IDEAL Electrical Ideal 85-361 Manual

Shielded Connectors
Instructions Note: Max conductor diameter is 0.041” for this plug.
1. Strip and remove 1”-2” of jacket leaving foil shield intact.
2. Fold over foil – trim to1/4”.
3. Untwist pairs, straighten and align wires to required wiring scheme (568A or 568B).
4. Trim conductor ends flush to ½” for standard plugs or 1” for feed-thru plugs.
6. Verify conductors are in correct wiring scheme order.
7. Crimp with IDEAL 30-495 or compatible termination tool.
Conectores Blindados Connecteurs blindés
Instrucciones Nota: El diámetro máximo del conductor para este enchufe es 0.041”.
1. Pele y quite 1 “-2” del revestimiento dejando intacto el escudo metálico.
2. Doble el escudo metálico hacia atrás - recorte a 1/4”.
3. Desenrosque los pares, enderece y alinee los alambres al esquema de cableado requerido (568A o 568B).
4. Recorte los extremos del conductor al ras a ½ “para enchufes estándar o 1” para enchufes de paso.
5. Inserte completamente el cable en el enchufe hasta que el escudo metálico entre en el extremo posterior del conector blindado.
6. Verifique que los conductores estén en el orden correcto del esquema de cableado.
7. Prense con IDEAL 30-495 o herramienta de terminación compatible.
Mode d’emploi Remarque: Le diamètre de connecteur maximum est de 0,041 po (10,41 mm) pour cette fiche.
1. Dénudez et enlevez 1 à 2 po de la gaine en laissant le blindage en papier d’aluminium intact.
2. Repliez le papier d’aluminium - coupez à 1/4 po (6,35 mm).
3. Détorsadez les paires, redressez et alignez les fils conformément ay schéma de câblage requis (568A ou 568B)
4. Coupez les bouts à 1/2 po (12,7 mm) pour les fiches standards ou à 1 po (25,4 mm) pour les fiches traversantes.
5. Introduisez entièrement le câble dans la fiche jusqu’à ce que le papier d’aluminium du connecteur blindé.
6. Vérifiez que les conducteurs sont dans le bon ordre de câblage.
7. Sertissez la fiche avec l’outil IDEAL 30-495 ou un outil de terminaison compatible.
Shielded Connectors
Instructions Note: Max conductor diameter is 0.041” for this plug.
1. Strip and remove 1”-2” of jacket leaving foil shield intact.
2. Fold over foil – trim to1/4”.
3. Untwist pairs, straighten and align wires to required wiring scheme (568A or 568B).
4. Trim conductor ends flush to ½” for standard plugs or 1” for feed-thru plugs.
6. Verify conductors are in correct wiring scheme order.
7. Crimp with IDEAL 30-495 or compatible termination tool.
Shielded Connectors
Instructions Note: Max conductor diameter is 0.041” for this plug.
1. Strip and remove 1”-2” of jacket leaving foil shield intact.
2. Fold over foil – trim to1/4”.
3. Untwist pairs, straighten and align wires to required wiring scheme (568A or 568B).
4. Trim conductor ends flush to ½” for standard plugs or 1” for feed-thru plugs.
6. Verify conductors are in correct wiring scheme order.
7. Crimp with IDEAL 30-495 or compatible termination tool.
Conectores Blindados
Instrucciones Nota: El diámetro máximo del conductor para este enchufe es 0.041”.
1. Pele y quite 1 “-2” del revestimiento dejando intacto el escudo metálico.
2. Doble el escudo metálico hacia atrás - recorte a 1/4”.
3. Desenrosque los pares, enderece y alinee los alambres al esquema de cableado requerido (568A o 568B).
4. Recorte los extremos del conductor al ras a ½ “para enchufes estándar o 1” para enchufes de paso.
5. Inserte completamente el cable en el enchufe hasta que el escudo metálico entre en el extremo posterior del conector blindado.
6. Verifique que los conductores estén en el orden correcto del esquema de cableado.
7. Prense con IDEAL 30-495 o herramienta de terminación compatible.
Conectores Blindados
Instrucciones Nota: El diámetro máximo del conductor para este enchufe es 0.041”.
1. Pele y quite 1 “-2” del revestimiento dejando intacto el escudo metálico.
2. Doble el escudo metálico hacia atrás - recorte a 1/4”.
3. Desenrosque los pares, enderece y alinee los alambres al esquema de cableado requerido (568A o 568B).
4. Recorte los extremos del conductor al ras a ½ “para enchufes estándar o 1” para enchufes de paso.
5. Inserte completamente el cable en el enchufe hasta que el escudo metálico entre en el extremo posterior del conector blindado.
6. Verifique que los conductores estén en el orden correcto del esquema de cableado.
7. Prense con IDEAL 30-495 o herramienta de terminación compatible.
Connecteurs blindés
Mode d’emploi Remarque: Le diamètre de connecteur maximum est de 0,041 po (10,41 mm) pour cette fiche.
1. Dénudez et enlevez 1 à 2 po de la gaine en laissant le blindage en papier d’aluminium intact.
2. Repliez le papier d’aluminium - coupez à 1/4 po (6,35 mm).
3. Détorsadez les paires, redressez et alignez les fils conformément ay schéma de câblage requis (568A ou 568B)
4. Coupez les bouts à 1/2 po (12,7 mm) pour les fiches standards ou à 1 po (25,4 mm) pour les fiches traversantes.
5. Introduisez entièrement le câble dans la fiche jusqu’à ce que le papier d’aluminium du connecteur blindé.
6. Vérifiez que les conducteurs sont dans le bon ordre de câblage.
7. Sertissez la fiche avec l’outil IDEAL 30-495 ou un outil de terminaison compatible.
Connecteurs blindés
Mode d’emploi Remarque: Le diamètre de connecteur maximum est de 0,041 po (10,41 mm) pour cette fiche.
1. Dénudez et enlevez 1 à 2 po de la gaine en laissant le blindage en papier d’aluminium intact.
2. Repliez le papier d’aluminium - coupez à 1/4 po (6,35 mm).
3. Détorsadez les paires, redressez et alignez les fils conformément ay schéma de câblage requis (568A ou 568B)
4. Coupez les bouts à 1/2 po (12,7 mm) pour les fiches standards ou à 1 po (25,4 mm) pour les fiches traversantes.
5. Introduisez entièrement le câble dans la fiche jusqu’à ce que le papier d’aluminium du connecteur blindé.
6. Vérifiez que les conducteurs sont dans le bon ordre de câblage.
7. Sertissez la fiche avec l’outil IDEAL 30-495 ou un outil de terminaison compatible.
Test Equipment Depot - 800.517.8431 - 5 Commonwealth Ave, MA 01801 - TestEquipmentDepot.com
Loading...