Les informations fournies par IDEAL sont considérées comme étant
exactes et fiables. Cependant, IDEAL n’assumera aucune responsabilité
concernant leur utilisation ou les violations de brevets ou autres droits de
tiers pouvant résulter de leur utilisation. Aucune licence n’est concédée
par implication ni autrement conformément à tout droit attaché au brevet
d’IDEAL.
Le code CAGE (code d’identification pour les entreprises et organismes
gouvernementaux américains) d’IDEAL, en vertu de l’Organisation du
Traité de l’Atlantique Nord (OTAN), est le 0L8C3.
Les informations contenues dans la présente publication sont sujettes à
modification sans avis préalable.
Marques commerciales
Les marques commerciales d’IDEAL sont identifiées comme telles.
Cependant, la présence ou l’absence d’une telle identification n’affecte
pas le statut légal des marques commerciales.
Unités de mesure
Les unités de mesure mentionnées dans la présente publication sont
conformes aux normes et aux pratiques SI.
iiIDEAL
Version : 4.0.1
Table des matières
Table des matières
Informations relatives à la certification .................................................................................. vi
1 Présentation de l’IDEAL OTDR ..................................................................... 1
Caractéristiques principales ....................................................................................................1
Index .............................................................................................................. 119
OTDRv
Informations relatives à la certification
Informations relatives à la certification
Informations FCC
L’équipement de test électronique est exempté de conformité à la partie 15
(FCC) aux États-Unis. Cependant, la plupart des équipements IDEAL sont
soumis à des tests de vérification de conformité périodiques.
Informations
L’équipement de test électronique est soumis à la norme EMC dictée
par l’Union européenne. La norme EN61326 prévoit des exigences
en matière d’émission et d’immunité visant le matériel de laboratoire,
les équipements de mesure et de commande. Cet appareil a été soumis
à des tests poussés conformément aux normes et exigences de l’Union
européenne.
viIDEAL
Informations relatives à la certification
DECLARATI ON OF CONFORM ANCE
Ideal Industries Limited
Unit 3, Europa Court
Europa Boulevard
Westbrook
Warrington
Cheshire
WA5 7TN
United Kingdom
Declare that the following product(s):
IDEAL 33-960 Series handheld OTDR with all accessories
to which this declaration relates are in conformity with the following standard(s) or other
normative document(s):
EN 55022:1998/A2:2003 Limits and Methods of Measurement of Radio
EN 60825-1:1994/A2:2001 Safety of laser products – Part 1: Equipment
EN 61326:1997/A3:2003 Electrical Equipment for Measurement, Control
Disturbance Characteristics of Information
Technology Equipment
classifications, requirements, and user´s guide
and Laboratory Use – EMC Requirements
following the provisions of the following European Community Directives:
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility and 72/23/EEC Low Voltage Safety.
Issued on 1st of July, 2008
For and on behalf of Ideal Industries at the above address
Tony Kumeta,
European General Manager
Ideal Industries Limited
Unit 3, Europa Court
Europa Boulevard
Westbrook
Warrington
Cheshire
WA5 7TN
United Kingdom
www.europe.idealindustries.de
OTDRvii
1Présentation de l’IDEAL OTDR
L’IDEAL OTDR est un OTDR portatif compact optimisé pour le test des
réseaux FTTx/d’accès. Il peut être équipé de multiples options, telles qu’un
wattmètre, un localisateur visuel de défauts (LVD) et une sonde
d’inspection de fibre.
Caractéristiques principales
³ Démarrage du test par simple pression d’une touche
³ Possibilité de générer des acquisitions en 5 secondes
³ Un ou deux ports OTDR (monomode, multimode ou longueur d’onde
filtrée)
³ Écran optimisé pour utilisation en extérieur
³ Ports USB (hôte et client)
Œillet pour sangle de bandoulière
Connecteur RJ-45
Connecteur de
chargeur/adaptateur c.a.
DEL indiquant
l’état de chargement des piles
(une par pile)
Socle
OTDR1
Écran
Clavier
Présentation de l’IDEAL OTDR
Caractéristiques principales
Port du localisateur
visuel de défauts
et capuchon mou (option)
Port OTDR monomode
Port infrarouge
(pour imprimante)
Sur certains modèles uniquement :
Port OTDR monomode pour test
en service
OU
Port OTDR multimode
Port du détecteur de
wattmètre (option)
Connecteur de sonde d’inspection
Port hôte USB
(pour transfert de données à l’aide
d’un lecteur mémoire)
Port client USB
(pour transfert de données via
ActiveSync)
Note : Les ports et connecteurs de votre appareil peuvent différer de ceux de
l’illustration.
2IDEAL
Présentation de l’IDEAL OTDR
Caractéristiques principales
Autres utilitaires de test :
³ Localisateur visuel de défauts permettant d’analyser ou d’identifier des
fibres (option)
³ Sonde vidéo d’inspection de fibre (option)
³ Wat tm ètr e ( op tio n)
Étiquette de sécurité et numéro
de série (sous le socle)
Étiquettes de référence rapide
Compartiment à piles
(deux piles rechargeables)
OTDR3
Présentation de l’IDEAL OTDR
Caractéristiques principales
Autres caractéristiques utiles :
³ Seuils de test personnalisables avec analyse visuelle des
succès/échecs
³ Mémoire permettant d’enregistrer 500 traces OTDR et transfert
possible des données vers un ordinateur
³ Fonctions d’économie d’énergie : rétroéclairage automatique ou arrêt
de l’appareil
³ Interface graphique multilingue
³ Aide en ligne complète disponible à partir de chaque fonction et
étiquettes de référence rapide apposées à l’arrière de l’appareil
³ Post-traitement des données : vous pouvez installer le logiciel OTDR
Viewer (fourni dans le CD d’installation) sur un ordinateur afin
d’afficher et analyser des traces OTDR. Vous pouvez également
accéder à d’autres fonctions telles que les suivantes :
³ impression personnalisée
³ impression par lots
³ conversion des traces dans de nombreux formats tels que
Telcordi a ou AS CII
4IDEAL
Présentation de l’IDEAL OTDR
Sources d’alimentation
Sources d’alimentation
L’appareil fonctionne avec les sources d’alimentation suivantes :
³ chargeur/adaptateur c.a. (connecté à une prise d’alimentation
standard – utilisation à l’intérieur uniquement). Adaptateur pour
allume-cigare compatible disponible sur demande
³ Deux piles lithium-ion rechargeables (prenant automatiquement le
relais du chargeur/adaptateur c.a. en cas de déconnexion. La pile se
recharge automatiquement lorsque le chargeur/adaptateur c.a. est
connecté.
Applications courantes
Vous pouvez utiliser l’OTDR pour diverses applications, telles que :
³ Test de lien court
³ Activation de service
³ Recherche de défaut
³ Dépannage (fibres inactives et actives)
OTDR5
Présentation de l’IDEAL OTDR
Principes de base du fonctionnement d’un OTDR
Principes de base du fonctionnement d’un
OTDR
Un OTDR envoie des impulsions lumineuses courtes dans une fibre.
La lumière est dispersée dans la fibre en raison des discontinuités
(par exemple, connecteurs défectueux, épissures, courbures et défauts).
Ensuite, l’OTDR détecte et analyse les signaux rétrodiffusés. L’intensité des
signaux est mesurée à intervalles spécifiques et permet de caractériser les
événements.
L’OTDR calcule les distances comme suit :
Distance
Distance
où
c = vitesse de la lumière dans le vide (2,998 x 10
t= temps entre l’envoi de l’impulsion et sa réception
c
t
-- -
-- -
×=
n
2
8
m/s)
n = indice de réfraction de la fibre testée
(tel que spécifié par le fabricant)
Un OTDR utilise les effets de dispersion de Rayleigh et de réflexion de
Fresnel pour analyser l’état des fibres, mais la réflexion de Fresnel est
plusieurs dizaines de milliers de fois supérieure à la rétrodiffusion en
termes de puissance.
6IDEAL
Présentation de l’IDEAL OTDR
Principes de base du fonctionnement d’un OTDR
³ La dispersion de Rayleigh se produit lorsqu’une impulsion se déplace
le long de la fibre et que de petites variations dans le matériau, telles
que les variations et discontinuités de l’indice de réfraction,
provoquent la dispersion de la lumière dans toutes les directions.
Cependant, le phénomène de petites portions de lumière se
réfléchissant directement vers le transmetteur est appelé
rétrodiffusion.
³ Les réflexions de Fresnel se produisent lorsque la lumière traversant la
fibre rencontre des changements brusques dans la densité du
matériau qui peuvent survenir lors des connexions ou coupures en
présence d’un entrefer. Une très grande quantité de lumière est
réfléchie par rapport à la dispersion de Rayleigh. L’intensité de la
réflexion dépend du degré de changement dans l’indice de réfraction.
Impulsions lumineuses
Générateur
d’impulsions
Jeu d’instructions
Lorsque la trace complète s’affiche, chaque point représente une
moyenne de nombreux points d’échantillonnage. Vous devez effectuer
un zoom pour voir chaque point (voir Utilisation des commandes zoom
àlapage60).
Diode
laser
Photodétecteur
àavalanche (APD)
Convertisseur analogique
vers numérique (CAN)
Microprocesseur
Coupleur
optique
Signal retourné
Signal analysé
Impulsions lumineuses
Port
OTDR
Réflexions revenant
vers l’OTDR
Affichage
Fibre
OTDR7
Présentation de l’IDEAL OTDR
Conventions
Conventions
Avant d’utiliser le produit décrit dans le présent manuel, l’utilisateur se doit
de bien saisir les conventions suivantes :
Indique un danger potentiel susceptible d’entraîner la mort ou des
blessures graves. Avant de poursuivre, assurez-vous de bien
comprendre et vous conformer aux conditions requises.
Indique un danger potentiel susceptible d’entraîner des blessures légères ou moyennement graves. Avant de poursuivre, assurez-vous
de bien comprendre et vous conformer aux conditions requises.
Indique un danger potentiel susceptible d’entraîner des dommages matériels. Avant de poursuivre, assurez-vous de bien comprendre et
vous conformer aux conditions requises.
AVERTISSEMENT
MISEENGARDE
MISEENGARDE
IMPORTANT
Fait référence aux informations sur ce produit dont vous devez
impérativement tenir compte.
8IDEAL
2Informations relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
N’installez pas et ne retirez pas de fibre en cas de source lumineuse
active. Ne regardez jamais dans une fibre active et veillez à toujours
protéger vos yeux.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes, réglages et procédures à des fins
d’exploitation et d’entretien autres que celles indiquées dans le
présent document peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses.
Informations sur la sécurité laser
(appareils sans LVD)
Votre appareil est un produit laser Classe 1M conforme aux normes
IEC 60825-1 Amendement 2 : 2001 et 21 CFR 1040.10. Des radiations laser
invisibles peuvent être émises au niveau du port de sortie.
Ce produit ne présente pas de danger dans des conditions de
fonctionnement raisonnablement prévisibles, mais peut s’avérer
dangereux si vous utilisez des optiques sans faisceau divergent ou
collimaté. Ne regardez pas directement le faisceau avec des instruments
optiques.
Étiquette apposée
à l’arrière
(sous le socle)
OTDR9
Informations relatives à la sécurité
Informations sur la sécurité laser (appareils avec LVD)
Informations sur la sécurité laser
(appareils avec LVD)
Votre appareil est un produit laser Classe 3R conformément aux normes
IEC 60825-1 Amendement 2 : 2001 et 21 CFR 1040.10. Il peut s’avérer
dangereux si vous regardez directement le faisceau.
L’étiquette suivante indique que le produit contient une source Classe 3R :
Étiquette apposée à l’arrière
(sous le socle)
Mention indiquée sur le
panneau de connecteur
Informations sur la sécurité électrique
Le chargeur/adaptateur c.a. fourni avec cet appareil (14,4 W/9 V) est
spécialement conçu pour fonctionner avec votre IDEAL OTDR.
AVERTISSEMENT
Utilisez le chargeur/adaptateur c.a. à l’intérieur
uniquement.
Les autres chargeurs/adaptateurs c.a. ou sources
d’alimentation (par exemple, allume-cigare) doivent générer
au moins 12 W.
10IDEAL
3Initiation à votre OTDR
Mise sous et hors tension de l’appareil
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, vous pouvez immédiatement
l’utiliser dans des conditions normales.
Lorsque l’appareil est hors tension, il conserve les paramètres dans sa
mémoire interne :
³ Paramètres de test
³ Seuils définis par l’utilisateur
³ Paramètres d’économie d’énergie, LCD et régionaux
³ Résultats des tests enregistrés
IMPORTANT
Si vous retirez les piles (et que le chargeur/adaptateur c.a. est
déconnecté), l’appareil se met hors tension sans enregistrer les éléments indiqués ci-dessus.
OTDR11
Initiation à votre OTDR
Mise sous et hors tension de l’appareil
Deux méthodes vous permettent de mettre hors tension l’ IDEAL OTDR
³ Mise en veille : lors de la prochaine mise sous tension de votre
appareil, vous retrouverez rapidement votre environnement de travail.
³ Arrêt : coupe complètement l’alimentation de l’appareil, qui exécutera
une routine de redémarrage la prochaine fois que vous l’utiliserez.
Vous pouvez opter pour cette méthode si vous ne prévoyez pas
d’utiliser votre appareil pendant une semaine ou plus.
Pour mettre l’appareil sous tension :
Appuyez sur Pwr. L’appareil s’initialise pendant quelques secondes et
affiche le panneau Paramètres OTDR.
Pour activer le mode mise en veille :
Maintenez la touche Pwr enfoncée pendant environ deux secondes.
Relâchez-la dès que vous entendez un bip.
Pour procéder à l’arrêt :
Maintenez la touche Pwr enfoncée pendant environ cinq secondes.
Un premier bip est émis ; relâchez la touche après avoir entendu le
deuxième.
12IDEAL
Initiation à votre OTDR
Utilisation des menus et du clavier
Utilisation des menus et du clavier
Vous pouvez accéder aux outils optiques à partir du clavier ou du menu.
Les options de menu peuvent différer selon la configuration de votre
appareil.
Barre d’état
Nom de l’utilitaire (OTDR, Gestionnaire de fichiers, LVD, etc.)
Nom de la traceStatut de l’OTDR
(actif/non actif)
État des piles et du chargeur/adaptateur c.a.
Activer la fonction
affichée juste au-dessus
Annuler/quitter la
fonction en cours
Démarrer (ou arrêter)
une acquisition
Ajuster la luminosité
(quatre niveaux)
Mettre sous/hors tension
Faire défiler les fonctions
disponibles
Accéder au menu principal
Se déplacer, sélectionner
des éléments et modifier
des paramètres
Accéder à l’aide sur
la fonction en cours
Pour accéder aux fonctions principales :
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Sélectionnez une fonction à l’aide des flèches, puis appuyez sur Select.
Clavier
OTDR13
Initiation à votre OTDR
Utilisation des menus et du clavier
Pour activer les fonctions F1/F2 :
1. Affichez la fonction ou le paramètre souhaité à l’aide des flèches de
fonction gauche/droite (situées de chaque côté des touches F1/F2).
2. Appuyez sur la touche F1 ou F2 située juste au-dessous.
Pour afficher et modifier les paramètres à l’écran :
1. Sélectionnez un élément (liste, clavier, case à cocher, etc.) à l’aide des
flèches.
2. Appuyez sur Select pour l’activer ou l’ouvrir.
Pour entrer du texte ou des chiffres à l’aide d’un clavier virtuel :
³ Déplacez le curseur dans le texte à l’aide des flèches de fonction
gauche/droite (situées de chaque côté des touches F1/F2).
³ Sélectionnez un caractère à l’aide des flèches haut/bas et
gauche/droite, puis appuyez sur Select pour l’ajouter.
³ Appuyez sur OK (touche F1) pour accepter l’élément, puis masquer le
clavier.
14IDEAL
4Personnalisation de votre
OTDR
Sélection des unités de distance
Trois unités de distance sont disponibles : mètres, miles et kilopieds.
Note : Les valeurs d’atténuation sont toujours exprimées en dB par kilomètre.
Pour sélectionner des unités de distance :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil, puis appuyez
sur Select.
2. Affichez Paramètres régionaux à l’aide
des flèches de fonction gauche/droite,
puis appuyez sur F2 pour afficher le
panneau.
3. Appuyez sur Select pour ouvrir la liste Unité distance.
4. L’unité de distance courante étant en surbrillance, les flèches haut/bas
pour sélectionner celle souhaitée, puis appuyez sur Select pour
l’activer.
OTDR15
Personnalisation de votre OTDR
Sélection de la langue de travail
Sélection de la langue de travail
Vous pouvez afficher l’interface utilisateur dans l’une des langues
disponibles (celle par défaut étant l’anglais). Si d’autres langues sont par
la suite disponibles, remplacez le logiciel de l’appareil pour pouvoir y
accéder (voir Mise à niveau des logiciels de l’IDEAL OTDR à la page 94).
Les valeurs sont conservées en mémoire lorsque vous mettez l’appareil
hors tension.
Pour sélectionner une nouvelle langue :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil, puis appuyez sur
Select.
2. Affichez Paramètres régionaux à l’aide
des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le panneau (touche F1/F2).
3. Sélectionnez la liste Langue à l’aide des flèches haut/bas, puis
appuyez sur Select pour l’ouvrir.
4. La langue courante étant en surbrillance, les flèches haut/bas pour
sélectionner celle souhaitée, puis appuyez sur Select pour l’activer.
Après avoir modifié la langue, vous devrez redémarrer votre appareil.
16IDEAL
Personnalisation de votre OTDR
Configuration de la date et de l’heure
Configuration de la date et de l’heure
Lors de l’enregistrement des résultats, l’appareil enregistre également la
date et l’heure correspondantes.
Vous devez entrer la date au format jour-mois-année et l’heure au format
sur 24 heures.
Vous pouvez également modifier le fuseau horaire.
Pour configurer la date et l’heure :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil, puis appuyez
sur Select.
2. Affichez Paramètres régionaux à l’aide
des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le panneau (touche F1/F2).
3. Utilisez les flèches de direction pour sélectionner le paramètre de date
ou d’heure, puis appuyez sur Select pour afficher le clavier virtuel
(pour plus d’informations sur l’utilisation des claviers, reportez-vous à
la section Utilisation des menus et du clavier à la page 13).
4. Entrez la nouvelle valeur et appuyez sur OK (touche F1/F2).
Pour modifier le fuseau horaire :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil, puis appuyez
sur Select.
2. Affichez Paramètres régionaux à l’aide
des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le panneau (touche F1/F2).
3. Sélectionnez la liste Fuseau à l’aide des
flèches, puis appuyez sur Select pour l’ouvrir.
4. Le fuseau horaire courant étant en surbrillance, les flèches haut/bas
pour sélectionner celui souhaité, puis appuyez sur Select pour l’activer.
OTDR17
Personnalisation de votre OTDR
Ajustement de la luminosité
Ajustement de la luminosité
Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran. Les valeurs sont conservées
en mémoire lorsque vous mettez l’appareil hors tension.
Pour ajuster la luminosité de l’écran :
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer d’un niveau de
luminosité à l’autre (0-3-6-9).
OU
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil, puis appuyez
sur Select.
2. Si nécessaire, affichez Général à l’aide
des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le panneau (touche F1/F2).
Par défaut, le curseur Luminosité est sélectionné.
3. Utilisez les flèches gauche/droite pour ajuster le niveau de luminosité.
18IDEAL
Personnalisation de votre OTDR
Sélection d’une imprimante
Sélection d’une imprimante
Pour imprimer des rapports, vous devez d’abord configurer l’imprimante.
Votre appareil prend uniquement en charge l’imprimante Printek 2” et
communique avec celle-ci via le port infrarouge situé sur le panneau
supérieur de l’appareil.
Si vous souhaitez utiliser une imprimante réseau ou imprimer un autre
type de rapports, vous devez transférer les fichiers souhaités sur un
ordinateur équipé de OTDR Viewer.
Pour sélectionner une imprimante :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil, puis
appuyez sur Select.
2. Si nécessaire, affichez Général à l’aide
des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le panneau (touche F1/F2).
3. Sélectionnez la liste Imprimante à l’aide des flèches haut/bas, puis
appuyez sur Select pour l’ouvrir.
4. L’imprimante courante étant en surbrillance, les flèches haut/bas pour
sélectionner celle souhaitée, puis appuyez sur Select pour l’activer.
OTDR19
Personnalisation de votre OTDR
Configuration des paramètres de gestion de l’alimentation
Configuration des paramètres de gestion de
l’alimentation
Pour économiser de l’énergie, vous pouvez configurer l’appareil pour que
l’écran s’éteigne en cas d’inactivité prolongée.
Vous pouvez configurer des durées d’inactivité pour les piles et le
chargeur/adaptateur c.a. L’appareil passe en mode mise en veille après
expiration de la durée spécifiée (voir Mise sous et hors tension de l’appareil
à la page 11).
Les valeurs sont conservées en mémoire lorsque vous mettez l’appareil
hors tension.
Note : Lorsque le rétroéclairage est atténué, le fonctionnement de l’appareil n’est
pas interrompu. Appuyez sur une touche pour revenir en fonctionnement
normal
Pour configurer les paramètres de gestion de l’alimentation :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > Appareil, puis appuyez
sur Select.
2. Affichez Énergie à l’aide des flèches de
fonction gauche/droite, puis ouvrez le
panneau (touche F1/F2).
3. Accédez à la section Éteindre rétro ou Éteindre app. à l’aide des
flèches haut /bas.
4. Sélectionnez la liste relative aux piles ou au chargeur/adaptateur c.a. à
l’aide des flèches haut/bas, puis appuyez sur Select pour l’ouvrir.
5. La durée courante étant en surbrillance, utilisez les flèches haut/bas
pour sélectionner celle souhaitée (ou Jamais), puis appuyez sur Select
pour confirmer votre sélection.
20IDEAL
5Configuration de l’OTDR
Installation de l’interface universelle (UI)
Le socle fixe est disponible pour les connecteurs polis avec angle (APC) et
sans angle (UPC).
Pour installer un adaptateur de connecteur UI sur le socle UI :
1. Tenez l’adaptateur de connecteur UI de sorte que le cache-poussière
s’ouvre vers le bas.
234
2. Fermez le cache-poussière afin d’avoir une meilleure prise de
l’adaptateur.
3. Insérez l’adaptateur sur le socle.
4. Tout en poussant fermement, tournez l’adaptateur sur le socle dans le
sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
OTDR21
Configuration de l’OTDR
Nettoyage et connexion des fibres optiques
Nettoyage et connexion des fibres optiques
Pour assurer une puissance maximale et éviter des lectures
erronées :
³ Nettoyez toujours les extrémités de la fibre comme expliqué
ci-après avant de les insérer dans le port. IDEAL ne peut être
tenu pour responsable des dommages ou erreurs occasionnés
par une mauvaise manipulation ou un mauvais nettoyage des
fibres.
³ Vérifiez que votre câble de raccordement dispose des
connecteurs appropriés. La connexion de connecteurs inadaptés
pourrait endommager les férules.
Pour connecter le câble à fibres optiques au port :
1. Alignez avec précaution le connecteur et le port afin d’éviter que
l’extrémité de la fibre n’entre en contact avec la partie externe du port
ou toute autre surface.
IMPORTANT
Si votre connecteur est équipé d’un ergot, assurez-vous de bien le
positionner dans l’encoche correspondante du port.
2. Enfoncez le connecteur dans le port de sorte que le câble à fibres
optiques soit correctement positionné, garantissant ainsi un bon
contact.
Si votre connecteur est équipé d’une bague filetée, serrez le
connecteur de sorte à maintenir fermement la fibre en place,
sans exagérer, afin de ne pas endommager la fibre et le port.
Note: Si votre câble à fibres optiques n’est pas correctement aligné et/ou branché,
vous remarquerez une réflexion et une perte très importantes.
22IDEAL
Modification des paramètres OTDR généraux
Modification des paramètres OTDR généraux
Vous pouvez configurer les préférences suivantes :
³ Grille : vous pouvez afficher ou masquer la grille qui s’affiche en
arrière-plan du graphique. Par défaut, la grille est affichée.
³ Zoom et marqueurs : vous pouvez afficher ou masquer les contrôles
du zoom ainsi que les marqueurs apparaissant sur le graphique.
³ Zoom automatique sur la section de fibre : Vous pouvez configurer
l’affichage de manière à n’afficher que la portion de trace située entre
le début et la fin de section de la trace en affichage « trace complète ».
Par défaut, cette fonction est sélectionnée.
Même si l’application effectue automatiquement un zoom avant sur
la section de fibre, vous pouvez l’ajuster manuellement. Vous pouvez
même effectuer un zoom avant sur les événements situés hors de la
section de fibre. Pour plus d’informations sur l’utilisation des
commandes de zoom, voir Utilisation des commandes zoom à la
page 60.
³ Fichier de référence : vous pouvez activer ou désactiver la sélection
d’une trace de référence. Une trace de référence permet de comparer
les fibres d’un même câble, de contrôler leur détérioration ou de
comparer les fibres avant et après l’installation. Cette trace s’affiche
en rouge sur le graphique.
³ Pannea u Résumé (disponible uniquement avec le progiciel FTTx en
option) : par défaut, le panneau Résumé s’affiche automatiquement
dès qu’une acquisition est terminée. Vous pouvez désactiver cet
affichage automatique (l’accès se fait à partir du bouton Résumé du
panneau OTDR).
OTDR23
Modification des paramètres OTDR généraux
³ Sections d’événement (fibre) : vous pouvez afficher ou masquer les
sections d’événement (fibre) dans le panneau Événements, en
fonction des types de valeurs à afficher. Si vous affichez les sections
d’événement, le panneau Événements indique la longueur et
l’atténuation de section.
Par exemple, en masquant les sections d’événement (fibre), vous
pouvez connaître le cumul des pertes d’épissure ou du connecteur,
au lieu d’une valeur de perte pour le lien entier. Les informations
relatives aux sections d’événement sont également disponibles dans le
panneau Trace, dans le tableau des événements situé juste au-dessous
du graphique.
Pour modifier les paramètres OTDR généraux :
1. Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR, puis appuyez sur
Select.
2. Affichez le panneau Général (touche F1/F2).
3. Mettez en surbrillance l’élément de votre
choix à l’aide des flèches haut/bas, puis
appuyez sur Select pour le sélectionner.
Appuyez une deuxième fois sur Select pour désactiver l’option.
Pour rétablir la configuration par défaut d’usine :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Select.
2. Dans le panneau Général, sélectionnez Par défaut à l’aide des flèches,
puis appuyez sur Select pour confirmer.
24IDEAL
Modification des paramètres d’acquisition
Modification des paramètres d’acquisition
Vous pouvez modifier les paramètres tels que l’IR (indice de groupe), la
rétrodiffusion et le facteur hélicoïdal. Vous avez également la possibilité
d’activer ou de désactiver la vérification du premier connecteur.
Modification de l’IR, de la rétrodiffusion et du
facteur hélicoïdal
Votre unité contient des valeurs d’IR (indice de groupe), de rétrodiffusion
et de facteur hélicoïdal par défaut que vous pouvez modifier dans le cas où
elles ne correspondraient pas à vos besoins de test. Il est conseillé de
configurer ces valeurs avant d’exécuter les tests afin qu’elles puissent être
appliquées à toutes les nouvelles traces acquises.
³ L’indice de réfraction (IR) (également connu sous le nom d’indice de
groupe) permet de convertir le temps de vol en distance. Il est
essentiel d’utiliser un IR correct pour toutes les mesures OTDR
associées à une distance (position d’événement, atténuation, longueur
totale, etc.). L’IR est fourni par le fabricant du câble ou de la fibre.
³ La valeur de rétrodiffusion (Rayleigh) représente la quantité de
rétrodiffusion dans une fibre donnée. Elle est utilisée dans le calcul de
l’ORL et de la réflectance, et peut généralement être obtenue auprès
du fabricant du câble.
³ Le facteur hélicoïdal prend en compte la différence entre la longueur
du câble et celle de la fibre contenue dans le câble. Ce facteur ne varie
pas selon les longueurs d’onde.
La longueur de l’axe de distance OTDR est toujours équivalente à la
longueur physique du câble (et non de la fibre).
OTDR25
Modification des paramètres d’acquisition
Pour modifier les paramètres d’IR, de rétrodiffusion et de facteur
hélicoïdal :
1. Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR, puis appuyez sur
Select.
2. Affichez le panneau Acquisition
(touche F1/F2).
3. Sélectionnez l’option de longueur d’onde à
l’aide des flèches haut/bas, puis appuyez sur Select pour l’ouvrir.
4. Sélectionnez la longueur d’onde pour laquelle modifier les paramètres.
Appuyez ensuite sur Select pour confirmer votre sélection.
5. Utilisez les flèches de direction pour sélectionner le paramètre de
votre choix, puis appuyez sur Select pour afficher le clavier virtuel
(pour plus d’informations sur l’utilisation des claviers, reportez-vous à
la section Utilisation des menus et du clavier à la page 13).
Il est conseillé de modifier la valeur de rétrodiffusion par défaut
uniquement si vous disposez des valeurs fournies par le fabricant
de la fibre. Si la configuration de ce paramètre est incorrecte, vos
mesures de réflectance le seront également.
IMPORTANT
6. Entrez la nouvelle valeur et appuyez sur OK (touche F1/F2).
Lorsque vous saisissez la valeur, l’application indique la valeur
minimum ou maximum autorisée.
26IDEAL
Modification des paramètres d’acquisition
Activation ou désactivation de la vérification du
premier connecteur
La fonction de vérification du premier connecteur permet de vérifier la
bonne connexion des fibres à l’OTDR. Elle vérifie le niveau d’injection et la
réflectance du premier connecteur. En cas de perte ou de réflectance
anormalement élevée lors du premier branchement, un message s’affiche.
Cette fonction est activée ou désactivée pour toutes les longueurs d’onde à
la fois.
Pour activer ou désactiver la vérification du premier connecteur :
1. Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR, puis appuyez sur
Select.
2. Affichez le panneau Acquisition
(touche F1/F2).
3. Mettez en surbrillance l’option Vérification
1er connecteur à l’aide des flèches haut/bas, puis appuyez sur Select
pour la sélectionner.
Appuyez une deuxième fois sur Select pour désactiver l’option.
OTDR27
Modification des paramètres d’acquisition
Restauration des paramètres d’acquisition par
défaut d’usine
Vous pouvez rétablir les paramètres d’usine à tout moment. L’IR (indice de
groupe), la rétrodiffusion et le facteur hélicoïdal seront réinitialisés, et la
fonction de vérification du premier connecteur sera désactivée.
Pour rétablir la configuration par défaut d’usine :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Select.
2. Dans le panneau Acquisition, sélectionnez l’option Par défaut à l’aide
des flèches, puis appuyez sur Select.
3. Lorsque l’application vous y invite, choisissez Oui (touche F1/F2).
28IDEAL
Modification des paramètres d’analyse
Modification des paramètres d’analyse
³ Pour définir le début réel de la section de fibre, définissez l’option de
longueur de fibre d’injection.
Lorsque vous effectuez des tests avec votre unité, vous branchez une
fibre d’injection entre l’unité et la fibre soumise au test. C’est la raison
pour laquelle la section de fibre inclut par défaut la fibre d’injection.
Lorsque vous définissez la longueur de la fibre d’injection, l’application
fait correspondre le début de la section de fibre avec le début de la
fibre soumise au test. De ce fait, seuls les événements associés à la
section de fibre définie seront pris en compte.
L’application inclura la perte causée par l’événement de début de
section dans les valeurs affichées. Cet événement sera également pris
en compte lors de la détermination du statut (succès/échec) de la
réflectance et de la perte du connecteur.
Le début de section devient l’événement 1 et la référence de sa
distance devient 0. Les événements ne faisant pas partie de la section
de fibre apparaissent grisés dans le tableau des événements et ne
figurent pas dans l’affichage de la trace. La perte cumulée est calculée
uniquement pour la section de fibre définie.
OTDR29
Modification des paramètres d’analyse
³ Pour optimiser la détection des événements, vous pouvez définir les
seuils de détection suivants :
³ Seuil de perte d’épissure : permet d’afficher ou de masquer les
événements non réfléchissants négligeables.
³ Seuil de réflectance : permet de masquer les faux événements
réfléchissants générés par le bruit, de transformer les événements
réfléchissants non nuisibles en événements de perte, ou de
détecter les événements réfléchissants susceptibles d’être
nuisibles pour le réseau et les autres équipements en fibre
optique.
³ Seuil de fin de fibre : permet d’interrompre l’analyse dès qu’un
événement de perte important se produit, par exemple, un
événement susceptible de compromettre la transmission du signal
jusqu’au bout du réseau.
30IDEAL
Modification des paramètres d’analyse
Pour modifier les paramètres d’analyse :
1. Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR, puis appuyez sur
Select.
2. Affichez le panneau Analyse (touche F1/F2).
3. Utilisez les flèches de direction pour
sélectionner le paramètre de votre choix,
puis appuyez sur Select pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur l’utilisation des claviers, reportez-vous à la section
Utilisation des menus et du clavier à la page 13).
4. Entrez la nouvelle valeur et appuyez sur OK (touche F1/F2).
Lorsque vous saisissez la valeur, l’application indique la valeur
minimum ou maximum autorisée.
Pour rétablir les paramètres par défaut d’usine :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Select.
2. Dans le panneau Acquisition, sélectionnez l’option Par défaut à l’aide
des flèches, puis appuyez sur Select.
OTDR31
Modification des seuils de succès/d’échec
Modification des seuils de succès/d’échec
Note : Cette fonction n’est disponible qu’avec le progiciel FTTx en option.
Vous pouvez activer et définir des paramètres de seuil succès/échec pour
vos tests.
Vous pouvez définir des seuils afin d’indiquer des valeurs acceptables
(en dB) pour la perte d’épissure, la perte du connecteur, la réflectance,
la perte de section et l’ORL, et ce, pour chaque longueur d’onde.
Dès qu’une mesure franchit un seuil, le résultat s’affiche en blanc sur fond
rouge dans le panneau Résumé précédé du mot « ÉCHEC », également en
rouge. Les valeurs du tableau des événements apparaîtront également en
blanc sur fond rouge.
Pour définir les seuils de succès/d’échec :
1. Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR, puis appuyez sur
Select.
2. À l’aide des flèches gauche/droite, mettez
en surbrillance Seuils succès/échec, puis
affichez le panneau (touche F1/F2).
3. Appuyez sur Select pour ouvrir la liste des longueurs d’onde.
4. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la longueur d’onde
voulue. Appuyez sur Select pour confirmer votre choix.
32IDEAL
Modification des seuils de succès/d’échec
5. Mettez en surbrillance le seuil désiré à l’aide des flèches haut/bas.
Si nécessaire, appuyez sur Select pour activer la case à cocher.
Si l’option est désactivée, l’application n’appliquera pas le seuil.
6. Utilisez les flèches pour mettre en surbrillance la valeur de seuil,
puis appuyez sur Select pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur les claviers, reportez-vous à la section Utilisation des menus et du clavier à la page 13).
7. Définissez le seuil.
Lorsque vous saisissez la valeur, l’application indique la valeur
minimum ou maximum autorisée.
8. Appuyez sur OK (touche F1/F2) pour masquer le clavier.
Pour rétablir les paramètres par défaut d’usine :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Select.
2. Dans le panneau Seuils succès/échec, sélectionnez l’option Par
défaut à l’aide des flèches, puis appuyez sur Select.
3. Lorsque l’application vous y invite, choisissez Oui (touche F1/F2).
OTDR33
Modification des paramètres de macrocourbure
Modification des paramètres de
macrocourbure
Note : Cette fonction n’est disponible qu’avec le progiciel FTTx en option.
Votre unité peut localiser les macrocourbures en comparant les valeurs
de perte mesurées à un emplacement donné, pour une longueur d’onde
donnée (par ex., 1310 nm) avec les valeurs de perte mesurées à
l’emplacement correspondant, mais pour une longueur d’onde
supérieure (par ex., 1550 nm).
Lors de la comparaison des deux valeurs de perte, l’unité identifie une
macrocourbure si :
³ La perte la plus importante des deux mesurées se produit à la
longueur d’onde la plus élevée.
ET
³ La différence entre les deux valeurs de perte dépasse la valeur de
perte delta définie. Cette dernière est définie par défaut sur 0,5 dB
(ce qui convient à la plupart des fibres), mais vous pouvez la modifier.
Vous avez également la possibilité de désactiver la détection des
macrocourbures.
Note : La détection des macrocourbures n’est possible qu’avec les longueurs
d’onde monomodes.
34IDEAL
Modification des paramètres de macrocourbure
Pour modifier les paramètres de macrocourbure :
1. Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR, puis appuyez sur
Select.
2. Affichez le panneau Macrocourbure
(touche F1/F2).
3. Si nécessaire, appuyez sur Select pour
activer l’option Afficher macrocourbure.
Si vous désactivez l’option, l’application ne détectera pas les
macrocourbures.
4. Appuyez sur Select pour ouvrir la liste Longueurs d’onde.
5. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner les longueurs
d’onde voulues. Appuyez sur Select pour confirmer votre choix.
6. Utilisez les flèches pour mettre en surbrillance la valeur Delta (dB),
puis appuyez sur Select pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur les claviers, reportez-vous à la section Utilisation des menus et du clavier à la page 13).
7. Définissez la valeur delta (différence de perte).
Lorsque vous saisissez la valeur, l’application indique la valeur
minimum ou maximum autorisée.
8. Appuyez sur OK (touche F1/F2) pour masquer le clavier.
OTDR35
Modification des paramètres de stockage
Modification des paramètres de stockage
Lorsque vous sauvegardez une trace, l’unité propose un nom de fichier
basé sur les paramètres d’attribution automatique de nom. Après
l’enregistrement d’un résultat, l’unité prépare le nom de fichier suivant en
incrémentant le suffixe.
Noms de fichier : jusqu’à 20 caractères pour le préfixe et 3 chiffres pour le
suffixe.
Par défaut, les traces sont sauvegardées sous le format natif (.trc), mais
vous pouvez configurer votre unité de sorte à les enregistrer au format
Bellcore (.sor).
Note : Si vous sélectionnez le format Bellcore (.sor), l’unité crée un fichier de trace
par longueur d’onde (par ex., TRACE001_1310.sor et TRACE001_1550.sor, si
vous aviez sélectionné les longueurs d’onde 1310 nm et 1550 nm pour votre
test). Le format natif regroupe toutes les longueurs d’onde dans un seul
fichier de trace.
Pour modifier le schéma d’attribution
automatique de nom :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Select.
2. Utilisez les flèches gauche/droite pour
afficher l’option Stockage, puis affichez
le panneau (touche F1/F2).
3. Servez-vous des flèches haut/bas pour sélectionner Préfixe nom de
fichier ou Suffixe nom de fichier.
4. Appuyez sur Select pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur l’utilisation des claviers, reportez-vous à la section
Utilisation des menus et du clavier à la page 13).
5. Entrez le nom (préfixe) ou le numéro (suffixe), puis appuyez sur OK
(touche F1/F2) pour masquer le clavier.
36IDEAL
Modification des paramètres de stockage
Pour modifier le format de fichier :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Select.
2. Utilisez les flèches gauche/droite pour
afficher l’option Stockage, puis affichez
le panneau (touche F1/F2).
3. Sélectionnez l’option Format fichier par déf. à l’aide des flèches, puis
appuyez sur Select pour ouvrir la liste.
4. Mettez en surbrillance le format de votre choix à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Select pour confirmer votre choix.
Pour rétablir le format de fichier et le schéma d’attribution
automatique de nom par défaut :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Configuration > OTDR, puis appuyez
sur Select.
2. Utilisez les flèches gauche/droite pour afficher l’option Stockage, puis
affichez le panneau (touche F1/F2).
3. Sélectionnez Par défaut à l’aide des flèches haut/bas, puis appuyez sur
Select pour confirmer votre sélection.
OTDR37
6Test des fibres
L’OTDR offre différents modes de test :
³ Auto : définit tous les paramètres de test, effectue les tests aux
longueurs d’onde spécifiées et fournit des résultats complets.
³ Recherche de défaut : localise rapidement l’extrémité de la fibre et
affiche la longueur de la fibre soumise au test. Cette fonction n’est
disponible qu’avec le progiciel FTTx en option.
³ Manuel (avancé) : propose tous les outils dont vous avez besoin pour
exécuter manuellement les mesures et les tests OTDR, et vous donne
un contrôle sur l’ensemble des paramètres de test.
³ Temps réel : permet de visualiser les changements soudains dans le
lien de fibre. Sous ce mode, la trace est rafraîchie au lieu d’être
indiquée sous forme de moyenne.
Vous pouvez démarrer un test à partir de n’importe quel panneau en
appuyant sur la touche Auto Test. L’unité utilise alors la configuration
actuelle. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Auto Test pour mettre
fin au test.
Votre unité peut être équipée de deux ports OTDR :
³ Port OTDR SM : port monomode permettant d’effectuer les tests OTDR
conventionnels sur les fibres inactives.
³ Port OTDR MM (en option) : port multimode permettant d’effectuer les
tests OTDR conventionnels sur les fibres inactives.
OU
³ Port OTDR SM Live (en option) : port monomode avec une longueur
d’onde filtrée pour l’exécution de tests de dépannage sur les fibres
actives.
OTDR39
Test des fibres
Test en mode Auto
Test en mode Auto
L’application détermine automatiquement la meilleure configuration en
fonction du lien de fibre actuellement connecté à l’unité (en moins de
5secondes).
Par défaut, les caractéristiques d’une fibre sont évaluées à chaque fois
que vous lancez un test. Cette analyse s’avère particulièrement utile si
vous devez souvent tester des liens de fibre de longueurs différentes.
Si vous le souhaitez, il vous est possible de configurer l’appareil pour
qu’il utilise les mêmes paramètres (portée et impulsion) pour toutes
les acquisitions. Cela vous sera utile si vous devez tester plusieurs fibres
similaires (de longueur identique) d’un même câble. Vous avez toujours
la possibilité de réinitialiser les paramètres de fibre ultérieurement.
Si vous envisagez d’effectuer le test aux longueurs d’onde multimodes,
lisez attentivement la section Conditions d’injection pour les mesures multimodes à la page 52.
40IDEAL
Test des fibres
Test en mo de Auto
Pour acquérir les traces en mode Auto :
1. Nettoyez correctement les connecteurs (voir la section Nettoyage et
connexion des fibres optiques à la page 22).
2. Connectez une fibre d’injection entre l’appareil soumis au test et le
port OTDR. Si nécessaire, modifiez la longueur de la fibre d’injection
(voir la section Modification des paramètres d’analyse à la page 29).
Si votre unité est équipée de deux ports OTDR, assurez-vous de
connecter la fibre au port approprié (OTDR SM, OTDR MM ou
OTDR SM Live pour les longueurs d’onde filtrées), en fonction de la
longueur d’onde à utiliser.
MISEENGARDE
Ne connectez jamais une fibre active au port OTDR SM ou
OTDR MM. Tout signal entrant supérieur à –40 dBm altèrera
l’acquisition OTDR. Tout signal entrant supérieur à –20 dBm pourrait
définitivement endommager votre OTDR.
3. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Select.
4. Utilisez les flèches gauche/droite pour afficher l’option Paramètres,
puis affichez le panneau (touche F1/F2).
OTDR41
Test des fibres
Test en mode Auto
5. Pour sélectionner le mode de test, procédez comme suit :
6. Pour sélectionner les longueurs d’onde de test, procédez comme suit :
7. Pour sélectionner la durée d’acquisition, procédez comme suit :
5a. Servez-vous des flèches pour
sélectionner la liste Mode OTDR,
puis appuyez sur Select pour l’ouvrir.
5b. Sélectionnez Auto à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Select pour
confirmer votre sélection.
6a. Si votre unité prend en charge les longueurs d’onde monomodes
et multimodes, dans la liste sous Longueur d’onde, sélectionnez
le type de fibre désiré (pour les fibres C, sélectionnez 50 μm, et
pour les fibres D, 62,5 μm).
6b. Utilisez les flèches pour sélectionner les longueurs d’onde
voulues. Appuyez sur Select pour confirmer votre choix.
7a. Servez-vous des flèches pour sélectionner la liste Durée, puis
appuyez sur Select pour l’ouvrir.
7b. Sélectionnez la durée d’acquisition voulue à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Select pour confirmer votre sélection.
42IDEAL
Test des fibres
Test en mo de Auto
8. Pour indiquer si l’appareil doit utiliser les mêmes paramètres de fibre
pour toutes les acquisitions, procédez comme suit :
8a. Servez-vous des flèches pour sélectionner la liste
Conserver param., puis appuyez sur Select pour l’ouvrir.
8b. Pour que les paramètres soient réinitialisés à chaque acquisition,
sélectionnez Non.
OU
Pour que les paramètres restent inchangés à chaque acquisition,
sélectionnez Oui.
8c. Appuyez sur Select pour confirmer votre sélection.
Note : Même si vous avez décidé de conserver les paramètres de fibre, rien ne
vous empêche de les réinitialiser en sélectionnant Non, puis de lancer une
acquisition. Si vous le souhaitez, vous pouvez redéfinir l’option sur Oui
afin d’appliquer les nouveaux paramètres aux acquisitions suivantes.
9. Appuyez sur Auto Test pour démarrer l’acquisition.
Vous avez la possibilité d’interrompre l’acquisition à tout moment en
appuyant de nouveau sur la touche Auto Test.
OTDR43
Test des fibres
Test en mode Recherche de défaut
Test en mode Recherche de défaut
Note : Cette fonction n’est disponible qu’avec le progiciel FTTx en option.
L’application propose une fonction de test spéciale pour localiser
rapidement l’extrémité de la fibre. Cette fonction affiche également la
longueur de la fibre soumise au test.
L’unité détermine la longueur d’onde la mieux adaptée (monomode ou
multimode, en fonction de votre configuration de test). La durée de
l’acquisition est de 45 secondes.
Si vous envisagez d’effectuer le test aux longueurs d’onde multimodes,
lisez attentivement la section Conditions d’injection pour les mesures multimodes à la page 52.
Pour acquérir les traces en mode Recherche de défaut :
1. Nettoyez correctement les connecteurs (voir la section Nettoyage et
connexion des fibres optiques à la page 22).
2. Connectez une fibre d’injection entre l’appareil soumis au test et le
port OTDR. Si nécessaire, modifiez la longueur de la fibre d’injection
(voir la section Modification des paramètres d’analyse à la page 29).
Si votre unité est équipée de deux ports OTDR, assurez-vous de
connecter la fibre au port approprié (OTDR SM, OTDR MM ou
OTDR SM Live pour les longueurs d’onde filtrées), en fonction de la
longueur d’onde à utiliser.
MISEENGARDE
Ne connectez jamais une fibre active au port OTDR SM ou
OTDR MM. Tout signal entrant supérieur à –40 dBm altèrera
l’acquisition OTDR. Tout signal entrant supérieur à –20 dBm pourrait
définitivement endommager votre OTDR.
3. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Select.
44IDEAL
Test des fibres
Test en mode Recherche de défaut
4. Utilisez les flèches gauche/droite pour afficher l’option Paramètres,
puis affichez le panneau (touche F1/F2).
5. Pour sélectionner le mode de test, procédez comme suit :
5a. Servez-vous des flèches pour
sélectionner la liste Mode OTDR,
puis appuyez sur Select pour l’ouvrir.
5b. Sélectionnez Recherche de défaut
à l’aide des flèches haut/bas, puis
appuyez sur Select pour confirmer
votre sélection.
6. Si votre unité prend en charge les longueurs d’onde monomodes et
multimodes, dans la liste sous Longueur d’onde, sélectionnez le type
de fibre désiré (pour les fibres C, sélectionnez 50 μm, et pour les
fibres D, 62,5 μm).
7. Appuyez sur Auto Test pour démarrer l’acquisition.
Vous avez la possibilité d’interrompre l’acquisition à tout moment en
appuyant de nouveau sur la touche Auto Test.
OTDR45
Test des fibres
Test en mode Manuel (avancé)
Test en mode Manuel (avancé)
Ce mode vous permet de définir la plage de distance, l’impulsion et la
durée de l’acquisition.
Note : Les largeurs d’impulsion ne sont pas toutes compatibles avec toutes les
longueurs d’onde.
Si vous envisagez d’effectuer le test aux longueurs d’onde multimodes,
Lisez attentivement la section Conditions d’injection pour les mesures multimodes à la page 52.
Pour acquérir les traces en mode Manuel (avancé) :
1. Nettoyez correctement les connecteurs (voir la section Nettoyage et
connexion des fibres optiques à la page 22).
2. Connectez une fibre d’injection entre l’appareil soumis au test et le
port OTDR. Si nécessaire, modifiez la longueur de la fibre d’injection
(voir la section Modification des paramètres d’analyse à la page 29).
Si votre unité est équipée de deux ports OTDR, assurez-vous de
connecter la fibre au port approprié (OTDR SM, OTDR MM ou
OTDR SM Live pour les longueurs d’onde filtrées), en fonction de la
longueur d’onde à utiliser.
MISEENGARDE
Ne connectez jamais une fibre active au port OTDR SM ou
OTDR MM. Tout signal entrant supérieur à –40 dBm altèrera
l’acquisition OTDR. Tout signal entrant supérieur à –20 dBm pourrait
définitivement endommager votre OTDR.
3. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Select.
46IDEAL
Test des fibres
Test en mode Manuel (avancé)
4. Utilisez les flèches gauche/droite pour afficher l’option Paramètres,
puis affichez le panneau (touche F1/F2).
5. Pour sélectionner le mode de test, procédez comme suit :
5a. Servez-vous des flèches pour sélectionner la liste Mode OTDR,
puis appuyez sur Select pour l’ouvrir.
5b. Sélectionnez Manuel à l’aide des
flèches haut/bas, puis appuyez sur
Select pour confirmer votre sélection.
6. Pour sélectionner les longueurs d’onde de
test, procédez comme suit :
6a. Si votre unité prend en charge les
longueurs d’onde monomodes et multimodes, dans la liste sous
Longueur d’onde, sélectionnez le type de fibre désiré (pour les
fibres C, sélectionnez 50 μm, et pour les fibres D, 62,5 μm).
6b. Utilisez les flèches pour sélectionner les longueurs d’onde
voulues. Appuyez sur Select pour confirmer votre choix.
7. Pour sélectionner la plage, procédez comme suit :
7a. Servez-vous des flèches pour sélectionner la liste Plage, puis
appuyez sur Select pour l’ouvrir.
7b. Sélectionnez la plage de distance voulue à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Select pour confirmer votre sélection.
OTDR47
Test des fibres
Test en mode Manuel (avancé)
8. Pour sélectionner l’impulsion, procédez comme suit :
8a. Servez-vous des flèches pour sélectionner la liste Impulsion,
puis appuyez sur Select pour l’ouvrir.
8b. Sélectionnez l’impulsion de votre choix à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Select.
9. Pour sélectionner la durée d’acquisition, procédez comme suit :
9a. Servez-vous des flèches pour sélectionner la liste Durée, puis
appuyez sur Select pour l’ouvrir.
9b. Sélectionnez la durée d’acquisition voulue à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Select pour confirmer votre sélection.
10. Appuyez sur Auto Test pour démarrer l’acquisition.
Vous avez la possibilité d’interrompre l’acquisition à tout moment en
appuyant de nouveau sur la touche Auto Test.
48IDEAL
Test des fibres
Surveillance des fibres en mode Temps réel
Surveillance des fibres en mode Temps réel
Vous pouvez surveiller les fibres à une longueur d’onde à la fois. Vous
pouvez passer du mode Temps réel au mode Manuel à tout moment.
Si vous envisagez d’effectuer le test aux longueurs d’onde multimodes,
lisez attentivement la section Conditions d’injection pour les mesures multimodes à la page 52.
Pour surveiller les fibres en mode Temps réel :
1. Nettoyez correctement les connecteurs (voir la section Nettoyage et
connexion des fibres optiques à la page 22).
2. Connectez une fibre d’injection entre l’appareil soumis au test et le
port OTDR. Si nécessaire, modifiez la longueur de la fibre d’injection
(voir la section Modification des paramètres d’analyse à la page 29).
Si votre unité est équipée de deux ports OTDR, assurez-vous de
connecter la fibre au port approprié (OTDR SM, OTDR MM ou
OTDR SM Live pour les longueurs d’onde filtrées), en fonction de la
longueur d’onde à utiliser.
MISEENGARDE
Ne connectez jamais une fibre active au port OTDR SM ou
OTDR MM. Tout signal entrant supérieur à –40 dBm altèrera
l’acquisition OTDR. Tout signal entrant supérieur à –20 dBm pourrait
définitivement endommager votre OTDR.
OTDR49
Test des fibres
Surveillance des fibres en mode Temps réel
3. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Select.
4. Utilisez les flèches gauche/droite pour afficher l’option Paramètres,
puis affichez le panneau (touche F1/F2).
5. Pour sélectionner le mode de test, procédez comme suit :
5a. Servez-vous des flèches pour sélectionner la liste Mode OTDR,
puis appuyez sur Select pour l’ouvrir.
5b. Sélectionnez Temps réel à l’aide des
flèches haut/bas, puis appuyez sur
Select pour confirmer votre sélection.
6. Pour sélectionner les longueurs d’onde de
test, procédez comme suit :
6a. Si votre unité prend en charge les
longueurs d’onde monomodes et multimodes, dans la liste sous
Longueur d’onde, sélectionnez le type de fibre désiré (pour les
fibres C, sélectionnez 50 μm, et pour les fibres D, 62,5 μm).
6b. Utilisez les flèches pour sélectionner la longueur d’onde voulue.
Appuyez sur Select pour confirmer votre choix.
50IDEAL
Test des fibres
Surveillance des fibres en mode Temps réel
7. Pour sélectionner la plage, procédez comme suit :
7a. Servez-vous des flèches pour sélectionner la liste Plage, puis
appuyez sur Select pour l’ouvrir.
7b. Sélectionnez la plage de distance voulue à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Select pour confirmer votre sélection.
8. Pour sélectionner l’impulsion, procédez comme suit :
8a. Servez-vous des flèches pour sélectionner la liste Impulsion, puis
appuyez sur Select pour l’ouvrir.
8b. Sélectionnez l’impulsion de votre choix à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyez sur Select pour confirmer votre sélection.
9. Appuyez sur Auto Test pour démarrer l’acquisition.
Pour désactiver le mode Temps réel :
Pour mettre fin à la surveillance, appuyez de nouveau sur la touche
Auto Test.
OU
Si vous êtes prêt à lancer un test, procédez comme suit :
1. Appuyez sur Exit pour quitter le panneau Trace.
2. Dans le panneau qui s’affiche, ouvrez la liste Mode OTDR et
sélectionnez Manuel.
OTDR51
Test des fibres
Conditions d’injection pour les mesures multimodes
Conditions d’injection pour les mesures
multimodes
Dans un réseau de fibres multimode, l’atténuation d’un signal dépend
largement de la distribution des modes (ou condition d’injection) de la
source d’émission du signal.
De la même manière, la lecture de l’atténuation réalisée par un instrument
de test quelconque dépendra également de la distribution des modes de
sa source lumineuse.
Une seule source lumineuse ne peut pas être conditionnée pour les deux
types de fibres 50 μm (50 MMF) et 62,5 μm (62,5 MMF) en même temps :
³ Une source conditionnée pour tester des fibres 50 MMF ne sera pas
suffisante pour le test 62,5 MMF.
³ Une source conditionnée pour tester des fibres 62,5 MMF sera saturée
pour le test 50 MMF.
La norme TIA/EIA-455-34A (FOTP34, méthode A2) fournit une condition
d’injection cible obtenue lors de l’utilisation d’une source saturée suivie
d’un filtre de mode d’enroulement sur mandrin (cinq tours serrés autour
d’un mandrin d’un diamètre donné).
Votre unité a été conditionnée pour le test de fibres 62,5 MMF. Cependant,
vous pouvez également tester les fibres 50 MMF.
52IDEAL
Test des fibres
Conditions d’injection pour les mesures multimodes
Le tableau suivant donne des informations sur les tests réalisés sur des
fibres de 50 μm et de 62,5 μm.
Type de fibreFiltre de mode recommandéRemarques
50 μmEnroulement sur le mandrin
sur cinq tours (enroulement
du câble de raccordement
au moins cinq fois autour
du mandrin) du câble de
raccordement connectant
l’OTDR à la fibre soumise au
test.
Conformément à la norme
FOTP-34 :
³ Pour les fibres avec gaine
de 3 mm : utiliser un
mandrin de 25 mm de
diamètre.
³ Pour les fibres sans gaine :
utiliser un mandrin de
22 mm de diamètre.
62,5 μmAucun filtre de mode requis.Mesures de perte similaires
Les conditions nominales
d’injection sont saturées.
Les mesures de perte peuvent
être légèrement pessimistes
(perte plus importante) par
rapport aux mesures effectuées
avec une source 50 MMF
conforme à FOTP34, méthode A2.
à celles obtenues avec un
wattmètre et une source
conditionnée conformément à la
norme FOTP34, méthode A2.
IMPORTANT
Si vous effectuez le test avec des fibres de 50 μm, IDEAL
recommande d’utiliser un filtre de mode (enroulement sur
mandrin). Dans le cas contraire, vous risquez d’obtenir des résultats
affichant une perte en excès de 0,1 à 0,3 dB.
OTDR53
7Gestion des résultats de test
Vous pouvez afficher les résultats de plusieurs manières différentes :
³ Panneau
³ Panneau Événements
³ Panneau Trace
³ Panneau Info trace (informations sur les traces)
Panneau Résumé
Ce panneau s’affiche une fois le test terminé si vous avez sélectionné la
fonction correspondante (voir Modification des paramètres OTDR généraux à la page 23). Vous pouvez également sélectionner Résumé
(touches F1/F2).
Statut Succès/Échec de la fibre testéeLongueur de la fibre testée
Longueurs d’onde testées
Informations sur les
macrocourbures
Résumé
détectées
Vous pouvez sélectionner un
élément à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyer sur
Select pour passer au panneau
Tra ce.
OTDR55
Gestion des résultats de test
Panneau Événements
Panneau Événements
Ce panneau affiche la liste des événements détectés pendant le test.
Vous pouvez sélectionner Événements (touches F1/F2) pour afficher le
panneau correspondant. Les valeurs qui dépassent les seuils définis
s’affichent en blanc sur fond rouge.
Longueur d’onde de la trace affichée
Pour passer d’une longueur
d’onde à une autre, utilisez les
flèches gauche/droite.
Type d’événement
(voir Description des types
d’événements à la page 105
Panneau Trace
Vous pouvez
sélectionner un élément
à l’aide des flèches
haut/bas, puis appuyer
)
sur Enter pour passer
au panneau Trac e.
Vous pouvez sélectionner Trace (touches F1/F2) pour afficher le panneau
correspondant. Les valeurs de réflectance et de perte s’affichent en blanc
sur fond rouge lorsqu’elles dépassent les seuils définis.
Longueur d’onde de la trace
affichée
Événements (utilisez les
flèches haut/bas pour
afficher les événements
tour à tour)
56IDEAL
Distance entre le début de section et les marqueurs
A et B
Puissance relative au niveau des marqueurs
A et B (utilisez les flèches gauche/droite
pour déplacer les marqueurs)
Différence de perte entre les marqueurs
Aet B
Distance entre les marqueurs A et B
Valeur de réflectance
Valeur de perte
Gestion des résultats de test
Panneau Info trace
Panneau Info trace
Après avoir acquis une trace, vous pouvez afficher les informations sur
l’acquisition. Vous pouvez également inclure des informations sur la fibre
testée et la tâche ou ajouter des commentaires. Ces informations sont
enregistrées avec la trace.
Certaines informations concernent toutes les longueurs d’onde (lieux A
et B, n° câble et n° fibre), tandis que d’autres ne s’appliquent qu’à la
longueur d’onde actuelle (n° tâche, client et commentaires).
Si vous ajoutez ou supprimez des informations dans le panneau Info trace,
les informations en commun seront modifiées pour toutes les longueurs
d’onde alors que les informations spécifiques seront modifiées
uniquement pour la longueur d’onde actuelle. Les informations propres à
d’autres longueurs d’onde doivent être modifiées ou ajoutées
manuellement.
Les données requises entrées, sauvegardez-les comme gabarit
(informations en commun et spécifiques). Ainsi, la prochaine fois que vous
lancerez une acquisition, le gabarit sera automatiquement utilisé pour
toutes les longueurs d’onde, vous évitant d’avoir à entrer de nouveau les
mêmes informations.
Vous pouvez sélectionner Trace info (touches F1/F2) pour afficher le
panneau correspondant.
OTDR57
Gestion des résultats de test
Panneau Info trace
Pour documenter les résultats :
1. Après avoir acquis ou rouvert une trace, appuyez sur Menu,
sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Select.
2. Affichez Info trace à l’aide des flèches
de fonction gauche/droite, puis ouvrez
le panneau (touche F1/F2).
3. Sélectionnez l’élément à modifier à l’aide
des flèches. Les éléments modifiables
sont suivis d’une icône clavier.
4. Appuyez sur Select pour afficher le clavier virtuel (pour plus
d’informations sur l’utilisation des claviers, reportez-vous à la section
Utilisation des menus et du clavier à la page 13).
5. Définissez le nom ou la valeur, puis appuyez sur OK (touche F1/F2)
pour masquer le clavier.
6. Si vous souhaitez sauvegarder ces informations comme gabarit,
sélectionnez Conserver comme gabarit.
Pour effacer toutes les informations des champs modifiables :
Sélectionnez Effacer champs (touche F1/F2).
58IDEAL
Gestion des résultats de test
Utilisation des marqueurs
Utilisation des marqueurs
Vous pouvez utiliser des marqueurs (A et B) pour afficher la position et le
niveau d’un événement sur une trace.
Note : Si les marqueurs ne s’affichent pas sur votre appareil, ils sont
probablement masqués (voir Modification des paramètres OTDR généraux
à la page 23).
Pour déplacer un marqueur :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Select.
2. Affichez Trace à l’aide des flèches de fonction gauche/droite, puis
ouvrez le panneau (touche F1/F2).
3. Utilisez Marqueur suivant (touche F1/F2)
pour sélectionner le marqueur à déplacer.
4. Utilisez les flèches gauche et droite pour
déplacer le marqueur sur la trace.
Si un marqueur est placé trop près d’un
autre, ils se déplacent tous les deux afin de
conserver une distance minimale entre eux.
5. Lorsque vous avez terminé, affichez Quitter à l’aide des flèches de
fonction gauche/droite, puis fermez le panneau (touche F1/F2).
OTDR59
Gestion des résultats de test
Utilisation des commandes zoom
Utilisation des commandes zoom
Dès la sélection de l’une des commandes zoom pour modifier l’échelle du
graphique, une icône loupe apparaît. Lorsque l’échelle change, la trace est
toujours centrée sur la zone entourant l’icône loupe.
Vous pouvez laisser l’appareil ajuster automatiquement le zoom sur
l’événement sélectionné, ou effectuer un zoom avant ou arrière du
graphique à l’aide du zoom manuel. Vous pouvez également rétablir
l’échelle initiale.
Note : Pour que l’application effectue un zoom automatique sur la section de fibre
définie,voir Modification des paramètres OTDR généraux à la page 23.
Note : Si les commandes de zoom ne s’affichent pas sur votre appareil, elles sont
probablement masquées (voir Modification des paramètres OTDR généraux à la page 23).
Pour effectuer automatiquement un zoom avant sur l’événement
sélectionné :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Select.
2. Affichez Trace à l’aide des flèches de fonction gauche/droite, puis
ouvrez le panneau (touche F1/F2).
3. Appuyez sur Select pour effecteur un zoom avant. Appuyez à nouveau
sur Select pour passer au deuxième niveau de zoom.
Si nécessaire, vous pouvez passer d’un niveau de zoom à l’autre en
appuyant sur Select.
60IDEAL
Gestion des résultats de test
Utilisation des commandes zoom
Pour afficher des portions spécifiques du graphique :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Select.
2. Affichez Trace à l’aide des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le panneau (touche F1/F2).
3. Affichez le panneau Zoom manuel
(touche F1/F2).
4. Utilisez les flèches pour déplacer l’icône
loupe vers la zone dont vous souhaitez
ajuster le zoom.
5. Sélectionnez les paramètres de zoom.
³ Appuyez sur Mode zoom (touche F1/F2) autant de fois que
nécessaire pour sélectionner le type de zoom souhaité.
Zoom sur l’axe horizontal
uniquement
³ Appuyez sur Zoom +/- (touche F1/F2) pour passer du mode zoom
Zoom sur l’axe vertical
uniquement
Zoom sur les deux axes
avant au mode zoom arrière, et inversement.
OTDR61
Gestion des résultats de test
Utilisation des commandes zoom
6. Appuyez sur Select autant de fois que nécessaire.
7. Lorsque vous avez terminé :
³ Affichez Quitter à l’aide des flèches de fonction gauche/droite,
puis ouvrez le panneau (touche F1/F2).
OU
Appuyez sur Exit pour fermer le panneau.
Pour restaurer la vue graphique complète :
1. Dans le panneau Trace, affichez Trace complète à l’aide des flèches
de fonction gauche/droite.
2. Appuyez sur Trace complète (touche F1/F2) pour restaurer la vue
graphique complète.
Note : Si la fonction Zoom automatique sur la section de fibre est sélectionnée
dans la configuration OTDR, l’application effectue un zoom entre le début
et la fin de la section.
62IDEAL
Gestion des résultats de test
Impression des résultats de test
Impression des résultats de test
Une imprimante Printek 2” vous permet d’imprimer les résultats
directement à partir de l’IDEAL OTDR.
Note : Toutefois, vous ne pouvez pas imprimer les résultats des tests Ping et Trace
route à partir de l’IDEAL OTDR.
L’appareil communique avec l’imprimante via son port infrarouge.
Pour imprimer des résultats de test :
1. Sélectionnez l’imprimante (voir Sélection
d’une imprimante à la page 19).
2. Après avoir acquis ou rouvert une trace,
appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR,
puis appuyez sur Select.
3. Sélectionnez Imprimer (touche F1/F2).
OTDR63
Gestion des résultats de test
Ouverture des fichiers de trace
Ouverture des fichiers de trace
Vous ne pouvez ouvrir que deux fichiers à la fois : une trace principale et
une trace de référence (si la fonction correspondante est activée).
Votre appareil peut afficher les traces enregistrées aux formats natif (.trc)
et Bellcore (.sor).
Pour ouvrir des fichiers de trace :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez OTDR, puis appuyez sur Select.
2. Affichez Ouvrir à l’aide des flèches de
fonction gauche/droite, puis ouvrez le
panneau (touche F1/F2).
3. Si vous avez activé la fonction trace de
référence (voir Modification des paramètres OTDR généraux à la page 23), utilisez les
flèches haut/bas pour sélectionner le bouton
correspondant à la trace souhaitée. Appuyez sur Select pour afficher
l’explorateur.
Note : Pour créer un répertoire, appuyez sur Créer répertoire (pour plus
d’informations, voir Création de répertoires à la page 67).
4. Utilisez les flèches haut/bas pour naviguer
dans la liste. La flèche droite vous permet
d’ouvrir un répertoire. Mettez le fichier
souhaité en surbrillance, puis appuyez sur
Ouvrir (touche F1/F2).
5. Si vous avez activé la fonction de trace de
référence, répétez les étapes 3 et 4 pour
l’autre fichier.
64IDEAL
Gestion des résultats de test
Enregistrement des fichiers
Enregistrement des fichiers
À chaque nouvel enregistrement, l’appareil suggère un nom de fichier en
fonction des paramètres d’attribution automatique de nom.
³ Fichiers de trace : Par défaut, les traces sont enregistrées au format
natif (.trc), mais vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il les
enregistre au format Bellcore (.sor).
Pour plus d’informations sur les paramètres de sauvegarde,
voir Modification des paramètres de stockage à la page 36.
³ Fichiers d’image : Par défaut, les images sont enregistrées au format
natif .jpg, mais vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il les
enregistre au format .bmp.
Pour plus d’informations sur les paramètres de sauvegarde,
voir Définition des paramètres de stockage d’images à la page 102.
³ Fichiers Ping : Pour plus d’informations sur les paramètres de
sauvegarde, voir Configuration des paramètres de sauvegarde des tests
Ping à la page 108.
³ Fichiers Trace route : Pour plus d’informations sur les paramètres de
sauvegarde, voir Configuration des paramètres de sauvegarde des tests
Trace route à la page 109.
OTDR65
Gestion des résultats de test
Enregistrement des fichiers
Pour enregistrer des fichiers :
1. Affichez Enregistrer à l’aide des flèches
de fonction gauche/droite, puis ouvrez le
panneau (touche F1/F2).
2. Po ur créer un répertoire, cliquez sur Créer répertoire (pour plus d’informations,
voir Création de répertoires à la page 67).
3. Pour modifier l’emplacement de sauvegarde, procédez comme suit :
3a. Appuyez sur la flèche haut pour accéder à la liste de fichiers.
3b. Utilisez les flèches haut/bas pour mettre le fichier souhaité en
surbrillance.
3c. Appuyez sur Select pour transférer le nouveau chemin vers la
zone située au bas de l’écran.
4. Si vous souhaitez modifier le nom de fichier, appuyez sur Select pour
afficher le clavier virtuel (pour plus d’informations sur l’utilisation des
claviers, voir Utilisation des menus et du clavier à la page 13).
5. Entrez le nouveau nom et appuyez sur OK (touche F1/F2).
L’appareil conservera le dernier chemin de sauvegarde défini.
66IDEAL
Gestion des résultats de test
Vérification de la mémoire disponible
Vérification de la mémoire disponible
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 traces ODTR dans la mémoire de
l’appareil.
Pour afficher la mémoire disponible sur
votre appareil :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Gestionnaire de fichiers/info. >
Gestionnaire de fichiers, puis appuyez
sur Select.
2. Utilisez les flèches pour sélectionner, soit un
support de sauvegarde, soit un répertoire afin d’afficher à la fois
l’espace utilisé et l’espace disponible.
Création de répertoires
Afin de faciliter la gestion des données, il vous est possible de créer des
répertoires à partir de plusieurs panneaux de l’application.
Si vous préférez, vous pouvez copier des répertoires, voir Copie, attribution d'un nouveau nom ou suppression de fichiers et de répertoires à la page 68.
Pour créer des répertoires :
1. Dans la fenêtre ouverte, sélectionnez l’emplacement de création du
répertoire en procédant comme suit :
1a. Identifiez le répertoire ou le disque :
Utilisez les flèches haut/bas pour naviguer dans la liste et utilisez
la flèche de droite pour ouvrir un dossier ou parcourir le disque.
1b. Mettez le répertoire ou le fichier souhaité en surbrillance.
2. Sélectionnez Créer répertoire (touche F1/F2).
3. Entrez le nouveau nom et appuyez sur OK (touche F1/F2).
OTDR67
Gestion des résultats de test
Copie, attribution d'un nouveau nom ou suppression de fichiers et de répertoires
Copie, attribution d'un nouveau nom ou
suppression de fichiers et de répertoires
Vous pouvez copier, renommer ou supprimer des répertoires ou des
fichiers spécifiques directement à partir de votre appareil.
Pour copier des fichiers :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Gestionnaire de fichiers/info. >
Gestionnaire de fichiers, puis appuyez sur Select.
2. Sélectionnez le fichier ou le répertoire
souhaité comme suit :
2a. Identifiez le fichier ou le répertoire :
Utilisez les flèches haut/bas pour
naviguer dans la liste et utilisez la flèche
de droite pour ouvrir un dossier ou
parcourir le disque.
2b. Mettez le fichier ou répertoire souhaité en surbrillance, puis
appuyez sur Select pour le sélectionner.
3. Sélectionnez Copier sur (touche F1/F2).
Note : Si la fonction Copier vers n’est pas disponible, c’est sûrement dû au fait
qu’aucun élément n’est sélectionné. Appuyez simplement sur Enter pour y
remédier.
4. Collez le fichier ou le répertoire en procédant comme suit :
4a. Identifiez le répertoire de destination :
Utilisez les flèches haut/bas pour naviguer dans la liste et utilisez
la flèche de droite pour ouvrir un dossier ou parcourir le disque.
4b. Mettez l’emplacement souhaité en surbrillance, puis appuyez sur
OK (touche F1/F2) ou sur Select pour exécuter le processus.
68IDEAL
Gestion des résultats de test
Copie, attribution d'un nouveau nom ou suppression de fichiers et de répertoires
Pour renommer des fichiers ou des répertoires :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Gestionnaire de fichiers/info. >
Gestionnaire de fichiers, puis appuyez sur Select.
2. Sélectionnez le fichier ou le répertoire
souhaité comme suit :
2a. Identifiez le fichier ou le répertoire :
Utilisez les flèches haut/bas pour
naviguer dans la liste et utilisez la flèche
de droite pour ouvrir un dossier ou
parcourir le disque.
2b. Mettez le fichier ou le répertoire souhaité en surbrillance, mais ne
le sélectionnez pas (en appuyant sur Enter).
3. Sélectionnez Renommer (touche F1/F2).
Note : Si la fonction Renommer n’est pas disponible, c’est sûrement dû au fait
qu’un élément a été sélectionné. Appuyez simplement sur Enter pour
annuler la sélection.
4. Entrez le nouveau nom et appuyez sur OK (touche F1/F2).
OTDR69
Gestion des résultats de test
Copie, attribution d'un nouveau nom ou suppression de fichiers et de répertoires
Pour supprimer des fichiers :
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Gestionnaire de fichiers/info. >
Gestionnaire de fichiers, puis appuyez sur Select.
2. Sélectionnez le fichier ou le répertoire en
procédant comme suit :
2a. Identifiez le fichier ou le répertoire :
Utilisez les flèches haut/bas pour
naviguer dans la liste et utilisez la flèche
de droite pour ouvrir un dossier.
2b. Mettez le fichier ou répertoire souhaité en surbrillance, puis
Note : Si la fonction Supprimer fichiers n’est pas disponible, c’est sûrement dû au
fait qu’aucun élément n’est sélectionné. Appuyez simplement sur Enter
pour y remédier.
4. Répondez Oui (touche F1/F2)pour confirmer la suppression.
70IDEAL
Gestion des résultats de test
Transfert des résultats sur un ordinateur
Transfert des résultats sur un ordinateur
Vous pouvez transférer des fichiers de votre OTDR vers un lecteur mémoire
USB ou un ordinateur. Vous pouvez également transférer des données à
partir d’une unité de stockage ou d’un ordinateur vers votre OTDR.
Votre OTDR est équipé de deux types de ports USB :
³ Port hôte USB (connecteur type A) permettant de connecter les
lecteurs mémoire USB
³ Port secondaire USB (connecteur type B) permettant de transférer
des données entre votre OTDR et un ordinateur à l’aide d’un câble
USB.
IMPORTANT
Pour éviter tout problème et dysfonctionnement, utilisez
uniquement des lecteurs USB approuvés par IDEAL.
OTDR71
Gestion des résultats de test
Transfert des résultats sur un ordinateur
Pour transférer des fichiers ou répertoires entre votre appareil et
un lecteur mémoire USB :
1. Connectez le lecteur mémoire USB au port hôte USB.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Gestionnaire de fichiers/info. >
Gestionnaire de fichiers, puis
appuyez sur Select.
La liste des lecteurs et répertoires
disponibles doit inclure le lecteur
mémoire (Disque amovible).
Vous pouvez maintenant gérer vos fichiers et répertoires à votre
convenance.
Note : Vous pouvez connecter un lecteur mémoire même si le Gestionnaire de
fichiers est ouvert.
IMPORTANT
Les fichiers transférés ne sont pas automatiquement supprimés de
votre appareil.
3. Lorsque vous avez terminé, retirez simplement la carte ou le lecteur
mémoire.
72IDEAL
Gestion des résultats de test
Transfert des résultats sur un ordinateur
Pour transférer des fichiers ou répertoires entre votre appareil et
un ordinateur :
IMPORTANT
Vous devez installer Microsoft ActiveSync sur l’ordinateur qui sera
utilisé avec votre OTDR. Sinon, vous ne pourrez pas transférer de
données.
Avant de connecter votre appareil à un ordinateur, vous devez
installer les logiciels requis sur ce dernier. Pour plus d’informations
sur l’installation, reportez vous aux notes de version disponibles sur
le CD d’installation.
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez Microsoft ActiveSync 4.1 ou une
version supérieure (disponible sur le CD d’installation). Suivez les
instructions affichées à l’écran.
2. Connectez le câble USB fourni à l’ordinateur (prise type A) et à votre
appareil (prise type B).
Note : Il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur et votre appareil lorsque vous
connectez le câble.
OTDR73
Gestion des résultats de test
Transfert des résultats sur un ordinateur
3. Lorsqu’ActiveSync indique que l’ordinateur et l’OTDR sont connectés,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône ActiveSync, puis
sélectionnez Explorer pour accéder aux fichiers et répertoires
sauvegardés sur votre OTDR.
OU
Sur le bureau de l’ordinateur, cliquez deux fois sur Poste de travail.
Cliquez deux fois sur Appareil mobile pour accéder aux fichiers et
répertoires sauvegardés sur votre appareil.
Vous pouvez maintenant gérer vos fichiers et répertoires à votre
convenance.
4. Lorsque vous avez terminé, fermez la fenêtre Appareil mobile et
déconnectez le câble USB.
74IDEAL
8Utilisation de l’OTDR comme
source lumineuse
Vous avez la possibilité d’utiliser l’OTDR comme source lumineuse.
Le signal source utilise les ports de l’OTDR. Il peut être :
³ continu (alimentation constante sur la fourchette de températures,
inférieure d’environ 3 dB par rapport aux maxima)
ou
³ modulé (270 Hz, 1 kHz ou 2 kHz, 270 Hz clignotant, 1 kHz clignotant ou
2 kHz clignotant).
Note : Lorsque vous commutez les longueurs d’onde, la modulation reste
identique.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’une source est active, son port émet une radiation laser
invisible. Évitez toute exposition à ce rayon et ne regardez pas
directement le faisceau.
OTDR75
Utilisation de l’OTDR comme source lumineuse
Activation/désactivation d’une source lumineuse
Activation/désactivation d’une source
lumineuse
Le panneau Wattmètre reste affiché lorsque
vous utilisez la source.
L’état de la source est indiqué par une DEL dans
la barre d’état et par l’indicateur Actif en bas du
clavier.
Note : L’ i n d i c a t e u r Actif affiche toujours l’état du port de
la source, du LVD ou de l’OTDR (même en mode FIP ou inactif).
Pour activer la source lumineuse :
1. Branchez la fibre à tester au port source (voir la section Nettoyage et
connexion des fibres optiques à la page 22).
Si votre unité est équipée de ports OTDR, veillez à bien connecter la
fibre au port approprié, en fonction de la longueur d’onde que vous
comptez utiliser.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Source, puis appuyez sur Select.
3. Appuyez sur Longueur d’onde (touche F1/F2) pour activer chaque
source disponible une à une.
OU
Utilisez les flèches pour ouvrir la liste d’états/longueurs d’onde et
sélectionnez la longueur d’onde souhaitée.
Pour désactiver la source lumineuse :
Appuyez sur Longueur d’onde (touche F1/F2) jusqu’à ce que vous
dépassiez la dernière source. La liste affiche Éteint.
OU
Utilisez les flèches pour ouvrir la liste de longueurs d’onde et sélectionnez
Éteint.
76IDEAL
Utilisation de l’OTDR comme source lumineuse
Modulation du signal source
Modulation du signal source
Lorsque vous mettez l’unité sous tension, le signal est continu (non
modulé) par défaut. Lorsque vous commutez les longueurs d’onde, la
modulation reste identique. Elle est indiquée dans le panneau Source.
Les valeurs possibles sont les suivantes : continu (270 Hz, 1 kHz ou 2 kHz,
270 Hz clignotant, 1 kHz clignotant ou 2 kHz clignotant).
Pour changer la modulation du signal :
1. Activez la source si vous le souhaitez.
2. Appuyez sur Modulation (touche F1/F2)
pour passer d’une modulation à l’autre.
OU
Ouvrez la liste à l’aide des flèches, puis
sélectionnez la modulation souhaitée.
OTDR77
9Entretien
Pour assurer le fonctionnement durable et sans problème de votre
appareil :
³ Nettoyez les connecteurs à fibres optiques avant chaque utilisation.
³ Conservez l’appareil à l’abri de la poussière.
³ Nettoyez le boîtier et le panneau avant de l’appareil à l’aide d’un
chiffon légèrement imbibé d’eau.
³ Entreposez l’appareil dans un local propre, sec et à température
ambiante. Évitez toute exposition directe aux rayons du soleil.
³ Évitez toute humidité ou variation importante de la température.
³ Dans la mesure du possible, évitez les chocs et les vibrations.
³ En cas de déversement de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur de
celui-ci, coupez immédiatement l’alimentation et laissez sécher
l’appareil.
L’utilisation de commandes, réglages et procédures à des fins
d’exploitation et d’entretien autres que celles indiquées dans le
présent document peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses.
AVERTISSEMENT
OTDR79
Entretien
Nettoyage des connecteurs UI
Nettoyage des connecteurs UI
Le nettoyage régulier des connecteurs UI permet de garantir des
performances optimales. Il n’est pas nécessaire de démonter l’appareil.
Si les connecteurs internes sont endommagés, vous devez ouvrir le
boîtier du module et procéder à un nouvel étalonnage.
Pour nettoyer les connecteurs UI :
1. Retirez l’UI de l’appareil afin de pouvoir accéder à la plaque de
connecteurs et à la férule.
IMPORTANT
Tournez
Poussez
2. Humectez un embout de nettoyage de 2,5 mm à l’aide d’une goutte
d’alcool isopropylique (l’alcool peut laisser des traces s’il est utilisé en
trop grande quantité).
80IDEAL
Tirez
3. Insérez lentement l’embout dans l’adaptateur de l’interface universelle
jusqu’à ce qu’il ressorte de l’autre côté (une rotation lente dans le sens
des aiguilles d’une montre peut s’avérer utile).
3
4
5
4. Tournez doucement l’embout de nettoyage en lui faisant faire un tour
complet, puis continuez à tourner lorsque vous le retirez.
5. Répétez les étapes 3 à 4 avec un embout de nettoyage sec.
Note : Prenez soin de ne pas toucher son extrémité.
Entretien
Nettoyage des connecteurs UI
OTDR81
Entretien
Nettoyage des connecteurs UI
6. Nettoyez la férule du port de connecteur en procédant comme suit :
6a. Déposez une goutte d’alcool isopropylique sur un chiffon non
pelucheux.
L’alcool isopropylique peut laisser des résidus si vous en mettez
en trop grande quantité ou si vous le laissez s’évaporer
(en 10 secondes environ).
Évitez tout contact entre l’embout de la bouteille et le chiffon,
et essuyez la surface rapidement.
6b. Essuyez doucement le connecteur et la férule.
6c. Réessuyez-les doucement à l’aide d’un chiffon sec non
pelucheux afin de vous assurer qu’ils sont parfaitement secs.
6d. Vérifiez la surface des connecteurs à l’aide d’un microscope pour
fibres optiques portatif ou d’une video d’inspection de fibre.
IMPORTANT
AVERTISSEMENT
La vérification de la surface du connecteur LORSQUE l’APPAREIL EST
ACTIF provoque des dommages oculaires irréversibles.
7. Replacez l’UI sur l’appareil en la poussant et en la tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
8. Ne réutilisez pas les embouts de nettoyage et les chiffons.
82IDEAL
Rechargement des piles principales
Rechargement des piles principales
L’état de chargement des deux piles s’affiche
dans le panneau Informations de l’appareil.
(appuyez sur Menu, sélectionnez Gestionnaire de fichiers/info. > Information, puis
appuyez sur Select)
L’appareil indique également l’état de
chargement des piles à l’aide de DEL situées sur
le côté gauche :
DEL d’étatÉtat de chargement des piles
VerteEntièrement chargées
RougeChargement
JauneErreur
Entretien
OTDR83
Entretien
Rechargement des piles principales
³ Les piles ne sont pas chargées à l’usine. Chargez-les entièrement
(environ 3 heures si l’appareil est hors tension) avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
³ Les piles fonctionnent et se chargent correctement entre 0 °C et
45 °C. Elles ne se chargent pas si la température est inférieure à
–10 °C ou supérieure à 45 °C.
³ Ne conservez jamais vos piles dans un local dont la température
dépasse 60 °C.
³ Utilisez uniquement le chargeur spécifié.
Pour recharger les piles principales :
Connectez l’appareil à une prise d’alimentation (ou un allume-cigare) à
l’aide du chargeur/adaptateur c.a. Le cycle de chargement démarrera et
se terminera automatiquement.
IMPORTANT
84IDEAL
Remplacement des piles
Remplacement des piles
Dès que vous retirez le capot du compartiment à piles, l’appareil se met
lui-même hors tension.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas jeter les piles dans le feu ou dans l’eau, à ne pas
court-circuiter leurs contacts électriques et à ne pas les démonter.
Pour remplacer les piles principales :
1. Ouvrez le capot du compartiment à piles
situé à l’arrière de l’appareil.
2. Soulevez la partie mobile du système de
verrouillage des piles et tournez-la à 90
dans le sens des aiguilles d’une montre.
La base du système de verrouillage vient s’insérer dans la rainure
située entre les deux piles.
o
Système de
verrouillage
Entretien
3. Remplacez les deux piles, en respectant la polarité.
4. Soulevez la partie mobile du système de verrouillage et tournez-la à
o
90
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour maintenir les
piles en place.
Pour une fiabilité optimale, repositionnez le système de verrouillage tel
qu’indiqué dans la figure ci-dessus.
5. Fermez le capot du compartiment à piles-; vous ne pouvez pas mettre
l’appareil sous tension s’il est ouvert.
OTDR85
Entretien
Réétalonnage de l’appareil
Réétalonnage de l’appareil
Les étalonnages des centres de fabrication et de service sont basés sur la
norme ISO/IEC 17025, qui précise que les documents d’étalonnage ne
doivent pas indiquer d’intervalle d’étalonnage recommandé, sauf accord
préalable avec le client.
La validité des spécifications dépend des conditions de fonctionnement.
Par exemple, la période de validité de l’étalonnage peut être plus ou moins
longue selon la fréquence d’utilisation, les conditions environnementales
et l’entretien de l’appareil. Vous devez déterminer l’intervalle d’étalonnage
approprié pour votre appareil en fonction de vos exigences de précision.
Dans des conditions d’utilisation normales, IDEAL recommande de
procéder à un étalonnage chaque année.
86IDEAL
Entretien
Mise à niveau des logiciels de l’IDEAL OTDR
Mise à niveau des logiciels de l’IDEAL OTDR
Les logiciels nécessaires ont été préinstallés et configurés en usine.
Toutefois, il peut s’avérer nécessaire de les mettre à niveau lorsque de
nouvelles versions sortent sur le marché.
Pour la mise à niveau, vous devez disposer des éléments suivants :
³ CD d’installation (inclut le kit d’installation ActiveSync) ;
³ ordinateur doté d’un port USB et de Windows 2000 ou Windows XP ;
³ un appareil IDEAL ;
³ un câble USB.
IMPORTANT
Vous devez installer Microsoft ActiveSync sur l’ordinateur qui sera
utilisé avec votre OTDR. Sinon, vous ne pourrez pas mettre les
logiciels à jour.
Avant de connecter votre appareil à un ordinateur, vous devez
installer les logiciels requis sur ce dernier. Pour plus d’informations
sur l’installation, reportez-vous aux notes de version disponibles sur
le CD d’installation.
OTDR87
Entretien
Mise à niveau des logiciels de l’IDEAL OTDR
Pour mettre à jour les logiciels :
1. Mettez l’ordinateur hors tension et insérez le CD d’installation dans le
lecteur.
2. Suivez les instructions affichées à l’écran. Tous les composants
nécessaires, y compris ActiveSync, seront installés sur votre ordinateur.
3. Une fois l’installation terminée, mettez l’OTDR sous tension.
4. Connectez le câble USB fourni à l’ordinateur (prise type A) et à votre
OTDR (prise type B). ActiveSync s’ouvre automatiquement et établit la
connexion.
5. Dans la barre des tâches Windows de l’ordinateur, cliquez sur le
bouton Démarrer, puis accédez à Programmes > IDEAL >
IDEAL Handheld Instrument Software Manager.
6. Sélectionnez Ajouter de nouveaux programmes pour installer les
nouvelles versions, puis suivez les instructions affichées à l’écran.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne de Handheld
Instrument Software Manager (accessible dans le menu Aide).
7. Une fois l’installation terminée, déconnectez le câble USB.
88IDEAL
Entretien
Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement l’Union Européenne)
Recyclage et mise au rebut
(concerne uniquement l’Union Européenne)
Recyclez et mettez votre produit au rebut (accessoires
électriques et électroniques inclus) conformément aux
réglementations en vigueur. Ne les jetez pas dans les bacs à
ordures ordinaires.
La date de vente de l’appareil est postérieure au 13 août 2005
(comme l’indique le rectangle noir).
³ Sauf indication contraire stipulée dans un contrat annexe entre IDEAL
et le client, le distributeur ou le partenaire commercial, retrournez le
produit soit à IDEAL, soit au partenaire commercial à qui vous l’avez
acheté.
³ Excepté pour des raisons de sécurité ou environnementales, les
appareils fabriqués par IDEAL et portant la marque de la société sont
généralement conçus pour un démontage et un recyclage faciles.
Pour connaître les procédures complètes de recyclage/mise au rebut et
obtenir des coordonnées, visitez le site Web d’IDEAL sur
www.europe.idealindustries.de.
OTDR89
10Dépannage
Résolution de problèmes courants
Le tableau ci-dessous présente les problèmes courants et leur solution.
ProblèmeCause possibleSolution
Impossible de mettre
l’appareil sous tension.
L’écran est presque
toujours blanc lorsque
vous mettez l’appareil
sous tension.
Les piles ne se chargent
pas comme prévu.
³ Vous n’avez pas appuyé
sur Pwr assez
longtemps.
³ Les piles principales
sont déchargées.
³ Le cache du
compartiment
à piles est ouvert.
³ Il manque l’une
des deux piles.
³ La température
est trop basse.
La luminosité a peut-être
besoin d’un réglage.
³ La température
est trop élevée.
³ La pile est mal insérée.
³ Appuyez sur Pwr pendant
2secondes.
³ Chargez les piles en
les connectant au
chargeur/adaptateur c.a.
³ Fermez le cache du
compartiment à piles.
³ Insérez 2 piles et
refermez le cache
du compartiment.
Appuyez sur pour régler
la luminosité.
³ Vérifiez que la
température est
conforme aux
spécifications.
³ Vérifiez que la pile est
correctement insérée.
OTDR91
Dépannage
Résolution de problèmes courants
ProblèmeCause possibleSolution
La DEL d’état de la pile
est jaune.
Un message s’affiche et
indique qu’une extrémité
de fibre non résolue a été
trouvée.
La pile est défectueuse.Contactez IDEAL ou
remplacez la pile.
La fibre testée est trop
longue.
Vérifiez que la longueur de la
fibre testée est inférieure à la
longueur maximale que peut
mesurer l’OTDR.
L’appareil ne répond pas.Appuyez sur la touche Pwr
pour mettre l’appareil
sous tension et
maintenez-la enfoncée.
Relâchez-la après
le deuxième bip.
Remettez l’appareil sous
tension pour le réinitialiser.
92IDEAL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.