
Controls Pro
Piano di controllo MIDI/Audio con
fader motorizzati per la produzione
N16549

ATTENZIONE:
per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo
apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il
coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è
a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato.
Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di
"tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di
scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero
avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella
documentazione che accompagna il prodotto.
ImportantiIstruzionidiSicurezza
1. Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni.
2. Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.
3. Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza.
4. Seguite tutte le istruzioni del costruttore.
5. Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità.
6. Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.
7. Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le
istruzioni del costruttore.
8. Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri
apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore.
9. Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di
collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo ed uno
più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto
di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmente anche più grande, viene fornito
per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate
un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo,
con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per
un lungo periodo.
12. Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza
se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di
alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia
stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato fatto cadere.

Introduzione
Cosa c'è nella confezione?
Caratteristiche
1
1
2
Disposizione pannello superiore
Layout del Pannello Laterale
Per iniziare
Collegare l' iControls Pro controller
Installare Software iMap per Mac OS X
Istallazione di software iMap per Windows
Assegnazione di funzioni MIDI con iMap
Panello software iMap iControls Pro
TM
TM
TM
TM
Aggiornamento del firmware
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica
Collegamento a margherita con iControls Pro o un altro
controller della serie i-Pro.
3-5
5
5-6
6
7-8
9
9-10
11
11
12
Dati tecnici
Revisione
13
14

Introduzione
La ringraziamo per aver scelto il ICON Banco di controllo MIDI/Audio iControls Pro. Siamo
sicuri che questo dispositivo le fornirà eccellenti prestazioni per molti anni, ma nel caso
in cui non sia completamente soddisfatto del Suo acquisto ce lo segnali e faremo tutto il
possibile per soddisfare le Sue esigenze.
Le pagine che seguono elencano, in dettaglio, le caratteristiche dell' Banco di controllo
MIDI/Audio iControls Pro, e offrono una descrizione guidata dei panelli frontali e laterali,
istruzioni dettagliate per l'istallazione ed uso, oltre a spiegazioni esaurienti.
In allegato troverà inoltre una cartolina di garanzia – si prega di compilarla ed inviarla per
posta per poter ricevere supporto tecnico on-line dal sito www.icon-global.com. e ricevere
informazioni aggiornate relative a questo ed altri prodotti ICON in futuro. Come per altri
dispositivi elettronici, consigliamo vivamente di conservare l'imballaggio originale.
Nel'improbabile caso che il prodotto dovesse essere restituito per una revisione, sarà
necessario utilizzare l'imballaggio originale (o un altro equivalente).
Con la giusta cura e un adeguato ricambio d'aria, il Suo Banco di controllo MIDI/Audio
iControls Pro funzionerà perfettamente per tantissimi anni. Si consiglia di scrivere il
numero di serie nell'apposito spazio qui sotto per riferimenti futuri.
Scriva qui il numero di serie per riferimenti futuri:
Acquistato da:
Data d'acquisto:
Cosa c'è nella confezione?
Controller iControls Pro USB MIDI (1)
CD del software (1)
Manuale di utilizzo rapido (1)
Cavo USB 2.0 (1)
Adattatore (1)

Caratteristiche
1 2 3 4
Layer
Track
Bank
Zoom
●
Estremamente compatto, progettato per integrarsi perfettamente con il
MacBook Pro
●
8 fader canale motorizzati e sensibili al tocco
●
1 fader motorizzato e sensibile al tocco per il canale master
●
9 manopole di codifica
●
Jog wheel shuttle per ricerca e controllo rapidi
●
Pulsanti luminosi per ogni canale per Sel, Mute, Solo e Record
●
6 pulsanti di trasporto luminosi per Play, Stop, Rec, Riavvolgimento,
1 2 3 4 5 6 7 8 M
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
1 2 3 4 5 6 7 8
TM
Sel
Sel
Mute
Mute
Solo
Solo
Avanzamento rapido e Loop
●
Pulsanti luminosi “Zoom” con 2 tasti direzionali
●
2 pulsanti luminosi “Track” per una selezione semplice dei diversi canali
●
2 pulsanti luminosi “Bank” per spostarsi tra gli 8 canali
●
2 pulsanti luminosi “Layer” per selezionare i layer da 1 a 4
●
2 connettori USB per il collegamento a margherita con i prodotti della
serie i-Pro
●
Controllo Mackie interno per Cubase, Nuendo, Samplitude, Logic Pro e
Abelton Live.
●
Software iMap in dotazione per una mappatura semplice delle funzioni MIDI
●
Compatibilità di classe con Windows XP, Vista (32 bit), Windows 7 (32 bit e
TM
64 bit), Mac OS X (IntelMac)
●
Connettività ad alta velocità USB 2.0
●
Struttura robusta in alluminio e metallo con porta di blocco Kensington
●
Rivestimento in alluminio in diversi colori ed elementi grafici è disponibile
come optional
●
Alimentatore 9 V/3 A fornito in dotazione

Disposizione pannello superiore
1 2 3 4
Layer
Track
Bank
Zoom
1 2 3 4 5 6 7 8 M
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
2
1
3 4 5 6 7 8
Sel
Sel
Mute
Mute
Solo
Solo
Le funzioni descritte di seguito per i diversi comandi sono basate sulla modalità
Mackie Control che è impostata sul layer 1 dell'iControls Pro. Utilizzando il
software in dotazione iMap, è possibile impostare le proprie funzioni midi per
ogni comando nella modalità "User definied" (definita dall'utente) per i layer 2-4
Fader dei canali
Gli otto fader motorizzati da 100mm vengono generalmente utilizzati per il
controllo del volume delle tracce sul DAW. In base al DAW, è possibile utilizzare
il tasto “Flip” per selezionare la funzione di tali fader per la modifica di altre
impostazioni. Tutti i tasti sono sensibili al tatto per consentire l'arresto
automatico nel momento in cui il fader viene toccato. Inoltre, sono tutti tasti
motorizzati, i quali si spostano automaticamente per corrispondere al livello
attuale dei canali selezionati all'interno dell'applicazione DAW. Qualsiasi
automatizzazione registrata in un progetto viene riflessa mediante le posizioni
dei fader.
Fader principale
Questo fader motorizzato da 100 mm funziona in modo analogo agli altri 8 fader.
Controlla il fader per il canale principale del software DAW.
Manopole
Le nove manopole di codifica a rotazione vengono generalmente utilizzato per il
controllo della posizione del piatto della traccia, per i livelli di invio aus. nonché
per l'EQ del DAW. È altresì possibile pre-impostarle per regolare parametri
specifici in base ai plug-in e agli strumenti virtuali.