IDEAL Electrical 61-090 NCV, 61-092 NCV Instruction Sheet [es]

Probador de voltaje / continuidad Vol Con
Información de seguridad:
• Antes de cada uso, realice una prueba de continuidad tocando las puntas de la sonda entre sí. Se deberá oír un sonido y encender el LED de continuidad. Esta prueba verifica el fun­cionamiento de la pila y los cables de prueba.
• Verifique la operación del probador antes de usarlo midiendo un voltaje conocido.
• Inspeccione visualmente el medidor y los cables para ver si están dañados antes de usarlos. Sustituya los cables si el aislamiento está dañado o los cables parecen sospechosos.
• El voltaje no debe ser mayor que 1000 V.
• Para evitar descargas eléctricas y daños en el medidor:
- No se conecte a tierra cuando esté tomando medidas eléctricas.
- Tenga cuidado al medir el voltaje.
- No lo use durante tormentas eléctricas.
- Desconecte la corriente del circuito o dispositivo antes de probar si existe continuidad.
- No lo use en tiempo húmedo.
• Pruebe la función de voltaje sin contacto en un voltaje conectado conocido antes de usar.
Características:
• Sensor de voltaje sin contacto • Tecnología de voltaje/continuidad de conmutación automática
• Modalidad de vibración (61-092) • Dispositivo de medida de baja impedancia
• Indicación sonora y de LED de los niveles de voltaje • Cables de prueba de silicona reemplazables
Para medir el voltaje de CA:
• Ponga el cable de prueba negro en la entrada “COM” y el cable de prueba rojo en la entrada “+” del probador.
• Conecte el probador en paralelo con la carga o circuito.
• El probador se encenderá automáticamente, indicando el tipo y nivel de voltaje.
Para medir el voltaje de CC:
• Ponga el cable de prueba negro en la entrada “COM” y el cable de prueba rojo en la entrada “+” del probador.
• Conecte el probador en paralelo con la carga o circuito.
• El probador se encenderá automáticamente, indicando el tipo, polaridad nivel de voltaje.
Para probar la continuidad:
• Ponga el cable de prueba negro en la entrada “COM” y el cable de prueba rojo en la entrada “+” del probador.
• Desconecte el circuito antes de realizar la prueba de continuidad. Nota, si hay voltaje presente en el circuito, el probador pasará automáticamente a la modalidad de indicación de voltaje.
• Pruebe si existe continuidad conectando el medidor al circuito.
• Si el circuito está completo, se oirá una indicación sonora y se encenderá el LED de continuidad.
• La continuidad viene indicada a menos de 20K
Para usar el sensor de voltaje sin contacto:
• El sensor de voltaje sin contacto indica un voltaje de CA de 24 a 600 VCA.
• El sensor de voltaje sin contacto sobresale de la parte de arriba del probador.
• Al poner el sensor cerca del circuito que se vaya a probar, pulse el botón “NCV”.
• Si hay presente un voltaje de 24 a 600 VCA, se oirá una indicación sonora y se encenderá el LED “NCV”.
• Cuanto más se aproxime el sensor NCV al voltaje de CA, más alto será el pitido.
• Para distinguir entre el cable con corriente y neutral de una toma, introduzca la lengüeta en cada ranura de la toma. El lado con corriente de la toma emitirá un pitido más alto que el neutro.
• El cable de prueba rojo también se puede usar para diferenciar aún más entre el cable con corriente y neutral. Introduzca el cable de prueba rojo en la entrada “+” del probador, encaje el cable de prueba en el portador de la sonda de prueba. Al pulsar el botón “NCV”, introduzca la sonda en la toma. Se emitirá un sonido y el LED “NCV” se encenderá en el lado con corriente de la toma.
Función de agitación: 61-092 sólo
• El probador vibra con voltios de CA.
• El probador empieza a agitarse a 30 VCA.
• El probador se agita a un nivel crecientemente variable que permite al usuario notar la diferencia entre 60 V, 120 V, 240 V y 480 V.
Terminal de entrada V+
Se trata del terminal de entrada positivo. La conexión se establece por medio del conductor de prueba rojo.
Terminal de entrada COM
Se trata del terminal de entrada negativo (tierra). La conexión se establece por medio del conductor de prueba negro.
Información sobre seguridad
Este instrumento cumple con la clase II, sobretensión CAT III, 1000 V de las normas IEC 1010-1 (EN61010-1) ; UL3111-1 y CAN/CSA C22.2 N°1010.1-92. Grado de contaminación 2 según la norma IEC-664 para utilizar en interiores. En caso de usar el equipo de una forma no especificada, podrá deteriorarse la protección proporcionada por este último. Los símbolos uti­lizados en este instrumento son:
~
Mantenimiento
El mantenimiento consiste en una limpieza periódica y en reemplazar las pilas. El exterior del instrumento puede limpiarse con un paño limpio y seco a fin de eliminar el aceite, grasa o suciedad. No utilice nunca disolventes o detergentes líquidos. Las reparaciones y servicios que no estén cubiertos en este manual serán efectuados por personal capacitado.
®
Elite con indicadores sonoros y visuales
ADVERTENCIA
Precaución, consulte la documentación incluida Corriente continua Equipo completamente protegido por un aislamiento doble (Clase II) Tierra Corriente alterna
#61-090 NCV #61-092 NCV, agitador
Reemplazo de las pilas
CUS
Advertencia
Para evitar una descarga eléctrica, desconecte los conductores de prue­ba y todas las señales de entrada antes de reemplazar las pilas. Reemplace las pilas solamente por pilas del mismo tipo.
Este instrumento es alimentado por pilas de 1,5 voltios (tamaño AAA). (Voltaje totale 6 VCC, corriente total 120 mA) Cuando el instrumento no puede efectuar la prueba de continuidad, se deben reemplazar las pilas para que funcione de modo apropiado. Use el procedimiento siguiente para reemplazarlas:
1. Desconecte los conductores de prueba de la fuente de alimentación y de los terminales de entrada.
2. La tapa de las pilas está sujeta a la parte inferior de la caja por dos tornillos. Use un destornillador Phillips para quitar los tornillos de la tapa de las pilas y quite la tapa.
3. Saque las pilas y reemplácelas por 4 pilas nuevas de 1,5 voltios (tamaño AAA).
4. Vuelva a poner la tapa de las pilas y vuelva a instalar los tornillos.
Piezas de servicio y repuesto:
Para obtener piezas de repuesto o para preguntar sobre contacto de iformación de servicio. IDEAL INDUSTRIES, INC. al 1-800-304-3578 o visite nuestra sitio web www.testersandmeters.com. Cables de prueba - TL-102 Caja de transporte de lados blandos – C-90
Especificaciones:
Gamas de VCA: 24 V, 120 V, 208 V, 240 V, 277 V, 480 V, 600 V. (45Hz ~ 66Hz) Ambiente de operación: 32 °F a 122°F (<70% de humedad), Precisión del VCA: 70% al 100% del LED de voltaje. uso interior
Gamas de VCC: 6 V, 12 V, 24 V, 36 V, 48 V, 110 V, 220 V Altitud: Hasta 2000 m (6461,7 pulgadas)
Precisión del VCC: 70% al 100% del LED de voltaje. Pila: (4) 1,5V (tamaño AAA) Continuidad: LED continuo e indicación sonora para menos de 20 K horas es típico para 61-092 Impedancia de entrada: 1 M 1,5 A,instrucciones de operación
Indicación de fuera de gama: Por debajo de 600 V ~ o 220 V [symbol] se Dimensiones: 7,83” (H), 1,73” (L), 1,53” (L)
Garantía:
Se garantiza al comprador original del probador contra los defectos de material y mano de obra durante la vida útil del probador. Durante el período de garantía, IDEAL INDUSTRIES, INC. reemplazará o reparará, a su opción, la unidad defectuosa, sujeto a la verificación del defecto o funcionamiento defectuoso. Esta garantía no se aplica a defectos que sean consecuencia de los abusos, negligencia, accidentes, reparación sin autorizar, alteraciones o uso no razonable del instrumento.
Cualquier garantía implícita que sea consecuencia de la venta de un producto IDEAL se limita a lo de arriba, pero no se limita a garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un cierto fin. El fabricante no debe ser responsable de la pérdida de uso del instrumento u otros daños emergentes o concomitantes, gastos, o pérdida económica, o cualquier reclamación de dichos daños, gastos o pérdidas económicas.Las leyes de los estados varían, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones de arriba no se apliquen en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
88% al 100% del LED de 240 V y 277 V. Nivel de potencia acústica: Máx. 65 dB 80% al 100% del LED de 600 V de voltaje. Temperatura de almacenamiento: -4 °F a 122 °F (<80% de humedad)
80% al 100% del LED de 48 V. Duración de las pilas: 200 horas es típico para 61-090; 100 Tiempo de respuesta de 100 ms. Accesorios incluidos: Cables de prueba, (4) pilas “AAA” de
encenderán todos los LED Seguridad: EN61010, CAT III 1000V, CE,
Loading...