Bezkieszeniowa szuflada na dyski twarde SATA/SAS 3.5" .................................. 8
Εγχειρίδιο Χρήσης IB-166SSK-B
Φορητή βάση στήριξης χωρίς δίσκο για σκληρούς δίσκους 3,5" SATA/SAS ............ 9
IB-166SSK-B
Руководство IB-166SSK-B
Используемая без лотка мобильная полка для жёстких дисков 3,5" SATA/SAS ..........9
Manuál IB-166SSK-B
Výměnný rámeček pro 3,5" SATA/SAS HDD................................................... 10
32
32
http://www.icybox.de
IB-166SSK-B
1. Product Overview
112233
1. Access LED red 1. SATA power connector (15 pin)
2. Power LED blue 2. SATA data connector (7 pin)
3. Key lock 3. Power & HDD LED are connected
through a small 4Pin Connector
2. Package Content
1x IB-166SSK-B, SATA data cable with security clips, 2x key, 4x screws
3. Key Features
• 1x 3.5" SATA or SAS HDD/SSD in 5,25" bay
• Trayless and easy installation
• Aluminum and Stainless Steel
• Hard disk capacity not limited
• SATA I/II/III host interface 6.0 Gbit/s
• With key lock to secure the HDDs
• LED for power, HDD access
• Patented NSS SAS connector supports 50.000 times Hot Swap
4. Installation
4.1 Installing the IB-166SSK-B
1. Remove the cover of an empty 2. Smoothly insert the IB-166SSK-B into
5.25" drive bay the bay and push it inwards until its screw
hole is aligned with the hole of the bay
http://www.icybox.de
http://www.icybox.de
IB-166SSK-B
3. Use two screws on each side to securely
hold the device. The installation-direction
must be right: Lock at the left side!
4.2 Connecting the IB-166SSK-B
1. Connect one end of the SATA 15Pin power
cable to the rear side of the IB-166SSK-B,
another end (Molex 4Pin Power) to the
power supply of your PC.
2. Connect the SATA 7Pin data cable to the
connector on the rear side of the IB-166SSK-B,
another end to the SATA 7Pin data port on
the main board (or SATA RAID card) of your PC.
4.3 HDD Installation
1. Open the door 2. Place the HDD (label side up)
inside the IB-166SSK-B
3. Close the door to push the HDD into the
IB-166SSK-B until the door is locked
5
5
http://www.icybox.de
http://www.icybox.de
IB-166SSK-B
IB-166SSK-B
3,5" SATA/SAS HDD trägerloser Wechselrahmen
Merkmale
• 1x 3,5" SATA oder SAS HDD/SSD in 5,25" Einbauschacht
• Trägerlos und einfache Installation
• Voll-Aluminium und Metall
• Festplattenkapazität ohne Beschränkung
• SATA I/II/III host interface bis zu 6.0 Gbit/s
• Festplattenträger ist abschließbar
• LED für Power und HDD-Zugriff
• Patentierter NSS SAS connector unterstützt 50.000 X Hot Swap
Installation
1. Schalten Sie Ihren Computer und alle angeschlossenen Geräte aus.
2. Entfernen Sie das Stromkabel an der Rückseite Ihres Computers und die Gehäuseabdeckung
3. Setzen Sie das Gerät in einen freien 5,25" Einbauschacht und befestigen diesen mit den
entsprechenden Schrauben.
4. Verbinden Sie das SATA 7pin Daten-Kabel mit dem entsprechenden Anschluss auf dem Mainboard.
5. Verbinden Sie das 15-Pin SATA Stromkabel mit dem IB-166SSK-B und das andere Ende mit dem
Molex 4Pin Anschluss des Netzteils des PCs.
6. Schließen Sie das Computergehäuse und verbinden das Stromkabel wieder.
IB-166SSK-B
Rack mobile SATA/SAS pour disques durs 3.5"
Caractéristiques
• 1x 3.5" disques durs SATA ou SAS dans un baie 5,25"
• Aluminium et métal
• Sans tiroir, installation facile
• Capacités des disques durs sans limite
• Interface SATA I/II/III 6.0 Gbit/s
• Clé fournie pour la fermeture du rack
• Voyant pour l’accès au DD
• Hot Swap
Instalacion
1. Débranchez votre ordinateur et tout périphérique connecté.
2. Débranchez le câble d’alimentation à l’arrière de l’ordinateur et retirez le couvercle de
votre ordinateur
3. Insérez le panneau dans une baie 5.25" pouces disponible et fixez-le à l’aide de vis.
4. Connectez le câble interne SATA 7pin broche correspondant sur la carte mère..
5. Connectez le câble d’alimentation SATA 15pins broche á l`IB-166SSK-B et la fin avec
làlimentation Molex 4Pin broche de votre PC
6. Remettez le couvercle de l’ordinateur et rebranchez le câble d’alimentation.
6
http://www.icybox.de
IB-166SSK-B
IB-166SSK-B
3.5" SATA/SAS HDD Mobile rack
• 1x disco duro 3.5" SATA o SAS en 5,25" bay
• Sin bandeja y instalación facil
• Aluminio y metal
• Capacidad de discos duros ilimitada
• SATA I/II/III host interface 6.0 Gbit/s
• Cerradura para evitar una manipulacion
• Indicador LED para encendido y acceso al disco duro
• Hot swap
Instalación
1. Desconecte el suministro eléctrico de su ordenador y el resto de periféricos conectados.
2. Desenchufe el cable de alimentación eléctrica del ordenador y quite la cubierta del ordenador.
3. Coloque el panel en un módulo libre de 5,25" y sujétela con los tornillos.
4. Conecte el cable de datos SATA 7Pin en los conectores pertinentes de la placa base.
5. Conecte el cable SATA 15pin al IB-166SSK-B y el fin con la fuente de alimentación
Molex 4Pin del PC.
6. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador y vuelva a conectar el cable de alimentación.
IB-166SSK-B
3,5" SATA/SAS HDD Mobile rack
Caratteristiche
• 1x 3,5" SATA o SAS HDD in 5,25" vani di montaggio
• installazione trayless e facile
• Alluminio e metallo
• Capacità hard disk senza restrizioni
• Interfaccia Host SATA I/II/III fino a 6,0 Gbit/s
• Supporto disco rigido chiudibile a chiave
• LED per Power e accesso HDD
• Hot Swap
Installazione
1. Spegnere il computer e tutte le eventuali periferiche collegate.
2. Sfilare il connettore di alimentazione dal retro del computer e togliere la copertura del computer.
3. Inserire il pannello in una bay da 5,25" disponibile e fissarlo con le viti.
4. Collegare i cavi SATA 7Pin ai connettori di riferimento della scheda madre.
5. Collegare il cavo di alimentazione 15pin SATA all IB-166SSK-B e all'alimentazione
Molex 4Pin del PC.
6. Montare la copertura del computer e collegare il cavo di alimentazione.
76
http://www.icybox.de
http://www.icybox.de
IB-166SSK-B
IB-166SSK-B
1x 3.5" SATA/SAS HDD mobile rack
Características Principais
• 1x 3.5" SATA ou SAS HDD/SSD in 5,25" bay
• instalação trayless e fácil
• De alumínio e metal
• Capacidade do disco rígido não se limitando
• SATA I/II/III host interface 6.0 Gbit/s
• Bandeja de alumínio estável, com chave para garantir os HDDs
• LED para o poder, o acesso HDD
• Hot Swap
Instalação
1. Desligue o seu computador e os outros dispositivos periféricos que lhe estejam ligados.
2. Remova o cabo de energia da parte de trás do computador e remova a tampa do computador.
3. Introduza o painel num compartimento de unidade de 5,25" e fixe com os parafusos.
4. Ligue o cabo de dados SATA 7Pin aos respectivos conectores da placa principal.
5. Ligue os cabos de energia interno 15 pin SATA à unidade IB-166SSK-B eno final com a
Molex 4Pin da fonte de alimentação de energia do seu PC.
6. Reponha a tampa do computador e volte a ligar o cabo de energia.
IB-166SSK-B
1x 3.5" SATA/SAS na HDD mobile rack
Szczegóły
• 1x 3,5" SATA lub SAS HDD w 5,25" wenęce
• Bezkieszeniowa szuflada łatwej instalacji
• Aluminium i metali
• Pojemność bez limitu
• SATA I/II/III złacze 6,0 Gbit/s
• Możliwość zamknięcia HDD
• LED dla Power i użytku HDD
• Hot Swap
Instalacja dysku twardego
1. Wyłącz zasilanie komputera i wszystkich podłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.
2. Odłącz kabel zasilania podłączony z tyłu komputera.Zdejmij obudowę komputera.
3. Umieść panel w jednej z wolnych wnęk 5,25" i przymocuj śrubami.
4. Podłącz wewnętrzne kable SATA 7Pin do odpowiednich złączy na płycie głównej.
5. Podłącz wewnętrzny kabel zasilania 15pin SATA do IB-166SSK-B i podłączyć koniec
kabla do zasilacza Molex 4Pin komputera.
6. Załóż obudowę komputera i podłącz kabel zasilania.
8
http://www.icybox.de
http://www.icybox.de
IB-166SSK-B
IB-166SSK-B
3.5" SATA/SAS HDD Mobile rack
Χαρακτηριστικά
• 1x 3,5" SATA ή SAS HDD σε υποδοχές επέκτασης 1x 5,25"
• Φορητή βάση στήριξης χωρίς δίσκο για σκληρούς δίσκους, εαση ινσταλάτιον
• αλουμίνιο και μέταλλο
• Η χωρητικότητα του σκληρού δίσκου δεν περιορίζεται
• Κεντρική σύνδεση SATA I/II/III 6.0 Gbit/s
• με κλείδωμα πλήκτρων
• LED λειτουργίας και προσπέλασης HDD
• και άμεση αντιμετάθεση (Hot Swap)
Εγκατάσταση σκληρού δίσκου
1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή και άλλες τυχόν συνδεδεμένες περιφερειακές συσκευές.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος που βρίσκεται στην πίσω πλευρά του υπολογιστή.
Αφαιρέστε το πλαίσιο του υπολογιστή
3. Τοποθετήστε το πλαίσιο σε μια διαθέσιμη υποδοχή 5,25"
4. Συνδέστε τα εσωτερικά καλώδια του διανομέα 1x SATA 7Pin αντίστοιχους συνδέσμους
στην κύρια πλακέτα.
5. Συνδέστε το 15 pin καλώδιο τροφοδοσίας SATA στο IB-166SSK-B. Συνδέστε το άκρο
του καλωδίου με το τροφοδοτικό Molex 4Pin του
υπολογιστή σας..
6. Τοποθετήστε το πλαίσιο του υπολογιστή και συνδέστε το καλώδιο ρεύματος.
IB-166SSK-B
корпус SATA/SAS (Mobile rack) для 3.5" HDD
Основные признаки
• 1x 3,5" SATA или SAS HDD в 1x 5,25" люках
• Используемая без лотка мобильная полка для жёстких дисков, εαση ινσταλάτιον
• с замком
• Алюминий и металлообработка
• 1x SATA-разъем с зажимами безопасности
• SATA I/II/III хост порт 6,0 Гбит/с
• С блокировку клавиатуры
• Подсветка для питания и HDD доступа
Установка жёсткого диска
1. Выключить компьютер и периферийные устройства.
2. Вынуть шнур питания на задней панели компьютера. Открыть корпус компьютера.
3. Вставить плату в свободный отсек 5,25" и закрепить винтами.
4. Подключить внутренние кабели концентратора 1x SATA 7 Pin к соответствующим
разъёмам главной платы.
5. Подключите 15-контактный SATA кабель питания к IB-166SSK-B и в конце с
Molex 4pin питания компьютера
6. Закрыть корпус компьютера и подключить шнур питания.
9
http://www.icybox.de
http://www.icybox.de
IB-166SSK-B
IB-166SSK-B
1x 3.5" SATA/SAS HDD mobile rack
Klíčové vlastnosti
• 1x 3.5" SATA/SAS HDD/SSD v 5,25" bay
• snadná instalace, bez zásobníku
• Hliník a metal
• Kapacita pevného disku není omezen
• SATA I/II/III host interface 6.0 Gbit/s
• Se zámkem na klíček
• LED pro napájení, HDD přístupu
• Hot Swap
Instalace
1. Vypněte počítač a veškerá připojená periferní zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel ze zadní strany počítače.Sejměte kryt počítače.
3. Panel umístěte do volné 5,25" přihrádky a upevněte ho šrouby.
4. Vnitřní kabely rozbočovače 1x SATA 7 Pin rozhraní připojte k odpovídajícím konektorům
na hlavní desce.
5. Připojte 15 pinový SATA napájecí kabel k IB-166SSK-B a konec s Molex 4pin napájení počítače.
6. Vraťte zpět kryt počítače a opětovně připojte napájecí kabel.
10
11
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic Technology GmbH
assumes no responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic Technology GmbH reserves the
right to make changes in the specifications and/or design of the above mentioned product without prior notice.
The diagrams contained in this manual may also not fully represent the product that you are using and are there
for illustration purposes only. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any differences between