IDEAL INDUSTRIES INC NaviTEK II User Guide [fr]

NaviTEK II
Guide d’utilisation
151811 édition 1
IDEAL INDUSTRIES LTD.
Stokenchurch House Oxford Road Stokenchurch High Wycombe Buckinghamshire HP14 3SX UK
Royaume-Uni :
+44 (0)1925 444446
UKSales@idealnwd.com
France :
+33 1 69 35 54 70
FranceSales@idealnwd.com
Allemagne :
+49-(0)89-99686-200
GermanySales@idealnwd.com
International :
+44 (0)1925 444446
IntSales@idealnwd.com
IDEAL INDUSTRIES Ltd. améliore continuellement ses produits et se réserve le droit de modifier sans préavis la spécification, la conception, le prix ou les conditions de fourniture dun produit ou dun service.
Tous droits réservés Publication réf : 151811 Édition 1 Édition1 - 03/12 (Sapplique à partir de la révision logicielle 1.0.0)
Précautions concernant votre NaviTEK II ................................................................................................ 4
Élimination finale ...................................................................................................................................... 4
Consignes de sécurité .............................................................................................................................. 4
Sécurité des connecteurs ...................................................................................................................... 4
Alimentation électrique ............................................................................................................................. 5
Gestion du module alimentation ............................................................................................................ 5
Recharge du module alimentation ......................................................................................................... 5
Bloc piles ................................................................................................................................................ 5
Allumage (ON) et extinction (OFF) ........................................................................................................ 6
Économie dénergie ............................................................................................................................... 6
Master Reset .......................................................................................................................................... 6
Insert – socket RJ-45 remplaçable ........................................................................................................... 6
Aperçu général sur les fonctions .............................................................................................................. 7
Commandes, voyants et ports du combiné .............................................................................................. 8
Menu Navigation ....................................................................................................................................... 9
Touches programmables .......................................................................................................................... 9
Saisie des données .................................................................................................................................. 9
Mise en route .......................................................................................................................................... 10
Modes de fonctionnement ...................................................................................................................... 10
Câble .................................................................................................................................................... 10
Ethernet................................................................................................................................................ 10
Ports ....................................................................................................................................................... 11
Configuration .......................................................................................................................................... 12
Descriptions du menu CONFIG .............................................................................................................. 13
Émetteurs-récepteurs SFP .................................................................................................................... 16
Tests. Généralités .................................................................................................................................. 17
Description du menu Tests. Mode câble ................................................................................................ 18
Wiremap ............................................................................................................................................... 18
Tonalité ................................................................................................................................................ 21
Auto test ............................................................................................................................................... 21
Description du menu Tests. Mode Ethernet ........................................................................................... 22
Blink ..................................................................................................................................................... 22
Boucle .................................................................................................................................................. 22
Netscan ................................................................................................................................................ 22
Ping4 et Ping6 ...................................................................................................................................... 23
TRoute4 et TRoute6 ............................................................................................................................ 23
Certificats 802.1x .................................................................................................................................... 24
Statistiques ............................................................................................................................................. 25
Description du menu Stats ................................................................................................................... 25
Projets (jobs) .......................................................................................................................................... 27
Utilisation du menu Job (projet) ........................................................................................................... 28
Modification du projet (Job) actif .......................................................................................................... 28
Gestion des projets (Jobs) ................................................................................................................... 29
Établissement de rapports ...................................................................................................................... 30
Spécifications - NaviTEK II ..................................................................................................................... 31
Glossaire, abréviations et acronymes .................................................................................................... 43
NaviTEK II 151811 Edition 1 Guide d’utilisation Page 3
NE RACCORDEZ PAS UN RESEAU DE
TELECOMMUNICATION A UN PORT
QUELCONQUE DU TESTEUR
Bien que léger et portable, NaviTEK II est robuste et a été conçu pour fonctionner dans un environnement protégé en extérieur.
Pour assurer un fonctionnement fiable :
Évitez les températures très élevées ou très basses. NaviTEK II est conçu pour fonctionner entre
0°C et +40°C, mais vous ne devez recharger la batterie que sous une température entre +10°C et +30°C. Vous pouvez stocker le module en toute sécurité entre -20°C et +70°C.
Pour ne pas lendommager, nous vous recommandons de conserver NaviTEK II dans sa mallette
lorsque vous ne lutilisez pas.
Nutilisez pas de solvant, de détergent puissant ou de produits abrasifs pour nettoyer NaviTEK II.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage agréés pour utilisation sur les plastiques ABS et polycarbonate.
Lorsque votre NaviTEK II arrive en fin de vie, vous devez éliminer le module complet en respectant la réglementation environnementale locale.
Lorsque vous utilisez NaviTEK II, respectez toujours les consignes de sécurité de base pour diminuer le risque dincendie, de choc électrique et de blessure. Ces consignes de second sont les suivantes :
Au moment de raccorder le module à la ligne, vous devez prendre des précautions spéciales car
des tensions élevées peuvent être présentes sur la ligne et il peut y avoir un danger délectrocution.
Évitez dutiliser le testeur pendant un orage électrique. Il existe un faible risque de choc électrique
par la foudre.
Utilisez uniquement ladaptateur dalimentation secteur fourni avec votre NaviTEK II.
PRODUIT LASER CLASSE 1. Lintensité lumineuse sortant du port fibre optique peut provoquer des lésions oculaires même si cette lumière est invisible. Ne regardez jamais fixement dans un port optique ouvert ou à lextrémité dune fibre pour voir si de la lumière en sort.
Sécurité des connecteurs
Les connecteurs suivants sont conformes à la norme de sécurité EN60950 SELV :
Port RJ-45 Ethernet. Port USB. Port dentrée DC.
151811 Edition 1 NaviTEK II Page 4 Guide d’utilisation
Tous les modèles de NaviTEK II peuvent être alimentés à partir de :
Un module alimentation rechargeable Directement à partir dune alimentation secteur, raccordée à la prise DC du module alimentation À partir dun bloc piles alcalines.
Le type de module ou de bloc alimentation fourni en standard dépend du modèle acheté.
Gestion du module alimentation
Un module alimentation chargé au maximum permettra de faire fonctionner lappareil, en continu, pendant cinq heures, dans des conditions dutilisation intenses. Pour maximiser la durée de vie du module alimentation, il est recommandé de le décharger complètement et ensuite de le recharger au maximum au moins une fois par mois.
Le module alimentation nest pas réparable par lutilisateur. Lorsquil arrive en fin de vie, contactez votre représentant local IDEAL pour sen occuper.
Recharge du module alimentation
Le module alimentation peut être rechargé au maximum en trois heures, le NaviTEK II étant allumé (ON) ou éteint (OFF). Pour recharger le module alimentation, raccordez ladaptateur dalimentation fourni à la prise DC. Par commodité, le module alimentation peut être séparé du testeur pendant la charge, ou il peut être laissé raccordé. Le voyant LED Power à côté de la prise DC sallume en vert fixe pour indiquer que la batterie est en cours de charge, et il clignote en vert pour indiquer quelle nest pas en cours de charge. Létat de charge du module alimentation est indiqué par CHARGE MAX, 2/3, 1/3 et DÉCHARGÉ par lindicateur graphique dans la barre dinformation en haut de laffichage.
Figure 1 Voyants de lalimentation
Bloc piles
Le bloc piles reçoit quatre piles alcalines AA remplaçables. Ces piles ne peuvent pas être rechargées.
NaviTEK II 151811 Edition 1 Guide d’utilisation Page 5
Allumage (ON) et extinction (OFF)
Pour allumer (ON) le testeur, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Power. Attendez que lécran accueil soit visible sur laffichage ; le testeur est prêt à être utilisé.
Pour éteindre (OFF) le testeur, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Power pendant environ 1/2 seconde, un message darrêt est affiché sur lécran. La configuration actuellement mémorisée est sauvegardée. Si testeur ne séteint pas dans un délai de cinq secondes, voir Master Reset.
Économie dénergie (Coupure de l’alimentation)
Les préférences déconomie dénergie sont sélectionnées à partir de CONFIG>SYSTÈME>PREF. Auto off peut être désactivé (le testeur reste allumé indéfiniment) ou réglé pour éteindre le testeur après trois, 10 ou 30 minutes dinactivité. Le rétro-éclairage peut être réglé sur toujours activé, ou sur diminution de 50 % de la brillance après trois minutes dinactivité. Lorsque lalimentation secteur est connectée, laffichage est toujours à la brillance maximum et le testeur reste allumé indéfiniment.
Master Reset (réinitialisation générale) Dans le cas improbable dun blocage du système empêchant déteindre le testeur, il peut être nécessaire
deffectuer un master reset. Ceci neffacera pas les données en mémoire.
Retirez le module alimentation ou le bloc batterie pour avoir accès à un petit trou dans le NaviTEK
II (Figure 2).
Insérez un trombone dans le trou Reset et enfoncez le commutateur Reset interne.
Figure 2
Remettez en place le module alimentation ou le bloc piles.
151811 Edition 1 NaviTEK II Page 6 Guide d’utilisation
Éteignez le NaviTEK II (OFF). Raccordez loutil à lensemble socket insert
devant être remplacé.
Notez lorientation de linsert dans le socket
et retirez-le avec précaution en utilisant loutil.
Installez le nouvel insert dans le socket avec
vos doigts.
Test LAN sur fil de cuivre
IPv4
IPv6
Câblage avancé
Détection PoE
Générateur de tonalité
Test ping
Test Traceroute
Hub blink
Support VLAN
Netscan
Utilisation trafic
Mémorisation et exportation des résultats
Sécurité 802.1x
Test LAN sur fibre optique
Mode boucle (fil cuivre et fibre)
Pour remplacer un ensemble RJ-45 socket insert endommagé ou usé, procédez ainsi : Équipement nécessaire : Kit, IDEAL référence 150058 comprend 1 outil et 10 inserts de rechange.
La gamme NaviTEK II offre trois modèles. Les fonctions disponibles sont indiquées ci-dessous. Les informations dans ce document décrivent les fonctions disponibles pour NaviTEK II PRO. Vérifiez ce tableau pour confirmer les fonctions de votre testeur.
NaviTEK II 151811 Edition 1 Guide d’utilisation Page 7
1
Port RJ 45
9
Touches de fonction F1 à F3
2
Voyant LED activité RJ 45
10
Touche Escape
3
Voyant LED connexion RJ 45
11
Touches fléchées et ENTER
41 Port optique (SFP)
12
Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
51 Voyant LED activité optique
132 Module alimentation
61 Voyant LED liaison optique
142 Voyant LED chargeur
7
Port USB
152 Connecteur entrée DC
8
Écran couleur LCD
16
Bouton Autotest
Figure 3
1
Figure 3 éléments 4, 5 et 6 – NaviTEK II PRO seulement.
2
Figure 3 élément 13 indique module alimentation optionnel.
151811 Edition 1 NaviTEK II Page 8 Guide d’utilisation
Touches fléchées et ENTER. Les touches fléchées sont marquées de manière intuitive pour déplacer le champ en surbrillance entre toutes les icônes de menu, les champs de paramètre et les menus défilants1 apparaissant sur lécran. ENTER sélectionne loption actuellement en surbrillance.
Touche Escape. Rappelle lécran précédent ou cache les options dun menu défilant. Lorsquune valeur dans un champ paramètre est modifiée, si lon appuie sur la touche Escape avant dappuyer sur la touche programmable OK, la valeur ne sera pas mémorisée.
Touche Autotest. Exécute immédiatement les tests avant mise en mémoire. Sur un nouveau testeur, les tests mémorisés seront ceux qui ont été paramétrés en usine (par défaut). Ils peuvent être facilement modifiés en utilisant le menu CONFIG.
Touches de fonction. F1 à F3 servent à sélectionner les touches programmables correspondantes sur le bord inférieur de lécran.
Figure 4
Figure 5
Lorsque vous naviguez et lorsque vous sélectionnez un champ nécessitant la saisie dune valeur ou dun texte, par exemple le nom dun client ou une adresse URL, un clavier QWERTY apparaîtra sur lécran (Figure 5). Toutes les données sont entrées en utilisant le clavier QWERTY. Déplacez la touche en surbrillance sur le clavier en utilisant les touches fléchées du testeur. ENTER sélectionne la touche actuellement en surbrillance qui apparaîtra maintenant dans la fenêtre texte juste au-dessus du clavier. Les erreurs de frappe sont corrigées en utilisant la touche space ( <). Appuyez sur la touche flèche vers le haut pour déplacer le curseur dans la fenêtre texte pour des corrections.
Appuyez sur la touche SHIFT du clavier QWERTY pour passer des minuscules aux majuscules sur lécran. Appuyez une seconde fois sur la touche SHIFT pour afficher les symboles et les caractères de ponctuation.
Une fois que le texte ou la valeur a été saisi, appuyez sur la touche OK (F1). Laffichage rappellera lécran précédent renseigné maintenant avec les données requises. Vous devez appuyer sur la touche OK pour sauvegarder les modifications.
Les touches programmables se trouvent le long du bord inférieur de lécran. Leur fonction change et dépend de lécran actuellement affiché.
1
Seuls NaviTEK II PLUS et PRO comportent des menus défilants. Pour NaviTEK II, sélectionnez une valeur dun champ proposant une liste de valeurs, utilisez les touches flèche à gauche et à droite. Pour passer au champ précédent ou au champ suivant sur lécran, utilisez les touches flèche vers le haut ou vers le bas. ENTER fera passer au champ suivant. Sur tous les modèles, appuyez sur la touche OK (F2) pour sauvegarder les modifications.
NaviTEK II 151811 Edition 1 Guide d’utilisation Page 9
Lorsque le testeur est raccordé à un câble en cuivre, avec ou sans unité distante active, appuyez sur la touche DETECT (F1) pour afficher toutes les options disponibles sur lécran mode câble (Figure 6). Lorsquune unité distante active est connectée, elle sera indiquée sur lécran et son numéro didentification sera affiché. Pour une description complète de ces options, voir Description du menu Tests. Mode câble.
Figure 6
Figure 7
Lorsque le testeur est connecté à un réseau/dispositif, à laide dun câble en cuivre ou en fibre, appuyez sur la touche DETECT (F1) pour afficher toutes les options disponibles à partir de lécran mode Ethernet (Figure 7). Pour une description de ces options, voir Description du
menu Tests. Mode Ethernet.
Les services détectés sont PoE (802.3af/at. Pas de norme préalable Cisco), ISDN S, PBX et inconnu. Les adresses IPv4 et IPv6 affectées au testeur sont affichées (si disponible).
Appuyez sur la touche DETECT (F1) et le testeur déterminera le mode de fonctionnement en fonction des services détectés.
Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles :
NaviTEK II comporte deux principaux modes de fonctionnement.
Câble
Ethernet
151811 Edition 1 NaviTEK II Page 10 Guide d’utilisation
À partir de lécran daccueil, appuyez sur la touche PORTS (F2), mettez en surbrillance le port requis et appuyez sur ENTER (Figure 8).
Cochez la case pour afficher toujours cet écran au démarrage.
Les tests sur fibre sont disponibles uniquement avec le NaviTEK II PRO.
Figure 8
Si le NaviTEK II est connecté à un réseau actif alors quil est allumé (ON), il détectera automatiquement le réseau et affichera son adresse IP dans lécran ACCUEIL (Home).
Si le NaviTEK II nest pas connecté à un réseau actif alors quil est allumé (ON), il lancera automatiquement le mode câble et effectuera un test Wiremap (câblage).
Si le NaviTEK II est connecté à un réseau actif après avoir été allumé (ON), appuyez sur la touche DETECT (F1) pour détecter le réseau.
NaviTEK II 151811 Edition 1 Guide d’utilisation Page 11


 - PLUS & PRO Seulement - PRO Seulement







Tous les paramètres et préférences définis par lutilisateur sur le NaviTEK II sont initialisés à partir du menu CONFIG. Une map (arborescence) du menu CONFIG est montrée en Figure 9 et une description des valeurs de paramètre et des préférences disponibles se trouvent en page 13 à 16.
151811 Edition 1 NaviTEK II Page 12 Guide d’utilisation
Figure 9
À partir de lécran daccueil câble ou Ethernet, appuyez sur la touche CONFIG (F3) pour afficher le menu CONFIG montré sur la Figure 10. Les valeurs des paramètres pour tous les tests, les fonctions et les préférences peuvent être modifiées et sauvegardées à partir de cet écran.
En sélectionnant lune des huit icônes, les options suivantes seront obtenues :
Figure 10
Entrez votre nom ou le nom de votre de société, ladresse et le ou les numéros de téléphone. Les renseignements mémorisés ici apparaîtront sur tous les rapports exportés via une clé USB.
Cette option vous permet de gérer les projets de la manière suivante : création de nouveaux projets, affichage, édition ou suppression de projets existants. Sauvegarde des projets sur une clé USB. Licône
« activer » sélectionne le projet que vous voulez activer. Voir Projets (jobs)(job) pour une description complète.
Initialise la langue pour le testeur. Les affichages sur lécran et les résultats exportés et les rapports apparaîtront dans la langue sélectionnée.
Sélectionne les options économie dénergie (coupure alimentation), les unités de longueur préférées et les formats de date et dheure.
Exportation ou importation des informations de configuration vers ou depuis une clé USB. Utilisez cette fonction si vous voulez copier les informations de configuration depuis un testeur vers un autre.
Initialise la date et lheure actuelles. La date et lheure sont enregistrées en face des résultats de test et apparaîtront sur les rapports exportés. Lhorloge interne est autonome vis-à-vis du module alimentation ou du bloc batterie pendant un jour maximum.
Pour les modèles PLUS et PRO, cette option facilite les mises à niveau logicielle téléchargées à partir du site Web IDEAL et sauvegardées sur une clé USB. Sélectionnez licône UPDATE (mise à jour) et suivez les instructions sur lécran. Pour la mise à niveau de NaviTEK II uniquement : le testeur étant éteint (OFF), insérez la clé USB et ensuite APPUYEZ et MAINTENEZ ENFONCÉE la touche AUTOTEST tout en allumant le testeur.
Un dialogue apparaîtra alors sur lécran pour indiquer quune mise à niveau logicielle est en cours.
Fournit les informations sur le modèle, le logiciel, le matériel et le microprogramme (firmware).
Offre loption de remettre tous les paramètres sur leur valeur par défaut (paramétrage usine).
RESET USINE SUPPRIMERA DU TESTEUR TOUTES LES
DONNEES EN MEMOIRE
Mettez en surbrillance licône SYSTEM et appuyez sur ENTER pour accéder aux valeurs de paramètre et aux préférences indiquées ci-dessous :
NaviTEK II 151811 Edition 1 Guide d’utilisation Page 13
Mettez en surbrillance licône TESTS et appuyez sur ENTER pour accéder aux paramètres et préférences indiquées ci-dessous :
Les deux tests de câblage suivants sont disponibles :
Initialisez le type et la couleur du câble à tester, indiquez si le croisement est autorisé (oui/non), et déterminer NVP. NVP est prédéterminé à 72 %, mais sa valeur peut être personnalisée entre 59 et 89 % en fonction du câble à tester.
Sélectionnez lune des trois tonalités. Ceci évite la confusion si un second ou un troisième testeur est utilisé sur la même installation. Sélectionnez la pin (broche) ou la paire de pin pour lire la tonalité afin dobtenir les résultats optimaux.
Les six tests IP suivants sont disponibles :
Initialisez ladresse cible URL/numérique (sélection parmi 10 adresses cibles mémorisées dans le tableau de recherche V4 CIBLE ou corrigez ladresse URL actuellement affichée), Nombre (nombre des répétitions du ping - 1 à 999999), Pause (intervalle entre les pings successifs - 1 à 5 secondes), Longueur (nombre doctets dans la trame ping - 8 à 1000 octets).
Initialisez ladresse cible URL/numérique (sélectionnez parmi les 10 adresses cibles mémorisées dans le tableau de recherche V4 CIBLE ou modifiez ladresse URL actuellement affichée), Nombre maximum des sauts (2 à 100), Timeout (interruption timeout (temps max) pour tout saut : 2 à 30 secs). Utilisez un timeout court pour diminuer la durée du test ou un timeout long pour atteindre des emplacements Internet éloignés. Protocole (ICMP ou UDP comme requis par votre réseau). Sélectionnez « Recherche de nom » (Name Lookup) si cette fonction est prise en charge par votre réseau. Si elle nest pas nécessaire, désélectionnez Recherche de nom pour diminuer la durée du test.
Sélectionnez si le Netscan doit être local (scan dans lintervalle des adresses IP du testeur) ou personnalisé (scan dans lintervalle des adresses IP configurées). Initialisez le sous-réseau selon quun scan large ou quune durée courte de test est plus importante.
Sous-réseau
Nombre maximum des hôtes
Durée du test
Classe C/24
256
Courte
Classe C/20
2048
Moyenne
Classe B/16
65,536
Longue
Setup IPv6 Netscan. Aucun nécessaire (configuré automatiquement).
Sélectionnez le type de boucle entre les modes suivants : Wireline : boucle physique pour tout le trafic
MAC : permute ladresse MAC source et destination IP permute les adresses MAC et IP source et destination UDP permute les adresses MAC et IP source et destination et les numéros de port
Décochez la case « Tout trafic » pour ne boucler que le trafic Unicast dirigé vers ce testeur. Cochez la case pour boucler tout le trafic.
151811 Edition 1 NaviTEK II Page 14 Guide d’utilisation
Loading...
+ 32 hidden pages