou si l'unité ne fonctionne pas. Conservez également le carton et les matériaux
d'emballage au cas où vous auriez plus tard à renvoyer l'unité.
- 1 -
Manuel de l'utilisateur Enregistreur DVD
1.2. Information sur les disques
1.2.1. Choisir des disques compatibles pour l'enregistrement et la lecture
De nombreux disques sont disponibles, mais tous les disques ne sont pas compatibles avec
tous les enregistreurs. Consultez le tableau suivant pour savoir quels disques vous pouvez
utiliser avec l'Enregistreur DVD.
Que signifie DVD ?
A l'origine, DVD signifiait Digital Video Disc (Disque vidéo numérique). Cependant, la
technologie est rapidement devenu aussi importante pour l'industrie informatique que pour
l'industrie vidéo et le nom est devenu simplement DVD. Par la suite, le Forum DVD l'a
surnommé Digital Versatile Disc (Disque numérique versatile). Bien que les deux noms
soient corrects, l'abréviation est devenue le nom - DVD veut dire DVD.
Enregistrement et lecture
DVD+RW DVD+ReWritable (Réinscriptible)
DVD+R DVD+Recordable (Enregistrable une fois)
Lecture
DVD Video Disque vidéo numérique
DVD enregistrable
DVD+R/+RW
DVD-R/-RW
CD-R CD enregistrable
CD-RW CD réinscriptible
Prend en charge: CD audio, VCD, SVCD, MP4 (option), JPG, Photo CD.
Lecture uniquement possible quand l'enregistrement a été
effectué en mode vidéo et finalisé.
DVD enregistrable
Lecture uniquement possible quand l'enregistrement a été
effectué en mode vidéo et finalisé.
- 2 -
Manuel de l'utilisateur Enregistreur DVD
1.2.2. Codes régionaux
Tous les DVD doivent être conformes aux normes sur les Codes régionaux et les systèmes
de couleur avant de pouvoir les utiliser avec l'enregistreur DVD. Les DVD doivent posséd er
l'identificateur ALL pour toutes les régions ou l'un des codes de région possibles 1, 2, 3, 4, 5
ou 6 de l'enregistreur DVD. Si le code régional du disque est différent de celui du lecteur, la
lecture n'est pas possible.
Le chiffre (1, 2, 3, 4, 5, 6) dans le globe fait référence à l'une des
régions du monde.
ALL indique pour toutes les régions.
Codes régionaux et zone géographique correspondante
Région 1: Etats-Unis et Canada
Région 2 : Europe occidentale, Moyen-orient, Afrique du Sud et Japon
Région 3 : Asie du Sud-Est, y compris Hongkong
Région 4 : Amérique centrale et du Sud
Région 5 : Afrique, Europe de l'Est et Asie Centrale, y compris Inde
Région 6 : Chine
1.2.3. Systèmes de couleurs TV
Les enregistrements sont effectués selon différents systèmes de couleurs dans le monde.
Les systèmes de couleurs les plus courants sont NTSC, utilisé principalement aux Etats-Unis
et en Amérique du Nord, PAL et SECAM. Cet enregistreur DVD est compatible NTSC et PAL.
Vérifiez que les disques que vous lisez sont compatibles NTSC ou PAL. Le logo et
l'information doivent se trouver sur le DVD ou sur le boîtier du disque.
1.2.4. Protection contre la copie
Il est de la responsabilité de tous les fabricants de respecter toutes les conditions et
réglementations sur les obtentions de licences. L'enregistreur DVD prend en charge les
options suivantes de protection contre la copie :
• En général, toute la gestion des copies est gérée selon la sp écification DVD+RW.
• Impossibilité d'enregistrer si l'entrée est protégée par Macrovision.
• Active Macrovision dans l'encodeur NTSC/PAL si la source st un programme TV qui
spécifie qu'une seule copie peut être faite (permet une copie unique mais pas une copie
d'une copie).
• Tous les procédés standards de p rotection des lecteurs DVD (CGMS, contrôles régionaux,
CSS, Macrovision) seront pris en charge.
- 3 -
Manuel de l'utilisateur Enregistreur DVD
1.3. Vue de l'enregistreur DVD
1.3.1. Vue avant
12345678910 111213 14
Elément
1. ON/OFF
2. PLAY/PAUSE
3. STOP
4. PREV.
5. NEXT
6. SOURCE
7. HDD/DVD
8. REC
9. OPEN/CLOSE
10. DV IN
11. S-VIDEO 2
12. AV IN
13. Ecran VFD
14. WRITE
(Témoin)
- REMARQUE -
Quand le cordon d'alimentation de l'enregistreur DVD est branché dans la prise, l'enregistreur
DVD est en mode veille.
Pour allumer l'enregistreur DVD, appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande, le témoin
de l'écran VFD deviendra rouge.
Il affichera le mode TV la première fois que vous allumerez l'enregistreur DVD et conservera le
réglage que vous effectuerez par la suite.
Allume/Eteint l'enregistreur DVD.
(Quand l'enregistreur DVD est ÉTEINT, l'écran VFD affiche l'heure et
l'appareil est en mode veille)
Lance ou suspend la lecture d'un disque.
Arrête le disque.
Passe au chapitre précédent.
Passe au chapitre suivant.
Choisit la source d'enregistrement.
Choisit le disque dur ou le lecteur DVD comme source.
Enregistre la source actuelle.
Ouvre ou ferme le plateau du disque.
Connectez un caméscope (numérique) au connecteur DV IN. [Existe
uniquement sur les modèles avec un connecteur DV IN.]
Connectez le S-VIDEO de l'enregistreur DVD au connecteur d'entrée
vidéo.
Connectez un caméscope (analogique) au connecteur AV IN.
L'écran VFD affiche l'heure en mode veille.
Affiche l'état d'écriture du disque dur et du DVD.
Description
- 4 -
Manuel de l'utilisateur Enregistreur DVD
1.3.2. Messages de l'écran VFD
En plus des informations sur le disque, les messages suivants seront affichés sur l'écran
VFD :
Message Description
REPEAT
PLAY
PAUSE
OPEN
CLOSE
ERROR
FINAL
REC
RECPAUSE
RECSTOP
READING
HELLO
ERASE
DONE
SVIDEO1
SVIDEO2
NO DISC
DV
AV 1
AV 2
CH 000
Fonction de répétition du chapitre/titre active.
Le disque est lu.
Le disque est en pause.
Le plateau du disque est ouvert.
Le plateau du disque est fermé.
Une erreur est survenue pendant l'enregistrement.
(Essayez de nettoyer le disque ou utilisez un nouveau disque.)
Le disque a été finalisé.
Disque en cours d'enregistrement.
L'enregistrement est en pause.
L'enregistrement est arrêté.
Lecture du disque.
L'enregistreur DVD est en train de s'allumer.
Effacement du disque en cours.
L'exécution est terminée.
Utilisation du signal S-Video 1.
Utilisation du signal S-Video 2.
Aucun disque inséré.
Utilisation du signal vidéo numérique.
[existe uniquement sur le modèle avec le connecteur DV IN.]
Utilisation du signal AV 1.
Utilisation du signal AV 2.
Choisit les chaînes du tuner pour recevoir une source de signal
externe.
- 5 -
Manuel de l'utilisateur Enregistreur DVD
1.3.3. Vue arrière
Elément
1. ANTENNA IN
2. TV OUT
3. S-VIDEO IN
4. S-VIDEO OUT
5. VIDEO OUT
6. AV-1 INPUT
7. AUDIO OUT
8. COAXIAL
9. OPTICAL
10. SCART IN
11. SCART OUT
12. POWER
- REMARQUE -
Si votre équipement vidéo possède des prises S-Video et RCA (vidéo composite), connectez vos
appareils avec le connecteur S-Video. S-Video fournit un signal de meilleure qua lité.
Se connecte à l'antenne de votre fournisseur de service.
Se connecte à votre poste de télévision.
Reliez au connecteur de sortie S-Video de votre caméscope ou
d'un autre appareil.
Reliez au connecteur d'entrée S-Video du poste de TV ou du
projecteur avec un câble S-Video.
Reliez au connecteur d'entrée vidéo du poste de TV ou du
projecteur avec un câble vidéo composite.
Reliez au connecteur de sortie AV de votre caméscope ou d'un
autre appareil.
Reliez au connecteur d'entrée audio du poste de TV ou du
projecteur avec un câble vidéo composite.
Reliez au connecteur correspondant de votre équipement stéréo
avec un câble coaxial audio numérique.
Reliez au connecteur correspondant de votre équipement stéréo
avec un câble coaxial audio optique.
Reliez un DVD, un décodeur ou un magnétoscope à l'entrée
Péritel.
Reliez à une TV, un écran LCD, un écran plasma ou un projecteur
vidéo avec une connexion péritel standard ou un câble péritel
RVB.
Branchez le cordon d'alimentation.
Description
- 6 -
Manuel de l'utilisateur Enregistreur DVD
1.3.4. Fonctions de la télécommande
1. POWER Allume/éteint votre enregistreur DVD.
2. SETUP Accède aux fonctions du menu SETUP de
3. OPEN Ouvre/ferme le plateau du disque.
4. Numeric (0-9) Vous permet d'entrer dans différents menus.
5. SURROUND Simule le son surround 5.1 canaux.
6. CLEAR Efface le texte/nombre de la zone de saisie
7. CHANNEL Passe à la chaîne suivante/précédente dans les
8. VOLUME Augmente/diminue le volume.
9. PLAY Lance la lecture du disque ou du signal AV en entrée.
10. PAUSE Pause le signal AV en entrée pendant la
11. STOP Arrête le signal AV en entrée pendant la
12. STEP Affiche le signal vidéo image par image pendant la
13. TITLE Affiche le menu titre du disque DVD.
14. MENU Retourne au menu principal du menu OSD.
15. STSe déplace vers le haut/bas dans les menus OSD.
16. WXQuitte/change les paramètres dans les menus OSD.
17. ENTER Confirme la sélection.
18. ZOOM Menu de zoom pendant la lecture du DVD (si pris en
19. RETURN Ferme les dialogues du menu et affiche l'écran
20. REW Rembobine le signal AV pendant la lecture.
21. FF Avance rapide dans le signal AV pendant la lecture.
22. PREV Va au chapitre précédent disponible du titre actuel
23. NEXT Va au chapitre suivant disponible du titre actuel
24. HDD/DVD Choisit la TV ou le lecteur DVD comme source.
25. SOURCE Choisit la source d'enregistrement.
26. REC Lance l'enregistrement de la source actuelle.
27. QUALITY Choisit la qualité d'enregistrement.
28. EDIT Edite le nom du titre actuel, applicable uniquement
29. TIME SHIFT Lance la fonction Time shift qui vous permet de
30. PBC Contrôle de lecture.
31. DISPLAY Affiche le titre, numéro de chapitre et la durée écoulée
32. NTSC/PAL Choisit le signal NTSC ou PAL.
33. SHUFFLE Lecture aléatoire pour les CDDA ou MP3.
34. REPEAT 1/ALL Répète le titre/chapitre et la durée écoulée pendant la
35. REPEAT A-B Répète indéfiniment le passage entre deux points sur
36. SUBTITLE Choisit les sous-titres affichés pendant la lecture.
37. AUDIO Choisit une langue différente (bilingue) ou une bande
38. ANGLE Affiche le menu Angle de la caméra pendant la lecture
pour le disque dur et les disques DVD+RW ou disque
DVD+R non finalisé.
programmer le programme des enregistrements.
pendant la lecture.
lecture.
le disque. Pressez à nouveau pour annuler.
sonore différente durant la lecture du DVD si cela est
pris en charge.
du DVD, si cela est pris en charge.
- 7 -
Manuel de l'utilisateur Enregistreur DVD
1.4. Se servir de la télécommande
1.4.1. Insérer les piles
1. Retirez le couvercle du compartiment à pile en le
faisant glisser dans le sens de la flèche.
2. Insérez les piles fournies en faisant attention à la
polarité (+/-).
3. Remettez le couvercle.
ATTENTION:
Utilisez uniquement des piles AAA. Mettez vos piles usagées au rebut selon la réglementation locale. Enlevez les piles si vous n'allez pas utiliser l'enregistreur DVD pendant longtemps.
1.4.2. Portée de la télécommande
La télécommande utilise une transmission infrarouge pour contrôler l'enregistreur DVD. Il
n'est pas nécessaire de pointer la télécommande directement vers l'enregistreur DVD. Nous
vous recommandons d'être en face de l'enregistreur DVD et la télécommande fonctionnera
bien dans un rayon d'environ 10 mètres (33 pieds) et à un angle de 30 degrés au-dessus ou
en-dessous de l'enregistreur DVD. Si l'enregistreur DVD ne répond pas à la télécommande,
rapprochez-vous ou remplacez les piles et réessayez.
10M
30° 3 0°
- 8 -
Manuel de l'utilisateur Enregistreur DVD
1.5. Brancher les connexions
1.5.1. Relier l'enregistreur DVD à votre poste TV
Consultez le mode d'emploi de votre poste TV pour déterminer les options de connexion
disponibles. Si votre poste TV possède à la fois des connecteurs S-Video et composites,
utilisez la connexion S-Video. S-Video offre une meilleure qualité de signal.
Vous aurez besoin des câbles suivants :
Câble antenne
(non fourni)
Câble S-Video
Câble AV composite
(rouge/blanc/jaune)
Vous pouvez relier votre enregistreur DVD à un poste TV avec :
A. Le câble AV composite (câble de sortie AV).
B. Le câble de sortie S-Video.
C. Le câble de sortie Péritel.
D. Le câble de sortie P-scan. (voir p. 19)
Câble Péritel
- 9 -
Manuel de l'utilisateur Enregistreur DVD
A
1.5.2. Relier les périphériques audio
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD à des périphéri ques audio avec :
A. Une connexion audio analogique 2.0 canaux.
B. Une connexion audio analogique 5.1 canaux.
C. Une connexion audio numérique par câble coaxial stéréo.
D. Une connexion audio numérique par câble optique.
Connexion audio numérique par câble coaxial stéréo.
Connexion audio numérique par câble optique.
- 10 -
Manuel de l'utilisateur Enregistreur DVD
Camé
1.5.3. Relier des périphériques d'entrée
• Votre enregistreur DVD peut enregistrer de la vidéo en provenance d'un certain nombre de
périphériques, y compris lecteurs DVD, lecteurs VCD, magnétoscopes ainsi q ue
caméscope.
• Vérifiez le manuel de l'utilisateur du périphérique connecté pour confirmer qu'il possède les
connecteurs de sortie nécessaires, comme décrit ci-dessous.
MISE EN GARDE: Par mesure de précaution, débranchez l'alimentation électrique de
l'enregistreur DVD et des périphériques à connecter avant d'effectuer les connexions.
1.5.4. Relier un caméscope
Vous pouvez relier votre enregistreur DVD à un caméscope avec:
A. La connexion Vidéo numérique (DV) DV-IN (IEEE 1394)
B. La connexion S-Video.
C. La connexion vidéo composite.
Panneau avant
scope
Blanc
Rouge
Blanc
Rouge
Panneau
arrière
- REMARQUE -
- Quand vous utilisez la con nexion vidéo composite et que votre caméscope ne possède qu'un
seul connecteur de sortie audio, connectez le câble de couleur corre spondante.
- S-Video ne fournit que l'image vidéo, la con nexion audio doit être branchée (rouge/blanc) pour
obtenir le son.
- 11 -
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.