iDance PARTY BALL BB 10M Instruction Manual

Page 1
PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
Thank you for purchasing iDance Audio System.
Instrucon Manual
English
..................... E1-E9
PARTY BALL
BLUETOOTH PARTY SYSTEM WITH BUILT-IN LIGHT SHOW
Page 2
WHAT’S IN THE BOX
OVERVIEW
Contents
1.
2.
3.
4.
iDance BB10 main unit
AC-DC Power Adapter
Microphone
Instrucon Manual
The iDance BB10M is a Wireless all-in-one DJ Party box System with an integrated mixer, which accepts microphone, guitar, line-in audio, and stereo Bluetooth wireless audio up to 10 meters. Only few simple steps to pair your device!! Thanks to the built-in disco lighng, you can fill your music with light with just one buon!
The BB10M is perfect for house / pool / yard party, or for karaoke applicaons. Take your sound with you on the go!!
E1
Page 3
WARNINGS
FCC AND CANADIAN ICES
The lightning flash with arrow­head symbol inside an equilateral triangle is intended to alert User of the presence of un-insulated " hazardous voltage" within the product’s enclosure, which may be of sufficient magnitude to induce a risk of electric shock to
persons.
The exclamaon mark inside an equilateral triangle is intended to alert user of the presence of important operang and mainte­nance (servicing) instrucons in the literature accompanying the
product.
Please do not aempt to open the back cover or power adapter as opening or removing the covers may expose you to dangerous voltage or other hazards, and it will also cause the restricted servicing to be disabled. There are no user servicing components inside.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulaons of Industry Canada. These limits are designed to provide reasonable protecon against harmful interference in a residenal installaon.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separaon between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
WARNING
E2
Page 4
Read these instrucons.
Keep these instrucons.
Heed all warnings.
Follow all instrucons.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any venlaon openings. Install in accordance with the manufacturer’s instrucons.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched parcularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use aachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use cauon when moving the cart/apparatus combinaon to avoid injury from p-over. Portable Cart Warning
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of me.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
The baery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
The MAINS plug is used as the disconnect device, which shall remain readily operable.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
E3
Page 5
Bluetooth wireless stereo audio streaming
Support A2DP Profiles for most smart phones / tablets / laptops
Line In input (3.5 mm Stereo Mini Jack)
Microphone input (1/4" Jack)
Disco Ball with disco light effect.
3" Full range Driver X1
Included power adapter for unit AC power
FEATURES
E4
Page 6
STANDBY Indicator
The LED indicator will light up when unit turn to standby mode.
STANDBY Buon Press to turn the BB10 power on , press again to standby mode.
DISCO LED MODE
Press to select different light effect for disco ball. Hold the buon to turn disco LED on / off.
VOLUMES Pressing / hold the VOLUME (+ /-) buon to select sound level.
BLUETOOTH PLAY & PAIRING
Hold to reconnect Bluetooth pairing connecon, check your smartphone or other Bluetooth device and search for Bluetooth device named “BB10”. Or you can press this buon to play/pause Bluetooth music
BLUETOOTH Indicator
The indicator will light when Bluetooth pairing successful and indicate its connecon status. The indicator will flash when Bluetooth start pairing now.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
CONTROL LOCATION (1.1)
E5
1
2
3
4
6
6
5
Page 7
DISCO BALL
Different color LED light show
MIC 1/2 Input
6.3mm unbalanced jack for connect microphone.
LINE IN (Aux In / Audio Input) Input Connect a music device (MP3 player etc.) to this socket with a 3.5mm audio cable. The external device will sound from BB10 speaker.
DC Jack ln
Connect the power adapter to power up of BB10.
(Please only use the included Power adaptor, otherwise, it would causes damage to BB10
7.
8.
9.
10.
E6
CONTROL LOCATION (1.2)
8
9
10
7
Page 8
E7
Connect small end of adapter to main unit and plug the supplied adapter into standard AC wall socket. Press the STD BY buon to turn on power. Press again turn unit to standby.
If the adapter does not fit properly, turn it over and again. Do not force AC plug. Remove the power adapter when the unit not operaon or unused for long periods of the me.
Press the STD BY buon to turn on, press the BLUETOOTH buon to connect your external Bluetooth device. On your smartphone / Tablet, turn on Bluetooth and enable device scanning. When BB10 shows on the Bluetooth scan, select it to connect it to your device. When both devices are successfully connected, you are ready to play music wirelessly from your device.
Press the PLAY buon to start music playback. Press PREV/NEXT of external Bluetooth device to switch between music tracks.
Hold the BLUETOOTH buon to reconnect other Bluetooth device.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
NOTES:
Connecng Bluetooth to your Smartphone I Tablet
Power Adapter Connecon
GENERAL OPERATIONS
AC 230~240V 50Hz
REAR OF MAIN U N I T
Page 9
E8
TROUBESHOOTING
If you have followed the instrucons and are having difficulty operang the unit, locate the PROBLEM in the le column below. Check the corresponding POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION column to locate and fix the problem.
Noise on speaker output when microphone is connected and turn on BB10
Make sure your microphone or microphone cable is in good condion, grounded and shielded. Internal gain of voice processing could cause vibraon from poor ground noise.
The wireless Bluetooth distance of BB10 is about 7-l0 meter in open area. Below condions could block you Bluetooth signal and please ensure you would get rid of those:
Make sure no other device from your friend or family is connected to BB10. When BB10M Bluetooth is connected, press BLUETOOTH buon would stay ON. So make sure BB10M indicang Bluetooth is ready to connect. Also make sure your smartphone / tablet is located close to BB10 less than 2 meters when pairing. Hold the BLUETOOTH buon to reconnect again
Metal protecon on case for your phone/tablet Metal or wall is blocking in between your phone / tablet
and BB10
Another Bluetooth device is working close to BB10
Ensure that the BB10M is powered ON
Check the master volume on the BB10 Check the volume level on paired Bluetooth device Remove the power adapter and reconnect again.
Bluetooth cannot connect to
BB10
Intermient Bluetooth
music streaming
No sound on selected
source
PROBLEM POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION
Page 10
E9
SPECIFICATIONS
AC ADAPTER AC Input :AC~ 100-240V 50/60Hz
DC Output = 5V , 1500mA
Bluetooth, 1/4 ” Microphone, Aux-In
<10% at maximum output
> 45dB
3 ”Full range driver X1
5W RMS Power Output
AUDIO INPUTS
THD+N
S/N rao
Speaker Size
Speaker Power Output
Page 11
Lees deze handleiding helemaal door voordat u dit apparaat gebruikt en bewaar deze handleiding voor toekomsge raadplegingen
Bedankt voor het aanschaffen van een iDance
Gebruiksaanwijzing
Dutch
..................... D1-D9
PARTY BALL
BLUETOOTH PARTY SYSTEM WITH BUILT-IN LIGHT SHOW
Page 12
Wat zit er in de doos
Overzicht
Inhoud
1.
2.
3.
4.
iDance BB10 hoofdunit
AC-DC Voeding Adapter
Microfoon
Gebruiksaanwijzing
De iDance BB10 is een draadloze all-in-one DJ Party Box Systeem met een geïntegreerde mixer, die de microfoon, gitaar, line-in audio accepteert. Het apparaat beschikt over een Bluetooth funce tot <10 meter. Slechts een paar eenvoudige stappen om uw toestel te koppelen met de BB10. Dankzij de ingebouwde discolichten kunt u uw muziek vullen met licht door slechts op een knop te drukken! De BB10 is perfect voor huis/zwembad/tuinfeesten! Neem uw geluid mee, waarheen u ook gaat!
D1
Page 13
D2
Page 14
D3
Lees deze instruces.
Bewaar deze instruces.
Neem alle waarschuwingen.
Volg alle instruces.
Niet in de buurt van water gebruiken.
Reinig alleen met een droge doek.
Blokkeer niet de venlaeopeningen. Installeer volgens de instruces.
Niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
Maak de veiligheid van de gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker hee twee bladen, waarvan er een breder is dan de andere. Een geaarde stekker hee twee pennen en een derde aardingspen. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Indien de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien voor vervanging van het verouderde stopcontact.
Bescherm het net snoer zodat er niet overheen gelopen kan in het bijzonder bij stekkers, stopcontacten en het punt waar ze het apparaat verlaten.
Gebruik alleen hulpstukken / accessoires die door de fabrikant zijn meegeleverd.
Gebruik alleen een karretje, standaard, staef, beugel of tafel die door de fabrikant wordt verkocht met het apparaat. Wanneer u een karretje gebruikt, wees dan voorzichg bij het verplaatsen van de kar / apparaten, waardoor u letsel door vallen dient te voorkomen. Draagbare winkelwagen waarschuwing:
Ontkoppel dit apparaat jdens onweer of als het langere jd niet wordt gebruikt.
Laat al het onderhoud over aan gekwalificeerd personeel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als het net snoer of de stekker is beschadigd, vloeistof is gemorst of voorwerpen in het apparaat, als het apparaat is blootgesteld aan regen of niet normaal funconeert of is gevallen.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spaen en geen met water gevulde voorwerpen, zoals vazen op het apparaat worden geplaatst.
De baerij mag niet worden blootgesteld aan overmage warmte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen, die gemakkelijk bereikbaar blij.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Page 15
Bluetooth draadloze stereo audio streaming
Ondersteuning A2DP-profielen voor de meeste smartphones / tablets / laptops
Line In-ingang (3,5 mm stereo mini-jack)
Microfooningang (1/4 "Jack)
Bal van de Disco met disco licht effect.
3 "Full range driver X1
Inclusief adapter voor de unit netstroom
KENMERKEN
D4
Page 16
Stand-by indicator De led indicator zal branden wanneer het apparaat in stand-by gaat.
Stand-by knop Druk op de knop om de BB10 aan/uit te schakelen.
Disco LED Modus
Druk op de knop om verschillende lichteffecten te krijgen Houdt de knop ingedrukt om de verlichng aan/uit te schakelen.
Volume Druk op de volume (+/-) knop om het gewenste geluidsniveau te krijgen.
Bluetooth Spelen/verbinden Druk op de Bluetooth knop om te verbinden, controleer uw smartphone of ander Bluetooth apparaat en zoek naar Bluetooth naam “BB10”. Of druk op deze knop om muziek af te spelen of
te pauzeren.
Bluetooth indicator. De Bluetooth indicator zal knipperen wanneer u probeert te verbinden met het apparaat. De indicator zal branden wanneer er succesvol is verbonden met het apparaat.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Control locae 1.1
D5
1
2
3
4
6
6
5
Page 17
Disco Ball Lichtshow met diverse kleuren
Mic1/2 input
6.3 mm jack om de microfoon aan te sluiten.
Lijn in ingang (AUX in / Audio ingang) Verbind een muziekapparaat (mp3 speler) naar dit contactpunt met een 3.5 jack. Het externe apparaat kunt u afspelen via de BB10 speaker.
DC Jack in Sluit de voeding aan om de BB10 van stroom te voorzien. (Wij raden u aan om alleen de bijgeleverde adapter te gebruiken, om interne schade te voorkomen).
7.
8.
9.
10.
D6
Control Locae 1.2
8
9
10
7
Page 18
D7
Sluit smalle uiteinde van de adapter aan hoofdtoestel en sluit de meegeleverde adapter in
een standaard stopcontact. Druk op de STD BY knop om de spanning in te schakelen. Druk op de STD BY knop om het apparaat aan/uit te zeen.
Als de adapter niet goed past, draai hem heen en weer. Forceer de stekker niet. Verwijder de adapter wanneer het apparaat niet werkt, of voor langere jd niet wordt gebruikt.
Druk op de stand-knop om de BB10 in te schakelen. Druk op de BLUETOOTH knop om verbinding te maken met het externe Bluetooth apparaat. Zet de Bluetooth aan op uw smartphone/tablet en scan apparaat Wanneer BB10 zichtbaar wordt op de Bluetooth scan, selecteert u dit op uw smartphone/tablet. Wanneer beide apparaten succesvol zijn verbonden, kunt u draadloos muziek afspelen vanaf uw smartphone/tablet.
Druk op PLAY om muziek af te spelen. Druk PREV/NEXT van het externe apparaat om te wisselen van nummer. Houdt de BLUETOOTH knop ingedrukt om te verbinden met een ander apparaat.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Opmerkingen:
Bluetooth verbinden naar uw Smartphone/ Tablet
Stroom adapter aansluing
General werking
AC 230~240V 50Hz
REAR OF MAIN U N I T
Page 19
D8
Probleemoplossingen
Als u de instruces hee gevolgd en moeilijkheden hebt met het apparaat. Kunt u het probleem in de linker kolom zoeken en in de rechter kolom zoeken naar de mogelijke oorzaak en oplossing.
Ruis op de luidspreker
uitgang wanneer de
microfoon is aangesloten en de BB10 is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat uw microfoon of kabel in goede staat is. Geaard en afgeschermd. Interne gain van de stem verwerk­ing kan trillingen uit slechte aarde veroorzaken.
De verbinding vam de draadloze afstand van de BB10 is <10 meter in open ruimte. Onderstaande voorwaarden kan het Bluetooth signaal blokkeren u kunt er voor zorgen dat u zich ontdoet van die:
Zorg er voor dat geen ander apparaat is verbonden met de BB10. Wanneer de BB10 is aangesloten, druk op de Bluetooth knop om te verbinden. Zorg ervoor dat de BB10 aangee dat hij gereed is om aan te sluiten.
Houdt de Bluetooth knop ingedrukt om te verbinden
met het apparaat.
Metale protece van uw smartphone/tablet Metaal of muur blokkeert uw smartphone/tablet and
BB10
Een ander Bluetooth apparaat is aangesloten op de BB10.
Zorg ervoor dat de BB10 wordt aangezet Controleer de master volume op de BB10 Controleer het volumeniveau op gekoppeld Bluetooth-
apparaat
Verwijder de stroomadapter en sluit weer aan
Bluetooth lukt niet om te verbinden met BB10
Intermierende Bluetooth
muziek streamen
Geen geluid op geselect­eerde bron.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION
Page 20
D9
SPECIFICATIES
AC ADAPTER AC Input :AC~ 100-240V 50/60Hz
DC Output = 5V , 1500mA
Bluetooth, 1/4 ” Microfoon, Aux-In
<10% at maximale output
> 45dB
3 ”Full range driver X1
5W RMS Power Output
AUDIO INPUTS
THD+N
S/N rao
Speaker Size
Speaker Power Output
Page 21
VEUILLEZ LIRE ENTIEREMENT LE MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSERVEZ LE MANUEL DE L’UTILISATEUR POUR UNE REFERENCE FUTURE
Merci d’avoir acheté le système audio iDANCE
Manuel de l’ulisateur
Français
..................... FR1-FR9
PARTY BALL
BLUETOOTH PARTY SYSTEM WITH BUILT-IN LIGHT SHOW
Page 22
CE QUE CONTIENT LE CARTON
VUE D’ENSEMBLE
Contenu
1.
2.
3.
4.
L’appareil principal BB10 de iDance
Adaptateur secteur
Microphone
Manuel de l’ulisateur
Le BB10 iDance est un système DJ PARTY sans fil tout-en-un avec mixeur intégré, qui accepte microphone, une guitare, entrée ligne audio et Bluetooth stéréo sans fil jusqu’à 10 mètres. Seulement quelques étapes simples pour associer votre appareil !!! Merci au jeu de lumière disco intégré, vous pouvez compléter votre musique ave juste un bouton !. Le BB10 est parfait pour la maison/la piscine/les soirées extérieures, ou pour des applicaons de karaoké. Prenez votre son avec vous sur la route !!!
Merci et féliciaon pour votre choix du BB10 de iDANCE !!!
FR1
Page 23
FR2
AVERTISSEMENTS
Le point d’exclamaon dans un triangle équilatéral est desné à alerter l’ulisateur de la présence de maintenance dans le manuel de l’ulisateur.
Ce symbole signifie que cet appareil est à double isolaon. Une connexion de masse ou de terre n'est pas nécessaire.
Le symbole de l’éclair avec une flèche dans un triangle équilaté­ral est desné à alerter l’ulisateur de la présence de tension dangereuse dans le boier, qui peut être d’une ampleur suffisante pour induire un risque de choc électrique .
Veuillez n’essayez pas d’ouvrir le couvercle arrière de l’appareil ou l’adaptateur secteur car l'ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers, et annulera également votre garane. Il n’y a pas de pièce réparable à l’intérieur de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Page 24
FR3
Lire les instrucons.
Garder les instrucons.
Tenir compte des averssements.
Suivre toutes les instrucons.
Ne pas uliser l’appareil près de l’eau.
Neoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas bloquer les ouvertures de venlaon. Installer en suivant les instrucons du fabricant.
Ne pas installer près des sources de chaleur tels que radiateur, four, ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
Ne pas rerer la sécurité de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l'autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche est prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
Ne pas piéner ou pincer le cordon d’alimentaon, en parculier au niveau des fiches, des prises et où ils sortent de l’appareil.
Uliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabriquant.
Uliser uniquement avec un chariot, un trépied, une console ou une table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est ulisé, déplacer l’ensemble chariot/appareil avec prudence afin d’éviter les blessures en cas de chutes.
Débrancher l’appareil pendant l’orage ou lorsqu’il n’est pas ulisé pendant une longue période.
Confier toutes réparaons à un personnel qualifié. Une réparaon est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé, cordon d’alimentaon ou la fiche endommagé, liquide renversé ou objets tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonconne pas normalement ou est tombé.
L’appareil ne doit pas être exposé à des goues ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que vases, ne doit être posé sur l’appareil.
La prise secteur est ulisé comme un disposif de déconnexion et doit rester facilement accessible.
L’appareil doit être connecté à une prise secteur avec prise de terre.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITES
Page 25
Lecture audio sans fil en Bluetooth
Support Profiles A2DP pour la plupart des smartphones et tablees
Entrée AUX (Mini Jack Stéréo 3.5 mm)
Entrée microphone (Jack 6.35mm)
Disco Ball avec effet Disco.
3" Full range Driver X1
Adaptateur d’alimentaon inclus
CARACTERISTIQUES
FR4
Page 26
INDICATEUR STANDBY
L’indicateur s’allume lorsque l’appareil est en mode standby.
BOUTON STANDBY
Appuyez sur ce bouton pour allumer le BB10, appuyez une seconde fois pour passer en mode Standby.
MODE LED DISCO
Appuyez sur ce bouton pour séleconner les différents effets du disco ball. Maintenez le bouton pour allumer/éteindre le LED disco.
VOLUME Appuyez / Maintenez le bouton VOLUME (+ /-) pour régler le niveau sonore.
CONNECTION ET LECTURE BLUETOOTH
Maintenez le bouton pour la connexion d’appairage Bluetooth, vérifiez votre smartphone ou tout autre appareil Bluetooth et recherchez le périphérique Bluetooth nommée “BB10”. Ou vous pouvez appuyer sur ce bouton pour la lecture/pause de la musique Bluetooth.
INDICATEUR BLUETOOTH
Le témoin lumineux s’allume lorsque la connexion Bluetooth est associée avec succès.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
EMPLACEMENT DES COMMANDES 1.1
FR5
1
2
3
4
6
6
5
Page 27
DISCO BALL
Différente lumière à LED de couleur s’éclaire. ;
Entrée MIC 1/2 Connectez ici votre microphone en jack 6.35mm.
Entrée AUX Connectez un appareil de musique (lecteur MP3 etc.) à cee prise avec un câble audio de
3.5mm. Le son de l’appareil externe retent dans le haut-parleur du BB10.
Entrée jack DC Connectez l’adaptateur secteur pour alimenter le BB10. (Veuillez uliser uniquement l’adaptateur secteur inclus, autrement, il pourrait causer des dommages au BB10).
7.
8.
9.
10.
FR6
EMPLACEMENT DES COMMANDES 1.2
8
9
10
7
Page 28
FR7
Connectez la pete extrémité de l’adaptateur à l’unité principale et branchez l’adaptateur dans la prise de courant AC. Appuyez sur le bouton STDBY pour mere sous tension. Appuyez à nouveau pour mere l’appareil en veille.
Si l’adaptateur ne s’insère pas correctement, retournez-la et retournez la encore. Ne forcez pas. Rerez l’adaptateur d’alimentaon lorsque l’apapreil ne fonconne pas par le secteur ou est inulisé pendant une longue période.
Appuyez sur le bouton STDBY pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton BLUETOOTH pour connecter votre appareil externe. Sur votre smartphone/Tablee, acvez le Bluetooth et faites une recherche d’appareil. Lorsque BB10 s’affiche, séleconnez le pour le connecter à votre appareil. Lorsque les deux appareils sont bien reliés, vous êtes prêt à écouter de la musique sans fil. Appuyez sur le bouton PLAY pour démarrer la lecture. Appuyez sur PREV/NEXT pour choisir le morceau. Maintenez le bouton BLUETOOTH pour reconnecter une autre appareil bluetooth.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Remarque:
Connectez le Bluetooth à votre Smartphone / Tablee
Connecon de l’adaptateur
FONCTIONNEMENT GENERAL
AC 230~240V 50Hz
REAR OF MAIN U N I T
Page 29
FR8
DEPANNAGE
Si vous avez suivi les instrucons et vous avez difficulté à faire fonconner l’appareil, localiser le problème dans la colonne de gauche ci-dessous. Vérifiez la colonne CAUSE ET SOLUTION POSSIBLE correspondant à localiser et résoudre le problème.
Bruit dans la sore du haut-parleur lorsque le microphone est raccordé et allumez le BB10
Assurez-vous que votre microphone ou câble de micro­phone est en bon état, à la terre et à l’abri. Gain interne de traitement de la voix pourrait provoquer des vibraons de bruit de fond.
La distance sans fil en Bluetooth du BB10 est d’environ 7-10m dans la zone ouverte. Ci-dessous, les condions qui pourraient bloquer le signal Bluetooth
Assurez-vous qu’aucun autre appareil de votre famille ou un ami est connecté à BB10. Lorsque le bluetooth du BB10 est connecté, appuyez sur la touche BLUETOOTH resterai sur ON. Donc assurez vous aussi que votre smartphone / tablee est situé à proximité du BB10 à moins de 2 mètres lors du jumelage. Maintenez la touche BLUETOOTH pour vous reconnecter à nouveau.
Protecon métallique sur la coque de votre téléphone/tablee Du métal ou un mur est entre votre téléphone / tablee et le BB10 Un autre disposif bluetooth fonconne près du BB10
Assurez vous que le BB10 est sous tension Assurez vous que le curseur est dans la bonne posion pour l’écoute de la source désirée. Vérifiez le volume MASTER sur le BB10 Vérifiez le niveau du volume sur le périphérique Bluetooth couplé.
Bluetooth ne peut pas se
connecter au BB10
La musique Bluetooth fonconne par intermience
Pas de son sur la source séleconnée
PROBLEME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION
Page 30
FR9
SPECIFICATIONS
ADAPTATEUR AC AC Input :AC~ 100-240V 50/60Hz
DC Output = 5V , 1500mA
Bluetooth, Microphone 6.35mm, Aux-In
<10% à la sore standardt
> 45dB
3 ”Full range driver X1
5W RMS
ENTRÉE SOURCE
THD+N
S/N rao
Dimensions des enceintes
Puissance de sore des
enceintes
Loading...