IDEAL INDUSTRIES INC 33-931 Instruction Sheet [fr]

#33-931
FiberMASTER
TM
Kit de test bre optique Guide d’utilisation
Introduction
Le kit de test pour bre optique FiberMASTER™ d’IDEAL permet à l’utilisateur de mesurer, soit un niveau absolu de puissance optique, soit de calculer l’affaiblissement (pertes en dB) d’un lien, et ce à différentes longueurs d’onde. La mesure de la puissance absolue est utile pour diagnostiquer les équipements qui ne fonctionnent pas correctement. De plus grâce à la fonction d’étalonnage dB, l’utilisateur est en mesure de dénir un niveau de référence pour la source optique et de lire directement l’affaiblissement sans avoir à faire lui-même le calcul.
Sa présentation unique permet une intégration parfaite de la source optique au mesureur de puissance (photomètre). Le gain de place ainsi réalisé facilite le stockage du kit sans affecter aucunement la disponibilité de fonctionnement des deux appareils.
Caractéristiques techniques
• Photomètre : longueurs d’onde de 850, 1300/1310, 1490 et 1550 nm
• Source optique de 850/1300/1310/1550nm (dans le kit 33-928)
• Mesure de la puissance en dBm et en µW, affaiblissement afché en dB
• Fonction arrêt automatique pour le mesureur
• Fonctionne avec piles standard AAA, trois dans chaque appareil
• Adaptateur universel pour le photomètre et adaptateurs ST, SC et FC pour la source optique
• Fourni avec un étui robuste, des jarretières SC multimodes et une traversée pour l’étalonnage
35
Modes de fonctionnement
Le FiberMASTER dispose de deux modes de fonctionnement : la mesure de puissance en niveau absolu et en niveau relatif.
Mesurer le niveau absolu de puissance signie déterminer l’intensité de l’éner­gie lumineuse arrivant dans le mesureur. Ce mode est signalé à l’écran par les indicateurs dBm (décibels milliwatts) ou µW (microwatts). On l’utilise pour tester la sortie d’un appareil optique dont on veut savoir s’il fonctionne dans les limites de ses paramètres techniques. C’est ainsi que la plupart des appareils utilisés dans les réseaux en bre optique indiquent leur puissance de sortie typique en dBm. En raccordant le mesureur FiberMASTER à la sortie d’un de ces appareils, on peut en déterminer immédiatement la puissance et isoler un émetteur défectueux.
On utilise la mesure du niveau relatif de puissance pour calculer la différence de puissance entre deux valeurs. Ce mode est signalé à l’écran par l’indicateur dB. Il est souvent utilisé lors de la pose de câbles en bre optique pour déter­miner l’affaiblissement entre les deux extrémités du système. Pour effectuer une mesure, il faut tout d’abord raccorder le mesureur de puissance à une source optique stable, puis enregistrer la valeur relevée dans la mémoire du mesureur. Cette donnée sert alors de référence pour calculer la différence par rapport aux mesures ultérieures ; l’afchage se fait en dB.
36
AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Important :
Ne jamais regarder vers le connecteur optique ou la sortie de la bre pendant que le FiberMASTER est en marche. La lumière émise peut présenter des risques et provoquer des lésions oculaires irréversibles.
Ne jamais introduire un objet quelconque dans le port optique situé sur le des­sus du FiberMASTER sous peine d’endommager la sortie optique et l’objectif. Ne jamais regarder vers une bre connectée à un appareil en marche.
La lumière émise par les équipements actifs et le FiberMASTER est invisible pour l’œil humain et susceptible de causer des lésions irréversibles.
En cas de doute sur l’activité dans la bre et donc sur sa dangerosité, il convient d’adopter les principes de précaution et de respecter strictement les consignes de sécurité ci-dessus.
37
Afchage et fonctions du mesureur de puissance
1. Indicateur de longueur d’onde
2. Afchage numérique de la puissance et de l’affai-
blissement. Indique aussi « NULL » (zéro) lorsque la puissance est inférieure au seuil de détection
3. Commutateur dB. Permet de basculer entre le mode
de mesure de la puissance (dBm) et le mode de calcul de l’affaiblissement (dB). Lorsqu’on passe en mode dB, l’appareil met automatiquement en mémoire la puissance mesurée à l’instant t pour l’utiliser comme référence dans le calcul de l’affaiblissement ultérieur.
4. Touche Marche/arrêt
5. Indicateur d’unité de mesure (dBm, dB ou µW)
6. Commutateur longueur d’onde/dBm/µW. Appuyer sur cette touche
pour sélectionner une longueur d’onde (850/1300/1310/1490/1550nm). Pour choisir entre les modes dBm et µW, appuyer pendant deux secondes sur la touche.
1
2
5
3
6
4
38
Indicateurs et fonctions de la source optique
1. Diodes des longueurs d’onde. La LED verte allumée
indique la source choisie. Passe au rouge lorsqu’elles faiblissent. À 3,6 V, l’appareil s’éteint au bout de 10 minutes. À 3,3 V, l’appareil s’éteint au bout de 5 minutes.
2. Interrupteur. Presser pour passer d’une longueur d’onde
à une autre et tenir appuyé pour éteindre.
1
2
À la mise en marche, la source optique n’est pas encore à température ambiance et sa puissance de sortie uctue légèrement pendant les 5 premières minutes. Il est par consé­quent recommandé d’attendre 5 minutes qu’elle soit stabilisée avant d’effectuer un étalonnage ou des mesures.
39
Fonctions de base
dBm
nm
dBm
nm
-
Mesure de la puissance optique
Important : à la première mise en marche, le photomètre effectue un zéro (ou auto-étalonnage) en condition d’obscurité totale, opé­ration nécessaire pour garantir la précision des mesures. IL EST PAR CONSÉQUENT IMPÉRATIF DE LAISSER LE CAPUCHON DE PROTECTION SUR L’ENTRÉE DU MESUREUR Á LA MISE EN MARCHE INITIALE.
1. Vérier que le capuchon de protection
est en place sur l’entrée du mesureur de puissance et appuyer sur la touche Marche/ arrêt. Le mesureur afche « NULL » (zéro), indiquant qu’il est prêt à fonctionner, mais qu’il ne reçoit actuellement aucun signal. Appuyer sur la touche ‘λ’ pour choisir la longueur d’onde. Si la source optique est une IDEAL 33-929, sélectionner 850 nm.
2. Retirer le capuchon de protection et
raccorder le mesureur à un câble pour commencer les mesures. Le mode de mesure présélectionné est dBm ; pour passer à uW, presser pendant 2 secondes sur la touche λ , puis relâcher.
Le photomètre peut être raccordé non seulement à une source optique autonome, mais aussi à la sortie d’un commutateur optique, d’un convertis­seur de média ou d’un autre appareil, pourvu que leur longueur d’onde soit comprise dans les limites de fonction­nement du mesureur modèle 33-927.
40
Mesure de l’affaiblissement
dBm
nm
-
dBmnmdB
nm
-
Les mesures d’affaiblissement servent à garantir la conformité d’un câble à certains critères d’atténuation. L’affaiblissement (exprimé en dB) peut être cal­culé manuellement en soustrayant la puissance (exprimée en dBm) relevée à la n du câble de celle indiquée par la source optique lorsqu’elle est connectée directement au mesureur (en dBm également). Pour simplier cette opération, le FiberMASTER comporte une fonction d’étalonnage qui enregistre le niveau de puissance de la source optique et s’en sert comme référence pour le com­parer aux valeurs relevées ultérieurement ; l’affaiblissement s’afche ensuite directement en dB à l’écran LCD.
1. Vérier que le capuchon de protection est en
place sur l’entrée du mesureur de puissance et appuyer sur la touche Marche/arrêt. Le mesureur afche « NULL » (�éro), indiquant qu’il est prêt à fonctionner, mais qu’il ne reçoit actuellement aucun signal. Appuyer sur la touche ‘λ’ pour choisir la longueur d’onde.
2. Sélectionner la longueur d’onde choisie sur
la source.
3. Retirer le capuchon de protection et raccorder
le mesureur à la source optique au moyen des jarretières de référence. Le photomètre afche alors la puissance de la source opti­que, exprimée en dBm.
4. Appuyer sur la touche « dB/Cal » du mesu-
reur pour mettre en mémoire cette valeur. L’écran afche à présent 0.00 dB.
5. Déconnecter la traversée des deux jarretières, raccorder le câble à tester
et lancer les mesures. L’écran afche maintenant l’atténuation (dB) rappor-
tée à la valeur de référence enregistrée lors de l’étalonnage (dBm). Voir les gures des pages suivantes. Ne pas débrancher la jarretière de la source optique après l’étalonnage du kit
de test, sinon la précision des mesures serait altérée et il faudrait refaire un étalonnage.
41
Procédure d’étalonnage
dBm
nm
-
dBm
nm
Les gures suivantes complètent la procédure 1–4 indiquée à la page précédente.
Obturer l’entrée optique du mesureur à l’aide du capuchon noir de pro­tection. Les capuchons
de couleur claire sont perméables à la lumière et ne doivent donc pas être utilisés.
Allumer le mesureur et attendre que l’écran afche « NULL » (�éro). Il est alors prêt à fonctionner.
Raccorder la source optique au photomètre à l’aide de jarretières de référence en parfait état. Dans cet exemple, on utilise deux jarretières associées à une traversée. Cette conguration permet de les raccorder directement à un panneau de brassage
pendant les mesures. Il est aussi possible de n’utiliser qu’une seule jarretière, du moment qu’on ne la débranche pas de la source optique une fois l’étalon­nage terminé.
L’écran afche alors la puissance instantanée à l’entrée du mesureur. Les valeurs les plus fréquentes pour les sources 33-929 se situent entre -6 et -7 dBm. En dessous (par exemple -15 dBm), elles sont le signe d’un affaiblisse­ment excessif dans les jarretières, qu’il faut alors remplacer.
42
Appuyer sur la touche « dB/
dB
nm
-
dB
nm
-
Cal » pour enregistrer la va­leur-référence. L’écran afche alors 0.00 dB.
Le mesureur détermine ensuite l’affaiblissement.
À chaque pression sur la touche « dB/Cal », l’appareil commute entre les modes de mesure de la puissance en dBm et de l’affaiblissement en dB. À chaque passage
en mode dB, le photomètre met en mémoire le niveau de puissance du moment, qui devient la nouvelle valeur-référence. Il faut par conséquent éviter de quitter le mode dB lorsque la valeur d’étalonnage est enregistrée, faute de quoi l’étalonnage devra être recommencé.
La valeur-référence enregistrée par le mesureur n’étant valable que pour une
seule longueur d’onde, l’étalonnage doit être recom­mencé à chaque change­ment de longueur d’onde.
Déconnecter les deux jarretières au niveau de la traversée et les raccorder au câble à tester. Le mesu­reur indique alors l’affaiblis­sement total pour tous les composants situés entre les deux jarretières.
43
Informations pratiques
Tableau de correspondance entre affaiblissement et puissance
Affaiblissement en dB Puissance restante en % Perte de puissance en %
1 79,00 % 21,00 % 2 63,00 % 37,00 % 3 50,00 % 50,00 % 4 40,00 % 60,00 % 5 32,00 % 68,00 % 6 25,00 % 75,00 % 7 20,00 % 80,00 % 8 16,00 % 84,00 %
9 12,00 % 88,00 % 10 10,00 % 90,00 % 11 8,00 % 92,00 % 12 6,30 % 93,70 % 13 5,00 % 95,00 % 14 4,00 % 96,00 % 15 3,20 % 96,80 % 16 2,50 % 97,50 % 17 2,00 % 98,00 % 18 1,60 % 98,40 % 19 1,30 % 98,70 % 20 1,00 % 99,00 % 25 0,30 % 99,70 % 30 0,10 % 99,90 % 40 0,01 % 99,99 % 50 0,00 % 9999,90 %
Entretien Nettoyer le boîtier avec un chiffon légèrement humidié, sans utiliser de
détergent. Nettoyer les connecteurs optiques avec grand soin en utilisant un chiffon non peluchant propre et des bâtonnets nettoyants pour composants optiques, humectés d’alcool isopropylique à 99 % et d’eau déminéralisée. Ne pas soufer dans les ports optiques.
44
Réparations et pièces de rechange Cet appareil ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur.
En cas de besoin, s’adresser au service d’assistance technique au 00 49 89 999 6860 ou le 01 69 35 54 76.
Caractéristiques techniques du photomètre Longueur d’onde 850, 1300, 1310, 1490, 1550 nm
Détecteur InGaAs Plage de mesure -60 à +3 dBm Précision ±5 % Résolution d’afchage 0,01 Adaptateur universel 2,5 mm PC Alimentation électrique 3 piles alcalines de type AAA Autonomie 360 heures Température de fonctionnement -10 à +60 °C Température de stockage -25 à +70 °C
Caractéristiques techniques de la source optique Longueur d’onde 850/1300/1310/1550nm
Puissance de sortie typique -6 à -7 dBm Stabilité 0,05 dB après 15 mn, 0,1 dB au bout de 8 h Adaptateur 2,5 mm avec adaptateurs ST, SC, FC Alimentation électrique 3 piles alcalines de type AAA Autonomie 40 heures Température de fonctionnement 10 à +60 °C Température de stockage -25 à +70 °C
45
Garantie limitée
Le premier acheteur de cet instrument bénécie d’une garantie d’un an à compter de la date d’achat contre les défauts de matière ou de fabrication. Durant cette période, IDEAL INDUSTRIES, INC. remplacera ou réparera, à son choix, l’appareil défectueux, sous réserve de vérication du vice technique ou du dysfonctionnement. La présente garantie ne saurait s’appliquer aux dysfonctionnements résultant d’un défaut d’utilisation, d’une négligence, d’un accident, de réparations non autorisées, de modication de l’instrument ou d’un usage déraisonnable de celui-ci.
Toutes les garanties tacites découlant de l’achat d’un produit IDEAL, y compris, mais de façon non exclusive, les garanties tacites de qualité loyale et marchande et d’aptitude à un usage particulier, sont limitées aux dispositions ci-dessus. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée pour toute perte d’utilisation de l’instrument ni pour tout autre dommage accessoire ou indirect, frais ou perte économique, ni en cas de demande(s) de dommages et intérêts au titre de ces dommages, frais ou pertes économiques.
En raison des différences de législation entre les différents États fédéraux, les restrictions ou exclusions mentionnées plus haut peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous confère des droits juridiques spéciques qui peuvent être complétés par d’autres droits susceptibles de varier selon les États.
Garantie limitée aux réparations ou au remplacement ; aucune garantie de qualité loyale et marchande, d’aptitude à un usage précis ou de couverture des dommages indirects.
IDEAL INDUSTRIES, INC. Sycamore, IL 60178, États-Unis Service clients : 800-435-0705 ; Assistance technique : 800-854-2708 www.idealindustries.com 6510-92-0001 Rev C Made in China / Fabriqué en Chine / Fabricado en China
46
Loading...