Tastiera controller MIDI USB a 37
tasti sensibili alla dinamica.
N1630
Manuale d'uso
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo
apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il
coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è
a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato.
Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di
"tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di
scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero
avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella
documentazione che accompagna il prodotto.
Importanti Istruzioni di Sicurezza
1. Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni.
2. Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.
3. Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza.
4. Seguite tutte le istruzioni del costruttore.
5. Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità.
6. Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.
7. Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le
istruzioni del costruttore.
8. Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri
apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore.
9. Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di
collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo ed uno
più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto
di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmente anche più grande, viene fornito
per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate
un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo,
con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per
un lungo periodo.
12. Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza
se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di
alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia
stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato fatto cadere.
Contenuto
Introduzione
Cosa c'è nella confezione?
Caratteristiche
Disposizione del pannello frontale
Layout del Pannello Laterale
Per iniziare
Collegare l' iKey Pro controller
Funzioni e impostazioni del controller
Installare Software iMap per Mac OS X
Istallazione di software iMap per Windows
Assegnazione di funzioni MIDI con iMap
Panello software iMap iKey Pro
TM
TM
TM
TM
Aggiornamento del firmware
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica
Vel. Curve
1
1
2
3
4
4
5
6
6-7
8
8-9
10
10
11
Dati tecnici
Revisione
12
13
Introduzione
La ringraziamo per aver scelto il Controller ICON iKey Pro USB MIDI. Siamo sicuri che
questo dispositivo le fornirà eccellenti prestazioni per molti anni, ma nel caso in cui non
sia completamente soddisfatto del Suo acquisto ce lo segnali e faremo tutto il possibile
per soddisfare le Sue esigenze.
Le pagine che seguono elencano, in dettaglio, le caratteristiche dell' iKey Pro, e offrono
una descrizione guidata dei panelli frontali e laterali, istruzioni dettagliate per l'istallazione
ed uso, oltre a spiegazioni esaurienti.
In allegato troverà inoltre una cartolina di garanzia – si prega di compilarla ed inviarla
per posta per poter ricevere supporto tecnico on-line dal sito www.icon-global.com. e
ricevere informazioni aggiornate relative a questo ed altri prodotti ICON in futuro.
Come per altri dispositivi elettronici, consigliamo vivamente di conservare l'imballaggio
originale. Nel'improbabile caso che il prodotto dovesse essere restituito per una
revisione, sarà necessario utilizzare l'imballaggio originale (o un altro equivalente).
Con la giusta cura e un adeguato ricambio d'aria, il Suo iKey Pro funzionerà perfettamente
per tantissimi anni. Si consiglia di scrivere il numero di serie nell'apposito spazio qui
sotto per riferimenti futuri.
Scriva qui il numero di serie per riferimenti futuri:
Acquistato da:
Data d'acquisto:
Cosa c'è nella confezione?
Controller iKey Pro USB MIDI (1)
CD del software (1)
Manuale di utilizzo rapido
Cavo USB 2.0
1
iKey Pro
4
4
6
3
5
Make Connections
QuickStart Guide for Mac & Windows
4
4
7
CUBE
y
e
k
Series
d
a
P
p6
p5
Sustain
p
12
Octave
Pitch
p
1
1
or
CUBE
Mod
p
10
p9
e9
f9
Flam
e8
p8
Roll
4
f8
3
e7
Hold
2
1
p7
f7
e6
Artist
f6
r
e5
o
f5
e4
f4
e3
f1
f3
e2
f2
e1
f1
Unpack
2
1
4
+
3
s
l
Layer
o
-
r
t
n
o
C
1
1
Turn on your computer
PC
Note: iKey / iPad / iControls USB MIDI Controller in Pack
please do not connect your
Turn on your Mac
Note:
MAC
i-series controller at this stage.
Install iMap
2
2
1
please do not connect your
software
TM
Note:
2
i-series controller at this stage.
Install iMap
3
3
1
Insert the CD into your CD-Rom,
an installation CD icon appears in
desktop; click the icon to start the
install wizard
Quick Start Guide
.icon-global.com
5
www
6
USB2
USB1
1394
b
Make Connections
a
7
Connect the USB cable which is
a
Note:
provided from your PC's USB port to
ype).
your i-series controller's USB port
b
software
TM
10
(B-T
Setup the MIDI functions
with iMap
8
Connect the USB cable which is
software
TM
Note:
provided from your Mac's USB port
ype).
9
to your i-series controller's USB port
software
TM
V100
10
(B-T
After you have
ICPK PD3A
Setup the MIDI functions
Launch the iMap
with iMap
Note:
5
5
and choose the device whose settings
8
.icon-global.com
you wish to adjust.
adjusted the settings, upload it to your
www
i-series controller with the "Send Data"
button.
software and
TM
9
After you have adjusted
Launch the iMap
Note:
choose the device whose settings you
wish to adjust.
the settings, upload it to your i-series
controller with the "Send Data" button.
software
TM
2
3
USB2.0 Cable
Software CD
Caratteristiche
Estremamente compatta e progettata per abbinarsi al MacBook Pro
Tastiera a 37 tasti sensibili alla dinamica
Generatore di effetti AirLight 3D integrato con codificatore a manopola per il c
TM
TM
ontrollo di diverse funzioni
Display a LED
Touchpad modulazione
Touchpad tonalità
Ottava su/giù
Pulsante trasporto
Presa di uscita midi
Connettore TRS pedale sostegno
Possibilità di Curve velocità multiple disponibili alla selezione
Conformità con Windows XP, Vista (32-bit), Windows 7 (32-bit & 64-bit)
e Mac OS X
Aggiornamento del firmware disponibile in modo semplice mediante
connessione USB e software iMap.
Alimentazione tramite bus USB
2 x attacchi cinghia metallici per chitarra inclusi
2
Disposizione del pannello frontale
5
2987
6
3 41
1
Tastiera a 37 tasti
Tastiera a 37 tasti sensibili alla dinamica
2
Display LED a 1 segmento
Mostra i valori di controllo per le diverse funzioni.
3
Touchpad modulazione
Il touchpad regola l'effetto di modulazione. Esso ritorna all'impostazione
predefinita, “0” quando rilasciato.
4
Touchpad tonalità
Il touchpad regola la tonalità. Esso ritorna all'impostazione predefinita, “0”
quando rilasciato.
5
Pulsanti ottava
Alzano o abbassano i toni suonati sulla propria tastiera.
6
Pulsanti trasporto
Alzano o abbassano i toni (meno di un'ottava) suonati sulla propria tastiera.
(Suggerimento: Mentre si preme e si tiene premuto il pulsante “Transpose”, premere
un tasto (in un'ottava dalla posizione c1 originale) per modificare la c1 a quel tasto
particolare.)
7
Ripristino C1 (Trans + Oct>)
Premere i pulsanti “Trans” e “Oct>” insieme per ripristinare il c1 alla sua
posizione originaria.
8
Generatore di effeti AirLight 3D
Agitare il palmo della mano sull'AirLight (non più di 9 cm di distanza) per
creare un effetto. Il software iMap consente di impostare il valore CC per
10 effetti (layers) dell'AirLight
Nota: Poiché l'AirLight è un dispositivo a raggi infrarossi, la luce del sole e dei
riflettori ne influenzerà le prestazioni. Cercare di evitare luce che potrebbe influire
negativamente sulle sue prestazioni.
9
Selettore di effetti AirLight
Ruotare la manopola per navigare tra 10 generatori di effetti (layer).
TM
TM
TM
TM
TM
TM
3
Layout del Pannello Laterale
12
1
Porta USB (Tipo-B)
Funziona come porta MIDI per il notebook (o computer) e software
compatibile. Inoltre alimenta l' iKey Pro.
2
Connettore cavo pedale sostegno e uscita MIDI
Collegare il cavo “pedale sostegno e uscita Midi” fornito a questa porta USB.
Per iniziare
Collegare l' iKey Pro controller
1
Collegare l’iKey Pro al Mac/PC tramite la porta USB
Scegliere una porta USB sul Mac/PC ed inserire la parte larga (piatta) del
cavo USB. Collegare la parte piccola del cavo all' iKey Pro. Il Mac/PC dovrebbe
automaticamente “rilevare” il nuovo hardware e notificare che è pronto
per l'uso.
2
Assegnare i messaggi MIDI all’iKey Pro
Vedere pagina .8 per “L'assegnazione di messaggi MIDI con software
TM
“iMap ”.
a
b
Esc
F1
~
!
`
1
2
Tab
QWERTYUIO
CapsLook
ASDFGHJKL
ZXCVBNM<>
Shift
Ctrl
intel
Figura 1Figura 2
F3
F2
F5
F6
F4
··
#¥%*#
3
677890
4
5
AltAltGr
Prtsc
pause
F7F8F9
F10
F11
F12
Lns
Del
Break
sysrq
#
Home
))*
—-+
Backspace
=
{
}
Pgup
P
|
[
]
|
PgDN
:
Enter
;
End
?
Shift
Ctrl
$
4
Funzioni e impostazioni del controller
Apprendere come utilizzare in modo efficiente e creativo le funzioni
del proprio iKey Pro è semplice.
Touchpad modulazione
Il touchpad di modulazione è utilizzato per controllare l'effetto di modulazione.
Far scorrere il proprio dito sul touchpad con un movimento su/giù per produrre
un effetto di modulazione. L'effetto con valore “0” è posto nella parte bassa del
touchpad e ritornerà sempre a “0” quando rilasciato.
Touchpad tonalità
Il touchpad della tonalità è utilizzato per controllare l'effetto di tonalità. Far
scorrere il proprio dito sul touchpad con un movimento su/giù per produrre un
effetto di tonalità. L'effetto con valore “0” è posto al centro del touchpad e
ritornerà sempre al centro quando rilasciato.
Questi touchpad sono entrambi programmabili e assegnabili mediante il software
TM
iMap . Ad esempio, è possibile controllare il panning L/R con uno dei touchpad.
Per assegnare questo tipo di funzione, guardare il grafico di implementazione
CC MIDI. Trovare la funzione che si desidera, in questo caso Pan, che è MIDI CC
10. Quindi aprire il proprio software “iMap ” con iKey Pro collegato e assegnare
il touchpad al valore CC MIDI di “10” utilizzando il menu a discesa. Per maggiori
dettagli su come utilizzare il software “iMap ”, fare riferimento a P.xx.
TM
TM
Qualsiasi CC lineare può essere assegnato e programmato per il touchpad con
una procedura simile.
Suggerimenti: “Il touchpad può essere utilizzato per una numerose funzioni di mix non
audio. Se si vuole ottenere 'spontaneità artistica' con il proprio mixaggio, assegnare un
controllo come pan, riverbero, o un effetto plug-in VST, al touchpad e ESPRIMETE voi stessi!”
Modifica ottave con i pulsanti Octave
Premendo questi pulsanti si regolerà l'ottava per la propria tastiera. Premere il
pulsante sinistro per abbassare l'ottava dei toni emessi dalla tastiera e il pulsante
destro per aumentare l'ottava. Selezionare 0 se si vuole che la tastiera suoni
senza mutazione. È possibile impostare il valore predefinito per l'ottava con il
software “iMap ”.
TM
Modifica il trasporto con il pulsante Transpose
Mentre si preme e si tiene premuto il pulsante “Transpose”, premere un tasto
nell'intervallo di un'ottava dalla posizione c1 originale per modificare la c1 al
tasto selezionato.
5
Installare Software iMap per Mac OS X
TM
Si prega di seguire le procedure indicate qui di seguito passo dopo passo per
l'installazione del software iMap nel Mac OS X
1
Inserire il CD Utility nel CR Rom e fare doppio click sull'icona
TM
“iKey Pro iMap".
Suggerimento: Trascinando l'icona “iKey Pro iMap” nella cartella “Applications” e
rilasciandola, è possibile creare una scorciatoia per “iMap” sul desktop del proprio
Mac.
Istallazione di software iMap per Windows
Si prega seguire le procedure indicate qui di seguito passo dopo passo per
l'installazione del software iMap .
1
Accendere il PC.
TM
TM
2
Inserire il CD Utility nel CD-Rom
Dopo aver inserito il CD nel CD-Rom, una
schermata d'istallazione dovrebbe
apparire, come indicato della figura 1;
cliccare su “Install” (Istallazione).
(Nota: nel caso in cui la schermata di istallazione
non appaia automaticamente, andare al file CD e
fare doppio click su “Setup”)
3
Appare Setup Wizard
Appare Setup wizard, cliccare su
“Next”
Figura 1
Figura 2
6
4
Selezionare Install Location
(Posizione di installazione )
Selezionare la destinazione
dove istallare il software iMap
o utilizzare la posizione di
default, poi cliccare su “Next”
5
Selezionare scelta rapida (Shortcuts)
Selezionare il file start menu in cui
si desidera creare la scorciatoia
TM
iMap . Cliccare su “Next”.
6
Creare la scorciatoia sul desktop
Controllare che la casella non sia
spuntata se non si desidera creare
un collegamento rapido sul
desktop per iMap , altrimenti
TM
cliccare su “Next”.
TM
Figura 3
Figura 4
7
Installazione iMap Iniziata
L'istallazione iMap è ora
TM
TM
iniziata, attendere che finisca,
poi cliccare su “Finish” (Fine).
8
Installazione terminata
Cliccare su “Finish” per completare
l'istallazione software iMap
software.
7
Figura 5
Figura 6
TM
Figura 7
Assegnazione di funzioni MIDI con iMap
Si può utilizzare iMap per l'assegnazione facile delle funzioni MIDI del Suo
TM
TM
iKey Pro.
Nota: nel caso in cui il Suo iKey Pro non sia
collegato al Mac/PC, apparirà il messaggio “There
are no MIDI input devices” (non sono presenti
dispositive input MIDI). Collegare l'iKey Pro
al Mac/PC con il cavo USB fornito.
Panello software iMap iKey Pro
4
2
3
56789101112
1
Assegnazione del canale MIDI, del numero CC e del valore di reset
all'AirLight .
Selezionare il canale MIDI, il numero CC e il valore di reset desiderati nel
menu a discesa per l'AirLight
Suggerimento: Il valore di reset è l'impostazione abilitata quando il palmo della
mano non sta attivando l'AirLight .
TM
TM
1
TM
TM
2
Assegnare il canale MIDI al Modulation TouchPad
Selezionare il canale MIDI desiderato (valori da 1 a 16) per il Modulation Touch Pad
3
Assegnare il valore di MIDI Control Change (CC) al Modulation Touch
Selezionate il valore di MIDI Control Change desiderato (valori da 0 a 127) nel
menù a tendina. Il valore di default è impostato su “01”, corrispondente al
controllo della modulazione.
8
4
Assegnare il canale Midi MIDI al Pitch bend TouchPad
Selezionate il canale MIDI desiderato (valori da 1 a 16) per il Pitch bend TouchPad.
5
Assegnare il canale MIDI al pedale Sustain
Selezionate il canale MIDI desiderato (valori da 1 a 16) al pedale Sustain
6
Assegnare il valore di MIDI Control Change al Pedale Sustain
Selezionate il numero di MIDI Control Change desiderato (valori da 1 a 127), nel
menù a tendina. Il valore di default è 64, assegnato al Sustain.
7
Impostare la curva di Velocity per IKEY Pro
Possono essere selezionate 4 differenti curve di Velocity (controllo della dinamica)
Per ulteriori dettagli fate riferimento a pag. 11
8
Tasto “Save file” (Salva file)
Cliccare su questo tasto per salvare le disposizioni attuali dell' iKey Pro. Il file
è un file “.ikeypro”.
9
Tasto “Load file” (Carica file)
Cliccare su questo tasto per caricare un file di impostazione “.ikeypro”
precedentemente salvato per l' iKey Pro.
10
Tasto “Send Data” (invio Dati)
Cliccare su questo tasto per caricare le impostazioni software iMap sul
TM
iKey Pro tramite la connessione USB.
(Nota: L’iKey Pro deve essere collegato al Mac/PC altrimenti le impostazioni di caricamento
non avranno successo.)
11
Tasto “MIDI Devices” (Dispositivi MIDI)
Cliccando su questo tasto farà apparire una
finestra per la selezione del dispositivo MIDI,
come indicato in figura 1. Selezionare
“ICON iKey Pro” per I dispositive MIDI Out.
12
Pulsante "Firmware Upgrade"
Figura 1
Fare clic su questo pulsante per accedere la finestra di aggiornamento del
firmware di iKey Pro. Si prega di consultare pagina 10 per dettagli sulla
procedura di aggiornamento del firmware.
9
Aggiornamento del firmware
Figura 1
Figura 2
1: Collegare il prodotto ICON utilizzando una connessione USB. Premere il
pulsante "MIDI Device" in alto sullo schermo per selezionare il prodotto
ICON utilizzato come dispositivo "MIDI In and Out" nel menu a discesa.
Nota: Se il nome del modello del prodotto ICON connesso non appare nel menu
a discesa, selezionare "USB Audio" come dispositivo MIDI In e Out.
2: Fare clic sul pulsante "Update".
3: Premere il pulsante "MIDI Device” in alto per selezionare il prodotto
ICON connesso come dispositivo "MIDI In and Out" nel menu a discesa.
4: Fare clic sul pulsante "Open File" per navigare nel file del nuovo firmware.
5: Fare clic sul pulsante "Upload" per caricare il firmware.
Avvertenza:La procedura di aggiornamento del firmware "DEVE" essere completata
e non deve essere interrotta mentre il file è caricato, altrimenti il firmware non potrà
essere nuovamente riscritto.
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica del iKey Pro, importare il file di
configurazione "Factory Default" nel iKey Pro con la configurazione originale
del software iMap.
10
Vel. Curve
120
100
80
60
40
20
0
1 10 19 28 37 46 55 64 73 82 91 100 109
Curve1Curve2
120
100
80
60
40
20
0
1 10 19 28 37 46 55 64 73 82 91 100 109
Curve3
120
100
80
60
40
20
0
118
118
1 10 19 28 37 46 55 64 73 82 91 100 109
120
100
80
60
40
20
0
1 10 19 28 37 46 55 64 73 82 91 100 109
118
118
Curve4
11
Dati tecnici
Connettore: connettore USB (tipo B mini)
Per cavo sostegno/uscita MIDI USB connector (standard type)
Alimentazione: USB bus
Consumo corrente: 100mA o inferiore
Peso: 1.16kg (2.55lb)
Dimensioni: 480(L) X 100(W) X 24(H)
18.9”(L) x 3.9”(W) x 0.9”(H)
12
Revisione
Se il Suo iKey Pro necessita di revisione, seguire le seguenti istruzioni:
1. Assicurarsi che il problema non sia dovuto ad errori da parte
dell'operatore o dispositivi di sistemi esterni.
2. Tenere con sé questo Manuale del Proprietario. Non è necessario che
accompagni il dispositivo per la riparazione.
3. Imballare il dispositivo nell'imballaggio originale, compresi il cartone
terminale e la scatola. Questo è molto importante. Se ha perso
l'imballaggio assicurarsi che il dispositivo sia imballato in modo idoneo.
ICON non è responsabile per danni che si possono verificare con l'uso
di imballaggi non di fabbrica.
4. Spedire al centro servizio tecnico di ICON o centro servizi locale
autorizzato.
UFFICIO U.S.A.:
ICON Digital Corporation
8001 Terrace Ave., Suite 201
Middleton, WI, 53562
USA
UFFICIO ASIA:
ICON (Asia) Corp.
Unit 807-810, 8/F., Sunley Centre,
No. 9 Wing Yin Street, Kwai Chung, NT.,
Hong Kong.
5. Per ulteriori informazioni aggiornate visitare il nostro sito web:
www.icon-global.com
13
www.icon-global.com
info @icon-g lo bal.c om
IKP PD3V100-I
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.