43
bocca e coclea
fasi
tensione
frequenza
potenza del motore
dimensioni
peso (circa)
Struttura in lega pressofusa - piastra e coltello in acciaio inox autoaffilante – tramoggia e contenitore di raccolta in
acciaio inox – motore elettrico ad induzione con ventola di raffreddamento – comandi a V. 24.
Frame of pressed and melted alloy – stainless steel plate and knife, self-sharpener – stainless steel hopper
and container – induction electric motor, with cooling fan – 24 V. controls.
Stucture en alliage moulée sous pression – plaque et couteau en acier inox autoaiguisant – trémie et récipient de
récolte en acier inox - moteur électrique à induction avec ventilateur de refroidissement – commandes à 24 V.
Aus legiertem Gusseisen – Kochplatte und Messer aus Edelstahl selbstschleifend – Trichter und Sammelbehälter aus
Edelstahl – elektrischer Induktionsmotor mit Kühlgebläse – 24 V.
Estructura en liga prensofundida – plancha y cuchillo en acero inoxidable autoafilante – tolva y contenedor recogedor
en acero inoxidable – motor eléctrico a inducción con ventilador de enfriamiento – controles a 24 V.
Caratteristiche Tecniche
Technical Features
Caractéristiques Techniques
Technische Eigenschaften
Carácteristicas técnicas
4000/22 GT
ghisa alimentare
trifase
V400
Hz 50
HP 1,5
cm. 45x22x40h
Kg. 20
4000/22 GM
ghisa alimentare
monofase
V230
Hz 50
HP 1,5
cm. 45x22x40h
Kg. 20
4000/22 AT
acciaio inox
trifase
V400
Hz 50
HP 1,5
cm. 45x22x40h
Kg. 20
4000/22 AM
acciaio inox
monofase
V230
Hz 50
HP 1,5
cm. 45x22x40h
Kg. 20
Macchine professionali adatte
per lavorare tutti i tipi di carne.
Ideali per grandi comunità, ristoranti, alberghi, e mense.
RISPONDENTE
ALLE NORME CE
Professional machines for mincing any kind of meat, ideal for
catering for a large number of
people, in restaurants, hotels and
canteens.
IN ACCORDANCE
WITH EC REGULATIONS
Machines professionnelles
adaptées à travailler tous les
types de viande. Idéales pour les
grandes communautés, les
restaurants, les hôtels, et les
cantines.
RÉPOND AUX NORMES Œ
Maschinen für den professionellen Einsatz für die Verarbeitung
aller Fleischsorten. Ideal für große
Gemeinschaftseinrichtungen,
Restaurants, Hotels und Kantinen.
ENTSPRICHT
DEN EG-NORMEN.
Máquinas profesionales aptas
para la elaboración de todo tipo
de carne.
Ideales para grandes comunidades, restaurantes, hoteles y
comedores.
RESPONDE A
LAS NORMAS Œ.
TRITACARNE SEMPLICI
PLAIN MINCERS
HACHOIRS À VIANDE SIMPLES
FLEISCHWOLF IN EINFACHER AUSFÜHRUNG
PICADORAS DE CARNE SENCILLAS
3 1 3 1
4000/22
I
F
D
E
U
K