iGet SIMPLE D7 Operating Instructions

SIMPLE D7
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kompletní návod najdete na našich internetových stránkách ve formátu
PDF.
Kompletný návod nájdete na našich webových stránkach vo formáte
Complete user guide can be found on our website in PDF format.
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
PDF.
www.iget.eu
1
Czech……………………………….…………….. ………………...5 Slovak……………………………………………………………….16 German.………………………………………………..……...… ...27 English……………………………………………………………….38
Polish……………………………………………..………………….49 Hungarian…………………………………………………………. .60 Waranty card………………………………….…………………….72
2
Schéma/Schéma/Schema/Scheme/Schemat/Mint
3
4
Instrukce
CZ
1. Svítilna
2. Micro-USB konektor
3. Levé potvrzovací tlačítko
V pohotovostním režimu použijte toto tlačítko
pro vstup do menu
Při zamknutém telefonu přidržte toto tlačítko
pro odemknutí telefonu
4. Tlačítko pro volání / přijmutí hovoru
5. Posuvné tlačítko pro zapnutí / vypnutí funkce
svítilny
6. Zde prosím začínejte s otevíráním zadního krytu
7. Tlačítko se symbolem hvězdičky – pro editování
zpráv. Zmáčkněte pro vložení symbolu
8. Pravé potvrzovací tlačítko V pohotovostním režimu zmáčkněte toto
tlačítko pro vstup do telefonního seznamu
9. Tlačítko pro ukončení hovoru / Vypnutí / Zapnutí
telefonu
10. Tlačítko se symbolem křížku – přidržte pro
změnu normálního režimu na tichý
11. Tlačítko pro přehrávání hudby / FM rádia
12. Tlačítko pro zablokování / odblokování telefonu
13. Fotoaparát
14. SOS tlačítko
15. Navigační tlačítka pro posun nahoru / dolů
v menu telefonu
16. Stojánek
17. Vstup pro připojení micro-USB konektoru
18. Prostor pro vložení mini SIM karty
5
19. Prostor pro vložení paměťové karty
CZ
s odklápějícími se dvířky
Základní informace:
Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky
iGET.
Jednotlivé technické parametry, popis, obrázky a vzhled v manuálu se mohou lišit v závislosti na jednotlivých verzích a updatech.
Přesné parametry a další informace k produktu najdete na stránkách www.iget.eu. Tiskové chyby vyhrazeny.
Kupující je povinen zajistit uvedení sériového čísla v záručním listu, a také i v dodacím listu a v dokladu o koupi. Kupující bere v této souvislosti na vědomí, že nebude-li v dokladu o koupi, dodacím listu a i v záručním listu vyznačeno sériové číslo zboží, a tedy nebude možné porovnáním tohoto sériového čísla uvedeného na zboží a na jeho ochranném obalu se sériovým číslem uvedeným v záručním listu, dodacím listu a dokladu o koupi zboží ověřit, že zboží pochází od prodávajícího, je servisní středisko oprávněno reklamaci takovéhoto zboží automaticky a bez dalšího odmítnout. O tomto je kupující povinen poučit i osoby, kterým by zboží následně prodával. Telefon reklamujte u svého prodejce, pokud není uvedeno na webu
www.iget.eu jinak. Záruční list i uživatelská příručka jsou součástí balení telefonu.
6
Instalace mini SIM/MICRO SD karty a baterie:
CZ
Před instalací karet a baterie mějte telefon vypnutý.
1. Vyjměte zadní kryt telefonu a baterii.
2. SIM kartu jemně zasuňte ze spodní strany pod
držáček do prostoru vyznačeného pro SIM kartu (18). SIM kartu nasměrujte podle vyznačeného výřezu dle tvaru SIM karty. S držáčkem SIM karty
nijak nemanipulujte.
3. Do telefonu lze vložit také paměťovou kartu ve
velikosti až 32 GB. Dvířka paměťové karty (19) se jemným postrčením do prava otevřou (uslyšíte jemné cvaknutí), poté dvířka z levé strany otevřete směrem nahoru. Nyní položte paměťovou kartu pod dvířka, nasměrujte ji dle výřezu v telefonu. Nyní můžete dvířka zavřít a jemným posunem zacvaknout zpět, posunem do leva. Opět uslyšíte jemné cvaknutí.
Upozornění: karty do telefonu nevkládejte silou, pokud jsou karty správně umístěny, zapadnou na místo k tomu určené.
4.Vložte baterii tak, aby její kontakty směřovaly
proti kontaktům na telefonu. Jemně baterii zasuňte, dokud nezapadne na své místo. Nezapomeňte
odstranit krytku z kontaktu baterie, pokud je přítomna.
5. Opatrně zacvakněte zadní kryt k telefonu ze
všech stran.
7
CZ
Základní nastavení telefonu
1. Nastavení jazyka postupujte v následujících krocích:
Menu – Nastavení– Nastavení telefonu – Jazyk
2. Nastavení data a času – postupujte v následujících krocích:
Menu – Nastavení - Nastavení telefonu – Čas a datum – Nastavit čas/datum
Poznámka: Potvrzení výběru provádíme levým potvrzovacím tlačítkem (3). Zpět se vracíme pravým potvrzovacím tlačítkem (8). V menu a při výběru se pohybujeme pomocí navigačních tlačítek pro posun nahoru / dolů (15).
Speciální funkce telefonu
1. Hlasové připomínky
Funkce umožňující hlasové připomínky různých událostí, např. vzítí prášku, atd. Funkci lze nastavit i opakovaně.
2. Nahrávání zvuku
Funkce umožňující např. přiřazení hlasu ke
kontaktu.
8
3. Foto kontakty
CZ
Funkce umožňující přiřadit až k 8 kontaktům fotografie.
4. Notifikace nízkého stavu baterie
Tato funkce zobrazí na telefonu upozornění o nízkém stavu baterie a potřebě připojení k nabíjení. Zároveň umí odeslat na 3 přednastavená čísla informaci, že je potřeba telefon nabít.
Poznámka: podrobnější informace o nastavení těchto funkcí v telefonu naleznete v našem rozšířeném manuálu na stránkách www.iget.eu.
Nabíjení baterie:
Před prvním použitím telefonu musíte nejdřív dobít
jeho baterii do 100%.
1. Připojte konektor nabíječky ke stojánku (17). Při
připojování konektoru nepoužívejte násilí.
2. Připojte nabíječku do elektrické zásuvky, poté
vložte telefon do stojánku (16) – kontakty na kontakty.
3. Jakmile je baterie plně nabitá, vyjměte telefon
ze stojánku (16).
Poznámka: telefon lze nabíjet také napřímo
z nabíječky, bez použití stojánku. Telefon lze nabíjet jak v zapnutém, tak ve vypnutém stavu.
9
CZ
Zapnutí/vypnutí telefonu/režim spánku:
Ujistěte se, že telefon obsahuje SIM kartu a že baterie je plně nabitá.
• Delším přidržením tlačítka pro zapnutí telefonu
(9) se telefon zapne.
Telefon opětovně vypnete delším přidržením tlačítka pro zapnutí / vypnutí telefonu (9) a volbou možnosti Vypnout, tu potvrďte stiskem levého potvrzovacího tlačítka (3) nacházejícího se na levé straně telefonu a označující volbu ANO.
• Pro přepnutí telefonu do režimu spánku buď zmáčkněte tlačítko pro zablokování / odblokování (12) nacházející se na boční straně telefonu, nebo přidržte levé potvrzovací tlačítko (3).
• Pro opětovnou aktivaci telefonu přidržte levé potvrzovací tlačítko (3), nebo tlačítko pro
zablokování / odblokování telefonu (12).
Bezpečnostní upozornění:
• Nepoužívejte telefon během řízení vozidla.
• Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
• Telefon držte alespoň 15 mm od svého ucha a těla.
• Telefon produkuje jasné nebo
blikající světlo.
• Drobné části telefonu mohou způsobit dušení.
• Nevystavujte telefon k otevřenému ohni.
• Telefon může produkovat hlasitý zvuk.
10
• Telefon není odolný vůči kovovým pilinám.
CZ
• Nevystavujte telefon magnetickému záření.
• Nepřibližujte se s telefonem k zdravotnickým zařízením.
Vyhýbejte se extrémním teplotám (-10°C,
+40°C).
• Na požádání vypněte telefon v nemocnicích a jiných zdravotnických zařízeních.
• Udržujte telefon v suchu.
• Na požádání vypněte telefon na letištích a v
letadlech.
• Telefon nerozebírejte.
V blízkosti výbušných materiálů a chemikálií telefon vypněte.
Telefon používejte pouze s ověřeným
vybavením.
• Během nouzových situací se nespoléhejte pouze na Váš telefon.
Součástí telefonu/PCB může být štítek, který detekuje vlhkost. V případě vlhkosti v telefonu
štítek umístěný uvnitř telefonu zčervená. Výrobce má právo neuznat záruku u takto poškozeného telefonu.
V případě jakékoliv změny rozměrů baterie přestaňte zařízení používat do té doby, než dojde k výměně baterie za novou.
11
Poškození vyžadující odbornou opravu:
CZ
Pakliže dojde k následujícím případům, obraťte se na autorizovaný servis, nebo dodavatele:
Do telefonu se dostala vlhkost.
• Telefon je mechanicky poškozen.
• Telefon se nadstandardně přehřívá.
Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití): pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
12
zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii:
CZ
Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech. Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce. Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou jeho součást. Uvnitř telefonu je umístěna záruční pečeť sloužící k ověření, zda nebylo do telefonu neodborně zasahováno. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení D7 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách
www.iget.eu.
13
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud
CZ
není stanovena jinak.
Toto zařízení lze používat v následujících zemích:
RoHS:
Tento přístroj splňuje požadavky o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (nařízení vlády č. 481/2012 Sb., které bylo novelizováno nařízením vlády č. 391/2016 Sb.) a tím i požadavky Směrnice Evropského parlamentu a Rady (ES) 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Prohlášení k RoHS lze stáhnout na webu www.iget.eu.
Provoz radiových zařízení:
CZ: Toto rádiové zařízení lze v ČR provozovat v rámci všeobecného oprávnění VO-R/1/05.2017-2
a VO-R/12/09.2010-12.
14
SK: Toto rádiové zařízení lze provozovat v rámci
CZ
všeobecného povolení VPR – 07/2014, VPR – 02/2017 a VPR – 35/2012.
Rozsah frekvencí:
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
Výrobce / výhradní dovozce produktů iGET do EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ WEB: http://www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. Všechna práva vyhrazena.
15
SK
Inštrukcie
1. Baterka
2. Micro-USB konektor
3. Ľavé potvrdzovacie tlačidlo
V pohotovostnom režime použite toto tlačidlo
pre vstup do menu
Pri zamknutom telefóne pridržte toto tlačidlo
4. Tlačidlo pre volanie / prijatie hovoru
5. Posuvné tlačidlo pre spustenie / vypnutie
6. Tu prosím začínajte s otváraním zadného krytu
7. Tlačidlo so symbolom hviezdičky – pre
8. Pravé potvrdzovacie tlačidlo
9. Tlačidlo pre ukončenie hovoru / Vypnutie /
10. Tlačidlo so symbolom krížiku – podržte pre
11. Tlačidlo pre prehrávanie hudby / FM rádia
12. Tlačidlo pre zablokovanie / odblokovanie
13. Fotoaparát
14. SOS tlačidlo
15. Navigačné tlačidlá pre posun hore / dole
16. Stojan
pre odomknutie telefónu
funkcie baterky
telefónu
editovanie správ, stlačte pre vloženie
symbolu
V pohotovostnom režime stlačte toto tlačidlo pre
vstup do telefónneho zoznamu Zapnutie telefónu zmenu normálneho režimu na tichý
telefónu
v menu telefónu
16
SK
17. Vstup pre pripojenie micro-USB konektoru
18. Priestor pre vloženie mini SIM karty
19. Priestor pre vloženie pamäťovej karty
s odklápajúcimi sa dvierkami
Základné informácie:
Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET. Pre bezproblémové používanie produktu si prosím
pozorne prečítajte nasledujúci manuál. Jednotlivé technické parametre, popis, obrázky a
vzhľad v manuále sa môžu líšiť v závislosti na jednotlivých verziách a updatoch.
Presné parametre a ďalšie informácie k produktu nájdete na stránkach www.iget.eu. Tlačové chyby vyhradené.
Kupujúci je povinný zabezpečiť uvedenie sériového čísla v záručnom liste, a tiež aj v dodacom liste a v doklade o kúpe. Kupujúci berie v tejto súvislosti na vedomie, že ak nebude v doklade o kúpe, dodacom liste ani v záručnom liste vyznačené sériové číslo tovaru, a teda nebude možné porovnanie tohto sériového čísla uvedeného na tovare a na jeho ochrannom obale so sériovým číslom uvedeným v záručnom liste, dodacom liste a doklade o kúpe, že tovar pochádza od predávajúceho, je servisné stredisko oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru automaticky odmietnuť. O tejto skutočnosti je kupujúci povinný poučiť aj osoby, ktorým tovar následne predáva. Produkt reklamujte u svojho
17
SK
predajcu, pokiaľ nie je na webe www.iget.eu uvedené inak. Záručný list aj užívateľská príručka sú súčasťou balenia telefónu.
Inštalácia mini SIM/MICRO SD karty a batérie:
Pred inštaláciou kariet a batérie majte telefón vypnutý.
1. Vyberte zadný kryt telefónu a batériu.
2. SIM kartu jemne zasuňte zo spodnej strany pod
držiak do priestoru vyznačeného pre SIM kartu (18). SIM kartu nasmerujte podľa vyznačeného výrezu podľa tvaru SIM karty.
S držiakom SIM karty nemanipulujte.
3. Do telefónu je možné vložiť aj pamäťovú kartu o veľkosti až 32 GB. Dvierka pamäťovej karty
(19) sa jemným postrčením doprava otvoria (započujete jemné cvaknutie), potom dvierka z ľavej strany otvorte smerom hore. Položte pamäťovú kartu pod dvierka, nasmerujte ju podľa výrezu v telefóne. Dvierka môžete zatvoriť a jemným posunom zacvaknúť späť, posunom doľava. Opäť započujete jemné
cvaknutie.
Upozornenie: karty do telefónu nevkladajte silou, ak sú karty správne umiestnené, zapadnú na
miesto k tomu určené.
4. Vložte batériu tak, aby jej kontakty smerovali proti
5. kontaktom na telefóne. Jemne batériu zasuňte
kým nezapadne na svoje miesto.
18
SK
Nezabudnite odstrániť krytku z kontaktu batérie, ak je prítomná.
6. Opatrne zacvaknite zadný kryt k telefónu zo všetkých strán.
Základné nastavenia telefónu
1. Nastavenie jazyka postupujte
v nasledujúcich krokoch:
Menu / Menu – Nastavenia / Nastavení – Nastavenia telefónu / Nastavení telefonu – Jazyk /
Jazyk
2. Nastavenie dátumu a času – postupujte
v nasledujúcich krokoch:
Menu – Nastavenia – Nastavenia telefónu – Čas a dátum – Nastaviť čas/dátum
Poznámka: Potvrdenie výberu robíme ľavým potvrdzovacím tlačidlom (3). Späť sa vraciame pravým potvrdzovacím tlačidlom (8). V menu pri výbere sa pohybujeme pomocou navigačných tlačidiel pre posun hore/dole.
Špeciálne funkcie telefónu
1.Hlasové pripomienky
Funkcia umožňujúca hlasové pripomienky rôznych udalostí , napr. užitie liekov, atď. Funkciu je možné nastaviť aj opakovane.
19
SK
2.Nahrávanie zvuku
Funkcia umožňujúca napr. priradenie hlasu ku
kontaktu.
3.Fotokontakty
Funkcia umožňujúca priradiť fotografie až k 8 kontaktom.
4. Notifikácia nízkeho stavu batérie
Táto funkcia zobrazí na telefóne upozornenie
o nízkom stave batérie a o potrebe pripojenia k nabíjaniu. Zároveň vie odoslať na 3
prednastavené čísla informáciu, že je potrebné telefón nabiť.
Poznámka: Podrobnejšie informácie o nastavení týchto funkcií v telefóne nájdete v našom rozšírenom manuáli na stránkach www.iget.eu.
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím telefónu musíte najskôr nabiť jeho batériu na 100%.
1. Pripojte konektor nabíjačky k stojanu (17). Pri pripojovaní konektoru nepoužívajte násilie.
2. Pripojte nabíjačku do elektrickej zásuvky, potom vložte telefón do stojanu (16) – kontakty na
kontakty.
20
SK
3. Ako náhle je batéria plne nabitá, vyberte telefón zo stojanu (16).
Poznámka: Telefón je možné nabíjať aj priamo z nabíjačky, bez použitia stojanu. Telefón je možné nabíjať v zapnutom aj vo vypnutom stave.
Zapnutie/vypnutie telefónu/režim spánku
Uistite sa, že telefón obsahuje SIM kartu a že je batéria plne nabitá. Dlhším podržaním tlačidla pre zapnutie telefónu (9) sa telefón zapne.
Telefón opätovne vypnete dlhším pridržaním
tlačidla pre zapnutie / vypnutie telefónu (9) a voľbou možnosti Vypnúť, tú potvrďte stlačením ľavého potvrdzovacieho tlačidla (3) nachádzajúceho sa na ľavej strane telefónu a označujúceho voľbu ÁNO.
Pre prepnutie telefónu do režimu spánku buď
stlačte tlačidlo pre zablokovanie / odblokovanie (12) nachádzajúce sa na bočnej strane telefónu alebo pridržte ľavé
potvrdzujúce tlačidlo (3).
Pre opätovnú aktiváciu telefónu pridržte ľavé
potvrdzujúce tlačidlo (3) alebo tlačidlo pre
zablokovanie / odblokovanie telefónu (12).
Bezpečnostné upozornenie:
Nepoužívajte telefón, počas riadenia vozidla.
21
SK
• Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach.
• Telefón držte aspoň 15 mm od svojho ucha a
tela.
• Telefón produkuje jasné alebo blikajúce svetlo.
• Drobné časti telefónu môžu spôsobiť dusenie.
• Nevystavujte telefón otvorenému ohňu.
• Telefón môže produkovať hlasný zvuk.
• Telefón nie je odolný voči kovovým pilinám.
• Nevystavujte telefón magnetickému žiareniu.
• Nepribližujte sa s telefónom k zdravotníckym
zariadeniam.
• Vyhýbajte sa extrémnym teplotám (-10°C, +40°C).
• Na požiadanie vypnite telefón v nemocniciach a iných zdravotníckych zariadeniach.
• Udržujte telefón v suchu.
• Na požiadanie vypnite telefón na letiskách a v lietadlách.
• Telefón nerozoberajte.
• V blízkosti výbušných materiálov a chemikálií telefón vypnite.
• Telefón používajte iba s overeným vybavením.
• Počas núdzových situácií sa nespoliehajte len na Váš telefón.
• Súčasťou telefónu / PCB môže byť štítok, ktorý
22
SK
detekuje vlhkosť. V prípade vlhkosti v telefóne štítok sčervená. Výrobca má právo neuznať záruku takto poškodeného telefónu.
• V prípade akejkoľvek zmeny rozmerov batérie,
prestaňte zariadenie používať, do tej doby, než dôjde k výmene batérie za novú.
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Keď dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na autorizovaného servisného technika alebo
dodávateľa pre odbornú pomoc.
• Do telefónu sa dostala vlhkosť.
• Telefón je mechanicky poškodený.
• Telefón sa nadštandardne prehrieva.
Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácií znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde bude prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívných dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od
23
Loading...
+ 51 hidden pages