IDEX Health & Science IC 0043 User Manual [en, de, fr]

15/IC 0043 / ISMATEC SA / 03.08.2007/CB/GP
1
Operating Manual Mode d'emploi
03.08.2007 CB/GP
Betriebsanleitung
EnglishDeutsch
IC 0043
Zubehör (sofern bestellt)
Haltezange IC 0044
Flanging tool
IC 0043
Accessories (if ordered)
Tubing holder IC 0044
Appareil à épanouis
IC 0043
Accessoires (si commandés)
Pince pour tube IC 0044
Français
15/IC 0043 / ISMATEC SA / 03.08.2007/CB/GP
2
15/IC 0043 / ISMATEC SA / 03.08.2007/CB/GP
3
Contents
Safety precautions 4
Warranty terms 6
Product 7
Flanging tool 8
Mains voltage 8
Initial steps of usage 9
Making a flange 10
Accessories 12
Repairs 13 Spare parts 13 Disposal 14
Technical specifications 15
Sommaire
Mesures de précaution 4
Conditions de garantie 6
Produit 7
Appareil à épanouis 8
Tension d’alimentation 9
Mise en service 8
Fabrication d'un épanouis 10
Accessoires 12
Entretien 13 Pièces détachées 13 Mise en rebut 14
Spécifications techniques 15
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorkehrungen 4
Garantiebestimmungen 6
Produkt 7
Flanschwerkzeug 8
Netzspannung 8
Inbetriebnahme 9
Erstellen eines Flansches 10
Zubehör 12
Reparaturen 13 Ersatzteile 13 Entsorgung 14
Technische Daten 15
15/IC 0043 / ISMATEC SA / 03.08.2007/CB/GP
4
Safety precautions
The ISMATEC® flanging tool has been designed for the use in laboratories. As such it is assumed that Good Labora­tory Practice (GLP) and our following recommendations will be observed.
The circuit between mains supply
and flanging tool has to be earthed
The flanging tool must not be ope-
rated outside the destined operating and environmental conditions.
The flanging tool must not be
used: – in explosion proof chambers or
in the presence of flammable gases or fumes
– in wet zones and areas with spla-
shing water. Note that the housing is ventilated through large slits for thermal reasons. Consequently, the device protection rating is only
IP 20.
Mesures de précaution
L’appareil à épanouis ISMATEC® a été mis au point pour un usage en labo­ratoire. Dès lors, nous présumons que les utilisateurs emploient nos appareils selon les règles de l’art et conformé­ment à nos recommandations.
Le circuit électrique entre le réseau
et l’appareil à épanouis doit avoir été mis à la terre.
L’appareil à épanouis ne doit être
mis en opération que dans le cadre des conditions de fonctionnement et d’environnement prescrites.
L’appareil à épanouis ne doit pas
être utilisé:
– dans des locaux protégés contre
les explosions ou en présence de gaz et vapeurs inflammables – en milieu humide ou en présence de projections d'eau. Notez que l'appareil est ventilé par de larges fentes pour des raisons thermiques. Le degré de protection de l'appareil n'est en conséquence que de IP 20.
Sicherheitsvorkehrungen
Das ISMATEC® Flanschwerkzeug ist für den Einsatz in Labors vorgesehen. Wir setzen voraus, daß die GLP-Richtlinien «Gute Laborpraxis» sowie die nach­stehenden Empfehlungen befolgt werden.
Der Stromkreis zwischen Netz und
Flanschwerkzeug muss geerdet sein.
Das Flanschwerkzeug darf nur inner-
halb der vorgegebenen Betriebs- und Umgebungsbedingungen betrieben werden.
Das Flanschwerkzeug darf nicht
eingesetzt werden:
– in ex-geschützten Räumen
oder in Gegenwart von entflamm­baren Gasen und Dämpfen.
– in feuchten oder spritzwasser­ gefährdeten Umgebungen. Beachten Sie, dass das Gehäuse aus
thermischen Gründen über grosse
Schlitze entlüftet wird, sodass der
Schutzgrad nur IP 20 entspricht.
Hinweis
Wir empfehlen, diese Betriebsanleitung genau durchzulesen.
Beim Betrieb eines elektrisch beheizten Gerätes sind gewisse Gefahren nicht auszu­schliessen.
ISMATEC SA haftet nicht für Schäden, die durch den Einsatz eines ISMATEC®-Gerä­tes entstehen.
Der Umgang mit Chemikalien liegt nicht im Verantwortungsbereich der ISMATEC SA.
Please note
We recommend you to read this operating manual carefully.
When operating an electrically heated device, certain hazards cannot be excluded.
ISMATEC SA does not take liability for any damage resulting from the use of an ISMATEC® device.
ISMATEC SA does not admit responsibility for the handling of chemicals.
15/IC 0043 / ISMATEC SA / 03.08.2007/CB/GP
5
Sicherheitsvorkehrungen
Heizspitze nicht berühren.
Da diese heiss wird, besteht Verbren-
nungsgefahr.
Das Gehäuse darf während des
Betriebes nicht geöffnet bzw. abge-
nommen werden.
Reparaturen dürfen nur von einer
Fachkraft ausgeführt werden, die
sich der potentiellen Gefahren be-
wusst ist.
Durch Kunden bzw. Drittpersonen
ausgeführte Arbeiten am und im
Gerät erfolgen auf eigene Gefahr.
Heizspitze nicht berühren ­Verbrennungsgefahr
Die Heizspitze ist auch mehrere Minuten nach dem Ausschalten des Flanschwerkzeuges immer noch sehr heiss und kann bei Berührung schwere Verbrennungen verursachen.
Safety precautions
Do not touch the heated tip. It gets
very hot and there is a risk of getting burned.
Do not open or remove the housing
while the flanging tool is in
operation.
Repairs may only be carried
out by a skilled person who is aware of the hazard involved.
For service and repairs carried out
by the customer or by third-party companies ISMATEC SA denies any responsibility.
Do not touch the heated tip ­risk of burns
Even several minutes after switching off the flanging tool, the heated tip is still very hot and can cause severe burns.
Mesures de précaution
Ne pas toucher la pointe chauffante.
Danger de brûlure!
N’ouvrez pas et n’enlevez pas le
boîtier pendant que l'appareil à épanouis fonctionne.
Les réparations ne doivent être
effectuées que par une personne connaissant parfaitement les risques liés à de tels travaux.
ISMATEC SA décline toute responsa-
bilité pour les dommages découlant de travaux d’entretien et de répara­tion assurés par le client ou par de tierces personnes.
Ne pas toucher la pointe chauffante
- risque de brûlures
Même plusieurs minutes après avoir dé­clenché l'appareil à épanouis, la pointe chauffante est encore très chaude et peut provoquer de graves brûlures en cas de contact.
Remarque
Nous recommandons de lire attentivement le présent mode d’emploi.
Il n’est pas possible d’exclure certains risques en cas d’utilisation d'un appareil électrique.
ISMATEC SA décline toute responsabi­lité pour tout dommage résultant de l’utilisation d’un appareil ISMATEC®.
ISMATEC SA décline toute responsabilité pour tout dommage résultant de l’emploi de produits chimiques.
Loading...
+ 11 hidden pages