IDEAL Electrical 61-340, 61-342 Instruction Sheet [fr]

#61-340 #61-342
Multimètre numérique Manuel d'instructions
boîtier n'est pas fissuré et que sa partie arrière est bien fixée.
• Inspectez et remplacez les cordons si leur iso­lation est endommagée, le métal exposé ou les sondes craquelées. Portez une attention partic­ulière à l’isolant entourant les connecteurs.
• N’utilisez pas le multimètre s'il fonctionne de manière anormale, la protection qu'il offre pou­vant être compromise.
• N’utilisez pas l'appareil pendant des orages ou temps très humide.
• N’utilisez pas l'appareil en présence de gaz, poussière ou vapeur explosifs.
• Soumettez pas le multimètre à une tension supérieure à la tension nominale.
• N’utilisez pas sans la pile ou si l'arrière du boîtier n'est pas bien monté.
• Retirez les fils d'essai du multimètre avant de retirer le capuchon de pile.
• Ne tentez pas de réparer cet appareil. Il ne com­porte aucune pièce réparable par l'utilisateur.
• Déconnectez l'alimentation et déchargez les con­densateurs avant de tester la résistance, la conti­nuité, les diodes, la capacité ou la température.
• Remplacez la pile dès que le témoin de pile est affiché afin d'éviter les fausses lectures.
• Utilisez les bonnes bornes, fonction et plage pour vos mesures.
• Se conformer avec toutes les exigences locales et nationales en matière de sécurité, y compris l'utilisation du matériel de protection personnel adéquat.
ATTENTION :
Pour vous protéger, ayez le réflexe « la sécurité d'abord ».
• Les tensions dépassant 30 V CA ou 60 V CC peuvent présenter un risque d'électrocution, il faut donc faire preuve de prudence.
• Utilisez un équipement de protection individu­elle approprié, comme lunettes de sécurité, masque facial, gants isolants, chaussures isolées, et/ou tapis isolants.
• Avant chaque utilisation :
- Procédez à un essai de continuité et mettant
les fils d'essai en contact l'un avec l'autre afin de contrôler le fonctionnement de la pile et des fils d'essai.
- Utilisez la méthode de sécurité en 3 points.
(1) Vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant une tension connue. (2)
Appliquez le multimètre au circuit en cours de contrôle. (3) Retournez à la tension active connue pour vérifier le bon fonctionnement.
• Ne jamais se mettre à la terre quand on procède à des mesures électriques.
• Connectez le conducteur commun noir à la terre avant d’appliquer le conducteur d’essai rouge sur la tension. Commencez par déconnecter le conducteur d’essai rouge de la tension.
• Travaillez toujours avec un équipier.
• Quand on se sert des sondes, tenez les doigts aussi loin que possible des pointes de sonde.
Plages et précisions :
Convertisseur c.a. : Le modèle 61-340 assure
une détection par calcul de moyenne, le modèle 61-342 étalonné avec des valeurs efficaces réelles assure une véritable détection avec des valeurs efficaces réelles. Précision : La précision est spécifée sous la forme d'un +/- (pourcentage de la lecture + une quantité fixe) à 23°C±5°C (73,4°F ± 9°F), moins de 75 % d'humidité relative. Coefficient de température : 0,1 fois la spécifi­cation de précision applicable de 0°C à 18°C ; 28°C à 50°C (32°F à 64°F et 82°F à 122°F).
Plages et précisions :
~
Symboles
Risque d'électrocution Voir la carte d'instructions Mesure de c.c. Matériel protégé par une isolation
double ou renforcée Pile Terre Mesure de c.a. Conforme aux directives de l'UE
Tension c.c. (A )
Tension c.a. (V~)
Rouge
Noir
Rouge
Noir
Basculer sur HZ
(>20% de la plage)
Fonction Plage et résolution Précision
Tension c.c.
400,0m/4,000/40,00/400,0 V ±(0.5%+5)
600.0V (8 oz.) ±(1.0%+3)
Tension c.a.
400,0m/4,000/40,00/400,0/600 V
±(1.5%+5)
(40~400Hz)
±(1.2%+5)
Courant c.c.
400,0/4000 µA ; 40,00/400,0 mA ±(0.5%+5)
500mA/600 V Fusible rapide
4,000/10,00 A ±(1.5%+5) 10mA/1000 V Fusible rapide
Courant c.a.
400,0/4000 µA ±(1.5%+5)
500mA/600 V Fusible rapide
(40~400Hz)
40,00/400,0 mA ±(2.0%+5)
4,000/10,00 A ±(2.5%+5) 10mA/1000 V Fusible rapide
400,0 ±(1.2%+5)
Résistance
4,000k/40,00k/400,0k ±(1.0%+2)
4,000M ±(1.2%+2)
40,00M ±(2.0%+5)
40,00nF ±(3.0%+10)
Capacité* 400,0n/4,000µ/40,00µ F ±(3.0%+5)
400,0µ/4000µ F ±(20%+5)
Fréquence 10,00/100,0/1,000k/10,00k/100,0k/1,000M/10,00M Hz
Cycle de service 0.1 - 99.9% ±(2.5%+5) (<10kHz)
Contrôle de diode Courant de test : 1 mA et puis la tension de circuit ouvert est de 2,5 V c.c caractéristiquement.
Continuité L'avertisseur sonore se déclenche à <25et s'arrête à >120Ω.
Température**
-58 à 1500°F ±(3.0%+5)
-50 à 800°C ±(3.0%+3)
*La précision n'est pas disponible pour la capacité de <10 nF.
**La précision est énoncée pour le multimètre uniquement. La précision du thermocouple ajoute ±2,5 % à la lecture.
Impédance d'entrée : 10 Mpour V c.a., V c.c.
FC (facteur de crête) > 2, Ajouter +/- àla précision.
Protection contre la
surcharge
±(0.1%+3)
Sensibilité : <1 MHz: 0,7 V valeurs efficaces
réelles ; >1 MHz: 5 V valeurs efficaces réelles
900 V c.c.
750 V c.a.
valeurs efficases réelles
600 V c.c./c.a.
valeurs efficases réelles
600 V c.c./c.a.
valeurs efficases réelles
600 V c.c./c.a.
valeurs efficases réelles
600 V c.c./c.a.
valeurs efficases réelles
600 V c.c./c.a.
valeurs efficases réelles
Lire en premier : Assimilez et se con­formez scrupuleusement aux instructions d’utilisa­tion. En cas d’utilisation de cet appareil d’une façon non spécifiée par IDEAL, la protection offerte par ce dernier pourra être compromise.
AVERTISSEMENTS
Se conformer aux directives suivantes pour éviter tout risque d'électrocution, de lésions person­nelles ou de mort :
• N’utilisez pas le multimètre s'il paraît endom-
magé.
• Examinez le multimètre pour s'assurez que son
+
+
DC
AVERTISSEMENT : Coupez l'alimenta-
tion du circuit avant de vérifier la diode.
AVERTISSEMENT : Pour éviter l'élec­trocution, ne pas placez les conducteurs d'essai ou le thermocouple sur une source de tension.
Basculer pour
Reverse
Température
Basculer pour °C
Capacité
AVERTISSEMENT : Coupez l'alimenta­tion du circuit et décharger le condensa­teur avant de mesurer la capacité. Temps en mesure : < 15s pour <400 µF
< 1mn pour <4000 µF
Résistance
Courant c.a./c.c. (A )
Toggle for
AVERTISSEMENT : Coupez l'alimenta­tion du circuit avant de mesurer la résis­tance.
Rouge
Noir
Rouge
Noir
AVERTISSEMENT : Commnez par
couper l'alimentation du circuit.
~
Basculer pour AC
Basculer pour HZ
Basculer pour
)
)
)
Continuité sonore (
)
)
)
)
Couper l'alimentation, disjoncter le circuit, connecter le multimètre en série, puis rétablir l'alimentation.
AVERTISSEMENTS :
• Vérifiez le fusible avant l'essai.
• Utilisez les bonnes position de commutateur et entrées de conducteurs.
• Ne jamais tenter de mesurer le courant de circuits ou de matériel dont le potentiel est supérieur à 600 volts.
• Cycle de service : 15 s sur marche / 15 mn
sur arrêt pour 10 A MAXI
Noir
Rouge
Noir
Rouge
Circuit fermé Circuit ouvert
Test de diode ( )
Bonne diode
Direct Inverse
Noir
Rouge
Remplacement de la pile et
du fusible
AVERTISSEMENT : Pour éviter l'électrocu-
tion, déconnectez les conducteurs de test avant de retirer le couvercle de pile.
AVERTISSEMENT : Pour une protection continue contre l'incendie, ne remplacez que par un fusible présentant les caractéristiques de ten­sion, d'intensité et de rapidité d'action spécifiées.
Rétention de données Spécifications
Caractéristiques générales Affichage : Affichage à cristaux liquides
à décompte jusqu'à 3999/ 3-3/4 chiffres
Fréquence de 2,5 fois/s rafraîchissement: Dépassement : "OL" est affiché. Polarité : Automatique (pas
d'indication de polarité positive) ; Signe moins (-) pour la polarité négative
Valeurs efficaces 61-342 uniquement. vraies : Arrêt automatique :Au bout de 10 minutes
de non-utilisation.
Pile déchargée : Est affiché si la tension de
la pile descend au-dessous de la tension de fonctionnement
Altitude : 6561,7 pi (2000 m) Précision : Précision nominale à
23° ± 5°C (73° ±41°F), < 75 % H.R.
Piles : 9VDC NEDA 1604 Durée de service 200 h (61-340) de la pile : 150 h (61-342) Fusible : 0,5A/500V (#F-340)
10A/1000V (#F-341)
Environnement de 0° à 40°C (32°F à 104°F) fonctionnement : à < 75% d'H.R. Environnement de -20° C à 60°C (-4° à 140°F) stockage : à < 80 % d'H.R. Poids : 386g (13,6 oz) Taille : 10 cm x 18,75 cm x 6,25 cm
(7,0 po x 3,5 po x 1,9 po)
Accessoires inclus: Conducteurs de test
(TL-310), pile de 9 V, mode d'emploi
Certification de Conforme à UL 61010-1, sécurité : Complies with UL/IEC/EN
61010-1,61010-031, Cat III-600V
Double isolation.
L’appareil a été évalué et il est conforme à la caté­gorie d’isolation III (catégorie de surtension III). Degré de pollution 2 conforme à la norme IEC-644. Pour une utilisation à l'intérieur.
Entretien
Nettoyez le boîtier avec un chiffon humidifié avec du détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants.
Service et pièces de rechange
Aucune pièce par l'utilisateur. En se ce qui concerne les pièces de rechange ou les
renseignements concernant l'entretien-dépannage, se mettre en rapport avec IDEAL INDUSTRIES, INC. Au 1-877-201-9005 ou visitez notre site web www.testersandmeters.com
Déclaration de garantie
Ce testeur est garanti à l'acheteur primitif contre tout vice de matière ou de façon pendant deux ans à compter de la date d'achat. Durant cette période de garantie IDEAL INDUSTRIES, INC., à son choix, remplacera ou réparera l'unité défectueuse, suite à la vérification du défaut ou du disfonctioneme. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles ou aux dommages résultant d'une utilisation abusive, de la négligence, d'un accident, d'une réparation non autorisée, d'une modification ou d'une utilisation déraisonnable de l'instrument.
Toutes les garanties implicites résultant de la vente d'un produit IDEAL, incluant sans y être limitées les garanties implicites de valeur marchande et d'adaptation à une fin particulière, sont limitées aux conditions ci-dessus. Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable de la perte d'usage de l'instru­ment, ni d'autres dommages accessoires ou indi­rects, dépenses ou préjudice financier, ou de toute(s) réclamation(s) pour de tels dommages, dépenses ou préjudices.
Les lois des provinces varient, donc les limitations et exclusions précédentes peuvent ne pas s'appli­quer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Basculer pour cycle de service
Fréquence (Hz) /
Cycle de service (%)
Rouge
Noir
(Retirer le support incliné)
Hold
Appuyer pour
retenir la valeur
actuelle sur l'affichage ;
appuyer pour
libérer l'affichage.
Mini/Maxi
Mode relatif
Basculer pour
le mode relatif
Appuyer pour déduire
la valeur de référence
; appuyer pour quitter
le mode.
Rétroéclairage
Appuyer > 1 s pour le rétroé­clairage ( )
Le rétroéclairage demeure allumé pendant 10 s.
Gamme
Basculer vers la
plage manuelle
sur les fonctions
suivantes: Volts,
Ohms, Ampères.
Appuer pendant > 1 s
pour quitter le mode.
Basculer pour Min/Max
Appuyer pen­dant > 1 s pour quitter le mode.
MAX MIN
CUS
N12966
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A. / Etats-Unis 877-201-9005 Technical Hotline / Línea directa de Soporte Técnico / Ligne d'assistance technique www.idealindustries.com www.testersandmeters.com ND 6447-1 Made in China /
Fabricado en China / Fabriqué en Chine
Remarque: Sur les cuisuits parasité, mettez le cadran sur V c.a., puis basculez le bouton Hz.
MΩ
nF
DC
A
Ω
Closed Circuit
Open
Circuit
Bad Diode
Open Shorted
Good Diode
Foward Reverse
+
Hz
(Remove tilt stand)
Loading...