IGF 2600-C User Manual

25
CUOCICRÊPES PLATE FOR CRÊPES PLAQUE CRÊPIÈRE KOCHPLATTEN FÜR CREPES CUECE-CRÊPES
resitenza
altezza
peso (circa)
2600/C
W2500 /V230 Hz 50
cm. 40
cm. 15
kg. 14
- Forma tonda per un minor ingombro e una migliore maneg­gevolezza.
- La ventola di raffreddamento mantiene il guscio sempre fred­do.
- Piastra in acciaio.
RISPONDENTI A TUTTE LE NORME DI IGIENE E SICUREZ­ZA VIGENTI NEL MONDO
- Round shaped as to save space and improve manageabi­lity
- The cooling fan keeps the shell cool
- Steel plate
IN ACCORDANCE WITH WORLDWIDE HEALTH AND SAFETY REGULATIONS
- Forme ronde pour un encombre­ment mineur et une meilleure maniabilité
- Le ventilateur de refroidisse­ment maintient la coque toujours froide
- Plaque en acier
RÉPOND À TOUTES LES RÉGLEMENTATIONS D’HYGIÈNE ET DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR DANS LE MONDE
- Runde Form für einen geringe­ren Platzbedarf und eine größere Handlichkeit.
- Das Kühlgebläse hält die Scha­le stets kalt.
- Stahlplatte.
ENTSPRICHT ALLEN AUF DER WELT GELTENDEN HYGIENE­UND SICHERHEITSBESTIM­MUNGEN.
-Forma redonda para un menor estorbo y una mejor manejabili­dad.
-El ventilador de enfriamiento mantiene el invólucro siempre frío.
-Plancha en acero.
RESPONDE A TODAS LAS NORMAS DE HIGIENE Y SEGURIDAD VIGENTES
EN EL MUNDO.
Piastra di cottura in acciaio Ø cm 38 – regolatore di energia meccanico – struttura in lega pressofusa. 38 cm Ø steel cooking plate – mechanical power regulator – frame of pressed and melted alloy. Plaque de cuisson en acier Ø 38 cm – régulateur d’énergie mécanique – structure en alliage moulée sous pression. Stahlkochplatte Ø cm. 38 – mechanischer Energieregler – aus legiertem Gusseisen. Plancha de cocción en acero Ø cm. 38 – regulador de enérgia mecanico – estructura en liga prensofundida.
Caratteristiche Tecniche Technical Features Caractéristiques Techniques Technische Eigenschaften Carácteristicas técnicas
2600/C
I
F
D
E
U K
Loading...