Stokenchurch House
Oxford Road
Stokenchurch
High Wycombe
Buckinghamshire
HP14 3SX UK
RU
+44 (0)1925 444446
UKSales@idealnwd.com
França:
+33 1 69 35 54 70
FranceSales@idealnwd.com
Alemanha:
+49-(0)89-99686-200
GermanySales@idealnwd.com
Internacional
:
+44 (0)1925 444446
IntSales@idealnwd.com
As informações contidas neste documento são de propriedade de IDEAL INDUSTRIES Ltd. e são
fornecidas sem responsabilidade sobre erros e omissões. Nenhuma porção deste documento pode
ser reproduzida ou usada exceto quando autorizada mediante contrato ou outra permissão por
escrito da IDEAL INDUSTRIES Ltd. Os direitos de cópia e restrições de reprodução e uso são
aplicáveis a todas as mídias nas quais estas informações possam ser colocadas.
A IDEAL INDUSTRIES Ltd. segue uma política de melhora contínua do produto e se reserva ao
direito de alterar sem aviso prévio as especificações, design, preço ou condições de fornecimento de
qualquer produto ou serviço.
Todos os Direitos Reservados.
Publicação de ref: 151815 Edição 1
Edição 1 - 03/12
(Aplica-se à revisão do software 1.0.0 em diante)
Cuidados com seu NaviTEK II ................................................................................................................. 4
Descarte Final .......................................................................................................................................... 4
Informações de Segurança ...................................................................................................................... 4
Conector de Segurança ......................................................................................................................... 4
Energia ..................................................................................................................................................... 5
Gerenciamento do Módulo de Energia .................................................................................................. 5
Recarregamento do Módulo de Energia ................................................................................................ 5
Inserção de dados .................................................................................................................................... 9
Descrição do menu de Testes - Modo Cabo .......................................................................................... 18
Mapa de fios ........................................................................................................................................ 18
Tom ...................................................................................................................................................... 21
Ping4 e Ping6 ....................................................................................................................................... 23
TRoute4 e TRoute6 ............................................................................................................................. 23
Certificados de Segurança 802.1x ......................................................................................................... 24
Descrição do menu estatísticas ........................................................................................................... 25
Jobs (Tarefas) ........................................................................................................................................ 27
Usando o menu Jobs ........................................................................................................................... 28
Mudando a Job ativa ............................................................................................................................ 28
Gerenciando Jobs ................................................................................................................................ 29
Especificações - NaviTEK II ................................................................................................................... 31
Glossário, abreviações e acrônimos ...................................................................................................... 43
NaviTEK II 151815 Edição 1
Guia do Usuário Página 3
NÃOCONECTENENHUMAREDEDE
TELECOMUNICAÇÃOEMNENHUMAPORTA
DOMEDIDOR
Embora seja leve e portátil, o NaviTEK II é robusto e foi projetado para operar em um ambiente de
trabalho protegido ao ar livre.
Para assegurar uma operação confiável:
Evite temperaturas muito altas ou muito baixas - o NaviTEK II é projetado para operar entre 0°C e
+40°C, embora você só deva carregar a bateria entre +10°C e +30°C. Você pode armazenar a
unidade com segurança entre -20°C e +70°C.
Para evitar danos, recomendamos que você mantenha o NaviTEK II no estojo quando não estiver
utilizando-o.
Não use solventes, detergentes fortes ou materiais abrasivos para limpar o NaviTEK II. Use
apenas produtos de limpeza aprovados para uso em ABS e plásticos de policarbonato.
Quando seu NaviTEK II atingir o final de sua vida útil, você descartar a unidade completa de acordo com
as regulações ambientais locais.
Ao usar o NaviTEK II, sempre tome as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de
incêndios, choque elétrico e ferimentos em pessoas. Estas incluem o seguinte:
Ao conectar ao fio, cuidado especial deve ser tomado, uma vez que altas voltagens podem estar
presentes no fio e pode haver risco de eletrocução.
Evite usar o medidor durante uma tempestade elétrica - há um risco remoto de choque elétrico por
raios.
Use apenas o adaptador de eletricidade principal fornecido com seu NaviTEK II.
PRODUTO A LASER CLASSE 1 A saída de luz da porta de fibra óptica pode danificar a visão, mesmo
sendo invisível. Nunca olhe fixamente para portas ópticas abertas ou para a extremidade de uma fibra
para ver se há saída de luz.
Conector de Segurança
Os seguintes conectores estão de acordo com o status de segurança EN60950 SELV:
Porta Ethernet RJ-45.
Porta USB.
Porta de entrada DC.
151815 Edição 1 NaviTEK II
Página 4 Guia do Usuário
Todos os modelos do NaviTEK II podem ser carregados a partir de:
Um módulo de energia recarregável;
Diretamente da energia conectada à entrada DC embutida no módulo de energia.
De uma bateria alcalina.
O tipo de módulo ou bateria fornecido como padrão depende do modelo adquirido.
Gerenciamento do Módulo de Energia
Um módulo de energia suportará até cinco horas de uso pesado e contínuo. Para vida máxima do
módulo de energia, recomenda-se descarregá-lo completamente e então recarregá-lo totalmente pelo
menos uma vez ao mês.
O módulo de energia não é manejável pelo usuário. Quando chegar ao fim de sua vida útil, entre em
contato com seu representante IDEAL local para serviços.
Recarregamento do Módulo de Energia
O módulo de energia pode ser totalmente recarregado em três horas com o NaviTEK II ligado (ON) ou
desligado (OFF). Para recarregar o módulo de energia, conecte o adaptador de energia fornecido na
entrada DC. Para conveniência, o módulo de energia pode ser removido, ou deixado anexado ao
medidor para carregamento. A luz LED de energia próxima à entrada DC fica verde para mostrar que a
bateria está sendo carregada, e pisca em verde para mostrar que não está sendo carregada. O estado
de carga do módulo de energia é indicado como FULL (CHEIO), 2/3, 1/3 e EMPTY (VAZIO) pelo medidor
gráfico de energia mostrado na barra de informações no topo do mostrador.
Fig 1 Indicações de energia
Bateria
A bateria aceita quatro pilhas alcalinas AA substituíveis. Estas pilhas não podem ser recarregadas.
NaviTEK II 151815 Edição 1
Guia do Usuário Página 5
ON (ligando) e OFF (desligando)
Para ligar o medidor, pressione e segure o botão Power (Energia). Espere até que a tela de página inicial
seja visível no mostrador; o medidor está pronto para ser utilizado.
Para desligar o medidor, pressione e segure o botão Power (Energia) por aproximadamente 1/2 segundo,
e uma mensagem de desligamento será mostrada na tela. As definições atualmente armazenadas são
salvas. Se o medidor não desligar em cinco segundos, veja Reinicialização Máster.
Economia de Energia
As preferências de economia de energia são selecionadas em SETUP>SYSTEM>PREF. O desligamento
automático pode ser desativado (o medidor permanece ligado indefinidamente), ou definido para desligar
o medidor após três, 10 ou 30 minutos de inatividade. A luz traseira pode ser definida como Sempre
Ligada, ou para diminuir o brilho em 50% após três minutos de inatividade. Observe que quando a
energia principal está conectada, o mostrador está sempre com brilho total e o medidor permanece ligado
indefinidamente.
Reinicialização Máster
No evento improvável de travamento do sistema, que previne o medidor de ser desligado, pode ser
necessário realizar a reinicialização máster. Isto não excluirá nenhum dado armazenado.
Remova o módulo de energia ou bateria para acessar uma pequena abertura no NaviTEK II (Fig
2).
Insira um clipe de papel no botão de reinicialização e pressione o botão de reinicialização interno.
Fig 2
Substitua o módulo de energia ou bateria.
151815 Edição 1 NaviTEK II
Página 6 Guia do Usuário
Desligue o NaviTEK II.
Conecte a ferramenta à tomada que deve
ser substituída.
Observe a orientação da inserção dentro da
tomada e remova cuidadosamente usando a
ferramenta.
Instale a nova inserção à tomada usando os
dedos.
Teste de LAN em cobre
IPv4
IPv6
Mapa de fiação avançado
Detecção de PoE
Gerador de Tom
Teste de Ping
Teste de rastreamento de rota
Hub-blink
Suporte VLAN
Netscan
Utilização de tráfego
Armazenamento e exportação de
resultados
Segurança 802.1x
Teste de LAN em fibra óptica
Modo loopback (cobre e fibra)
Para substituir uma tomada RJ-45 danificada ou gasta, prossiga como a seguir:
Equipamento necessário: Kit, IDEAL número da parte 150058 - inclui ferramenta x 1 e tomada de
substituição x 10.
A linha NaviTEK II oferece três modelos. As funções disponíveis estão listadas abaixo. As informações
nesta publicação detalham as funções disponíveis no NaviTEK II PRO. Verifique esta tabela para
confirmar a funcionalidade de seu medidor.
NaviTEK II 151815 Edição 1
Guia do Usuário Página 7
1
Porta RJ 45
9
Teclas de função F1 a F3
2
LED de atividade RJ 45
10
Tecla Escape
3
LED de link RJ 45
11
Teclas Cursor e ENTER
4
1
Porta óptica (SFP)
12
Botão ON/OFF
(LIG/DESL)
5
1
LED de atividade óptica
13
2
Módulo de energia
6
1
LED de link óptico
14
2
LED de carregador
7
Porta USB
15
2
DC no conector
8
Mostrador em cores de
LCD
16
Botão Autotest
(Autoteste)
1
Fig 3 itens 4, 5 & 6 – apenas NaviTEK II PRO.
2
Fig 3 item 13 mostra módulo de energia opcional.
Fig 3
151815 Edição 1 NaviTEK II
Página 8 Guia do Usuário
Teclas Cursor e ENTER. As teclas do cursor em seta são
intuitivamente marcadas para mover o campo de destaque
entre todos os ícones do menu, campos de definição e
menus suspensos¹ que aparecem no mostrador. ENTER
seleciona a opção atualmente em destaque.
Tecla Escape. Volta à tela anterior ou oculta as opções de
um menu suspenso. Observe que quando um valor no
campo de definições é modificado, se a tecla Escape for
pressionada antes da tecla 'APPLY', o valor não será
armazenado.
Tecla Autotest (Autoteste). Imediatamente executa testes
pré armazenados. Um novo medidor terá os testes
armazenados de fábrica na memória. Estes são facilmente
modificados usando o menu SETUP.
Teclas de função. F1 a F3 são selecionadas para as teclas
correspondentes na margem inferior do mostrador.
Fig 4
Fig 5
Ao navegar e selecionar um campo que exige a inserção de
um valor ou texto, como o nome de um cliente ou uma URL,
um teclado QWERTY será mostrado no mostrador (Fig 5).
Todos os dados são inseridos usando o teclado QWERTY.
Mova a tecla em destaque no teclado usando as teclas do
cursor do medidor. ENTER seleciona a tecla atualmente
em destaque que agora aparecerá na janela de texto
diretamente acima do teclado. Erros de digitação são
corrigidos usando a tecla backspace (voltar) (<-).
Pressione a tecla de cursor UP para mover o cursor para
dentro da janela de texto para edição.
Presione a tecla SHIFT no teclado QWERTY para modificar
a exibição de minúsculas para maiúsculas. Pressione
SHIFT pela segunda vez para exibir símbolos e caracteres
de pontuação.
Quando o texto ou valor for inserido, pressione a tecla
flexível OK (F1). O mostrador voltará à tela anterior que
agora foi populada com os dados exigidos. Você deve
pressionar a tecla flexível APPLY (APLICAR) para salvar as
modificações.
As teclas flexíveis aparecem ao longo da margem inferior do mostrador. Sua função muda e é
dependente da tela atualmente mostrada no mostrador.
1
Apenas NaviTEK II PLUS e PRO suportam menus suspensos. Para o NaviTEK II, para selecionar um
valor de um campo que oferece uma lista de valores, use as teclas de cursor LEFT (ESQUERDA) e
RIGHT (DIREITA). Para mudar para o próximo campo ou campo anterior na tela, use as teclas de cursor
UP (PARA CIMA) ou DOWN (PARA BAIXO). ENTER mudará para o próximo campo. Com todos os
modelos, pressione a tecla flexível APPLY (APLICAR) (F2) para salvar as mudanças.
NaviTEK II 151815 Edição 1
Guia do Usuário Página 9
Quando o medidor está conectado a um cabo
de cobre, com ou sem controle remoto,
pressione a tecla flexível DETECT (F1) para
exibir todas as opções disponíveis na tela de
modo Cabo (Fig 6). Quando um controle
remoto está conectado, será mostrado na tela e
seu número de identificação será exibido. Para
uma descrição completa destas opções, veja Descrição do menu de Testes -Modo Cabo.
Fig 6
Fig 7
Quando o medidor está conectado a uma
rede/dispositivo, via cabo de cobre ou fibra,
pressione a tecla flexível DETECT (F1) para exibir
todas as opções disponíveis na tela de modo
Ethernet (Fig 7). Para uma descrição completa
destas opções, veja – Descrição do menu de Testes - Modo Ethernet.
Os serviços detectados são PoE (802.3af/at, não
pré-padronizados Cisco), ISDN S, PBX e
Desconhecido. Os endereços IPv4 e IPv6
designados para o medidor são exibidos (quando
disponíveis).
Pressione a tecla flexível DETECT (F1) e o medidor determinará o modo de operação dependente dos
serviços detectados.
Os modos de operação a seguir estão disponíveis:
O NaviTEK II possui dois modos de operação fundamentais -
Cabo
Ethernet
151815 Edição 1 NaviTEK II
Página 10 Guia do Usuário
Na tela inicial, pressione a tecla flexível PORTS
(PORTAS) (F2), selecione a porta exigida e
pressione ENTER (Fig 8).
Marque a caixa de verificação para sempre
visualizar esta tela na inicialização.
O teste em fibra está disponível apenas com o
NaviTEK II PRO.
Fig 8
Se o NaviTEK II estiver conectado a uma rede ativa ao ser ligado, automaticamente detectará a rede
e exibirá seu endereço de IP na tela HOME.
Se o NaviTEK II não estiver conectado a uma rede ativa quando ligado, automaticamente entrará
em Modo Cabo e executará um teste de Mapa de fios.
Se o NaviTEK II estiver conectado a uma rede ativa após ser ligado, pressione a tecla flexível
DETECT (DETECTAR) (F1) para detectar a rede.
NaviTEK II 151815 Edição 1
Guia do Usuário Página 11
- Apenas PLUS & PRO
- Apenas PRO
Todas as configuração definidos pelo usuário e preferências do NaviTEK II são definidos no menu
SETUP. Um mapa do menu SETUP (CONFIGURAÇÃO) é mostrado na Fig 9 e uma descrição das
configurações e preferências disponíveis é encontrada nas páginas 13 a 16.
151815 Edição 1 NaviTEK II
Página 12 Guia do Usuário
Fig 9
A partir da tela inicial Cabo ou Ethernet, pressione a tecla
flexível SETUP (CONFIGURAÇÃO) (F3) para exibir o
menu SETUP mostrado na Fig 10. As configurações
para todos os testes, funções e preferências podem ser
modificados e salvos aqui.
Selecionar qualquer um dos oito ícones produzirá as
seguintes opções:
Fig 10
Insira seu nome ou nome da sua empresa, endereço e telefone(s). Os detalhes armazenados
aqui aparecerão em todos os relatórios exportados através de um pendrive.
Esta opção permite que você gerencie as jobs como a seguir: Criar novas Jobs. Visualizar, editar
ou excluir Jobs existentes. Salvar Jobs para um pendrive. O ícone Activate (Ativar) seleciona a
Job que você precisa que fique ativa. Veja Jobs (Tarefas) para uma descrição completa.
Define o idioma do medidor. A exibição na tela, e os resultados e relatórios exportados
aparecerão no idioma selecionado.
Define as opções de economia de energia, as unidades de preferência de comprimento e formatos
de data e hora.
Exporta ou importa informações de configuração de/para um pendrive. Use esta função quando
desejar copiar informações de configurações de um medidor para outro.
Define a data e hora atuais. Observe que a data e hora são registradas contra resultados de
testes e aparecerão em relatórios exportados. O relógio interno é independente do módulo de
energia ou bateria por até um dia.
Para modelos PLUS e PRO, este item do menu facilita atualizações de software baixados do
website IDEAL e salvos em um pendrive. Selecione o ícone Update (atualização) e siga as
instruções na tela. Para atualizar apenas o NaviTEK II: Com o medidor desligado, insira o
pendrive e pressione segure a tecla AUTOTEST (AUTOTESTE) enquanto liga o medidor.
Uma caixa de diálogo aparecerá na tela indicando que uma atualização do software está em
progresso.
Fornece informações do modelo, software, hardware e firmware.
Fornece a opção de voltar todas as configurações ao padrão de fábrica.
UMAREINICIALIZAÇÃODEFÁBRICAREMOVERÁ
TODOSOSDADOSARMAZENADOSDOMEDIDOR
Selecione o ícone System (Sistema) e pressione ENTER para acessar as configuração e preferências listados
abaixo:
NaviTEK II 151815 Edição 1
Guia do Usuário Página 13
Selecione o ícone Tests (Testes) e pressione ENTER para acessar as configurações e
preferências listados abaixo:
Os dois testes de fios a seguir estão disponíveis:
Define o tipo de cabo e esquema de cores para corresponder ao cabo a ser testado, permitir ou
não cruzamento, e NVP. NVP é pré definido em 72% mas pode ser padronizado para qualquer
posição entre 59% e 89% para corresponder ao cabo a ser testado.
Seleciona entre três tons. Isto evita confusões quando um segundo ou terceiro medidor são
usados na mesma instalação. Escolha em qual pino, ou par de pinos, tocar o tom para alcançar
melhores resultados.
Os seis testes de IP a seguir estão disponíveis:
Defina o endereço numérico/URL (selecione até 10 armazenados na tabela v4 TARGET ou edite a
URL exibida atualmente),
Contagem (número de vezes para repetir o Ping - 1 a 999999),
Pausa (Intervalo entre Pings sucessivos - 1 a 5 segundos),
Duração (Número de bytes em carga por intervalo de Ping - 8 a 1000 bytes).
Defina o endereço numérico/URL (selecione até 10 armazenados na tabela v4 TARGET ou edite a
URL exibida atualmente),
Número máximo de saltos (2 a 100),
Intervalo (Intervalo de abortamento para salto: 2 a 30 segundos), use um intervalo mais curto
para reduzir o tempo de teste, ou um intervalo mais longo para atingir localizações remotas da
internet.
Protocolo (ICMP ou UDP como exigido por sua rede).
Selecione Busca por Nome se for suportado por sua rede. Se não for exigido, de-selecione Busca
por nome para reduzir o tempo de teste.
Selecione se a Netscan deve ser Local (varredura dentro do alcance do próprio endereço de IP do
medidor) ou Personalizada (varredura dentro do alcance do endereço de IP configurado).
Defina o Alcance de Varredura dependendo se uma varredura ampla ou tempo de teste curto for
mais importante.
Alcance de
Varredura
Número Máximo de Hosts
Tempo de teste
Classe C/24
256
Curto
Classe C/20
2048
Médio
Classe B/16
65,536
Longo
Configurações de Netscan IPv6 - Não exigidos (definidos automaticamente)
Defina o tipo de loopback entre:
Wireline: Loop físico de todo o tráfego
MAC: Alterna o endereço MAC de origem e destino
IP Alterna o endereço MAC e IP de origem e destino
UDP Alterna o endereço MAC e IP de origem e destino e os números
de porta
De-selecione a caixa Todo o Tráfego para apenas fazer loop do tráfego Unicast direcionado para
este medidor.
Selecione a caixa para loop de todo o tráfego.
151815 Edição 1 NaviTEK II
Página 14 Guia do Usuário
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.