318 Series 318 Series 318 Series 318 Series 318 Series
1. Modello – HDD – Extern Collegamento – Colore
Modello HDD Extern collegamento Colore
IB-318StU3-B SATA USB 3.0 nero
2. Contenuto della confezione
Contenitore esterno, Adattatore di alimentazione, cavo USB 3.0, base di supporto,
manuale
3. Caratteristiche
• Alloggiamento in alluminio
• Capacità del disco rigido illimitata
• Supporta: PC (Windows XP/Vista/Win7)
• Silenzioso, senza ventola
• Hot Plug & Play, Hot Swap
• Velocità di trsferimento: USB 3.0 5 Gbit/s
• Adattatore di alimentazione
(100–240 V), 12 V/2 A, 24 W
4. HDD installazione
Staccare tutti i cavi di connessione
con il computer durante il montaggio
e lo smontaggio del disco sso.
1) Smolare le viti sull'intradosso e
spingere l'elemento portante di
HDD nella parte posteriore.
2) Fissare i cavi sul HDD Portante e
questo con le viti
3) Rimontare l’elemento portante
con HDD nel box portabile e
ssare questo con le viti.
5. Applicazione − Funzionamento:
Modalità
Esterna
Corrente
Dati Descrizione
Adattatore di
alimentazione
USB
Collegare al computer il case per mezzo
del cavo USB, quindi collegare l'unità
all'alimentazione elettrica per mezzo
dell'alimentatore e accendere l'unità.
1. Model – Twardy Dysk – Interface – Kolor
Model Twardy Dysk Interfejs Kolor
IB-318StU3-B SATA USB 3.0 czarny
2. Zawarcie pudełka
Obudów zewnętrznych, zasilacz + kabel, kabel
instrukcja obsługi
3. Szegoły
• Aluminowa obudowa
• wielkość dysku tawrdego bez l mitu
• zgodność z : PC
• calkiem bezglośna, bez wentylatorowy design
• Hot Plug & Play, Hot Swap
• szybkość transferu:
• zasilacz ( 100-240 V ), 12 V/2 A, 24 W
4. Instalacja twardego dysku
Podczas montażu oraz demontażu
dysku twardego okablowanie powinno
być odłączone od komputera.
1) Proszę wyjąć ramkę PCB, zamocować
dysk twardy 3,5" SATA na metalowym
stelażu i połączyć z wewnętrznym
złączem SATA i złączem zasilania.
2) Proszę włożyć urządzenie do
obudowy.
5. Aplikacje − Używanie dysku zewnętrznego
Tryb
Extern
(Windows XP/Vista/Win7)
USB 3.0 5 Gbit/s
Prąd
Dane Instrukcja
zasilacz Proszę podłączyć urządzenie z komputerem
USB
USB 3.0
, stojak,
za pomocą kabla USB. Następnie proszę
podłączyć zasilacz i włączyć urządzenie.
1. Μοντέλο – Οδηγός σκληρού δίσκου (HDD) – Διεπαφή – Χρώμα
Μοντέλο HDD Διεπαφή Χρώμα
IB-318StU3-B SATA USB 3.0 μαύρος
2. Περιεχόμενο συσκευασίας
Εξωτερική Θήκη, Τροφοδοτικό και καλώδιο, καλώδιo
τοποθέτησης, Εγχειρίδιο Χρήσης
3. Κύρια χαρακτηριστικά
• Θήκη αλουμινίου
• Απεριόριστη χωρητικότητα σκληρού δίσκου
• Υποστηρίζει: PC
• Σχεδιασμός χαμηλού θορύβου, χωρίς ανεμιστήρα
• Hot Plug & Play και Hot Swap
• Ταχύτητες μετάδοσης:
• Τροφοδοτικό (100–240 V), 12 V/2 A, 24 W
4. Εγκατάσταση σκληρού δίσκου
Πριν από την τοποθέτηση ή την εξαγωγή
του σκληρού δίσκου πρέπει να αποσυνδεθούν
όλα τα καλώδια από τον υπολογιστή.
1. Αφαιρέστε το πλαίσιο PCB,
τοποθετήστε έναν SATA HDD 3.5"
στο μεταλλικό πλαίσιο και
συνδέστε τον στο εσωτερικό SATA
και στις συνδέσεις ρεύματος.
2. Σπρώξτε τη μονάδα πίσω στη θήκη.
5. Εφαρμογή − Λειτουργία
Τρόπος
Εξωτερικός
(Windows XP/Vista/Win7)
USB 3.0 5 Gbit/s
Δύναμη
Στοιχεία Περιγραφή
Τροφοδοτικό Συνδέστε τη συσκευή μέσω του καλωδίου
USB
USB 3.0
, Στήριγμα κατακόρυφης
USB στον υπολογιστή. Στη συνέχεια
συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος και
πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης.
1. Модель – харддиск – хост интерфейс – Цвет
Модель харддиск хост-интерфейс Цвет
IB-318StU3-B SATA USB 3.0 Черный
2. Содержание упаковки
Приложение, адаптер питания и кабель,
Руководство
3. Основные признаки
• алюминевый корпус
• мощность (объем) харддиска не лимитирована
• поддерживает: PC
• уровень шума низкий, вентилятор отсутствует
• hot plug & play и hot swap
• cкорость передачи данных:
• адаптер питания (100–240 В), 12 B/2 A, 24 W
4. Монтаж харддиска
Перед монтажем и демонтажем харддиска
необходимо отсоединить все кабеля от
сети, а также от компьютера.
1) Вытяните рамку РСВ, закрепите 3,5"
жесткий диск SATA на металлической
рамке и подключите его к
внутренним разъемам питания
и SATA.
2) Задвиньте устройство в корпус.
5. Применение − Эксплуатация
Варианты
Наружный
(Windows XP/Vista/Win7)
Питание
Данные Описание
адаптер
питанияό
USB
USB 3.0
Кабель, подставка,
USB 3.0 5 Gbit/s
Подключите устройство к компьютеру при
помощи кабеля USB. Затем подсоедините
адаптер источника питания и включите
устройство.
USB 3.0 External enclosure for 3.5" SATA HDD
ICY BOX – User's Manual IB-318StU3-B
USB 3.0 External enclosure for 3.5" SATA HDD
ICY BOX – Handbuch IB-318StU3-B
USB 3.0 Externes Gehäuse für 3,5" SATA Festplatte
ICY BOX – Manuel IB-318StU3-B
USB 3.0 Boîtier externe pour HDD 3,5" SATA
ICY BOX – Manual IB-318StU3-B
USB 3.0 Caja externa para discos duros 3,5" SATA
ICY BOX – Manuale IB-318StU3-B
USB 3.0 Cassetto per hard disk SATA 3,5"
ICY BOX - Podręcznik obsługi IB-318StU3-B
USB 3.0 Obudów zewnętrznych na dyski SATA 3,5"
ICY BOX - Εγχειρίδιο IB-318StU3-B
USB 3.0 Εξωτερική Θήκη για Οδηγούς Σκληρού Δίσκου SATA 3,5"
ICY BOX – Руководство IB-318StU3-B
USB 3.0 Внешний контейнер (кейс) для 3,5" харддиска SATA
Attenzione: Ogni nuovo disco sso deve venir inizializzato, partizionato e
formattato dal drive, prima di poter essere indicato dal sistema.
Attenzione: Attendere la ne di funzioni di lettura e di scrittura prima di staccare
un contenitore esterno collegato al computer, per evitare perdite di dati.
Se il disco sso non viene riconosciuto all'istante dal sistema, controllare:
• se il software di drive relativo è installato.
• se il disco sso è stato inizializzato, partizionato e formattato.
6. Funzione LED
Il LED azzurro indica l'alimentazione elettrica, mentre il LED rosso un accesso al
disco sso.
Uwaga: Aby nowy dysk twardy został wyświetlony w systemie, powinien
wcześniejZzostać zainicjalizowany, podzielony na partycje oraz sformatowany przez
system operacyjny.
Uwaga: Zanim obudowa zostanie odłączona od komputera, należy zaczekać na
zakończenie procesów zapisu oraz odczytu danych. W przeciwnym przypadku istnieje
niebezpieczeństwo utraty danych.
Jeżeli dysk twardy nie został rozpoznany w systemie, proszę upewnić się:
• czy oprogramowanie sterowników zostało zainstalowane.
• czy dysk twardy został zainicjalizowany, podzielony na partycje oraz sformatowany.
6. Funkcje LED'ów
Dioda świecąca niebieski pokazuje stan zasilania, zaś dioda świecąca czerwony informuje o
stanie dostępu do dysku twardego.
Προσοχή: Προκειμένου ο νέος σκληρός δίσκος να εμφανίζεται στο σύστημα, πρέπει
πρώτα να γίνει εγκατάσταση, δημιουργία διαμερισμάτων και διαμόρφωση από το
λειτουργικό σύστημα.
Προσοχή: Για την αποφυγή απώλειας δεδομένων, περιμένετε να ολοκληρωθούν οι
διαδικασίες εγγραφής/ανάγνωσης, πριν αποσυνδέσετε το περίβλημα από τον υπολογιστή.
Εάν ο σκληρός δίσκος δεν αναγνωρίζεται αμέσως από το σύστημα ελέγξτε τα εξής:
• Εάν το λογισμικό προγράμματος οδήγησης είναι εγκατεστημένο.
• Εάν έχει γίνει εγκατάσταση, δημιουργία διαμερισμάτων και διαμόρφωση του σκληρού δίσκου.
6. Λειτουργία Ενδεικτικής Λυχνίας LED
Η ενδεικτική λυχνία μπλε υποδεικνύει την τροφοδοσία ρεύματος και η ενδεικτική λυχνία
κόκκινος την πρόσβαση στον σκληρό δίσκο.
Внимание! Новый харддиск необходимо сначала инициализировать, форматировать
и разбить по необходимости на части (партиции), чтобы он был без проблем найден
операционной системой.
Внимание! Дождитесь окончания процессов сканирования или записи данных и
только потом отсоедините устройство от ПК, чтобы предотвратить потерю данных.
Если харддиск не будет сразу узнан операционной системой, то проверьте:
• установлен ли нужный драйвер.
• был ли харддиск форматирован, партиционирован (разбит на части) и инициализирован.
6. Функция подсветки
Лампа голубо сигнализирует, что кейс подключен. Лампа красно сигнализирует о
доступе к харддиску.
1. Model – HDD – Interface – Colour
Model HDD Interface Colour
IB-318StU3-B SATA USB 3.0 black
2. Package contents
External case, power adapter and cord, USB 3.0 cable, stand foot, manual
3. Key Features
• Premium aluminium case
• HDD capacity unlimited
• Supports: PC (Windows XP/Vista/Win7)
• Low noise, fanless design
• Hot Plug & Play and Hot Swap
• Transfer rates: USB 3.0 5 Gbit/s
• AC Power Adapter (100–240 V), 12 V/2 A, 24 W
4. HDD Installation
During the HDD assembly all cabling
has to be disconnected from the
computer.
1) Push the HDD Tray from
the front and take it out.
2) Connect the cables inside and
fasten the HDD with the screws
on the tray.
3) Slide the HDD tray back into the
case and fasten screw.
5. Application − Using the external drive
Power
Mode
External
Data Description
Power adapter Connect the device via the USB cable to
USB
the computer. Then connect the power
adapter and switch the power button on.
318 Series318 Series 318 Series 318 Series
1. Modell – Festplatte – Schnittstelle – Farbe
Modell Festplatte Schnittstelle Farbe
IB-318StU3-B SATA USB 3.0 Schwarz
2. Verpackungsinhalt
Externes Gehäuse, Netzteil und Kabel, USB 3.0 Kabel, Standfuß, Handbuch
3. Merkmale
• Hochwertiges Aluminium Gehäuse
• Festplattenkapazität ohne Limit
• Unterstützt: PC (Windows XP/Vista/Win7)
• Geräuscharm, Lüfterloses Design
• Hot Plug & Play und Hot Swap
• Übertragungsrate: USB 3.0 5 Gbit/s
• Netzteil (100–240 V), 12 V/2 A, 24 W
4. Festplattenmontage
Beim Ein- und Ausbau der Festplatte
müssen alle Kabelverbindungen
zum Computer gelöst werden.
1) Lösen Sie die Schrauben auf der Unterseite
und schieben Sie den Festplattenträger
nach hinten heraus.
2) Schließen Sie die Kabel an und
befestigen Sie die Festplatten
auf dem Träger mit den
Schrauben.
3) Schieben Sie den Träger mit der
eingebauten Festplatten zurück ins
Gehäuse und schrauben Sie diesen fest.
5. Anwendung − Betrieb
Variante
Extern
Strom
Daten Beschreibung
Netzteil Das Gehäuse wird über das USB-Kabel mit
USB
dem Computer verbunden. Dann schließen
Sie das Gerät mittels Netzteil an eine Strom-
quelle an und schalten das Gerät ein.
1. Modèle – Disque dure – Interface – Couleur
Modèle HDD Interface Couleur
IB-318StU3-B SATA USB 3.0 noir
2. Contenu de la livraison
Boîtier externe, adaptateur et câble, câble USB 3.0, support, manuel
3. Spécialités principales
• Logement de matière aluminium
• Disque dur à capacité illimitée
• Supporte: PC (Windows XP/Vista/Win7)
• Silencieux, pas de ventilateur
• Hot Plug & Play, Hot Swap
• Taux de transfert: USB 3.0 5 Gbit/s
• Adaptateur (100–240 V), 12 V/2 A, 24 W
4. Installation HDD
Devant l'installation ou la
désinstallation d'un disque dur
il faut débrancher tous câbles de
connexion à l'ordinateur.
1) Poussez le plateau du disque dur
vers l’avant et enlevez-le.
2) Connectez le câble à l'intérieur
et xez le disque dur sur le
plateau avec les vis.
3) Tournez la façade vers le dessous
du boîtier, glissez le plateau du
disque dur dans le boîtier, et xez-le
sur le boîtier par le bas.
5. Application − Utilisation
Alimentation
Mode
Externe
Données Description
adaptateur
d'alimentation
USB
Raccordez le boîtier à l'ordinateur par le
câble USB. Puis raccordez-le par le bloc
d'alimentation à une prise de courant et
mettez-le sous tension.
1. Módulo – Disco duro – Interfaz – Color
Módulo Disco duro Interfaz Color
IB-318StU3-B SATA USB 3.0 negro
2. Contenido del embalaje
Carcasa externa, fuente y cable de alimentación, cable USB 3.0, soporte, manual
3. Característica
• Carcasa de aluminio de alta calidad
• Capacidad de disco duro sin límite
• Soporta: PC (Windows XP/Vista/Win7)
• Silcencioso, sin ventilador
• Hot Plug & Play y Hot Swap
• Velocidad de transferencia: USB 3.0 5 Gbit/s
• Fuente de alimentación (100–240 V), 12 V/2 A, 24 W
4. Ensamblaje de disco duro
Antes de instalar o desinstalar un disco
duro se debe desdesconectar los cables
de conexión/alimentación al ordenador.
1) Destornille las tornillas al lado inferior
y empuje el soporto del disco
duro al fondo.
2) Conecte los cables y sujete los
discos duros sobre el soporto
con las tornillas.
3) Empuje al soporto con los discos
duros implantados atrás a la
carcasa y sujételo con las tornillas.
5. Aplicación − Funcionamiento:
Corriente
Variante
externo
Datos Descripción
adaptador de
potencia
USB
Conecte el dispositivo con el cable USB al
ordenador. A continuación, conecte el ad-
aptador de potencia y conecte el suministro
con el interruptor.
IB-318StU3-B is also working with computer/notebook with
USB2.0/1.1 interfaces. The full transfer rate of USB3.0 can
only be reached with USB3.0 connection. You can upgrade your
computer/notebook with a USB3.0 PCI-card (eg ICY BOX IBAC604/605).
IB-318StU3-B arbeitet auch mit Computer/Notebooks mit USB
2.0/1.1 Schnittstellen. Aber die volle USB 3.0 Transferrate wird erst
erreicht bei Computer/Notebooks mit USB 3.0 Schnittstelle. Sie können Ihren Computer/Ihr Notebook mit einer USB 3.0 Erweiterungskarte (z.B. ICY BOX IB-AC604/605) auf USB 3.0 aufrüsten.
L'IB-318StU3-B fonctionne également avec les ordinateurs et
notebook via l'interface USB2.0/1.1. La vitesse de transfert maximale en USB3.0 peut être seulement atteinte avec une connexion USB 3.0. Vous pouvez mettre à jour votre ordinateur avec
une carte PCI USB3.0 (par exemple IB-AC604/605).
IB-318StU3-B puede ser usado con ordenadores (portátiles) con
interfaces USB 2.0/1.1. La velocidad de transferencia máxima
de USB 3.0 solo puede ser alcanzada con un ordenador (portátil)
con interfaz USB 3.0. Le recomendamos instalar un controlador
USB 3.0 (por ejemplo ICY BOX IB-AC604/605).
IB-318StU3-B funziona anche con computer/notebook dotato di USB
2.0/1.1. La massima velocità di trasferimento dati USB 3.0 può essere ottenuta solo con la porta USB 3.0. Un computer/notebook può
essere aggiornato a USB 3.0 mediante una scheda di espansione
USB 3.0 (ad es. ICY BOX IB-AC604/605).
IB-318StU3-B jest również pracuje z komputerem / notebook z
interfejsem USB 2.0/1.1. Ale pełną szybkość transferu USB 3.0
osiąga tylko komputer / notebook z interfejsem USB3.0. Możesz
uaktualnić komputer / laptop z kartą rozszerzeń USB 3.0 (np.
ICY IB-AC604/605) Box USB 3.0.
Το IB-318StU3-B λειτουργεί επίσης με επιτραπέζιους/φορητούς
υπολογιστές που διαθέτουν διεπαφές USB 2.0/1.1. Ωστόσο, η
πλήρης ταχύτητα μετάδοσης USB 3.0 μπορεί να επιτευχθεί μόνο
σε επιτραπέζιους/φορητούς υπολογιστές που διαθέτουν διεπαφή
USB3.0. Μπορείτε να αναβαθμίσετε το επιτραπέζιο/φορητό
υπολογιστή σας με μια κάρτα επέκτασης USB 3.0 (π.χ. ICY BOX
IB-AC604/605 με USB 3.0).
IB-318StU3-B работает также с портами USB 2.0/1.1 на ПК и
ноутбуках. Но полную трансверную скорость USB 3.0 можно
достигнуть только если у ПК или ноутбука уже имеется
порт USB 3.0. Вы можете оснастить свой ПК или ноутбук
дополнительной USB 3.0 картой, (например ICY BOX IBAC604/605 с USB 3.0).
Attention: A new HDD must rst be initialised, partitioned and formatted by
the operation system to be displayed by the system.
Attention: Please await end of read/write operations before disconnecting the
HDD to avoid data lost.
If the hard disc isn't recognised instantly by the operating system please check:
• If the driver software is installed.
• If the HDD is initialised, partitioned and formatted.
6. LED-Function
The blue LED displays power and the red LED an HDD access.
Achtung: Eine neue Festplatte muss vom Betriebssystem erst initialisiert,
partitioniert und formatiert werden um vom System angezeigt zu werden.
Achtung: Bitte das Ende von Schreib- und Lesevorgängen abwarten bevor
eine angeschlossenes Gehäuse vom Rechner getrennt wird, um Datenverlust
zu vermeiden.
Wenn die Festplatte nicht sofort vom System erkannt wird bitte prüfen:
• Ob die Treibersoftware installiert ist.
• Ob die Festplatte initialisiert, partitioniert und formatiert ist.
6. LED-Funktion
Die blaue LED zeigt die Stromversorgung an und die rote LED einen
Festplattenzugriff.
Attention: Avant tout, un disque dur nouvel doit être initialisé, partitionné,
et formaté par le système d'exploitation pour être indiqué par le système.
Attention: Attendez le complètement des écritures et des lectures avant de
déconnecter un boîtier branché à l'ordinateur pour éviter une perte de données.
Si le disque dur n'est pas reconnu immédiatement par le système, il faut vérier:
• Si le logiciel de pilotes est installé.
• Si le disque dur est initialisé, partitionné, et formaté.
6. Fonctionnement des Diodes lumineuses
L'afchage LED du bleu et du rouge de l'accès au HDD.
Atención: En primer lugar, un nuevo dicso duro debe estár inicializado,
compartimentado y formateado por el sistema operativo para estar indicado
por el sistema.
Atención: Espere el n de escrituras y lecturas antes de desenchufar una
carcasa conectada del ordenador para evitar pérdidas de datos.
Si el sistema no reconocería el disco duro inmediatamente: Por favor compruebe:
• Si el programa de control está instalado.
• Si el disco duro está inicializado, compartimentado y formateado.
6. Funcionamiento de los diodos luminosos
El LED azul indica el suministro eléctrico y el LED rojo indica el accesso del disco
duro.
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic Technology GmbH
assumes no responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic Technology GmbH reserves
the right to make changes in the specications and/or design of the above mentioned product without
prior notice. The diagrams contained in this manual may also not fully represent the product that you
are using and are there for illustration purposes only. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any differences between the product mentioned in this manual and the product you may have.
© Copyright 2009 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved