IDEX Health & Science ProgEdit User Manual [en, de, fr]

Software
Software
for MCP-Process drives
Logiciel
pour moteurs MCP-Process
ProgEdit
SOF 104
Anwendungsbeispiel: Druckregelung
SOF 104
Application example: pressure control
SOF 104
Exemple d'application: contrôle de pression
MCP-Standard/Ismatec SA/01.06.99/CB/GP
English FrançaisDeutsch
Betriebsanleitung Operating Manual Mode d‘emploi
01.06.99 CB/GP
1
2
MCP-Standard/Ismatec SA/01.06.99/CB/GP
Inhaltsverzeichnis
Der Bildschirm 3
Contents
Program main window 3
Sommaire
Fenêtre principale du programme 3
Einleitung 5
ProgEdit installieren 5
Den Antrieb mit dem PC verbinden 6
Die serielle Schnittstelle einstellen 6
Das erste Programm schreiben 6
Das Programm in den Antrieb laden 7
Das Programm ausführen 7
Anhalten, weiterführen zurücksetzen 7
Anwendungsbeispiel
- Druckregelung 8
Montage der Druckregelungseinheit 9
Introduction 5
Installing ProgEdit 5
Connecting the drive to the PC 6
Setting the serial interface 6
Writing the first program 6
Downloading the program to the drive 7
Starting the program 7
Stopping, resuming and resetting 7
Application example
- Pressure control 8
Mounting the pressure control unit 9
Introduction 5
Installation de ProgEdit 5
Connexion de la pompe au PC 6
Réglage de l’interface sérielle 6
Rédaction du premier programme 6
Téléchargement du programme du PC sur le moteur 7
Lancement du programme 7
Arrêt, reprise et nouveau réglage 7
Exemple d'application:
- contrôle de pression 8
Installation de l'unité de contrôle de pression 9
MCP-Standard/Ismatec SA/01.06.99/CB/GP
Druckregelung 10
Gegen einen Filter pumpen 10
Funktion der MODE-Taste während der Druckregelung 11
Die Hilfe benutzen 12
Demoprogramme 12
Befehle sortiert nach
- Menü 14
- Befehlsnamen 15
Pressure control 10
Pumping against a filter 10
MODE keys function for pressure commands 11
Using the Online Help 12
Demonstration programs 12
Commands sorted according to
- the menu 14
- command names 15
Contrôler la pression 10
Pompage contre un filtre 10
Fonction de la touche MODE pour les commandes relatives à la pression 11
Utiliser l’aide »en ligne« 12
Programmes de démonstration 12
Commandes triées selon
- le menu 14
- les noms des commandes 15
3
Sprachwechsel
Diese Software erlaubt Ihnen zwischen den Sprachen Englisch und Deutsch zu wechseln.
Wählen Sie Options / Settings... / Language oder Extras / Einstellungen... / Sprache
Changing the language
This software enables you to switch the language from German to English.
Choose Extras / Einstellungen... / Sprache or Options / Settings... / Language
Changement de langue
Ce logiciel est édité en anglais ainsi qu’en allemand. Il est possible de permuter entre les deux langues.
12 3
4
Pour cela, choisissez: Options / Settings... / Language ou Extras / Einstellungen... / Sprache
Toutes les indications de ce mode d’emploi concernant les commandes du logiciel sont indiquées en anglais.
4
5
6
Der Bildschirm
1 Name des geladenen
Programms 2 Allgemeine Menüleiste 3 Symbolleiste 4 Befehlsleiste 5 Befehlsfenster 6 Nummer des Programm-
speichers im Antrieb 7 Freier Speicherplatz für das
Programm 8 Modus Einfügen/Anhängen 9 Schließen-Knopf
10 Download-Knopf 11 Parameterbereich
7 8 9 10 11
Program main window
1 Name of the loaded
program 2 Menu bar 3 Tool bar 4 Command bar 5 Command window 6 Number of the program
memory in the drive 7 Free memory for the
program 8 Mode Insert / Append 9 Exit button
10 Download button
Fenêtre du programme
1 Nom du programme chargé 2 Barre de menu 3 Barre des outils 4 Barre des commandes 5 Fenêtre des commandes 6 Numéro de la mémoire de
programme sur la pompe
7 Mémoire libre pour le
programme 8 Mode insérer / ajouter 9 Bouton de sortie
10 Bouton de téléchargement 11 Zone de paramètres
11 Parameter area
MCP-Standard/Ismatec SA/01.06.99/CB/GP
Einleitung
Mit der Software ProgEdit kön­nen Sie Befehlssequenzen (Pro­gramme) zusammenstellen und diese in den Antrieb laden.
Der Antrieb MCP-Process verfügt über 4 Programmspeicher. Jeder Programmspeicher erlaubt dem Anwender ein individuell zusam­mengestelltes Programm zu speichern.
❖❖

Der Antrieb führt die Program-
❖❖

me unabhängig vom PC aus (stand-alone).
❖❖

Die Programme können im PC
❖❖

gespeichert, wieder geöffnet und ausgedruckt werden (Menü »Datei«).
Introduction
The ProgEdit software enables the user to write individual command sequences (programs) and to download them to the drive.
The drive MCP-Process offers 4 program memories, each one enabling the user to store an individual program.
❖❖

The drive is capable of running
❖❖

these programs independently of the PC (as a stand-alone unit).
❖❖

In the PC the programs can be
❖❖

stored, reopened and printed (»File« menu).
Introduction
Le logiciel ProgEdit vous permet de programmer sur l’ordinateur des séquences de pompage définies individuellement et de les télécharger sur un programme mémoire du moteur de pompe.
Le moteur MCP-Process com­porte 4 mémoires de programme, chacune permettant à l’utilisateur d’enregistrer un programme individuel.
❖❖

Les séquences du programme
❖❖

mémoire peuvent alors être effectuées par le moteur indé­pendamment de l’ordinateur (stand-alone).
❖❖

Sur le PC, les programmes
❖❖

peuvent être enregistrés, ouverts et imprimés (menu fichiers »File«).
MCP-Standard/Ismatec SA/01.06.99/CB/GP
ProgEdit installieren
1. Starten Sie Windows
2. Schieben Sie die Diskette in das Laufwerk.
3. Klicken Sie auf den Windows­knopf Start und wählen Sie Ausführen.
4. Geben Sie a:SETUP ein und klicken Sie den OK-Knopf.
5. Das Programm führt Sie durch die Installation.
Installing ProgEdit
1. Start »Windows«
2. Insert the disk into the disk drive
3. From the Windows Start menu, choose Run
4. Type a:SETUP and click OK
5. The program will guide you through the installation process.
Installation de ProgEdit
1. Lancer »Windows«
2. Insérer la disquette dans le lecteur correspondant
3. Sur le menu Start de Windows, cliquer sur Run
4. Taper a:SETUP et cliquer sur le bouton OK
5. Le programme vous guide alors à travers tout le processus d’installation.
5
Den Antrieb mit dem PC verbinden
Verbinden Sie eine serielle Schnitt­stelle mit dem Eingang RS232 an der Rückwand der MCP-Process. Benutzen Sie dazu das beiliegende Verbindungskabel AG0013. Sollte Ihr PC mit einem 25-poligen Ste­cker ausgerüstet sein, brauchen Sie zusätzlich den Adapter XC0009.
Connecting the drive to the PC
Connect a serial interface to the RS232 input on the back of the MCP-Process. Use the enclosed connecting cable AG0013. If your PC is equipped with a 25-pin connector, you need an additional adapter XC0009.
Connexion de la pompe au PC
Connecter une interface sérielle à la fiche RS232 sur l’arrière de la pompe MCP-Process. Employez le câble de connexion AG0013 joint. Si votre PC est équipé d’un connecteur à 25 pins, vous aurez besoin d’un adaptateur XC0009 supplémentaire.
Hinweis
Für die Benutzung der RS232­Schnittstelle unter IP-65 Bedingungen verweisen wir auf Seite 51 in der Betriebsanleitung zum Antrieb MCP-Process.
Please note
For using the RS232- interface under IP-65 conditions please refer to page 51 in the Operating Manual of the MCP-Process.
Remarque
Pour l‘utilisation de l‘interface RS232 sous des conditions IP-65: veuillez vous réferer à la page 51 du mode d‘emploi du moteur MCP-Process.
Die serielle Schnittstelle einstellen
Starten Sie das Programm ProgEdit.
Wählen Sie das Menü Extras / Einstellungen. Der Dialog »Einstellungen« erscheint.
Klicken Sie auf die Schaltfläche »Schnittstellen-Eigenschaften«.
Wählen Sie die mit Ihrem Antrieb verbundene Schnittstelle und bestätigen Sie zweimal mit OK.
Beispiel: Das erste Programm schreiben
Wählen Sie in ProgEdit den Befehl Antrieb / Run/Stop. In der Befehlsliste erscheint Action{Start}.
Wählen Sie den Befehl Zeiten / Delay Sekunden. In der Befehlsliste erscheint DelaySec{Sekunden=3}.
Wählen Sie den Befehl Antrieb / Run/Stop. Klicken Sie im Parameter­bereich auf »Stop«. In der Befehlsliste erscheint Action{Stop}.
Sichern Sie das Programm mit dem Menü Datei / Speichern.
Setting the serial interface
Start ProgEdit.
Open the menu Option / Settings. The dialog »Settings« appears.
Click the button »Properties of communication port«.
Select the interface your drive is connected to and confirm by pressing the OK button twice.
Example: Writing the first program
In ProgEdit choose the command Drive / Run/Stop. In the command window appears Action{Run}.
Select the command Times / Delay Seconds. DelaySec{Seconds=3} appears in the command window.
Choose the command Drive / Run/Stop. Click »Stop« in the parameter area. Action{Stop} appears in the command window.
Save the program by using the File menu.
Réglage de l’interface sérielle
Lancer ProgEdit.
Ouvrir le menu Option / Settings. L’écran de dialogue »Settings« (réglages) apparaît.
Cliquer sur le bouton »Proper­ties of communication port«.
Sélectionner l’interface à la­quelle votre pompe est connectée et confirmer en cliquant deux fois sur le bouton OK.
Exemple: Rédaction du premier programme
Dans ProgEdit, choisir la com­mande Drive / Run/Stop. Le message Action{Run} apparaît dans la fenêtre de commande.
Sélectionner la commande Times / Delay Seconds. Le message DelaySec{Seconds=3} apparaît dans la fenêtre de commande.
Sélectionner la commande Drive / Run/Stop. Cliquer sur »Stop« dans la zone des paramètres. Le message Action{Stop} apparaît dans la fenêtre de commandes.
Sauvegarder le programme avec le menu des fichiers »File«.
6
MCP-Standard/Ismatec SA/01.06.99/CB/GP
Loading...
+ 14 hidden pages