Stokenchurch House
Oxford Road
Stokenchurch
High Wycombe
Buckinghamshire
HP14 3SX
UK
www.idealnwd.com
AVISO SOBRE DIREITOS DE CÓPIA
As informações contidas neste documento são de propriedade de IDEAL INDUSTRIES Ltd. e são
fornecidas sem responsabilidade sobre erros e omissões. Nenhuma porção deste documento pode
ser reproduzida ou usada exceto quando autorizada mediante contrato ou outra permissão por
escrito da IDEAL INDUSTRIES Ltd. Os direitos de cópia e restrições de reprodução e uso são
aplicáveis a todas as mídias nas quais estas informações possam ser colocadas.
A IDEAL INDUSTRIES Ltd. segue uma política de melhora contínua do produto e se reserva ao
direito de alterar sem aviso prévio as especificações, design, preço ou condições de fornecimento de
qualquer produto ou serviço.
Cuidado de seu SignalTEK II ................................................................................................................... 5
Descarte Final .......................................................................................................................................... 5
Informações de Segurança ...................................................................................................................... 5
Segurança do Conector ......................................................................................................................... 5
Inserção de Dados ................................................................................................................................... 9
Como iniciar ............................................................................................................................................ 10
Modos de Operação ............................................................................................................................... 10
Modos de Teste ...................................................................................................................................... 18
Modo Cabo .......................................................................................................................................... 18
Modo Ethernet ..................................................................................................................................... 18
Testes - executar, configurar e salvar .................................................................................................... 19
Descrição do menu de Testes - Modo Cabo .......................................................................................... 20
Mapa de fios ........................................................................................................................................ 20
Tom ...................................................................................................................................................... 23
Ping4 e Ping6 ....................................................................................................................................... 26
TRoute4 e TRoute6 ............................................................................................................................. 26
VoIP ..................................................................................................................................................... 28
Video .................................................................................................................................................... 29
Glossário, abreviações e acrônimos ...................................................................................................... 54
156815 Edição 2 SignalTEK II
Página 4 Guia do Usuário
Introdução
SignalTEK II compreende duas unidades manuais e um conjunto de acessórios padrão acomodados em
um estojo semirrígido.
Dois modelos estão disponíveis, SignalTEK II e SignalTEK II FO. Ambos os modelos são capazes de
realizar a mesma variedade de testes. SignalTEK II possui conectividade RJ45; SignalTEK II FO possui
conectividade RJ45 e Fibra.
Fig 1 Componentes SignalTEK II
A unidade Near-End é o terminal de onde todos os testes são executados e armazenados. A unidade
Remota é um terminal de enlace de entorno que permite teste de desempenho. A Unidade Near-End e a
Unidade Remota vêm em pares. Quando ambas estiverem conectadas à mesma rede, a Unidade NearEnd encontrará a Unidade Remota com a qual faz par, e nenhuma outra Unidade Remota SignalTEK II
pode ser conectada à mesma rede.
A unidade Near-End pode ser usada como dispositivo autônomo para teste de fios com cabos de rede de
cobre. Quando ambas as unidades estiverem conectadas diretamente via cabo, testes de mapa de fios e
desempenho de cabos podem ser executados. Quando a Unidade Near-End estiver conectada a uma
rede, pode ser usada para conduzir uma variedade de testes de IP. Quando a Unidade Near-End e a
Unidade Remota estiverem conectadas a uma rede ativa, testes de IP e desempenho de rede são
possíveis.
Este manual descreve a operação e funções do SignalTEK II FO. Se você estiver usando SignalTEK II,
desconsidere todas as referências a fibras ópticas.
SignalTEK II 156815 Edição 2
Guia do Usuário Página 5
NÃOCONECTENENHUMAREDEDE
TELECOMUNICAÇÃOEMNENHUMAPORTA
DOMEDIDOR
Cuidado de seu SignalTEK II
Embora seja leve e portátil, o SignalTEK II é robusto e foi projetado para operar em um ambiente de
trabalho protegido ao ar livre.
Para assegurar uma operação confiável:
Evite temperaturas muito altas ou muito baixas - o SignalTEK II é projetado para operar entre 0°C
e +40°C, embora você só deva carregar a bateria entre +10°C e +30°C. Você pode armazenar a
unidade com segurança entre -20°C e +70°C.
Para evitar danos, quando não estiverem em uso, recomendamos que você mantenha ambas as
unidades SignalTEK II em seu estojo.
Não use solventes, detergentes fortes ou materiais abrasivos para limpar o SignalTEK II. Use
apenas produtos de limpeza aprovados para uso em ABS e plásticos de policarbonato.
Descarte Final
Quando seu SignalTEK II atingir o final de sua vida útil, você descartar a unidade completa de acordo
com as regulações ambientais locais.
Informações de Segurança
Ao usar o SignalTEK II, sempre tome as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de
incêndios, choque elétrico e ferimentos em pessoas. Estas incluem o seguinte:
Ao conectar ao fio, cuidado especial deve ser tomado, uma vez que altas voltagens podem estar
presentes no fio e pode haver risco de eletrocução.
Evite usar o SignalTEK II durante uma tempestada elétrica - há risco remoto de choque elétrico
por raios.
Use apenas o adaptador de eletricidade principal fornecido com seu SignalTEK II.
PRODUTO A LASER CLASSE 1 A saída de luz da porta de fibra óptica pode danificar a visão, mesmo
sendo invisível. Nunca olhe fixamente para portas ópticas abertas ou para a extremidade de uma fibra
para ver se há saída de luz.
Segurança do Conector
Os seguintes conectores estão de acordo com o status de segurança EN60950 SELV:
Porta Ethernet RJ-45.
Porta USB.
Porta de entrada DC.
156815 Edição 2 SignalTEK II
Página 6 Guia do Usuário
O módulo de alimentação deve ser totalmente
carregada antes de usá-lo pela primeira vez
LED de Energia
Status
Verde
Energia ligada (ON). Nível da bateria suficiente para
uso
Vermelho
Energia ligada (ON). Nível de carga da bateria baixo
mas ainda operacional
Desligar
Desligado (OFF)
Alimentação
O SignalTEK II pode ser ligado a partir de:
Um módulo de energia recarregável;
Diretamente da energia conectada à entrada DC embutida no módulo de energia.
De uma bateria alcalina.
O tipo de módulo ou bateria fornecido como padrão depende do modelo adquirido.
Gerenciamento do Módulo de Energia
Um módulo de energia suportará até cinco horas de uso pesado e contínuo. Para vida máxima do módulo de
energia, recomenda-se descarregá-lo completamente e então recarregá-lo totalmente pelo menos uma vez ao mês.
O módulo de energia não é manejável pelo usuário. Quando chegar ao fim de sua vida útil, entre em contato com
seu representante IDEAL local para serviços.
Recarregamento do Módulo de Energia
O módulo de energia pode ser totalmente recarregado em três horas com o SignalTEK II (qualquer unidade) ligado
(ON) ou desligado (OFF). Para recarregar o módulo de energia, conecte o adaptador de energia fornecido à entrada
DC. Para conveniência, o módulo de energia pode ser removido, ou deixado anexado à unidade para carregamento.
A luz LED de Energia próxima à entrada DC brilha em verde para mostrar que a bateria está sendo carregada, e
pisca em verde para mostrar que não está sendo carregada.
O estado da carga de energia da Unidade Near-End é indicado como CHEIO, 2/3, 1/3 e VAZIO pelo medidor gráfico
de energia mostrado na barra de informações do mostrador no topo de seu mostrador de LCD.
Fig 2 Indicações de energia
O estado da carga de energia da Unidade Remota é indicado por um LED diretamente abaixo da tecla Autoteste. As
indicações de LED são:
Bateria
As baterias aceitam quatro pilhas alcalinas AA substituíveis. Estas pilhas não podem ser recarregadas.
SignalTEK II 156815 Edição 2
Guia do Usuário Página 7
Ligando (ON) e Desligando (OFF)
Para ligar (ON) as unidades, pressione o botão ON/OFF (LIG/DESL). Uma tela aparecerá no mostrador
mostrando o logo IDEAL e a identidade do modelo. A unidade Near-End tenta detectar uma rede e a Unidade
Remota. A tela principal é mostrada no mostrador. O SignalTEK II está pronto para uso.
Para desligar (OFF) qualquer unidade, pressione e segure o botão Power (Energia) por aproximadamente 1/2
segundo, uma mensagem de desligamento é exibida na tela. Os ajustes atualmente armazenados são salvos.
Se a unidade não desligar dentro de cinco segundos, veja Reinicialização Principal. Sempre desligue a
unidade antes de remover a bateria ou módulo de energia.
CUIDADO
NÃO remova a bateria ou módulo de energia quando a unidade estiver ligada.
Economia de Energia
Unidade Near-End. As preferências de economia de energia são selecionadas em SETUP>SYSTEM>PREF.
O desligamento automático pode ser desativado (o medidor permanece ligado indefinidamente), ou definido
para desligar o medidor após três, 10 ou 30 minutos de inatividade. A luz traseira pode ser definida como
Sempre Ligada, ou para diminuir o brilho em 50% após três minutos de inatividade. Observe que quando a
energia principal está conectada, o mostrador está sempre com brilho total e o medidor permanece ligado
indefinidamente.
Unidade Remota. A unidade remota permanece ligada indefinidamente, seja na bateria ou energia principal.
Reinicialização Principal
No evento improvável de uma trava do sistema, que previne a unidade de ser desligada, pode ser necessário
realizar uma reinicialização principal. Isto não excluirá nenhum dado armazenado.
Remova o módulo de energia ou bateria para acessar uma pequena abertura no SignalTEK II (Fig 3).
Insira um clipe de papel no botão de reinicialização e pressione o botão de reinicialização interno.
Fig 3
Substitua o módulo de energia ou bateria.
156815 Edição 2 SignalTEK II
Página 8 Guia do Usuário
1
Porta RJ 45
9
Teclas de função F1 a F3
17
Link LED
2
LED de atividade RJ 45
10
Tecla Escape
18
LEDs de Status
3
LED de link RJ 45
11
Teclas Cursor e ENTER
19
LED de taxa de linha 1000
Mb/s
4
1
Porta óptica (SFP)
12
Botão ON/OFF (LIG/DESL)
20
LED de taxa de linha 100
Mb/s
5
1
LED de atividade óptica
13
2
Módulo de energia
21
LED de taxa de linha 10 Mb/s
61
LED de link óptico
14
2
LED Carregador
22
Botão Remote Autotest
(Autoteste Remoto)
7
Porta USB
15
2
DC no Conector
23
LED de Energia
8
Mostrador colorido de LCD
16
Botão Autotest (Autoteste)
Controles de Telefone, Indicadores e Portas
Fig 4
1
Fig 4 itens 4, 5 e 6 - apenas SignalTEK II FO.
2
Fig 4 item 13 mostra módulo de energia opcional.
Observação: O topo, parte inferior e lado esquerdo de ambas as unidades são idênticos.
SignalTEK II 156815 Edição 2
Guia do Usuário Página 9
Teclas Cursor e ENTER. As teclas do cursor em seta são
intuitivamente marcadas para mover o campo de destaque
entre todos os ícones do menu, campos de definição e
menus suspensos¹ que aparecem no mostrador. ENTER
seleciona a opção atualmente em destaque.
Tecla Escape. Volta à tela anterior ou oculta as opções de
um menu suspenso. Observe que quando um valor no
campo de definições é modificado, se a tecla Escape for
pressionada antes da tecla 'APPLY', o valor não será
armazenado.
Tecla Autoteste. Imediatamente executa a variedade pré
armazenada de testes. A variação é facilmente mudada
usando o menu SETUP (CONFIGURACÃO). As teclas
Autoteste na Unidade Near-End e Unidade Remota
possuem função idêntica.
Teclas de função. F1 a F3 são selecionadas para as teclas
correspondentes na margem inferior do mostrador.
Fig 5
Fig 6
Ao navegar e selecionar um campo que exige a inserção de
um valor ou texto, como o nome de um cliente ou uma URL,
um teclado QWERTY será mostrado no mostrador (Fig 6).
Todos os dados são inseridos usando o teclado QWERTY.
Mova a tecla em destaque no teclado usando as teclas do
cursor do medidor. ENTER seleciona a tecla atualmente
em destaque que agora aparecerá na janela de texto
diretamente acima do teclado. Erros de digitação são
corrigidos usando a tecla backspace (voltar) (<-).
Pressione a tecla de cursor UP para mover o cursor para
dentro da janela de texto para edição.
Presione a tecla SHIFT no teclado QWERTY para modificar
a exibição de minúsculas para maiúsculas. Pressione
SHIFT pela segunda vez para exibir símbolos e caracteres
de pontuação.
Quando o texto ou valor for inserido, pressione a tecla
flexível OK (F1). O mostrador voltará à tela anterior que
agora foi populada com os dados exigidos. Você deve
pressionar a tecla flexível APPLY (APLICAR) para salvar as
modificações.
Menu de Navegação
Teclas Flexíveis
As teclas flexíveis aparecem ao longo da margem inferior do mostrador. Sua função muda e é
dependente da tela atualmente mostrada no mostrador.
Inserção de Dados
156815 Edição 2 SignalTEK II
Página 10 Guia do Usuário
O modo Cabo é usado para teste de mapa de
fios e rastreamento da rota de cabeamento
usando o gerador de tom. Quando a Unidade
Near-End está conectada a um cabo de cobre,
com ou sem Remoto Ativo, pressione a tecla
flexível DETECT (DETECTAR) (F1) para exibir
todas as opções disponíveis a partir da tela de
modo de Cabo. Quando um Remoto Ativo está
conectado, será mostrado na tela (Fig 7) e seu
número de identificação exibido. Para uma
descrição completa destas opções, veja
Descrição do menu de Testes - Modo Cabo.
Fig 7
Fig 8
O modo Ethernet é usado para uma variação de
testes de IP e desempenho. Há três maneiras de
conectar no modo Ethernet:-
(1) Quando a Unidade Near-End e a Unidade
Remota estiverem diretamente conectadas, com
cabo de cobre ou fibra, pressione a tecla flexível
DETECT (F1) para detectar todas as opções
disponíveis (Fig 8). Além dos testes de mapa de
fios (cobre), o desempenho do cabo pode ser
testado e medido. Para uma descrição completa
destas opções, veja Descrição do menu de Testes
- Modo Ethernet, página 24.
Como iniciar
Pressione a tecla flexível DETECT (F1) e a Unidade Near-End determinará o modo de operação
dependente nos serviços detectados. O mostrador mostrará uma tela principal com um de quatro
símbolos de conexão. Há dois modos de operação, Cabo e Ethernet. Cabo possui um modo de
conexão, Ethernet possui três.
Modos de Operação
Cabo
Ethernet
SignalTEK II 156815 Edição 2
Guia do Usuário Página 11
(2) Quando a Unidade Near-End e a Unidade
Remota estiverem conectadas a uma rede
ativa, com cabo de cobre ou fibra, pressione a
tecla flexível DETECT (DETECTAR) (F1) para
exibir todas as opções disponíveis (Fig 9).
Testes de IP podem ser executados. Para uma
descrição completa destas opções, veja –
Descrição do menu de Testes - Modo Ethernet,
página 25.
Os serviços detectados são PoE (802.3af/at),
ISDN, PBX e Desconhecido. O número de porta
conectado e Energia LLDP são exibidos
(quando disponível). Os endereços IPv4 e IPv6
designados ao testador são exibidos (quando
disponível).
Fig 9
Fig 10
(3) Quando a Unidade Near-End e a Unidade
Remota estiverem conectadas a uma rede ativa,
com cabo de cobre ou fibra, pressione a tecla
flexível DETECT (DETECTAR) (F1) para exibir
todas as opções disponíveis (Fig 10). Testes de IP
e testes de desempenho podem ser executados.
Para uma descrição completa destas opções, veja
– Descrição do menu de Testes - Modo Ethernet,
página 28.
Os serviços detectados são PoE (802.3af/at),
ISDN, PBX e Desconhecido. Os endereços IPv4 e
IPv6 designados ao testador são exibidos (quando
disponível).
156815 Edição 2 SignalTEK II
Página 12 Guia do Usuário
Na tela inicial, pressione a tecla flexível
PORTS (PORTAS) (F2), selecione a porta
exigida e pressione ENTER (Fig 11).
Marque a caixa de verificação para sempre
visualizar esta tela na inicialização.
OBSERVAÇÃO
O teste em fibra está disponível apenas
com o SignalTEK II FO.
Fig 11
Portas
Inserção Substituível - Tomada RJ-45
Para substituir uma tomada RJ-45 danificada ou gasta, prossiga como a seguir:
Equipamento necessário: Kit, IDEAL número da parte 150058 - inclui ferramenta x 1 e tomada de
substituição x 10.
1. Desligue o aparelho LanXPLORER.
2. Remover os cabos.
3. Empurre cuidadosamente a ferramenta DIRETA na tomada. CUIDADO - NÃO MOVER A
FERRAMENTA NA VERTICAL!
4. Manter a ferramenta DIRETA puxe firmemente a inserção para fora da tomada.
5. Usando os dedos substituir uma inserção nova dentro DIRETA do soquete e fixar firmemente
no lugar por empurrando-o.
3. 4. 5.
Fig 12
SignalTEK II 156815 Edição 2
Guia do Usuário Página 13
Configuração
Todas as configuração definidos pelo usuário e preferências do SignalTEK II são definidos no menu
SETUP. Um mapa do menu SETUP (CONFIGURAÇÃO) é mostrado na Fig 13 e uma descrição das
configurações e preferências disponíveis é encontrada nas páginas 14 a 17.
Fig 12
156815 Edição 2 SignalTEK II
Página 14 Guia do Usuário
A partir da tela inicial, pressione a tecla flexível SETUP
(CONFIGURAÇÃO) (F3) para exibir o menu SETUP
mostrado na Fig 13. As configurações para todos os testes,
funções e preferências podem ser modificados e salvos
aqui.
Selecionar um dos sete ícones produzirá as seguintes
opções:
Fig 13
Insira seu nome ou nome da sua empresa, endereço e telefone(s). Os detalhes armazenados aqui
aparecerão em todos os relatórios exportados através de um pendrive.
Esta opção permite que você gerencie as jobs como a seguir: Criar novas Jobs. Visualizar, editar ou
excluir Jobs existentes. Salvar Jobs para um pendrive. O ícone Activate (Ativar) seleciona a Job que
você precisa que fique ativa. Veja Jobs (Tarefas) para uma descrição completa.
Define o idioma do medidor. A exibição na tela, e os resultados e relatórios exportados aparecerão no
idioma selecionado.
Define as opções de economia de energia, as unidades de preferência de comprimento e formatos de
data e hora.
Define as opções de economia de energia, as unidades de preferência de comprimento e formatos de
data e hora.
Define a data e hora atuais. Observe que a data e hora são registradas contra resultados de testes e
aparecerão em relatórios exportados. O relógio interno é independente do módulo de energia ou
bateria por até um dia.
Para a Unidade Near-End, este item do menu facilita atualizações de software baixadas do website
IDEAL e salvas em um pendrive. Selecione o ícone de atualização e siga as instruções na tela. Para
atualizar a Unidade Remota: Com a unidade desligada, insira o pendrive e PRESSIONE e SEGURE a
tecla AUTOTEST (AUTOTESTE) enquanto liga a unidade.
O LED se iluminará em sequência, indicando que uma atualização de software está em progresso. A
unidade reinicia quando a atualização estiver terminada.
Fornece informações do modelo, software, hardware e firmware.
Fornece a opção de voltar todas as definições para o padrão de fábrica. A Unidade Near-End e a
Unidade Remota devem ser correspondidas após reinicialização para o padrão de fábrica. Refira-se a
PARES na página 17.
UMA REINICIALIZAÇÃO DE FÁBRICA REMOVERÁ
TODOS OS DADOS ARMAZENADOS E INFORMAÇÕES
DE PARES DO TESTADOR
Descrições do menu de Configuração
Selecione o ícone System (Sistema) e pressione ENTER para acessar as configuração e preferências listados abaixo:
SignalTEK II 156815 Edição 2
Guia do Usuário Página 15
Selecione o ícone Tests (Testes) e pressione ENTER para acessar as configurações e
preferências listados abaixo:
Os dois testes de fios a seguir estão disponíveis:
Define o tipo de cabo e esquema de cores para corresponder ao cabo a ser testado, permitir ou
não cruzamento, e NVP. NVP é pré definido em 72% mas pode ser padronizado para qualquer
posição entre 59% e 89% para corresponder ao cabo a ser testado.
Seleciona entre três tons. Isto evita confusões quando um segundo ou terceiro medidor são
usados na mesma instalação. Escolha em qual pino, ou par de pinos, tocar o tom para alcançar
melhores resultados.
Os seis testes de IP a seguir estão disponíveis:
Defina o endereço numérico/URL (selecione até 10 armazenados na tabela v4 TARGET ou edite a
URL exibida atualmente),
Contagem (número de vezes para repetir o Ping - 1 a 999999),
Pausa (Intervalo entre Pings sucessivos - 1 a 5 segundos),
Duração (Número de bytes em carga por intervalo de Ping - 8 a 1000 bytes).
Defina o endereço numérico/URL (selecione até 10 armazenados na tabela v4 TARGET ou edite a
URL exibida atualmente),
Número máximo de saltos (2 a 100),
Intervalo (Intervalo de abortamento para salto: 2 a 30 segundos), use um intervalo mais curto
para reduzir o tempo de teste, ou um intervalo mais longo para atingir localizações remotas da
internet.
Protocolo (ICMP ou UDP como exigido por sua rede).
Selecione Busca por Nome se for suportado por sua rede. Se não for exigido, de-selecione Busca
por nome para reduzir o tempo de teste.
Selecione se a Netscan deve ser Local (varredura dentro do alcance do próprio endereço de IP do
medidor) ou Personalizada (varredura dentro do alcance do endereço de IP configurado).
Defina o Alcance de Varredura dependendo se uma varredura ampla ou tempo de teste curto for
mais importante.
Alcance de
Varredura
Número Máximo de Hosts
Tempo de teste
Classe C/24
256
Curto
Classe C/20
2048
Médio
Classe B/16
65,536
Longo
Configurações de Netscan IPv6 - Não exigidos (definidos automaticamente)
Selecione PoE ou PoE Plus para se adequar à sua rede.
Defina energia mínima a ser detectada para se adequar à demanda de seu aparelho.
156815 Edição 2 SignalTEK II
Página 16 Guia do Usuário
Continuação de testes de IP
Defina o endereço numérico/URL (selecione até 10 armazenados na tabela v6 TARGET
ou edite a URL definida atualmente),
Contagem (Número de vezes para repetir o Ping - 1 a 999999),
Pausa (Intervalo entre Pings sucessivos - 1 a 5 segundos),
Duração (número de bytes no intervalo de Ping - 8 a 1000 bytes).
Defina o endereço numérico/URL (selecione até 10 armazenados na tabela v6 TARGET
ou edite a URL definida atualmente),
Número máximo de saltos (1 a 30),
Intervalo (intervalo de abortamento para qualquer salto - 2 a 30 segundos),
Selecione Busca por Nome se for suportado por sua rede. Se não for exigido, de-
selecione Busca por nome para reduzir o tempo de teste.
Os cinco testes de desempenho a seguir estão disponíveis:
Marque a caixa IEEE802.3 para definir o limiar de falha de quadros para 0 e a duração
do teste para 10 segundos. Com a caixa desmarcada o limiar de falha de quadros e a
duração podem ser definidos manualmente para se adequar ao seu teste. O tamanho
do quadro é definido permanentemente para 1518. O preenchimento de quadros é
sempre fixo. Selecione a taxa de linha esperada, dependendo do tipo de cabo.
Nº de chamadas (Número esperado definido de chamadas simultâneas na rede - 1 a
10.000), Limiar (quadros) (Insira o número de quadros de erros aceitáveis - 0 a 99),
Duração (Defina a duração do teste de 1 segundo a até 24 horas).
Nº de sessões (Número esperado definido de sessões simultâneas na rede - 1 a 500),
Limiar (quadros) (Insira o número de quadros de erros aceitáveis - 0 a 99), Duração
(Defina a duração do teste de 1 segundo a até 24 horas).
Definição (Defina HD ou SD), Nº de Fluxos (Defina o número esperado de chamadas
simultâneas na rede - 1 a 70), Limiar (Quadros) (Insira o número de quadros de erros
aceitáveis - 0 a 99), Duração (Defina a duração do teste de 1 segundo a até 24 horas).
Resolução (Defina para VGA, 720p, 1080p, 3 MP ou 5 MP), CODEC (Defina para H.264
ou MJPEG), Nº de Câmeras (Defina o número de câmeras no sistema), Limiar
(Quadros) (Insira o número de quadros de erros aceitáveis - 0 a 99).
Selecione os testes que serão executados sempre que o botão Autotest (Autoteste) da
Unidade Near-End ou Unidade Remota for pressionado. Para detalhes sobre os testes
disponíveis, veja a Fig 33.
Selecione esta opção para inserir até 10 alvos IPv4 em uma tabela de busca. Os alvos
que você salvar aqui podem ser selecionados rapidamente ao executar os testes Ping4
e TRoute4.
Selecione esta opção para inserir até 10 alvos IPv6 em uma tabela de busca. Os alvos
que você salvar aqui podem ser selecionados rapidamente ao executar os testes Ping6
e TRoute6.
SignalTEK II 156815 Edição 2
Guia do Usuário Página 17
Ative/desative IPv4 e defina o endereço de IP como estático ou dinâmico (DHCP)
dependendo de que tipo sua rede suporta. Se for selecionado Estático, insira o
endereço numérico, máscara de rede, gateway, DNS1 e DNS2.
Ative/desative IPv6 e defina o endereço de IP como estático, com estado, sem estado
(DCHP) dependendo de que tipo sua rede suporta. Se for selecionado Estático, insira
o endereço de IP numérico, Prefixo (64 ou 128), gateway, DNS1 e DNS2.
O endereço MAC padrão de fábrica do testador é exibido.
A distorção entre os pares Ethernet é exibida. Distorção é o atraso (ns) entre o tempo
de chegada dos quatro componentes dos sinais Gigabit Ethernet. É medido em
relação ao primeiro sinal a chegar, para que a distorção exibida seja sempre zero para
pelo menos um par.
OBSERVAÇÃO
Ambos os dados de MAC e distorção são exibidos apenas para informação.
Fornece as informações que se seguem ao SFP conectado à porta Óptica.
Status - Disponível ou Não Adequado, Vendedor, Número da peça, Energia Ex (µW),
Energia Tx (µW).
Consulte Transceptores SFP Suportados abaixo.
Quando fornecidas pela primeira vez, as unidades Near-End e Remota são
correspondidas. Quando uma Unidade Remota diferente ou de substituição for
utilizada, ou a Unidade Near-End tiver sido reiniciada para os padrões de fábrica,
selecione PAIR no menu de ajustes e pressione a tecla flexivel PAIR (F1). Quando a
mensagem "Remoto detectado" for mostrada no exibidor, as unidades são
correspondidas indefinidamente.
Tipo
Fabricante
Nº da Parte
Velocidade
Tipo de
fibra
Comp. de
onda
Tipo de
conector
SX
Avago
AFBR-5705PZ
1Gb/s
Multimode
850nm
LC Duplex
SX
Apac
LM28-C3S-TI-N-DD
1Gb/s
Multimode
850nm
LC Duplex
LX
Avago
AFCT-5705PZ
1Gb/s
Singlemode
1310nm
LC Duplex
LX
Apac
LS38-C3S-TC-N-DD
1Gb/s
Singlemode
1310nm
LC Duplex
ZX
Apac
LS48-C3U-TC-N-DD
1Gb/s
Singlemode
1550nm
LC Duplex
Transceptores SFP Suportados
Os tipos de SFP a seguir são suportados. O uso de outros tipos de SFP é possível, mas a operação
correta não é garantida.
156815 Edição 2 SignalTEK II
Página 18 Guia do Usuário
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.