Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie die darin gegebenen Hinweise.
Verwenden Sie das Messgerät nur wie in dieser Anleitung vorgeschrieben.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann der vom Messgerät gewährleistete Schutzgrad beeinträchtigt
werden.
WARNUNG
Beachten Sie diese Richtlinien zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Verletzungen oder tödlichen
Unfällen:
•Verwenden Sie das Messgerät nur, wenn Sie sich sicher sind, dass es nicht beschädigt ist. Überprüfen
Sie das Messgerät auf äußere Schäden am Gehäuse und auf festen Sitz des Batteriefachdeckels.
•Verwenden Sie keine Messleitungen, bei denen die Isolierung beschädigt ist, Metallteile freiliegen
oder die Messspitze eingerissen ist. Überprüfen Sie insbesondere die Isolierung an den Anschlüssen.
•Verwenden Sie das Messgerät nicht bei Fehlfunktionen, da der sonst gewährleistete Schutz
beeinträchtigt sein könnte.
• Verwenden Sie das Messgerät nicht bei Gewitter oder Nässe.
• Verwenden Sie das Messgerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Stäuben oder Dämpfen.
• Beachten Sie die für das Messgerät maximal zugelassene Spannung.
• Verwenden Sie das Messgerät nur mit eingelegter Batterie und ordnungsgemäß montiertem
Batteriefachdeckel.
•Ersetzen Sie die Batterien, sobald die Batteriewarnung aufleuchtet, um falsche Messergebnisse zu
vermeiden.
• Entfernen Sie die Messleitungen vom Messkreis, bevor Sie den Batteriefachdeckel entfernen.
• Versuchen Sie nicht, das Messgerät selbst zu reparieren. Das Gerät enthält keine vom Anwender zu
wartenden Teile.
•Schalten Sie die Stromversorgung ab und entladen Sie die Kondensatoren, ehe Sie Widerstände,
Durchgang, Dioden oder Kapazitäten messen.
ACHTUNG
Beachten Sie, dass Ihre Sicherheit stets Vorrang hat!
•Spannungen über 30VAC oder 60VDC sind gefährlich. Gehen Sie daher mit der gebotenen Vorsicht
vor.
•Verwenden Sie angemessene Schutzausrüstung, wie Schutzbrillen, Gesichtsschutzschirme,
- Führen Sie eine Durchgangsprüfung aus: Halten Sie die Messleitungen zusammen und
kontrollieren Sie so die ordnungsgemäße Funktion der Batterie und der Messleitungen.
- Zur Erhöhung der Sicherheit gehen Sie wie folgt vor:
•Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion des Messgerätes, indem Sie eine bekannte Spannung
messen. (2) Schließen Sie das Messgerät an die zu messende Leitung an. (3) Messen Sie anschließend
noch einmal die bekannte Spannung, um sich des ordnungsgemäßen Betriebs des Messgeräts zu
vergewissern.
Bedienungsanleitung 61-340/342 Seite 1 von 11
•Wählen Sie geeignete Anschlüsse, die richtige Funktion im Messgerät sowie den richtigen
Gefahr eines Stromschlages
Siehe Anleitungskarte
DC-Messung
Geräteschutz durch doppelte oder verstärkte Isolierung
Batterie
Erde
AC-Messung
Einhaltung von EU-Richtlinien
Messbereich für die auszuführenden Messungen aus.
• Achten Sie bei der Ausführung von Messungen auf eine ausreichende Standortisolierung.
• Verbinden Sie zuerst die schwarze Messleitung mit Erde oder Null, bevor Sie die rote Messleitung an
die potenziell spannungsführende Leitung anschließen. Trennen Sie immer zuerst die rote
Messleitung von der spannungsführenden Leitung.
• Arbeiten Sie nie allein.
• Wenn Sie die Prüfspitzen verwenden, halten Sie größtmöglichen Abstand von den Spitzen.
Symbole
Messbereiche und Genauigkeit:
AC-Konverter: Modell 61-340:Mittelwertbildung, kalibrierte Effektivwerte
Modell 61-342: Echt-Effektivwertmessung
Genauigkeit: Die Genauigkeit wird angegeben als +/- (Prozentsatz des Messwertes +
Festbetrag) bei 23 °C ±5 °C bei unter 75 % relative Luftfeuchte.
Temperaturkoeffizient: 0,1 x die anwendbare spezifizierte Genauigkeit von 0 °C bis 18 °C und
von 28 °C bis 50 °C.
Bedienungsanleitung 61-340/342 Seite 2 von 11
Funktion
Bereich und Auflösung
Genauigkeit
Überlastschutz
Gleichspannung
400,0 mV / 4,000 / 40,00 / 400,00 V
±(0,5 % + 5)
900 VDC
750 V
AC eff.
600,0 V
±(1,0 % + 3)
Wechselspannung
(40 ~ 400 Hz)
400,0 mV / 4,000 / 40,00 / 400,00 /
600 V
±(1,5 % + 5)
Gleichstrom
400,0 / 4000 µA; 40,00 / 400,0 mA
±(0,5 % + 5)
500 mA/600 V flinke
Sicherung
4,000 / 10,00 A
±(1,5 % + 5)
10 A / 1000 V, flinke
Sicherung
Wechselstrom
(40 ~ 400 Hz)
400,0 / 4000 µA
±(1,5 % + 5)
500 mA / 600 V
flinke Sicherung
40,00 / 400,0 mA
±(2,0 % + 5)
4,000 / 10,00 A
±(2,5 % + 5)
10 A / 1000 V
flinke Sicherung
Widerstand
400,0
±(1,2 % + 5)
600 V
DC/AC eff.
4,000/40,00/400,0 k
±(1,0 % + 2)
4,000 M
±(1,2 % + 2)
40,00 M
±(2,0 % + 5)
Kapazität*
40,00 nF
±(3,0 % + 10)
600 V
DC/AC eff.
400,0 nF/4,000 µF/40,00 µF
±(3,0 % + 5)
400,0 / 4000 µF
±(20,0 % + 5)
Frequenz
10,00/100,0/1,000 k/100,0 k/ 1,000
M/10,00 MHz
±(0,1 % + 3)
Empfindlichkeit:
≤1 MHz: 0,7 V
eff.
,
>1 MHz: 5 V
eff
600 V
DC/AC eff.
Lastzyklus
0,1 – 99,9 %
±(2,5 % + 5) (<10 kHz)
Diodenprüfung
Prüfstrom: (1 ± 0,6) mA
Spannung des offenen Stromkreises: 2,5 VDC (typ.)
600
VDC/AC eff.
Durchgangsprüfung
Der Summer schaltet sich ein bei
<25 und aus bei >120 .
600
VDC/AC eff
Temperatur***
–50 bis 800 °C
±(3,0 % + 5)
±(3,0 % + 3)
—
* Die angegebene Genauigkeit gilt nur für eine
Kapazität <10nF.
** Die angegebene Genauigkeit gilt nur für das
Messgerät. Bei den Thermoelementen sind ±2,5 %
zum Messwert hinzuzurechnen.
Eingangsimpedanz: 10 M bei ACV und DCV.
Bei CF > 2 sind ±1 % zur Genauigkeit
hinzuzurechnen.
Bedienungsanleitung 61-340/342 Seite 3 von 11
Wechselspannung (V)
Gleichspannung
Widerstand ()
WARNUNG!
Vor der Widerstandsmessung muss die zu
prüfende Leitung stromlos geschaltet
werden.
Kapazität
WARNUNG!
Vor der Kapazitätsmessung muss die Leitung
stromlos geschaltet werden.
Messzeit: < 15 Sekunden für < 400 µF
< 1 Minute für < 4000 µF
ROT
SCHWARZ
Für Frequenz
umschalten
(>20 % des
Bereiches)
SCHWARZ
ROT
SCHWARZ
SCHWARZ
ROT
ROT
SCHWARZ
Umschalten für
Kapazitätsmessung
Bedienungsanleitung 61-340/342 Seite 4 von 11
Wechsel-/Gleichstrom
Für Hz
umschalten
Für AC
umschalten
ROT
SCHWARZ
Schalten Sie die Leitung stromlos. Unterbrechen Sie den Stromkreis. Schließen Sie das Digitalmultimeter
in Reihe an und schalten Sie den Strom wieder ein.
WARNUNGEN!
• Überprüfen Sie vor der Messung die Sicherung.
• Kontrollieren Sie Schalterstellung und die richtige Position der Messleitungen.
• Versuchen Sie niemals Ströme an Leitungen oder Geräten zu messen, deren
Spannungspotenzial 600 V überschreitet.
•Lastzyklus: 15 Sekunde EIN / 15 Minuten AUS bei max. 10 A
Bedienungsanleitung 61-340/342 Seite 5 von 11
Akustische Durchgangsprüfung
Geschlossener
Stromkreis
Unterbrochener
Stromkreis
ROT
SCHWARZ
Für
umschalten
DIODE DEFEKT
UNTERBROCHEN
KURZSCHLUSS
DIODE IN ORDNUNG
DURCHLASSRICHTUNG
SPERRRICHTUNG
ROT
SCHWARZ
Für Diodenprüfung
umschalten
WARNUNG!
Schalten Sie die Leitung zuerst stromlos.
Diodenprüfung
WARNUNG!
Vor der Diodenprüfung muss die Leitung stromlos geschaltet werden.
Bedienungsanleitung 61-340/342 Seite 6 von 11
Temperatur
Für C°
umschalten
Für Lastzyklus
umschalten
SCHWARZ
ROT
WARNUNG!
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages dürfen die Messleitungen oder Thermoelemente
nicht an eine Spannungsquelle angelegt werden.
Frequenz (Hz)
Lastzyklus (%)
Hinweis: An rauschbelasteten Leitungen drehen Sie das Funktionsrad auf und drücken dann die
Hz-Taste.
Bedienungsanleitung 61-340/342 Seite 7 von 11
Anzeigestopp
Für Min/Max
umschalten.
Zum Verlassen von
Min/Max Taste
> 1 Sekunde
gedrückt halten.
HOLD-Taste drücken,
um den angezeigten
Wert im Display
einzufrieren. Durch
nochmaliges Drücken
wird die Anzeige
wieder freigegeben.
In den Relativen Modus
umschalten.
Drücken, um Referenzwert
abzuziehen. Erneut drücken,
um Relativen Modus zu
verlassen.
Bedienungsanleitung 61-340/342 Seite 8 von 11
Relativer Modus
Hintergrundbeleuchtung
Ständer abnehmen
Für
Hintergrundbeleuchtung
> 1 Sekunde gedrückt
halten.
Beleuchtung bleibt
10 Sekunden aktiviert.
Umschalten zur manuellen
Bereichswahl für die
folgenden Funktionen:
Volt, Ohm, Ampere.
Zum Verlassen des Modus
Taste > 1 Sekunde gedrückt
halten.
Bereich
Bedienungsanleitung 61-340/342 Seite 9 von 11
Wechsel von Batterie und Sicherung
WARNUNG!
Zur Vermeidung eines Stromschlages sind die Messleitungen vor der Entfernung des Batteriefachdeckels
vom Messgerät zu ziehen.
WARNUNG!
Zur Gewährleistung des Brandschutzes ist die Sicherung nur durch eine Sicherung mit der angegebenen
Spannung, Stromstärke und Auslösecharakteristik zu ersetzen.
Technische Daten
Allgemeine Parameter
Anzeige: 3 3/4-stelliges LCD-Display mit 3999 Counts
Aktualisierungsrate: 2,5x/Sek.
Bereichsüberschreitung: Anzeige von „OL“
Polarität: Automatisch (keine Anzeige für Plus); Minus-Zeichen (–) für Minus
Echt-Effektiv (TRMS): Nur Modell 61-342
Automatische Abschaltung: nach ca. 10 Minuten ohne Tastenbetätigung
Batteriewarnung: Bei Abfall der Batteriespannung unter den Betriebswert wird
angezeigt.
Höhe über NN: 2.000 m
Genauigkeit: spezifizierte Genauigkeit bei 23 °C ± 5 °C, <75 % relative
Betriebsbedingungen: 0 °C bis 40 ℃ bei < 75 % rel. Luftfeuchte
Lagerbedingungen: –20 °C bis 60 °C bei < 80 % rel. Luftfeuchte
Gewicht: 386 g
Abmessungen (HxBxT): 177 mm x 89 mm x 48 mm
Zubehör im Lieferumfang: Messleitungen (TL-310), 9-V-Batterie, Bedienungsanleitung
Zertifizierung: Entspricht UL/IEC/EN 61010-1, 61010-031, Cat III – 600V
Geräteschutz durch doppelte Isolierung.
Das Messgerät wurde überprüft und entspricht der Isolationsklasse III (Überspannungsklasse III) für
Messungen an der Gebäudeinstallation.
Verschmutzungsgrad 2 gemäß IEC-644. Verwendung in geschlossenen Räumen.
Wartung
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine
Scheuer- oder Lösungsmittel.
Bedienungsanleitung 61-340/342 Seite 10 von 11
Service und Ersatzteile
Im Gerät befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile. Bzgl. Service und Ersatzteilen
kontaktieren Sie bitte IDEAL INDUSTRIES GmbH unter der Telefonnummer: +49-(0)89-996860 oder
per Email: germanysales@idealnwd.com.
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyceln, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit
Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben
werden soll, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
Entsorgung von Batterien/Akkus
Der Benutzer ist gesetzlich verpflichtet, unbrauchbare Batterien und Akkus zurückzugeben.
Eine Entsorgung von verbrauchten Batterien im Hausmüll ist verboten! Batterien und Akkus,
die gefährliche Substanzen enthalten, sind mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne
gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden
darf. Unter dem Symbol steht ein Kürzel für die im Produkt enthaltene gefährliche Substanz:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Sie können unbrauchbare Batterien und Akkus bei entsprechenden Sammelstellen Ihres
Müllentsorgungsunternehmens oder bei Läden, die Batterien führen, zurückgeben. Somit werden Sie
Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
Gewährleistung
IDEAL INDUSTRIES gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer des Produktes, dass dieses Produkt für die
Dauer von 1 Jahr ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Während des Gewährleistungszeitraums ersetzt oder repariert IDEAL INDUSTRIES, nach eigenem
Ermessen und vorbehaltlich der Prüfung der Störung bzw. der Fehlfunktion, das defekte Gerät. Diese
Gewährleistung gilt nicht für Sicherungen, Batterien oder Defekte, die auf missbräuchliche Nutzung,
Nachlässigkeit, Unfälle, unbefugte Reparatur, Änderung oder unangemessene Verwendung des
Messgerätes zurückzuführen sind.
Sämtliche gesetzlichen Gewährleistungen, die sich aus dem Verkauf eines Produktes von IDEAL
INDUSTRIES ergeben, einschließlich aber nicht beschränkt auf die gesetzliche Gewährleistung der
marktgängigen Qualität und der Eignung für einen bestimmten Zweck, sind auf die oben genannten
Leistungen beschränkt. Der Hersteller ist nicht haftbar für den Nutzungsausfall des Prüfgerätes oder für
andere beiläufige oder Folgeschäden, Aufwendungen oder wirtschaftliche Einbußen sowie nicht für
Forderungen nach Wiedergutmachung solcher Schäden, Aufwendungen oder wirtschaftlichen Einbußen.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte des Käufers wegen eines Mangels der Kaufsache, die sich aus
dem Kauf eines Produktes von IDEAL INDUSTRIES ergeben, werden durch diese zusätzliche HerstellerGewährleistung nicht berührt.
Bedienungsanleitung 61-340/342 Seite 11 von 11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.